Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
Page 2
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon
Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or
resources tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage,
and serious injury OR create a high probability of supercial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no
possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before
operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and
cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic
mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage
to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do
not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon
Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow
all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid
damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Safety Precautions and Warnings
This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside of your control. Interference can
cause momentary loss of ight control.
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and
others or result in damage to the product or the property of others.
• NEVER operate the aircraft under the inuence of drugs
or alcohol.
• NEVER place any portion of the model in your mouth as
it could cause serious injury or even death.
• NEVER operate the aircraft with damaged wiring or
components.
• NEVER touch moving parts.
• NEVER operate the aircraft in the rain.
• NEVER y over people, roadways, structures, power
lines or near airports.
• NEVER attempt to y from a vehicle or from within a
structure.
• NEVER perform maintenance on the aircraft with the
battery installed.
• NEVER use a damaged or deformed battery.
• ALWAYS treat the motor and propeller as if they are
armed and could start at any time.
• ALWAYS ensure the transmitter is secure before and while
the aircraft is powered on.
• ALWAYS keep body parts and loose clothing well clear of
the propeller/rotor blades.
• ALWAYS keep the aircraft securely restrained in case of
accidental throttle activation.
• ALWAYS perform a maintenance check on the aircraft
and transmitter prior to and after every ight to ensure
airworthiness.
• ALWAYS operate the aircraft in open spaces, away from
full-size vehicles, trafc and people.
• ALWAYS keep the aircraft in sight and under control.
• ALWAYS keep a safe distance in all directions around
your model to avoid collisions or injury.
• ALWAYS fully reduce the throttle or activate throttle cut
before a crash.
• ALWAYS keep the transmitter powered on when the
aircraft is powered on.
• ALWAYS carefully follow the directions and warnings
for this and any optional support equipment (chargers,
rechargeable battery packs, etc.).
• ALWAYS keep all chemicals, small parts and anything
electrical out of the reach of children.
• ALWAYS use fully charged batteries.
• ALWAYS let parts cool after use before touching.
• ALWAYS keep moving parts clean.
• ALWAYS keep parts dry.
• ALWAYS remove batteries after use.
EN
2
Page 3
Table of Contents
First Flight Preparation ...................................................... 4
Warranty and Service Contact Information ...................... 14
FCC Information .............................................................. 14
IC Information ................................................................. 14
Compliance Information for the European Union .............. 14
Specifications
Weight*
Without Battery:
3.46 oz (98g)
With Recommended 1S
500mAh Flight Battery:
3.88014 oz (110g)
Box Contents
• Blade 120 S2
• 500mAh 1S 3.7V 25C Li-Po Battery
• 1S Li-Po USB Charger
• MLP6DSM SAFE 6 Channel Transmitter (RTF Only)
• 4 AA Batteries (RTF Only)
3
EN
Page 4
First Flight Preparation
• Remove and inspect contents
• Begin charging the ight battery
• Install the batteries in the transmitter (RTF only)
• Program your computer transmitter (BNF only)
• Install the ight battery in the helicopter (once it has
been fully charged)
• Bind your transmitter (BNF only)
• Familiarize yourself with the controls
• Find a suitable area for ying
Charging Warnings
Flying Checklist
❏ Always turn the transmitter on rst
❏ Plug the ight battery into the lead from the ESC❏ Allow the receiver and ESC to initialize and arm properly❏ Fly the model❏ Land the model❏ Unplug the ight battery from the ESC
❏ Always turn the transmitter off last
CAUTION: All instructions and warnings must be
followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries can
result in a re, personal injury and/or property damage.
• NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED.
• NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT.
• By handling, charging or using the included Li-Po
battery, you assume all risks associated with lithium
batteries.
• If at any time the battery begins to balloon or swell,
discontinue use immediately. If charging or discharging,
discontinue and disconnect. Continuing to use, charge
or discharge a battery that is ballooning or swelling can
result in re.
• Always store the battery at room temperature in a dry
area for best results.
• Always transport or temporarily store the battery in a
temperature range of 40–120º F (5–49° C).
• Do not store battery or model in a car or direct sunlight.
If stored in a hot car, the battery can be damaged or
even catch re.
• Always charge batteries away from ammable
Battery Charging
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
NOTICE: Charge only batteries that are cool to the touch
and are not damaged. Look at the battery to make sure it
is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured.
1. Insert the charger into a USB port.
2. Properly connect the battery to the charger lead.
3. Always disconnect the ight battery from the charger
immediately upon completion of charging.
CAUTION: Only use chargers specically designed
to charge the included Li-Po battery. Failure to do
so could result in re, causing injury or property damage.
CAUTION: Never exceed the recommended
charge rate.
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1010
materials.
• Always inspect the battery before charging
• Always disconnect the battery after charging, and let the
charger cool between charges.
• Always constantly monitor the temperature of the
battery pack while charging.
• ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY DESIGNED TO
CHARGE LI-PO BATTERIES. Failure to charge the battery
with a compatible charger may cause a re resulting in
personal injury and/or property damage.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.
• Never cover warning labels with hook and loop strips.
• Never charge batteries outside recommended levels.
• Never charge damaged batteries.
• Never attempt to dismantle or alter the charger.
• Never allow minors to charge battery packs.
• Never charge batteries in extremely hot or cold places
(recommended between 40–120° F or (5–49° C) or
place in direct sunlight.
LED Indications
When you make the connection successfully, the LED on
the charger turns solid red, indicating charging has begun.
Charging a fully discharged (not over-discharged) 500mAh
battery takes approximately 60 minutes. The light goes off
when the charge is complete.
CHARGING (Solid Red)
MAX CHARGE (OFF)
CAUTION: Once charging is complete,
immediately remove the battery. Never leave a
battery connected to the charger.
EN
4
Page 5
Installing the Transmitter Batteries (RTF)
Replace the transmitter batteries when the
transmitter beeps.
ModeCount Down
Time5:00
StartThrottle Out
Over25%
One TimeInhibit
* Use of "Expo" is not necessary for successful ight of the 120 S2. The pilot may adjust this setting to tailor the
sensitivity of the helicopter around neutral if desired.
5
EN
Page 6
Installing the Flight Battery
AB
1. Lower the throttle stick to the lowest position (A) and
center all trims.
2. Set the ight mode switch to SAFE, Low Bank Angle
Mode (FM-0)
3. Power ON the transmitter (B).
4. Slide the ight battery fully into the mount of the
helicopter frame (C).
5. Connect the power lead to the battery (D), noting the
correct polarity.
CAUTION: Connecting the battery to the control
board with reversed polarity will cause damage
to the control board, the battery or both. Damage caused
by incorrectly connecting the battery is not covered
under warranty.
6. Keep the aircraft from moving. The LED quickly ashes
red followed by a quick green ash and then cycles red,
green, blue and red, indicating initialization is complete.
C
After initialization is complete:
• If the aircraft is bound correctly to the transmitter, the LED
will change to show the currently selected ight mode.
• If the LED on the control board ashes blue rapidly,
indicating the aircraft is in bind mode, proceed to the
Transmitter and Receiver Binding section to bind the
aircraft and transmitter.
• If the LED ashes blue slowly, the ight controller lost
communication with the transmitter.
• If the LED ashes red, the ight controller has hit the
low voltage cutoff (LVC). Replace the ight battery with
a fully charged battery.
CAUTION: Always disconnect the Li-Po battery
from the aircraft when not ying to avoid
over-discharging the battery. Batteries discharged to a
voltage lower than the lowest approved voltage may
become damaged, resulting in loss of performance and
potential re when batteries are charged.
Transmitter and Receiver Binding
Your RTF transmitter comes prebound to the model. If you need to re-bind, follow the directions below.
MLP6DSM Binding Procedure (RTF)
1. Disconnect the ight battery from the helicopter.
2. Center all trims on your transmitter.
3. Power off the transmitter and move the throttle stick to the down/off position.
4. Connect the ight battery in the helicopter, and keep the helicopter from moving. The LED on the control board
continually ashes blue after the aircraft initializes, indicating the control board is in bind mode.
5. Push in and hold down the left stick* while powering on the transmitter (you will hear a ‘click’).
6. Release the left stick. The transmitter will beep and the power LED will blink.
7. The helicopter is bound when the LED on the control board is solid (not blinking).
8. Disconnect the ight battery and power the transmitter off.
* The trigger switch may also be used for the binding procedure.
If you encounter problems, obey binding instructions and refer to the troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact
the appropriate Horizon Product Support ofce.
EN
6
Page 7
To bind or re-bind your helicopter to your chosen transmitter, follow the directions below.
General Binding Procedure (BNF)
1. Disconnect the ight battery from the helicopter.
2. Refer the Transmitter Setup Table to correctly setup your transmitter.
3. Lower the throttle stick to the lowest position and center all trims on your transmitter.
4. Power off the transmitter and move all switches to the 0 position. Move the throttle to the low/off position.
5. Connect the ight battery to the control board. The control board LED rapidly ashes blue, indicating it is in bind mode.
6. Put the transmitter into bind mode while powering on the transmitter.
7. Release the bind button/switch after 2–3 seconds. The helicopter is bound when the LED on the receiver turns solid.
8. Disconnect the ight battery and power the transmitter off.
CAUTION: When using a Futaba® transmitter with a Spektrum™ DSM2® module, you must reverse the throttle
channel and re-bind. Refer to your Spektrum module manual for binding and failsafe instructions. Refer to your
Futaba transmitter manual for instructions on reversing the throttle channel.
RTF Transmitter Controls
Flight mode switch
Bind switch
E
D
When pressed down, trim buttons make a sound that
increases or decreases in pitch at each pressing. The
middle or neutral trim position is heard as a middle tone
in the pitch range of the sounds. The end of the control
range is sounded by a series of beeps.
ABCDEF
Mode 2
Aileron (Left/Right)
Elevator (Up/Down)
Elevator
Trim
Power LED/Battery status indicator (green full,
yellow partial charge, red battery depleted)
AF
B
ON/OFF
Switch
Dual Rate Selection
The control sensitivity can be changed by pressing and
releasing the right control stick. The LED on the transmitter
will show solid for high sensitivity (default) and ashing for
low sensitivity.
