Blade Blade 180 QX HD User guide [hu]

Használati útmutató
RTF
REPÜLÉSRE KÉSZ
DE
MEGJEGYZÉS
Az összes információ, garancia és a készülékhez tartozó egyéb dokumentumok a Horizon Hobby,
Inc. saját mérlegelése alapján bármikor megváltoztatható. A termékre vonatkozó aktuális
„Support“ regiszterkártyában
A következő fogalmakat alkalmazza a készülék dokumentációja a használat folyamán fellépő különböző fokú veszélyek és kockázatok jelzésére: MEGJEGYZÉS: Ha ezeket a műveleteket helytelenül végzi el, esetleg anyagi kár ÉS csekély vagy
semmilyen sérülés veszélye nem jön létre.
FIGYELEM: Ha ezeket a műveleteket helytelenül végzi el, valószínűleg anyagi kár ÉS súlyos
sérülés veszélye jön létre.
VIGYÁZAT: Ha ezeket a műveleteket helytelenül végzi el, valószínűleg anyagi kár, követeszményi
kár, és súlyos sérülés VAGY nagy valószínűséggel felületi sérülés történik.
VIGYÁZAT: Olvassa el a TELJES használati útmutatót, hogy még a készülék használatba
vétele előtt megismerje funkcióit. A termék nem szabályszerű működtetése esetén a termék
és személyek tulajdona károsodhat és
súlyos sérüléseket okozhat.
irodalmat a horizonhobby.com alatt találja az adott termékre vonatkozó
Speciális értelmezések
Ez a készülék nagyon korszerű hobbi-termék. Egészséges személynek kell óvatosan kezelnie, ami bizonyos mechanikai alapkészségeket igényel. Ha a készüléket nem biztonságos és
felelősségteljes módon használja, sérüléseket és a készülék vagy más anyagi értékek károsodását okozhatja. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy gyerek felnőtt közvetlen felügyelete nélkül
használja. Ne kísérelje meg a Horizon Hobby, Inc. engedélye nélkül a termék szétszedését, kompatibilis komponensekkel együttes
használatát vagy bővítését egyéb módon. Ez a használati útmutató biztonsági, használati és karbantartási utasításokat tartalmaz. Az összeszerelés, üzembeállítás és használat előtt feltétlenül
el kell olvasnia és el kell fogadnia ennek az útmutatónak az összes információját és
figyelmeztetését, hogy a rendeltetésének megfelelően használja a készüléket, és elkerülje a
károsodásokat és a súlyos sérüléseket.
A készülék nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyerekek számára. Nem játék.
Biztonsági elővigyázatossági intézkedések és figyelmeztetések
Minden irányban hagyjon mindig megfelelő
biztonsági távolságot a modell körül, hogy elkerülje az ütközéseket és sérüléseket. Ezt a modellt rádiójellel vezérli, amelyet sokféle forrásból érhetnek zavarások, amelyek kívül esnek az Ön hatáskörén. Ezek a zavarok
pillanatnyi vezérlés kimaradást idézhetnek elő.
A modellt mindig valódi méretű járművektől, forgalomtól és emberektől mentes szabad
területen használja.
Szigorúan tartsa be a modellre és a mindenkori opciós segédkészülékekre
(töltő, akkumulátor stb.) vonatkozó
utasításokat és figyelmeztetéseket.
A vegyszereket, az apró- és az elektromos alkatrészeket tárolja mindig gyerekek által
hozzá nem férhető helyen.
Ne tegye ki víznek azokat a készülékeket, amelyek nincsenek speciálisan erre tervezve és védve. A nedvesség tönkreteheti az elektronikát.
Ne dugja be a modell egyetlen alkatrészét se a szájába, mert súlyos sérüléseket
szenvedhet, sőt halálos kimenetele is lehet.
Sose használja a modellt majdnem kimerült adóakkukkal.
Legyen a repülőszerkezet mindig a látókörében és az ellenőrzése alatt.
Ha a rotor megérint valamit, lépjen azonnal a Motor Aus (motor ki) gombra.
Mindig legyenek feltöltve az akkumulátorok.