Aileron
Trim
Rudder
Trim
Throttle
Trim
C
Rudder (Left/Right)
Throttle (Up/Down)
Dual rate
switch
7
EN
Page 8
Control Tests
Test the controls prior to the rst ight to ensure the servos, linkages and parts operate correctly. Ensure the throttle is in
the low position when doing the control tests.
Elevator
Left Side ViewLeft Side View
Elevator down
Elevator up
Aileron
Rear ViewRear View
Aileron left
Aileron right
Understanding the Primary Flight Controls
If you are not familiar with the controls of your 120 S2, take a few minutes to familiarize yourself with them before
attempting your rst ight.
Throttle
Throttle up
Rudder
Rudder left
Elevator
Left Side ViewLeft Side View
Climb
Left Side ViewLeft Side View
Throttle down
Rudder right
Descend
Nose Yaws RightNose Yaws Left
Elevator down
Aileron
EN
Aileron left
Left
Forward
8
Elevator up
Aileron right
Backward
Rear ViewRear View
Right
Page 9
Flying the 120 S2
Consult your local laws and ordinances before choosing a
location to y your aircraft.
We recommend ying your aircraft outside in calm winds
(3 MPH or less) or inside a large gymnasium. Always avoid
ying near houses, trees, wires and buildings. You should
also be careful to avoid ying in areas where there are many
people, such as busy parks, schoolyards or soccer elds.
It is best to y from a smooth at surface as this will allow
the model to slide without tipping over. Keep the helicopter
approximately 2 ft (600mm) above the ground. Keep the
tail pointed toward you during initial ights to keep the
control orientation consistent. Releasing the stick will allow
the helicopter to level itself. If you become disoriented,
slowly lower the throttle stick to land softly. During initial
ights, only attempt hovering the model in one spot and
takeoff and landing.
Takeoff
Place the model onto a at, level surface free of obstacles
and walk back 30 feet (10 meters). Slowly increase the
throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm)
off the ground and check the trim so the model ies as
desired. Once the trim is adjusted, begin ying the model.
Typical ight time for the included battery is approximately
6 minutes.
Hovering
Making small corrections on the transmitter, try to hold the
helicopter in one spot. If ying in calm winds, the model should
require almost no corrective inputs. After moving the cyclic
stick and returning it to center the model should level itself.
The model may continue to move due to inertia. Move the
cycle stick in the opposite direction to stop the movement.
Do not use the trims on the transmitter to eliminate drift.
If the helicopter does not hold a reasonable hover in calm
conditions, perform the Drift Calibration.
After you become comfortable hovering, you can progress
into ying the model to different locations, keeping the tail
pointed towards you at all times. You can also ascend and
descend using the throttle stick. Once you're comfortable
with these maneuvers, you can attempt ying with the tail
in different orientations. It is important to keep in mind that
the ight control inputs will rotate with the helicopter, so
always try to picture the control inputs relative to the nose
of the helicopter. For example, forward will always drop the
nose of the helicopter.
Low Voltage Cutoff (LVC)
The transmitter included with the 120 S 2 uses the LED
light to alert you to the charge status of the helicopter's
ight battery. A green LED signies a full charge, a yellow
LED signies a partial charge, and a red LED indicates
that the battery is nearly depleted. At this point you should
immediately land the helicopter and recharge the battery.
Additionally, a red LED on the helicopter will begin ashing
reminding you that the battery is depleted and will enter
low-voltage cut-off soon. Once low-voltage cut-off is
reached, the helicopter will stop powering the motors.
LVC does not prevent the battery from over-discharge
during storage.
NOTICE: Repeated ying to LVC will damage the battery.
Landing
To land, slowly decrease the throttle while in a low-level
hover. After landing, disconnect and remove the battery
from the aircraft after use to prevent trickle discharge. Fully
charge your battery before storing it. During storage, make
sure the battery charge does not fall below 3V per cell.
Flight Modes
SAFE, Low Bank Angle Mode (FM-0): The receiver LED
shows solid green. This ight mode allows a low bank
angle and slower ight speed. When the cyclic stick is
released the model will self-level.
SAFE, Medium Bank Angle Mode (FM-1): The receiver
LED shows solid blue. This ight mode allows a medium
bank angle and medium ight speed. When the cyclic
stick is released the model will self-level.
SAFE, High Bank Angle Mode(FM-2): The receiver LED
shows blue and green at the same time. This ight mode
allows a high bank angle and high ight speed. When the
cyclic stick is released the model will self-level.
9
EN
Page 10
Dri Calibration
The helicopter has been calibrated in the factory before
shipment, but it is possible that a crash will cause
mechanical distortion of the frame, resulting in a slight
drift while hovering. In this situation, please follow the
calibration procedure.
Before beginning the calibration procedure, fully charge the
ight battery and ensure the helicopter and transmitter are
bound properly, per the binding instructions.
To Calibrate the Blade 120 S2:
1. After initialization, move the transmitter sticks to the
bottom, outside corners, as shown in the illustration.
When the red
and blue LEDs on
the main ight
control board
ash slowly,
calibration mode
is active.
2. Release the sticks.
3. Slowly advance the throttle to bring the helicopter into
a low hover. The red and blue LEDs ash rapidly to
indicate the calibration process has begun. Hold the
hover for approximately 15 seconds, using as little
control input as possible to keep the helicopter steady.
4. Land the helicopter by slowly lowering the throttle.
5. After landing, press the bind button to complete the
calibration process. The LED will glow solid, with the
color dependent on which ight mode is active.
Post-Flight Inspection and Maintenance Checklist
Ball Links
Cleaning
BearingsReplace bearings when they become notchy (sticky in places when turning) or draggy.
WiringMake sure the wiring does not contact moving parts. Replace damaged wiring and loose connectors.
Fasteners
Rotors
Tail
Mechanics
Make sure the plastic ball link holds the control ball, but is not tight (binding) on the ball. When a link is
too loose on the ball, it can separate from the ball during ight and cause a crash. Replace worn ball links
before they fail.
Make sure the battery is not connected before cleaning. Remove dust and debris with a soft brush or a dry,
lint-free cloth.
Make sure there are no loose screws, other fasteners or connectors. Do not over-tighten metal screws in
plastic parts. Tighten screws so the parts are mated together, then turn the screw only 1/8th of a turn more.
Make sure there is no damage to rotor blades and other parts which move at high speed. Damage to these
parts includes cracks, burrs, chips or scratches. Replace damaged parts before ying. Verify both main rotor
blades have the correct and equal tension in the blade grips. When the helicopter is held up sideways, the
main blades should support their own weight. When the helicopter is shaken lightly, the blades should fall.
Inspect the tail rotor for damage and replace if necessary. Inspect the tail boom for any damage and
replace if necessary.
Inspect the main frame and landing gear for damage and replace if necessary. Check the mainshaft for
vertical play and adjust the locking collar if necessary. Verify that the main gear mesh is correct and that no
tight spots exist in the 360 degree rotation. Inspect all wires for damage and replace as necessary.
Troubleshooting Guide
ProblemPossible CauseSolution
Helicopter is bound to a
Spektrum DXe but will not
respond to control input
Helicopter will not respond
to throttle
The transmitter is in 9-channel
mode
Throttle too high and/or throttle trim
is too high
Helicopter moved during
initialization
Using the appropriate DXe programming cable and PC or
mobile app, either change the transmitter to 7-channel
mode or download the Blade 120 S2 model setup le to
your transmitter from www.spektrumrc.com
Disconnect the ight battery, place the throttle stick in the
lowest position and lower the throttle trim a few clicks.
Connect the ight battery and allow the model to initialize
Disconnect the flight battery and re-initialize the helicopter
while keeping the helicopter from moving
EN
10
Page 11
ProblemPossible CauseSolution
Flight battery charge is lowCompletely recharge the ight battery
Helicopter has reduced ight
time or is underpowered
LED on receiver ashes
rapidly and aircraft will
not respond to transmitter
(during binding)
LED on the receiver ashes
rapidly and the helicopter
will not respond to the
transmitter (after binding)
Helicopter vibrates or shakes
in ight
Model does not hold level.
Random movements in ight
Tail oscillation/wag or poor
performance
Drift in calm winds
Drift in windNormal
Severe vibrationRotating component out of balance
Flight battery is damaged
Flight conditions might be too cold
Transmitter too near aircraft during
binding process
Bind switch or button was not held
while transmitter was powered on
Aircraft or transmitter is too close to
large metal object, wireless source
or another transmitter
Less than a 5-second wait between
rst powering on the transmitter
and connecting the ight battery to
the helicopter
The helicopter is bound to
a different model memory
(ModelMatch™ transmitters only)
Flight battery or transmitter battery
charge is too low
Aircraft or transmitter is too close to
large metal object, wireless source
or another transmitter
Damaged rotor blades, spindle,
blade grips, main gear teeth or
cracked main shaft.
Replace the ight battery and follow the ight battery
instructions
Make sure the battery is warm (room temperature) before use
Power off the transmitter. Move the transmitter a larger
distance from the aircraft. Disconnect and reconnect the
ight battery to the aircraft. Follow the binding instructions
Power off transmitter and repeat bind process
Move aircraft and transmitter to another
location and attempt binding again
Leave the transmitter powered on. Disconnect and
reconnect the ight battery to the helicopter
Select the correct model memory on the transmitter.
Disconnect and reconnect the ight battery to the
helicopter
Replace or recharge batteries
Move aircraft and transmitter to another
location and attempt connecting again
Check main rotor blades, blade grips, main gear and main
shaft for cracks, chips or missing teeth. Replace damaged
parts. Replace bent spindle
Connect the rotor head linkages to the short ball links on
the swashplate
Verify the receiver is properly attached to the helicopter. Verify
that no wires are contacting the receiver. Inspect and balance
all rotating components. Verify the main shaft and tail rotor
adapter are not damaged or bent. Inspect mechanics for
broken or damaged parts and replace as necessary
Verify that the boom is tight and completely inserted into the
frame. Inspect the tail rotor for damage. Verify the tail motor
mount is tight. Replace any damaged or worn components
Under normal operation the transmitter trims should
not require adjustment and the center positions are
memorized during initialization. If you nd that trim
adjustments are necessary after take off, verify the
balance of all rotating components, ensure the linkages
are not damaged and make sure the servos are in proper
working condition. Perform the Drift Calibration procedure
The model will drift with the wind but should remain level
in ight. Simply hold the cyclic stick in the necessary
position to keep the model stationary. The model must
lean into the wind to remain stationary, if the model
remains level then it will drift with the wind
Check the main shaft, tail rotor, main rotor blades, main
frame and adapter for damage, replace as necessary.
Vibration must be minimized for Return to Level functions
to work properly
11
EN
Page 12
Exploded View
1115
9
3
Parts List
Part #Description
BLH11000120 S2 RTF
BLH11800120 S2 BNF
1
SPMSH2029L
2
SPMSH2030L
3 SPM-1040Main Control Board
4 BLH4102Tail Boom Set
5 BLH4103Main Motor
6 BLH4104Main Frame
7 BLH4105Main Shaft w/hardware
8 BLH4106Swashplate
9 BLH1102Canopy
15 BLH3115Rotor Head Linkage
16 BLH3106Main gear
17 BLH3706Landing gear Set
18 BLH3114
19 BLH3108Servo Pushrod Set with Ball link (2)
20 BLH3112Main Rotor Hub with Hardware
21 BLH3128Main Shaft Bearing 4 x 7 x 2
22 BLH3113Feathering Spindle w/O-rings and bushings
23 BLH-2012Tail Motor
24
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser
that the product purchased (the “Product”) will be free from
defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic
damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse,
abuse, negligence, commercial use, or due to improper use,
installation, operation or maintenance, (iii) modication of or to
any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other
than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not
purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not
compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that
violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON
MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND
HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES
OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES
THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT
WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE
PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive
remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i)
service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to
be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all
Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT
AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY
WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN
CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY
OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the
individual price of the Product on which liability is asserted.
As Horizon has no control over use, setup, nal assembly,
modication or misuse, no liability shall be assumed nor
accepted for any resulting damage or injury. By the act of use,
setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you
as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to
return the Product immediately in new and unused condition to
the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to
conict of law principals). This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. Horizon reserves the right to change or modify
this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot
provide warranty support or service. Once assembly, setup or
use of the Product has been started, you must contact your
local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to
better answer your questions and service you in the event that
you may need any assistance. For questions or assistance,
please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a
Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number
referenced in the Warranty and Service Contact Information
section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is
compliant in the country you live and use the Product in,
please use the Horizon Online Service Request submission
process found on our website or call Horizon to obtain a Return
Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product
securely using a shipping carton. Please note that original boxes
may be included, but are not designed to withstand the rigors
of shipping without additional protection. Ship via a carrier that
provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as
Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is
accepted at our facility. An Online Service Request is available
at http://www.horizonhobby.com/content/service-center_
render-service-center. If you do not have internet access, please
contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along
with instructions for submitting your product for service. When
calling Horizon, you will be asked to provide your complete
name, street address, email address and phone number where
you can be reached during business hours. When sending
product into Horizon, please include your RMA number, a list of
the included items, and a brief summary of the problem. A copy
of your original sales receipt must be included for warranty
consideration. Be sure your name, address, and RMA number
are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you
have any issue with a Li-Po battery, please contact the
appropriate Horizon Product Support ofce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales
receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty
conditions have been met, your Product will be serviced or
replaced free of charge. Service or replacement decisions are
at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be
completed and payment will be required without notication
or estimate of the expense unless the expense exceeds
50% of the retail purchase cost. By submitting the item for
service you are agreeing to payment of the service without
notication. Service estimates are available upon request. You
must include this request with your item submitted for service.
Non-warranty service estimates will be billed a minimum of
½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight.
Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well
as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards.
By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing
to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://
www.horizonhobby.com/content/service-center_renderservice-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product
compliant in the country of use and ownership. If received,
a non-compliant Product will not be serviced. Further, the
sender will be responsible for arranging return shipment
of the un-serviced Product, through a carrier of the
sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will
hold non-compliant Product for a period of 60 days from
notication, after which it will be discarded.
10/15
13
EN
Page 14
Warranty and Service Contact Information
Country of PurchaseHorizon HobbyContact InformationAddress
United States of
America
European Union
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Rd.
Champaign, IL 61822
Email: compliance@horizonhobby.com
Web: HorizonHobby.com
This device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
EN
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Hereby, Horizon Hobby,
LLC declares that the device is in compliance with the
following: EU Radio Equipment Directive 2014/53/EU; RoHS
2 Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive - Amending
2011/65/EU Annex II 2015/863. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address: https://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: https://www.
horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
NOTE: This product contains batteries that are covered
under the 2006/66/EC European Directive, which cannot
be disposed of with normal household waste. Please follow
local regulations.
Wireless Frequency Range and Wireless Output Power:
Transmitter:
2402-2478MHz
1.43 dBm
Receiver:
2402-2478MHz
1.43 dBm
EU Manufacturer of Record:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
EU Importer of Record:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
WEEE NOTICE:
appropriate facility to enable recovery and recycling.
This appliance is labeled in accordance with
European Directive 2012/19/EU concerning
waste of electrical and electronic equipment
(WEEE). This label indicates that this product
should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an
This product is a class C4 UAS as
dened by the European Union
Aviation Safety Agency (EASA).
15
EN
Page 16
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von
Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur nden Sie unter www.horizonhobby.com oder
www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
BEGRIFFSERKLÄRUNG
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe
Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die
Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen
vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben
werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und
verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten
führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines
Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es
mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es
bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen
Dieses Modell wird über ein Funksignal gesteuert, das Störungen von vielen Quellen ausgesetzt ist, auf die Sie keinen
Einuss haben. Störungen können zu einem kurzzeitigen Flugkontrollverlust führen.
Als Nutzer dieses Produkts sind Sie allein dafür verantwortlich, das Gerät so zu betreiben, dass Sie sich selbst und andere
nicht gefährden oder das Gerät oder das Eigentum anderer nicht beschädigen.
• BEDIENEN Sie das Flugzeug niemals unter dem
Einuss von Drogen oder Alkohol.
• NEHMEN Sie niemals Teile des Modells in den Mund,
da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
• DAS Flugzeug darf niemals mit beschädigten Kabeln
oder Komponenten betrieben werden.
• BERÜHREN Sie niemals bewegliche Teile.
• BETREIBEN Sie das Flugzeug niemals im Regen.
• FLIEGEN Sie niemals über Menschen, Straßen,
Gebäuden, Stromleitungen oder in der Nähe von
Flughäfen.
• VERSUCHEN Sie niemals, von einem Fahrzeug oder
einem Gebäude aus zu iegen.
• DIE Wartung des Flugzeugs darf niemals mit
eingebautem Akku durchgeführt werden.
• VERWENDEN Sie niemals einen beschädigten oder
verformten Akku.
• BEHANDELN Sie Motor und Propeller immer so, als ob
sie eingeschaltet wären und jederzeit starten könnten.
• ACHTEN Sie immer darauf, dass der Sender vor und
während des Einschaltens des Flugzeugs gesichert ist.
• HALTEN Sie Körperteile und lose Kleidung stets von den
Propeller-/Rotorblättern fern.
• HALTEN Sie das Flugzeug bei versehentlicher
Betätigung des Gashebels stets sicher fest.
• FÜHREN Sie vor und nach jedem Flug einen
Wartungscheck des Flugzeugs und des Senders durch,
um die Flugtauglichkeit zu gewährleisten.
• BETREIBEN Sie das Flugzeug stets auf freiem Gelände,
abseits von Fahrzeugen, Verkehr und Menschen.
• BEHALTEN Sie das Flugzeug stets in Sicht und unter
Kontrolle.
• HALTEN Sie immer einen Sicherheitsabstand in alle
Richtungen rund um Ihr Modell, um Zusammenstöße
oder Verletzungen zu vermeiden.
• REDUZIEREN Sie stets den Gashebel vollständig oder
aktivieren Sie vor einem Unfall die Drosselklappe.
• LASSEN Sie den Sender stets eingeschalten, wenn das
Flugzeug eingeschaltet ist.
• BEFOLGEN Sie stets sorgfältig die Anweisungen und
Warnhinweise für dieses Gerät und alle Zubehörteile
(Ladegeräte, wiederauadbare Akkus usw.).
• BEWAHREN Sie alle Chemikalien, Kleinteile und
elektrischen Geräte immer außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• VERWENDEN Sie immer vollständig geladene Akkus.
• BEVOR Sie ein Teil berühren, lassen sie es nach Betrieb
abkühlen.
• HALTEN Sie bewegliche Teile stets sauber.
• HALTEN Sie die Teile stets trocken.
• ENTNEHMEN Sie stets die Akkus nach Gebrauch.
DE
16
Page 17
Inhaltsangabe
Vorbereitung für den Erstug ........................................ 18
Checkliste zum Fliegen ................................................. 18
Garantie und Service Informationen .............................. 27
Garantie und Service Kontaktinformationen...................28
Rechtliche Informationen für die Europäische Union ...... 29
Gewicht*
Lieferumfang
• Blade 120 S2
• 500mAh 1S 3,7V 25C Li-Po Akku
• 1S USB Lipo Lader
• MLP6DSM SAFE 6 Kanal Sender (nur in RTF version)
• 4 AA Batterien (nur in RTF version)
Ohne Akku:
98g
Mit empfohlenem 1S
500mAh Flugakku: 110g
17
DE
Page 18
Vorbereitung für den Erstflug
• Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten
• Laden Sie den Flugakku
• Setzen Sie die Batterien in den Sender ein (nur RTF Version)
• Programmieren Sie Ihren Sender (nur BNF Version)
• Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist
• Binden von Sender (nur BNF Version)
• Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut
• Finden Sie eine geeignete Fläche zum iegen
Akku-Warnhinweise
Checkliste zum Fliegen
❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein
❏ Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC❏ Lassen Sie der ESC Kontrolleinheit Zeit zum initialisieren
und armieren
❏ Fliegen Sie das Modell❏ Landen Sie das Modell❏ Stecken Sie den Flugakku von der ESC
❏ Schalten Sie immer den Sender als letztes aus
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise
müssen genau befolgt werden. Falsche
Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand,
Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
• LASSEN SIE LADEN VON AKKUS UNBEAUFSICHTIGT.