Legyen mindig bekapcsolva az adó, ha be van kapcsolva a repülőszerkezet.
A repülőszerkezet szétszerelése előtt
vegye ki az akkumulátorokat.
Tartsa mindig tisztán a mozgó alkatrészeket.
Tartsa mindig szárazon az alkatrészeket.
Hagyja előbb lehűlni az alkatrészeket, és
csak azután fogja meg.
Használat után vegye ki az akkumulátorokat/elemeket.
Ne használja a repülőszerkezetet sérült
kábelezéssel.
Sose fogja meg a mozgó alkatrészeket.
DE
21
Tartalom
Blade 180 QX HD felszereltség
RTF
BNF
Törzs – Blade 180 QX HD
beleértve:
beleértve:
Motorok – 8,5 mm-es kefés motorok
beépítve
beépítve
Elektronikai áramköri lap – 5 az 1-ben, keverővel,
beépítve
beépítve
Akku – 500mAh 1S 3.7V 25C Li-Po
beleértve
beleértve
Töltő – 1S USB Li-po töltő, 500 mAh, JST
beleértve:
beleértve:
Adó – MLP6DSM SAFE adó
beleértve:
szükséges
Repülési előkészületek ................................... 22
Ellenőrző jegyzék ........................................... 22
Akkutöltés figyelmeztetések ........................... 22
A leszállókeret felszerelése ............................ 23
Adó elemek behelyezése (RTF) ..................... 23
Repülőgép meghajtó akkuk behelyezése ....... 23
Az adó és a vevő beállítása
SAFE technológia ........................................... 25
Adási funkciók ................................................ 25
Repülési mód és Dual Rate ............................ 26
Adó beállítások ............................................... 27
LED kijelzések ................................................ 30
Bevezetés a fő vezérlési funkciókba ............... 30
A 180 QX HD reptetése .................................. 31
Ellenőrzések a repülés után és karbantartás
A kamera üzemelése ...................................... 31
Hibaelhárítás .................................................. 33
Robbantott ábra. ............................................. 34
Alkatrész jegyzék ............................................ 34
Opciós alkatrészek ......................................... 34
Garanciális feltételek....................................... 35
Szervíz információk ........................................ 36
Megfelelőségi nyilatkozat ................................ 36
Hossz 355m
m
Magasság 80mm Propeller átmérő 136mm
Blade 180 QX HD műszaki adatok
A szállítás tartalma
Blade 180 QX HD
720p digitális video kamera fotó funkcióval
1S 3.7V 25C 500mAh Li-Po akku
Repülési súly 95 g
A terméket online www.bladehelis.com alatt regisztrálhatja.
1S USB Li-Po töltő
MLP6DSM SAFE adó (csak RTF)
4 ceruzaelem (csak RTF)
DE
Előkészítés az első repülésre
Vegye elő, és vizsgálja meg az alkatrészeket.
Töltse fel a repülőszerkezet akkumulátorát.
Rakja be az akkumulátort, amikor már teljesen
feltöltődött.
Programozza be az adót (csak a BNF változatnál).
Ismerkedjen meg a vezérlésekkel.
Keressen egy alkalmas szabad területet a repüléshez.
Akkumulátor-figyelmeztetések
A Blade 180 QX HD-hez szállított akku töltőt (EFLC1010) speciálisan a Li-Po akku biztonságos töltésére tervezték.
FIGYELEM: Szigorúan tartsa be az összes utasítást és figyelmeztetést. A Li-Po- akkuk helytelen kezelése
tűzveszélyt, személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
A Li-Po-akkumulátorok kezelésével, feltöltésével vagy alkalmazásával járó összes kockázatot Ön viseli.
Ha az akku egy adott pillanatban elkezdene felfúvódni vagy megduzzadni, azonnal hagyja abba a használatát. Ha ez töltés vagy kisütés közben történik, állítsa le a töltési/kisütési
folyamatot, és vegye le az akkut a töltőről. Ha a felfúvódott
vagy megduzzadt akkut továbbra is használja, tölti vagy kisüti, tüzet okozhat.
Az akkut egy száraz helyiségben, szobahőmérsékleten
tárolja.
Az akkuk szállításakor vagy átmeneti tárolásakor a
hőmérséklettartománynak 40°F és 120°F (kb. 4,4°C és
48,9°C) között kell lennie. Az akkut vagy a modellt nem szabad gépkocsiban vagy közvetlen napsütésben tárolni. Forró gépkocsiban való tároláskor az akku károsodhat, sőt meg is gyulladhat.
A meghajtó akkuk töltése
TANÁCS: Csak megfogható hőmérsékletű és sérülés mentes akkut töltsön. Ellenőrizze az
akku sérülésmentességét, fel nem fúvódott, el nem görbült voltát, és hogy nincs-e eltörve vagy kilyukadva.
1.
Csatlakoztassa a töltő berendezést az USB
csatlakozóhoz.
2.
Csatlakoztassa az akkut a töltőkábelhez.
3.
A töltés után rögtön csatlakoztassa le a töltőkábelt.
befejezte a töltést.
FIGYELEM: Csak LiPo akkuk töltésére alkalmas
töltőt használjon. Ennek be nem tartása
tűzhöz, anyagi károkhoz és sérülésekhez
vezethet.
FIGYELEM: Ne lépje túl sohase az ajánlott töltő áramerősséget.
LED kijelző
A hibátlan csatlakozás után a töltőberendezésen felgyullad a vörös LED ezzel jelzi a töltési művelete megkezdését. Egy lemerült (nem mélykisülés állapotában lévő) 500mAh-es akku töltése kb. 60 percig tart. A
töltés befejezésekor a LED kialszik.
TÖLTÉS (vörösen világít) TÖLTÉS BEFEJEZVE (KI)
FIGYELEM: A töltési művelet befejezése után azonnal vegye le az akkut. Ne hagyja a töltőhöz
Repülési ellenőrzőlista.
Mindig az adót kapcsolja be elsőnek ❏ Dugja rá a meghajtó akkut a 4-az-1-ben
vezérlőegység
csatlakozójára.
Hagyjon időt a vezérlőegységnek az iniciálásra
és felállásra.
❏ Reptesse a modellt ❏ Szállítsa le a modellt Bontsa le a meghajtó akkut a vezérlőegység csatlakozójáról
Utolsóként mindig az adót kapcsolja ki
Az akkumulátorokat éghető anyagoktól távol töltse fel.
Töltés előtt vizsgálja meg az akkumulátort, és ne töltse, ha hibás vagy sérült.
Kizárólag csak a LiPo akkumulátorok töltésére kifejezetten
alkalmas töltőkészüléket használjon. Alkalmatlan töltőkészülékkel történő töltéskor tűz és/vagy anyagi kár
keletkezhet.
Töltés közben állandóan figyelje az akkumulátor hőmérsékletét.
Töltés után válassza le az akkumulátort, és hagyja lehűlni.
Ne süssön ki cellánként 3 V alá terhelten egy LiPo akkumulátort.
Ne takarja el a figyelmeztetéseket ragasztószalaggal.
Töltés közben ne hagyjon felügyelet nélkül akkumulátorokat.
Ne töltsön fel akkumulátort biztonsági határain túl.
Csak olyan akkumulátorokat töltsön, amelyek már eléggé
lehűltek ahhoz, hogy megfogja.
Ne próbálja szétszerelni vagy módosítani a
töltőkészüléket.
Ne hagyjon kiskorút akkumulátort tölteni.
Ne töltsön akkumulátort szélsőségesen hideg vagy meleg helyen (az ajánlott hőmérséklettartomány 5°C - 49°C),
vagy közvetlen napsütésben.
USB Li-Po Töltő
csatlakozva az akkut.
DE
23
A leszállókeret felszerelése
Szerelje fel a leszálló keretet a szállításhoz tartozó négy csavarral.
Az adó elemeinek a berakása (RTF)
Ha villog a LED és hangjelzés hallható az adó elemeit cserélni kell.
A meghajtó akkumulátor behelyezése
1 2 3
1.
Állítsa a gáz kart és a gáz trimmert a legkisebb állásba.
2.
Kapcsolja be az adót.
3.