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.
• Durch Handhabung, Auadung oder Verwendung des
mitgelieferten Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit
Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen,
sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die
Verwendung unverzüglich. Falls dies beim Laden oder
Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang,
und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich
aufbläht oder anschwillt, weiter verwendet, geladen
oder entladen, besteht Brandgefahr.
• Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an
einem trockenen Ort.
• Bei Transport oder vorübergehender Lagerung des Akkus
muss der Temperaturbereich zwischen 40°F und 120°F
(ca. 5 – 49°C) liegen. Akku oder Modell dürfen nicht im
Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert
werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der
Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen.
Laden des Flugakkus
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1010
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von
brennbaren Materialien.
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden und
laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Ladegerät das speziell
für das Laden von LiPo Akku geeignet ist. Das Laden mit
einem nicht geeignetem Ladegerät kann Feuer und /
oder Sachbeschädigung zur Folge haben.
• Überwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks
während des Ladens.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und
lassen das Ladegerät abkühlen.
• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro Zelle
unter Last.
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband.
• Lassen Sie niemals Akkus während des Ladens
unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sicheren Grenzen.
• Laden Sie nur Akkus die kühl genug zum anfassen sind.
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder
zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen
Plätzen (empfohlener Temperaturbereich 5 – 49°) oder
im direkten Sonnenlicht.
HINWEIS: Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf
Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich
den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht
beschädigt oder aufgequollen ist.
1. Stecken Sie den Lader in den USB Port.
2. Schließen Sie den Akku an das Ladekabel an.
3. Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald
der Ladevorgang beendet ist.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die
für LIPO Akkus vorgesehen sind. Nichtbeachtung
kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen
führen.
DE
ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die
vorgesehene Ladezeit.
LED Anzeigen
Bei erfolgreicher Verbindung von Akku und Lader leuchtet
die LED rot und zeigt an, dass der Ladevorgang begonnen
hat. Das Laden eines vollständig entladenen Akkus von
500mAh dauert ca. 60 Minuten. Die LED erlischt, wenn der
Akku vollständig geladen ist.
Laden: LED rot
Fertig geladen: LED aus
ACHTUNG: Entnehmen Sie den Akku aus dem
Lader, sobald dieser fertig geladen ist. Belassen
Sie den Akku niemals im Lader.
18
Page 19
Einsetzen der Senderbatterien (RTF)
Ersetzen Sie die Sender Batterien wenn die der
Sender piept.
1. Den Gashebel auf die niedrigste Position (A) bringen
und alle Trimmungen zentrieren.
2. Den Flugmodus-Schalter auf SAFE und kleiner
Rollwinkel (FM-0) einstellen.
3. Den Sender einschalten (B).
4. Den Flug-Akku vollständig in die Halterung des
Flugwerks schieben (C).
5. Das Kabel am Akku mit der richtigen Polarität
anschließen (D).
ACHTUNG: Das Anschließen des Akkus an der
Schalttafel mit umgekehrter Polarität wird
Schäden an der Flugsteuerung, dem Akku oder beiden
verursachen. Schäden durch das falsche Anschließen
des Akkus werden nicht durch die Garantie gedeckt.
6. Ein Bewegen des Fluggeräts verhindern. Die LED blinkt
kurz rot gefolgt von einem kurzen grünen Blinken und
schalten dann zwischen rot, grün, blau und wieder
rot hin und her, um den Abschluss der Initialisierung
anzuzeigen.
C
Nach dem Abschluss der Initialisierung:
• Ist das Fluggerät korrekt an den Sender gebunden,
ändert sich die LED, um den aktuell ausgewählten
Flugmodus anzuzeigen.
• Blinkt die LED auf der Schalttafel schnell blau, um so
den Bindungsmodus des Fluggeräts anzuzeigen, mit
dem Abschnitt „Binden von Sender und Empfänger“
fortfahren, um das Fluggerät und den Sender zu binden.
• Blinkt die LED langsam blau, so hat die Flugsteuerung
die Kommunikation mit dem Sender verloren.
• Blinkt die LED rot, dann hat die Flugsteuerung einen
Niedrigtrennspannung (LVC) erreicht. Den Flug-Akku mit
einem vollständig geladenen Flug-Akku ersetzen.
ACHTUNG: Den LiPo-Akku immer vom Fluggerät
trennen, wenn das Fluggerät nicht geogen wird,
um ein übermäßiges Entladen des Akkus zu vermeiden.
Akkus, die auf eine niedrigere Spannung als die
niedrigste zugelassene Spannung entladen werden,
können beschädigt werden und so zu Leistungsverlusten
und möglichen Bränden beim Laden der Akkus führen.
Binden von Sender und Empfänger
Ihr RTF Sender ist bereits an das Modell gebunden. Sollten Sie neu binden wollen folgen Sie bitte den untenstehenden
Anweisungen.
MLP6DSM – Vorgehensweise zur Bindung (RTF)
1. Den Flug-Akku vom Hubschrauber trennen.
2. Alle Verkleidungsteile auf Ihrem Sender zentrieren.
3. Den Sender ausschalten und den Gashebel in die Position niedrig/aus bringen.
4. Den Flug-Akku im Hubschrauber anschließen und eine Bewegung des Hubschraubers unterbinden. Die LED auf der
Schalttafel blinkt durchgängig blau, nachdem das Fluggerät initialisiert, was den Bindungsmodus der Schalttafel anzeigt.
5. Den linken Hebel* gedrückt halten, während sich der Sender einschaltet (es ist ein „Klicken“ zu hören).
6. Den linken Hebel loslassen. Der Sender wird einen Piepton abgeben und die Strom-LED wird blinken.
7. Der Hubschrauber ist gebunden, wenn die LED auf Schalttafel durchgängig leuchtet (nicht blinkt).
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten Sie den Sender aus.
* Dieser Stickschalter kann ebenfalls für den Bindevorgang verwendet werden.
Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung.
Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby.
DE
20
Page 21
Um ihren Hubschrauber an den gewählten Sender zu binden oder neu zu binden folgen Sie bitte den untenstehenden Anweisungen.
Der Bindevorgang (BNF)
1. Trennen Sie den Flugakku vom Hubschrauber.
2. Entnehmen Sie aus der Sendereinstelltabelle die korrekte Einstellung für ihren Sender.
3. Bringen Sie den Gashebel auf die unterste Position und zentrieren alle Trimmungen auf dem Sender.
4. Schalten Sie den Sender aus und alle Schalter in die 0 Position. Stellen Sie das Gas in die Niedrig / Motor Aus Position.
5. Schließen Sie den Flugakku an die Platine an. Die LED auf der Platine blinkt und zeigt den aktivierten Bindemode an.
6. Aktivieren Sie den Bindenmode des Senders währen Sie ihn einschalten.
7. Lassen Sie den Bindeschalter nach 2-3 Sekunden los. Der Hubschrauber ist gebunden wenn die LED leuchtet.
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen Sie den
Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang
und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des
Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
Senderfunktionen (RTF)
Auswahl Flugmodus
Binden
E
D
Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen
Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher
oder tiefer wird. Die mittlere oder neutrale Trimmstellung
erklingt in der mittleren Tonhöhe. An den äußeren Enden
des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge.
Die Sensivität der Kontrollen kann durch drücken und lösen
des rechten Steuerknüppels geändert werden. Die LED auf
dem Sender leuchtet für hohe Sensivität (Standard) und
blinkt für niedrige Sensivität.
Seitenruder (links/rechts)
Gas (auf/ab)
21
DE
Page 22
Kontrolltests
Testen Sie vor dem Erstug die Kontrollen um sicher zustellen, dass die Servos, Anlenkungen und weitere Teile richtig
arbeiten. Versichern Sie sich, dass das Gas in der niedrigsten Position bei dem Durchführen dieser Tests ist.
Höhenruder
SeitenansichtSeitenansicht
Gasgeber nach oben
Gasgeber nach unten
Querruder
RückansichtRückansicht
Querruder nach links
Querruder nach rechts
Einführung in die Hauptsteuerfunktionen
Wenn Ihnen die Steuerung Ihres 120 S2 noch nicht geläug ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, umsich mit
ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen.
Gasgeber
Gasgeber nach oben
Seitenruder
Seitenruder nach links
Höhenruder
SeitenansichtSeitenansicht
Aufsteigen
Nase dreht nach links
SeitenansichtSeitenansicht
Gasgeber nach unten
Seitenruder nach rechts
Sinken
Nase dreht nach rechts
Höhenruder nach unten
Querruder
Querruder nach links
DE
Vorwärts
Nach linksNach rechts
Höhenruder nach oben
Querruder nach rechts
Rückwärts
RückansichtRückansicht
22
Page 23
Fliegen des 120 S2
Bitte beachten Sie lokale Bestimmungen bevor Sie sich
einen Platz zum iegen aussuchen.
Wir empfehlen das Fliegen des Fluggeräts im Freien bei
Windstille (3 MPH oder weniger) oder in einer großen
Sporthalle. Das Fliegen in der Nähe von Häusern,
Bäumen, Kabeln und Gebäuden vermeiden. Das Fliegen
in Umgebungen mit vielen Menschen, wie belebte Parks,
Schulhöfe oder Fußballfelder, sollte ebenfalls vermieden
werden.
Es sollte am besten von einer glatten, achen Oberäche
aus geogen werden, da dadurch das Modell gleiten
kann, ohne umzukippen. Den Hubschrauber etwa 600mm
über dem Boden halten. Das Heck während der ersten
Flüge auf sich gerichtet lassen, um die Steuerausrichtung
einheitlich zu halten. Die Freigabe des Steuerknüppels
ermöglicht das schnelle Ausrichten des Hubschraubers.
Bei Orientierungslosigkeit den Gashebel langsam senken,
um sanft zu landen. Versuchen Sie bei den ersten Flügen
nur, das Modell an einer Stelle schweben zu lassen und zu
starten und zu landen.
Starten
Stellen Sie das Modell auf eine ache ebene Oberäche die
frei von Hindernissen ist und treten Sie 10 Meter zurück.
Erhöhen Sie langsam das Gas bis das Modell ca. einen
halben Meter über Grund schwebt.
Die typische Flugzeit mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Akku beträgt ca. 6 Minuten.
Schwebeflug
Versuchen Sie den Hubschrauber mit kleinen
Steuerkorrekturen auf der Stelle schweben zu lassen.
Bei wenig Wind sollte das Modell so gut wie keine
Steuerkorrekturen benötigen. Wird der Steuerknüppel
nach der Eingabe wieder in die Mitte gestellt, sollte sich
das Modell selbständig ausleveln. Der Hubschrauber
könnte sich durch seine Masseträgheit dabei etwas in
die entgegengesetzte Richtung bewegen. Sie können
diese Bewegung durch eine Steuerbewegung in die
entgegengesetzte Richtung beenden.
Verwenden Sie die Trimmungen auf dem Sender nicht um
ein Abdriften zu kompensieren. Sollte der Hubschrauber
einen stationären Schwebeug nicht halten führen Sie eine
Driftkalibrierung durch.
Haben Sie sich mit dem Schwebeug vertraut gemacht,
iegen Sie den Hubschrauber zu verschiedene Positionen.
Das Heck sollte dabei immer ihnen zugewand sein. Lassen
Sie den Hubschrauber dabei etwas steigen und sinken und
machen sich so mit der Gas /Pitch Funktion weiter vertraut.
Haben Sie das gemeistert können Sie beginnen das Heck
zu drehen und so den Hubschrauber in verschiedene
Richtungen zu iegen. Sie sollten dabei immer
berücksichtigen, dass sich die notwendige Steuereingaben
mit dem Hubschrauber bewegen. So bringt der der
Steuerbefehl Nicken /Vorwärts unabhängig von der Position
des Hubschraubers immer die Nase des Hubschraubers
zum nicken.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Der mit der 120 S 2 mitgelieferte Sender informiert
Sie mittels der LED-Leuchte über den Ladezustand
des Helikopterakkus. Die grüne LED zeigt an, dass der
Akku voll geladen ist, die gelbe LED zeigt an, dass er
teilweise geladen ist, und die rote LED zeigt an, dass
der Akku fast leer ist. An diesem Punkt sollten Sie den
Helikopter sofort landen und den Akku auaden. Zusätzlich
beginnt eine rote LED am Helikopter zu blinken, um
Sie daran zu erinnern, dass der Akku bald leer ist und
eine Spannungsabschaltung erfolgen wird. Sobald die
Spannungsabschaltung erreicht ist, schaltet der Helikopter
die Stromversorgung der Motoren ab.
Bitte beachten Sie, dass die Niederspannungsabschaltung
den Akku nicht vor Tiefentladung während der Lagerung
schützt.
HINWEIS: Wiederholtes iegen in die
Niederspannungsabschaltung beschädigt den Akku.
Landen
Reduzieren Sie im niedrigen Schwebeug das Gas um
zu landen. Trennen Sie nach der Landung den Akku und
nehmen ihn aus dem Hubschrauber um eine Tiefentladung
zu vermeiden. Laden Sie den Akku vor dem Einlagern
und achten während der Lagerung darauf, dass die
Akkuspannung nicht unter 3Volt per Zelle fällt.
Flugmodi
SAFE, kleiner Rollwinkel (FM-0): Die Empfänger-LED
leuchtet durchgängig grün. Dieser Flugmodus ermöglicht
eine niedrige Schräglage und langsamere Fluggeschwindigkeit. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, wird
sich das Modell selbst ausrichten.
SAFE, mittlerer Rollwinkel (FM-1): Die Empfänger-LED
leuchtet durchgängig blau. Dieser Flugmodus ermöglicht
eine mittlere Schräglage und mittlere Fluggeschwindigkeit. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, wird sich
das Modell selbst ausrichten.
SAFE, hoher Rollwinkel (FM-2): Die Empfänger-LED
leuchtet gleichzeitig blau und grün. Dieser Flugmodus ermöglicht eine hohe Schräglage und hohe Fluggeschwindigkeit. Wenn der Steuerknüppel losgelassen wird, wird
sich das Modell selbst ausrichten.
23
DE
Page 24
Drikalibrierung
Der Hubschrauber wurde vor dem Versand im Werk
kalibriert, aber es ist möglich, dass ein Absturz zu einer
mechanischen Verformung des Rahmens führt, was eine
leichte Abweichung im Schwebeug zur Folge hat. In
diesem Fall ist das Kalibrierungsverfahren anzuwenden.
Laden Sie vor der Kalibrierung den Flugakku und stellen
sicher, dass der Sender mit dem Hubschrauber nach den
Anweisungen gebunden ist.
Kalibrieren des Blade 120 S2:
1. Bewegen
Sie nach der
Initialisierung die
Sendersteuerhebel
wie abgebildet
in die unteren
äußeren
Ecken. Wenn die roten und blauen LEDs auf der
Hauptugsteuertafel langsam blinken, ist der
Kalibrierungsmodus aktiviert.
Kontrollen nach dem Flug und Wartung
2. Lassen Sie die Steuerknüppel los.
3. Erhöhen Sie langsam das Gas um den Hubschrauber
in einen niedrigen Schwebeug zu bringen.ie roten
und blauen LEDs blinken schnell, um anzuzeigen, dass
der Kalibrierungsvorgang begonnen hat.Halten Sie
den Schwebeug für ca 15 Sekunden und verwenden
dabei so wenig Steuerausschläge wie möglich um den
stationären Schwebeug durchzuführen.
4. Landen Sie den Hubschrauber in dem Sie langsam vom
Gas gehen.
5. Nach dem Landen den Bindungsschalter betätigen,
um den Kalibrierungsvorgang abzuschließen. Die LED
leuchtet durchgehend auf, wobei die Farbe davon
abhängt, welcher Flugmodus aktiviert ist.
Kugelköpfe- u. Pfannen
Reinigung
LagerErsetzen Sie Lager die nicht mehr frei drehen.
Verkabelung
Befestigungselemente
Rotorblätter
Heckrotor
Mechanik
Stellen Sie bitte sicher, dass die Pfanne den Kugelkopf hält ihn aber nicht blockiert. Ist der
Kugelkopf zu lose, kann er sich während des Fluges lösen und einen Absturz verursachen.
Ersetzen Sie verschlissene Kugelköpfe und Pfannen bevor sie versagen.
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Akku nicht angeschlossen ist. Entfernen Sie
Staub und Schmutzrückstände mit einer weichen Bürste oder einem trockenen fusselfreien Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keine beweglichen Teile blockiert. Ersetzen Sie
beschädigte Verkabelung und lose Stecker.
Stellen Sie sicher, dass keine Schrauben, andere Befestigungselemente oder Stecker lose
sind. Ziehen Sie Metallschrauben in Kunststoffteilen nicht zu stark an. Ziehen Sie Schrauben
so an, dass die Teile zusammengefügt sind, und drehen Sie die Schrauben danach um eine
1/8-Umdrehung.
Stellen Sie sicher dass die Rotorblätter und andere Teile die mit hoher Geschwindigkeit drehen keine
Beschädigungen aufweisen wie: Brüche, Risse, Abplatzer oder Kratzer. Ersetzen Sie beschädigte
Teile vor dem iegen. Überprüfen Sie ob beide Rotorblätter gleich korrekt befestigt sind. Wird der
Hubschrauber seitlich gehalten sollten sich beide Rotorblätter im Gewicht ausgleichen. Beginnt der
Hubschrauber sich etwas zu schütteln könnten sich die Rotorblätter lösen.
Überprüfen Sie den Hecktrotor und Heckausleger auf Beschädigungen und ersetzen die Teile
wenn notwendig. Überprüfen Sie dass die Heckrotorabstützungen mit den Kunststoff- und
Carbonenden fest sitzen.
Überprüfen Sie den Rahmen und Fahrwerk und ersetzen Teile wenn notwendig. Überprüfen
Sie die Hauptrotorwelle auf Spiel und justieren falls notwendig den Stellring. Überprüfen Sie
das Zahnankenspiel und ob sich die Mechanik ohne Beeinträchtigung um 360° drehen
kann. Überprüfen Sie alle Kabel und Verbinder und ersetzen diese falls notwendig.