Tolja be az akkut az (5).alatti (1) alatti akkutartó egységbe. A címke felfelé kell nézzen rajta úgy, hogy a zárókupakon kialakított illesztés beleilleszkedjen az akkutartón kialakított ellendarabba.
4.
Csatlakoztassa az akkukábelt az 5 az 1-ben egységhez.
5.
Állítsa a Quadrokoptert a leszálló keretével egy sík felületre és hagyja ott nyugton állni amíg az 5 az 1-ben egységen a LED (nem villogva) kéken világít.
FIGYELEM: Ha a Quadrokopter nem repül, akkor a mélykisülés elkerülésére minden esetben válassza le az akkut. A megengedett érték alá kisütött akkuk egyébként megsérülhetnek, ami teljesítőképesség csökkenéshez és a töltésnél potenciális
tűzveszélyhez vezethet.
4
DE
Az adó és a vevő összehangolása
A Quadrokopterének a kiválasztott adóval való összehangolására, vagy egy újabb adóval
összehangolására a következőképp járjon el.
Az összekötés folyamata
1.
Válassza le a meghajtó akkut a Quadrokopterről.
2.
Válasszon ki egy új modelltárolót az adó (csak komputeradó) számára.
3.
Válasszon ki egy Acro- vagy repülőgépmodell típust az adón.
4.
Az összes szervofordító (servoreverse) beállításnak a "Normal" állásban kell lennie.
5.
Állítsa az összes finombeállítót (trimmer) a semleges állásba.
6.
Kapcsolja ki az adót, és kapcsolja az összes kapcsolót a 0 állásba. Állítsa a gázkart a legalsó,
"Motor Aus" (motor ki) állásba.
7.
Csatlakoztassa a meghajtó akkut a kvadrokopterhez. A 4-az-1-ben egységen lévő kék LED 5 másodperc múlva elkezd villogni.
8.
Hozza az adót kötés üzemmódba bekapcsolás közben.
9.
Engedje fel 2 -3 másodperc múlva az összekötő kapcsolót. A kvadrokopter össze van kötve
az adóval, ha világít a 4-az-1-ben egységen lévő kék LED.
10.
Válassza le a meghajtó akkut, és kapcsolja ki az adót.
FIGYELEM: Ha egy Futaba-adót egy Spektrum DSM-modullal együtt alkalmaz, meg kell fordítania a gázcsatornát, és újból össze kell kötni a rendszert. Olvassa el az összeköttetés
létrehozásához és a Failsafe beállítások programozásához a Spektrum modul használati útmutatóját. A gázcsatorna megfordításáról a Futaba adó útmutatójában olvashat.
RTF
Az RTF adója ezzel össze van kötve a modellel. Ha újösszeköttetéseket kíván létrehozni, kövesse az alábbi utasításokat.
MLP6DSM összekötési folyamat
1.
Válassza le az indító akkut a quadrokopterről.
2.
Állítsa középállásba az összes trimmert az adón. A finombeállítási utasításokat a "Finombeállítások" c. fejezetben olvashatja.
3.
Kapcsolja ki az adót, és hozza a gázkart a "Motor Aus" (motor ki) állásba.
4.
Csatlakoztassa a meghajtó akkut a kvadrokopterhez. Az 5-az-1-ben vezérlőegységen lévő LED 5 másodperc után villogni kezd.
5.
Nyomja meg és tartsa megnyomva a bekapcsolás alatt a baloldali irányító kart* ha a kék LED villog. (Eközben egy kattanás hallható)
6.
Engedje fel a botkormányt. Az adó csipog, és villog a tápjelző (Power) LED.
7.
A kvadrokopter össze van kötve az adóval, ha a 4-az-1-ben egységen lévő kék LED világít (nem villog).
8.
Válassza le a meghajtó akkut, és kapcsolja ki az adót.
* Ez a bot-kapcsoló szintén használható az összeköttetés létrehozására. Ha problémák merülnének fel, nézzen utána az összekötési utasításokban és a hibakeresési
segédletben. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot a Horizon Hobby műszaki
segédszolgálatával. A kompatibilis DSM adók listáját lásd a www.bindnfly.com. honlapon.
Loading...
+ 14 hidden pages