Leitfaden zur Problemlösung
ProblemMögliche UrsacheLösung
Hubschrauber ist an die
Spektrum DXe gebunden,
reagiert aber nicht auf
Steuereingaben
Sender bendet sich im 9 Kanal
Mode
Verwenden Sie das DXe Programmierkabel um über
den PC oder die App den Sender auf den 7 Kanal
Mode zu ändern oder laden Sie die den Blade 120 S2
Modellspeicher auf ihren Sender von www.spektrumrc.
com
DE
24
Page 25
ProblemMögliche UrsacheLösung
Trennen Sie den Flugakku, bringen Sie den Gashebel in
die niedrigste Postion und stellen die Gastrimmung ein
paar Klicks nach unten. Schließen Sie den Flugakku an
und lassen sich das Modell initialisieren
Trennen Sie den Flugakku und initialisieren den
Hubschrauber erneut. Dabei muß er vollkommen still
stehen
Wechseln Sie den Flugakku und folgen den
Anweisungen des Flugakkus
Stellen Sie sicher dass der Akku vor Gebrauch auf
Zimmertemperatur ist
Schalten Sie den Sender aus und vergrößern Sie die
Entfernung zum Flugzeug. Trennen und verbinden
den Akku zum Hubschrauber erneut, folgen Sie den
Bindenaweisungen
Schalten Sie den Sender aus und wiederholen den
Bindevorgang
Bringen Sie den Hubschrauber oder Sender an einen
anderen Ort und binden Sie erneut
Lassen Sie den Sender eingeschaltet. Trennen und
verbinden Sie den Flugakku erneut
Wählen Sie den richtigen Modellspeicher auf dem
Sender. Trennen und verbinden Sie den Akku erneut
Ersetzen oder laden Sie die Akkus
Bringen Sie den Hubschrauber oder Sender an einen
anderen Ort und binden Sie erneut
Prüfen Sie die Hauptrotorblätter, Blattgriffe, Hauptzahnrad
und Rotorwelle auf Beschädigunge, Risse oder fehlende
Zähne. Ersetzen Sie beschädigte oder verbogene Teile
Schließen Sie die Rotorkopfanlenkungen an die kurzen
Kugelköpfe auf der Taumelscheibe an
Überprüfen Sie ob der Empfänger korrekt im
Hubschrauber befestigt ist. Überprüfen Sie dass keine
Kabel an dem Empfänger spannen. Prüfen und wuchten
Sie alle drehenden Komponenten. Überprüfen Sie
ob die Haupt- oder Hauptrotorwelle beschädigt oder
verbogen sind. Prüfen Sie die Mechanik auf gebrochene
oder beschädigte Teile und ersetzen falls notwendig
Überprüfen Sie dass die Heckrohrabstützungen fest und
richtig ausgerichtet sind. Überprüfen Sie den Heckrotor
auf Beschädigung und das alle Befestigungen fest
sind. Überprüfen Sie das Zahnankenspiel und die
Leichtgängigkeit der Zahnräder auf volle Umdrehungen.
Ersetzen Sie alle verschlissenen oder beschädigten Teile
Hubschrauber reagiert
nicht auf Gas
Hubschrauber hat nicht
genug Leistung oder
Flugzeit ist reduziert
LED auf dem
Empfänger blinkt
schnell, Hubschrauber
reagiert nicht auf den
Sender (während des
Bindevorganges)
LED auf dem Empfänger
blinkt schnell,
Hubschrauber reagiert
nicht auf den Sender (nach
dem Bindevorgang)
Hubschrauber vibriert oder
schüttelt sich im Flug
Das Modell hält nicht die
Fluglage. Willkürliche
Bewegungen im Flug
Heck schwingt oder hat zu
wenig Leistung
Gas oder Gastrimmung ist zu hoch
Hubschrauber wurde während der
Initialisierung bewegt
Flugakku ist nicht richtig geladen Laden Sie den Akku vollständig
Flugakku ist beschädigt
Temperaturen möglicherweise
zu niedrig
Sender war bei dem Binden zu
nah am Hubschrauber
Bindeschalter oder Button wurde
beim Einschalten des Senders
nicht gedrückt
Hubschrauber oder Sender steht
zu nah an großen Metallobjekt,
Funkquelle oder anderem Sender
Bei dem Anschließen des Akkus
wurde weniger als 5 Sekunden
nach Einschalten des Senders der
Flugakku angeschlossen
Der Hubschrauber ist an einen
anderen Modellspeicher gebunden
(nur Sender mit ModelMatch)
Flug- oder Senderakku nicht
ausreichend geladen
Hubschrauber oder Sender steht
zu nah an großen Metallobjekt,
Funkquelle oder anderem Sender
Beschädigte Rotorblätter, Spindel,
Blattgriffe Hauptzahnrad oder
Rotorwelle beschädigt
Unter normalen Bedingungen sollten am Sender keine
Trimmeinganben notwendig und die Mittelposition während
Abdriften in leichten Wind
Driftet bei WindNormal
Schwere Vibrationen
Vibration, beschädigte
Anlenkungen oder Servo
Drehende Komponente ist nicht
mehr gewuchtet
der Initialsierung gespeichert worden sein. Sollten Sie nach
dem Start Trimmeinstellungen für notwendig halten prüfen
Sie ob alle drehenden Teile gewichtet sind, Anlekungen nicht
beschädigt und ob die Servos vernünftig arbeiten. Führen
Sie die Driftkalibrierung durch
Das Modell driftet mit dem Wind sollte aber dabei
aufrecht bleiben. Steuern Sie mit der zyklischen
Steuerung in die entsprechenden Richtung um das
Modell auf einem Punkt zu halten. Das Modell muß
sich dabei etwas gegen den Wind lehnen sonst wird er
wieder vom Wind abgetrieben
Hauptwelle, Heckrotor, Hauptrotorblätter, Hauptrahmen
und Adapter auf Schäden untersuchen, bei Bedarf
ersetzen. Vibrationen müssen für Notrückholung
minimiert werden, um ordnungsgemäß zu
funktionieren.
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann,
wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen
bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen.
Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und
beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des
Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass
dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung
des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In
Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt
und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des
Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten
Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an
dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn
ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält
sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne
Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft
dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit
des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des
Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des
Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich
im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem
ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
BLH4109Schraubenset
SPMRMLP6MLP6DSM 6CH SAFE Sender 2.4GHz
EFLC10101S, 500 mAh USB LiPo Ladegerät, JST
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die
Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei
Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte,
hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des
Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz
oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche,
die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii)
eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze
oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen
durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die
in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus
keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über
den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon
hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die
Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen,
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine
Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der
Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert
der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese
Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung
des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten,
dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
27
DE
Page 28
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses
Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die
Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften
sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und
Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht
durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb
kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der
sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie
sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von
Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer
erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service.
Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter
www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie,
dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um
beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden
Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion
und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine
Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie
eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir
die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen,
sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht.
Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen
wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler
übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen,
wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten.
Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens
30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten
in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben,
behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir
nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und
RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb
vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/15
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des KaufHorizon HobbyTelefon/E-mail AdresseAdresse
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
EU Konformitätserklärung
Blade 120 S2 RTF/BNF (BLH1100/BLH180)
MLP6DSM 6-Kanal-Sender (SPMRMLP6):
Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den
folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Niederspannung 2014/35/EU; EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU; EU-Richtlinie über
Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 /
EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II
2015/863.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
HINWEIS: Dieses Produkt enthält Batterien, die unter die
europäische Richtlinie 2006/66 / EG fallen und nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden können. Bitte beachten Sie
die örtlichen Vorschriften.
Wireless-Frequenzbereich und WirelessAusgangsleistung:
Sender:
Frequenzband: 2402-2478 MHz
Max. EIRP: 1,43 dBm
Empfänger:
Frequenzband: 2402-2478 MHz
Max. EIRP: 1,43 dBm
Eingetragener EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
stelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt
werden muss.
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist,
sondern in einer entsprechenden Sammel-
Dieses Produkt ist ein UAS der Klasse
C4, wie von der Europäischen Agentur
für Flugsicherheit (EASA) festgelegt.
29
DE
Page 30
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modi cation à la seule discrétion d’Horizon
Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com ou www.towerhobbies.
com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Signication de certains termes spéciques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure supercielle.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation an de vous familiariser avec les caractéristiques
du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci an de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et directives liées à la sécurité
Ce modèle est radiocommandé. Des interférences provenant de sources extérieures peuvent survenir. Celles-ci peuvent
entraîner des pertes de contrôle de l’appareil pendant le vol.
En tant qu’utilisateur, vous vous devez d’utiliser ce produit de manière sécurisée, sans vous mettre en danger, mettre en
danger autrui, endommager le produit ni endommager les biens d’autrui.
• N’UTILISEZ jamais ce produit sous l’emprise d’alcool ou
de drogues.
• N’INGÉREZ jamais de pièce du produit, au risque de
causer des blessures graves ou la mort.
• N’UTILISEZ jamais l’appareil si des ls ou des
composants sont endommagés.
• NE touchez jamais les pièces en mouvement.
• N’UTILISEZ jamais l’appareil sous la pluie.
• NE volez jamais au-dessus de personnes, de routes, de
bâtiments, de lignes électriques ou près d’aéroports.
• N’ESSAYEZ jamais d’utiliser l’appareil depuis un
véhicule ou un bâtiment.
• N’EFFECTUEZ aucune maintenance de l’appareil sans
avoir retiré sa batterie.
• N’UTILISEZ jamais une batterie endommagée ou
déformée.
• UTILISEZ toujours l’appareil en partant du principe que
le rotor ou l’hélice sont armés et peuvent s’enclencher
à tout moment.
• VÉRIFIEZ toujours que le transmetteur est bien xé
avant d’allumer l’appareil et lorsqu’il fonctionne.
• RESTEZ toujours à l’écart de l’hélice/des pales du rotor,
et ne portez pas de vêtements amples qui pourraient
accidentellement s’y accrocher.
• GARDEZ toujours l’appareil solidement immobilisé en
cas d’activation accidentelle des gaz.
• EFFECTUEZ toujours une maintenance de l’appareil
et du transmetteur avant et après chaque vol, an de
garantir la navigabilité de l’appareil.
• UTILISEZ toujours l’appareil dans des endroits ouverts,
loin des autres véhicules, de la circulation et des
personnes.
• GARDEZ toujours l’appareil dans votre champ de vision
et veillez à avoir un contrôle permanent dessus.
• GARDEZ toujours une distance de sécurité autour de
l’appareil (toutes directions confondues) an d’éviter les
collisions ou les blessures.
• RÉDUISEZ toujours les gaz aumaximum ou activez
l’arrêt des gaz avant un accident.
• GARDEZ toujours le transmetteur allumé lorsque
l’appareil fonctionne.
• SUIVEZ toujours attentivement les instructions et les
avertissements concernant l’appareil et les équipements
enoption (chargeurs, batteries rechargeables, etc.).
• GARDEZ toujours les produits chimiques, les petites
pièces et les pièces électriques hors de portée des
enfants.
• UTILISEZ uniquement des batteries entièrement
chargées.
• LAISSEZ toujours les pièces refroidir après utilisation
avant de les toucher.
• UTILISEZ uniquement des pièces propres.
• VEILLEZ à toujours conserver les pièces ausec.
• RETIREZ toujours les batteries après utilisation.
FR
30
Page 31
Table des matières
Préparation au premier vol ........................................... 32
Procédure de vol ..........................................................32
Avertissements relatifs à la charge .............................. 32
Charge de la batterie ................................................... 32
Installation des piles de l’émetteur (RTF) ...................... 33
Liste des pièces détachées .......................................... 41
Garantie et réparations ................................................ 41
Coordonnées de Garantie et réparations ...................... 42
Information IC .............................................................. 42
Informations de conformité pour l’Union européenne ... 43
Poids*
Sans batterie:
98g
Avec la batterie de
vol 1S 500mAh
recommandée:
110g
Contenu de la boîte
• Blade 120 S2
• Batterie Li-Po 1S 3,7V 500mA 25C
• Chargeur USB pour batterie Li-Po 1S
• Emetteur MLP6DSM SAFE (Version RTF uniquement)
• 4 piles AA (Version RTF uniquement)
31
FR
Page 32
Préparation au premier vol
• Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
• Mettez la batterie en charge
• Installez les piles dans l'émetteur (RTF seulement)
• Programmez votre émetteur (Version BNF)
• Installez la batterie totalement chargée dans
l'hélicoptère
• Affectez votre émetteur (Version BNF)
• Familiarisez-vous avec les commandes
• Choisissez un endroit approprié pour le vol
Avertissements relatifs à la charge
Procédure de vol
❏ Mettez toujours l’émetteur sous tension en premier
❏ Branchez la batterie à la prise du contrôleur❏ Patientez durant l’initialisation du contrôleur❏ Effectuez votre vol❏ Faites atterrir le modèle❏ Débranchez la batterie du contrôleur
❏ Mettez toujours l’émetteur hors tension en dernier
ATTENTION: les instructions et avertissements doivent
être scrupuleusement suivis. Une manipulation non
appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie,
des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR
SANS SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie
Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés
aux batteries au lithium.
• Si la batterie commence à goner ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la
charger ou de la décharger, interrompez la procédure
et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou
décharger une batterie qui gone ou se dilate peut
provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours
la batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la
stockez temporairement, la température doit toujours
être comprise entre 5 et 49 ºC.
• Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière
du soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie
peut se détériorer ou même prendre feu.
Charge de la batterie
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1010
• Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau inammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la
charge, et ne chargez jamais des batteries hors d’usage
ou endommagées.
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et
laissez le chargeur se refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack
de batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le
fait de charger la batterie avec un chargeur noncompatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec
des bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandés.
• N’essayez jamais de démonter ou de modier le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de
batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de
températures recommandées se situe entre 5 et 49 °C)
et ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil.
REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides
au toucher et non endommagées. Contrôlez l'état de la
batterie pour être sûr qu'elle n'est pas endommagée,
gonée, pliée ou percée.
1. Insérez le chargeur dans un port USB.
2. Connectez la batterie au câble du chargeur en
respectant les polarités.
3. Déconnectez toujours la batterie du chargeur
immédiatement après la n de charge.
ATTENTION : Utilisez uniquement des
chargeurs spéciquement conçus pour charger la
batterie Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne dépassez jamais l'intensité de
charge recommandée.
FR
Indications de la DEL
Quand la connexion est réussie, la DEL rouge du chargeur
s'éclaire xement, indiquant que la charge a débuté. Il
faudra environ 60 minutes pour charger entièrement une
batterie 500mA déchargée. La DEL s'éteint quand la
charge est terminée.
CHARGE: (Rouge xe)
CHARGE MAX: (OFF)
ATTENTION: Débranchez immédiatement la
batterie une fois que la charge est terminée. Ne
laissez jamais une batterie connectée au chargeur.
32
Page 33
Installation des piles de l’émetteur (RTF)
Remplacez les piles quand l'émetteur bipe.
Transmitter Setup (BNF)
Série DX, série NX, série iX
CONFIGURATION DU
SYSTÈME
Type de
modèle
Conguration du
mode F
Commutateur 1
Commutateur 2
Assignation des canaux
Entrée du canal
1GazS.O.
2AileronS.O.
3Gouverne
de profondeur
4Gouverne
de direction
5 TrainB
6 AUX1S.O.
Avion
Commuta-
teurB
Inhibit
(Inhiber)
S.O.
S.O.
LISTE DES FONCTIONS
Conguration des servos
CanalCourseInversion
THR (gaz)100/100Normal
AIL100/100Normal
ELE (gouverne
de profondeur)
RUD (gouverne
de direction)
D/R et Expo
Canal
AILE
ELEV
(gouverne de
profondeur)
RUDD
(gouverne de
direction)
100/100Normal
100/100Normal
Pos comm (F)
DX7,
9, 18
00100/1000
1100/1000
1275/750
00100/1000
1100/1000
1275/750
00100/1000
1100/1000
1275/750
CanalCourseInversion
GER (train)100/100Normal
AX1100/100Normal
AX2100/100Normal
AX3100/100Normal
AX4100/100Normal
Arrêt du moteur
Position-130
D/RExpo*DX6
Switch (Commutateur) Commutateur H
01
Minuterie
Mode
Temps5:00
DémarrerSortie de gaz
Dépassement25%
Une foisInhibit (Inhiber)
Compte à
rebours
Utilisation des modes de vol
Comm B: Pos 0 = SAFE, Low-Angle Mode (Mode
stabilité à angle faible)
Pos 1 = SAFE, Medium-Angle Mode
(Mode stabilité à angle moyen)
Pos 2 = SAFE, High-Angle Mode (Mode
stabilité à angle élevé)
* Use of "Expo" is not necessary for successful ight of the 120 S2. The pilot may adjust this setting to tailor the
sensitivity of the helicopter around neutral if desired.
33
FR
Page 34
Installation de la batterie
AB
1. Abaissez la manette des gaz à la position la plus basse
(A) et centrez tous les trims.
2. Placez le commutateur de mode de vol en mode SAFE
Low Bank Angle (stabilité à angle d’inclinaison faible)
(FM-0)
3. Allumez l’émetteur (B).
4. Faites glisser entièrement la batterie de vol dans
l’emplacement de montage du châssis de l’hélicoptère
(C).
5. Raccordez le câble d’alimentation à la batterie (D),
tenez compte de la polarité adéquate.
ATTENTION: un raccordement de la batterie au
panneau de commande avec une polarité
inversée endommagera le panneau de commande, la
batterie ou ces deux éléments. Les dégâts résultant d’un
mauvais raccordement de la batterie ne sont pas pris en
charge dans le cadre de la garantie.
6. Empêchez tout mouvement de l’appareil. La DEL
clignote rapidement en rouge, suivi d’un clignotement
rapide en vert, puis passe au rouge, vert, bleu et rouge,
ce qui indique que l’initialisation est terminée.
C
Une fois l’initialisation terminée:
• Si l’appareil est affecté correctement à l’émetteur, la
DEL passe au mode de vol actuellement sélectionné.
• Si la DEL du panneau de commande clignote
rapidement en bleu, indiquant que l’appareil est en
mode d’affectation, passez à la section Affectations de
l’émetteur et du récepteur, pour affecter l’appareil et
l’émetteur.
• Si la DEL clignote lentement en bleu, cela signie que
le contrôleur de vol a perdu la communication avec
l’émetteur.
• Si la DEL clignote en rouge, le contrôleur de vol a
atteint la coupure par tension faible (LVC). Remplacez la
batterie de vol par une batterie complètement chargée.
ATTENTION: débranchez toujours la batterie
Li-Po de l’appareil lorsqu’il n’est pas en vol pour
éviter toute décharge excessive. Les batteries
déchargées à une tension inférieure à la tension
minimale approuvée peuvent s’endommager, entraînant
une baisse de performance et un risque d’incendie
lorsque les batteries sont rechargées.
Aectation de l’émetteur et du récepteur
L'émetteur de la version RTF est livré déjà affecté au modèle. Si vous devez de nouveau effectuer l'affectation, suivez
les instructions ci-dessous.
Procédure d’aectation du MLP6DSM (RTF)
1. Débranchez la batterie de vol de l’hélicoptère.
2. Mettez tous les trims au neutre.
3. Mettez l’émetteur hors tension et placez le manche des gaz à la position la plus basse/gaz coupés.
4. Branchez la batterie de vol dans l’hélicoptère et empêchez l’hélicoptère de bouger. La DEL du panneau de commande
clignote en continu en bleu après l’initialisation de l’appareil, ce qui indique que le panneau de commande est en
mode d’affectation.
5. Appuyez sur le manche de gauche* et maintenez la pression dessus pendant que vous allumez l’émetteur (vous
entendrez un déclic).
6. Relâchez le manche de gauche. L’émetteur produira un bip sonore et la DEL d’alimentation clignotera.
7. L’hélicoptère est affecté lorsque la lumière de la DEL du panneau de commande se xe (ne clignote pas).
8. Débranchez la batterie de vol et éteignez l’émetteur.
* La gâchette peut également être utilisée pour effectuer l'affectation.
Si vous rencontrez des difcultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le
service technique Horizon Hobby.
FR
34
Page 35
Pour affecter ou ré-affecter votre hélicoptère à l'émetteur de votre choix, veuillez suivre les instructions suivantes.
Processus général d'aectation (BNF)
1. Déconnectez la batterie de l'hélicoptère.
2. Référez-vous au tableau des paramètres de l'émetteur pour congurer votre émetteur.
3. Baissez le manche des gaz à fond. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
4. Mettez l'émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs en position 0. Placez le manche des gaz en position basse.
5. Connectez la batterie à la carte de contrôle. La DEL de la carte de contrôle va se mettre à clignoter, indiquant l'entrée
en mode affectation.
6. Placez l'émetteur en mode affectation en le mettant sous tension.
7. Relâchez le bouton/interrupteur d'affectation (BIND) au bout de 2 à 3 secondes. L'affectation sera terminée quand
la DEL du récepteur de l'hélicoptère s'éclairera xement.
8. Déconnectez la batterie de l'hélicoptère et mettez l'émetteur hors tension.
ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM2, il vous faudra inverser la
voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module
Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur
Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
Commandes de l'émetteur (RTF)
Interrupteur de sélection
Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit
qui augmente ou diminue en intensité àchaque pression.
La position intermédiaire ou neutre du trim utilise une
tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores
indique la n de la plage de contrôle.
du mode de vol
Affectation
E
D
ABCDEF
Aileron (Gauche/Droit)
Profondeur (Haut/Bas)
Trim de profondeur
Commutateur ON/OFF
Trim d’aileron Trim de dérive Trim des gaz
DEL d’alimentation/indicateur d’état de la batterie
La sensibilité des commandes peut être changée en
effectuant une pression sur le manche droit. La DEL de
l'émetteur s'allume xement quand la sensibilité est élevée
(par défaut) ou clignote quand la sensibilité est plus faible.
Gouverne de direction
(Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
35
FR
Page 36
Test des commandes
Testez les commandes avant d'effectuer le premier vol pour contrôler les mouvements des servos, des tringleries et
autres éléments. Assurez-vous que le manche des gaz est en position basse quand vous effectuez ce test.
Gouverne de profondeur
Vue latéraleVue latérale
Gouverne de
profondeur baissée
Gouverne de
profondeur levée
Aileron
Vue arrièreVue arrière
Aileron à gaucheAileron à droite
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre 120 S2, prenez quelques minutes pour vous familiariser
avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Gouverne de direction
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la gauche
Gouverne de profondeur
Vue latérale
Monter
Vue latéraleVue latérale
Réduire les gazAugmenter les gaz
Gouverne de
direction à droite
Descendre
Le nez tourne vers la droite
Vue latérale
Gouverne de
profondeur baissée
Aileron
Aileron à gauche
FR
Gauche
Vers l’avant
Gouverne de
profondeur levée
Aileron à droite
36
Vers l’arrière
Vue arrièreVue arrière
Droite
Page 37
Pilotage du 120 S2
Consultez les réglementations locales avant de choisir
votre zone de vol.
Nous vous recommandons de faire voler votre appareil à
l’extérieur par vent calme (5km/h ou moins) ou à l’intérieur
dans un grand gymnase. Évitez toujours de piloter votre
appareil à proximité d’habitations, d’arbres, de ls
électriques et de bâtiments. Faites aussi attention à éviter
de faire voler votre appareil dans des lieux très fréquentés
comme les parcs, les cours d’école ou les terrains de
football.
La meilleure méthode est de voler depuis une surface
plane et lisse, car cela permettra au modèle de glisser sans
basculer. Maintenez l’hélicoptère à environ 600mm du sol.
Maintenez la queue pointée dans votre direction lors des
premiers vols pour garder une orientation constante des
commandes. Relâcher le manche permettra à l’hélicoptère
de se mettre à niveau. Si vous êtes désorienté, abaissez
lentement la manette des gaz pour vous poser en douceur.
Lors des premiers vols, essayez uniquement de faire voler
le modèle en vol stationnaire à un seul endroit et de le faire
décoller et atterrir.
T
Décollage
Placez le modèle sur une surface plane et lisse libre de
tout obstacle et éloignez-vous d'une distance de 10m.
Augmentez progressivement les gaz jusqu'à décoller à une
hauteur de 60cm au dessus du sol.
L'autonomie en vol avec la batterie fournée est d'environ
6 minutes.
Stationnaire
Effectuez de petites corrections aux manches pour essayer
de maintenir l'hélicoptère dans une position précise. Si
vous volez par vent très faible, le modèle ne nécessitera
pas de correction aux manches. Après avoir actionné le
manche du cyclique, puis l'avoir relâché, le modèle doit
se stabiliser seul. Le modèle peut continuer sa glissade à
cause de l'inertie. Déplacez le manche du cyclique dans la
direction opposée pour arrêter le mouvement.
N'utilisez pas les trims de votre émetteur pour éliminer les
déviations. Si l'hélicoptère ne reste pas au stationnaire en
conditions calmes, effectuez une correction des déviations.
Une fois que vous maîtriserez le vol stationnaire, vous
pourrez essayer les translations en gardant toujours la
queue de l'hélicoptère pointée vers vous. Vous pouvez
également augmenter ou diminuer l'altitude en agissant
sur le manche des gaz. Une fois que vous maîtriserez
ces déplacements, vous pourrez essayer de voler avec la
queue de l'hélicoptère dans différentes orientations. Il est
important de garder à l'esprit que les commandes pivotent
en suivant l'orientation de l'hélicoptère et de toujours vous
baser en suivant l'orientation du nez de l'hélicoptère. Par
exemple, le manche du cyclique vers l'avant fera toujours
descendre le nez de l'hélicoptère.
Coupure basse tension (LVC)
L’émetteur fourni avec le 120 S 2 utilise la DEL pour
vous avertir de l’état de charge de la batterie de vol de
l’hélicoptère. Si la DEL est verte, la charge est complète,
si la DEL est jaune, la charge est partielle, et si la DEL
est rouge, la batterie est presque épuisée. Dans ce cas,
vous devez immédiatement faire atterrir l’hélicoptère
et recharger la batterie. En outre, si la DEL rouge de
l’hélicoptère se met à clignoter, cela signie que la batterie
est déchargée et qu’elle va bientôt passer en mode de
coupure par tension faible. Une fois que la batterie passe
en mode de coupure par tension faible, l’hélicoptère cesse
d’alimenter les moteurs.
Le LVC n’empêche pas la décharge de la batterie durant
son stockage.
REMARQUE: une utilisation répétée jusqu'à
l'enclenchement du LVC peut endommager la batterie.
Atterrissage
Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis
un vol stationnaire à faible altitude. Débranchez la batterie
immédiatement après le vol an d'éviter une décharge
trop importante de la batterie. Chargez complètement la
batterie avant de procéder à son stockage. Contrôlez que la
tension de la batterie ne descend pas sous 3V par élément
durant son stockage.
Mode de Vol
Mode SAFE, Low Bank Angle mode (stabilité à angle
d’inclinaison faible) (FM-0): La DEL du récepteur
s’allume en vert xe. Le mode de vol permet un angle
d’inclinaison faible et une vitesse de vol lente. Lorsque le
manche cyclique est relâché, l’appareil se mettra à niveau
par lui-même.
Mode SAFE, Medium Bank Angle mode (stabilité à
angle d’inclinaison moyen) (FM-1): La DEL du récep-
teur s’allume en bleu xe. Le mode de vol permet un
angle d’inclinaison moyen et une vitesse de vol moyenne.
Lorsque le manche cyclique est relâché, l’appareil se
mettra à niveau par lui-même.
Mode SAFE, High Bank Angle mode (stabilité à angle
d’inclinaison élevé) (FM-2): La DEL du récepteur est
bleue et verte en même temps. Le mode de vol permet
un angle d’inclinaison élevé et une vitesse de vol rapide.
Lorsque le manche cyclique est relâché, l’appareil se
mettra à niveau par lui-même.
37
FR
Page 38
Correction des déviations
L’hélicoptère a été calibré dans l’usine avant l’expédition,
mais il est possible qu’une chute cause une distorsion
mécanique du châssis, provoquant une légère déviation
en vol stationnaire. Dans cette situation, veuillez suivre la
procédure de calibrage.
Avant de commencer la procédure de calibration, assurezvous que les batteries sont complètement chargées et que
l'hélicoptère et l'émetteur ont bien été affectés selon les
instructions d'affectation.
Pour calibrer votre Blade 120 S:
1. Après l'initialisation,
mettez les
manches de
l'émetteur dans
les coins inférieurs
extérieurs comme
sur l'illustration.
Lorsque les DEL rouges et bleues sur le panneau de
commande de vol principal clignotent lentement, le
mode de calibrage est activé.
2. Relâchez les manches.
3. Poussez doucement les gaz pour mettre votre
hélicoptère en stationnaire bas. Les DEL rouges et
bleues clignotent rapidement pour indiquer que le
processus de calibrage a commencé. Maintenez
l'hélicoptère en stationnaire pendant environ 15
secondes en touchant au minimum les commandes.
4. Posez votre hélicoptère et baissez complètement les gaz.
5. Après l'atterrissage, appuyez sur le bouton Affectation/
Panique pour terminer la procédure de calibration. La
DEL devient xe et sa couleur est fonction du mode de
vol activé.
Liste de la maintenance et des éléments à inspecter après le vol
Rotules
Nettoyage
Roulements Remplacez les roulements quand vous remarquez un frottement durant leur rotation.
Câblage
Pièces
servant àla
xation
Rotors
Anticouple
Mécanique
Contrôlez que les chapes sont correctement reliées au rotules, et qu'il n'y a pas de point dur. Le rotule
ne doit pas avoir un jeu excessif, le déboîtement de la rotule durant le vol peut entraîner un crash.
Remplacez les rotules usées avant leur rupture.
Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. Al'aide d'une
brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble
endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Assurez-vous de l'absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne serrez pas excessivement
des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon àce que les pièces soient
parfaitement jointives, et ne donnez ensuite qu'1/8ème de tour supplémentaire.
Contrôlez l'état des pales et des autres éléments ayant une vitesse de rotation élevée. En cas de
présence de ssures, de bavures ou de rayures, veuillez remplacer les éléments concernés avant
d'effectuer un nouveau vol. Contrôlez que les 2 pales principales sont serrées à leurs pieds de pales
respectifs avec une tension équivalente. Quand vous inclinez l'hélicoptère, les pales ne doivent pas
pivoter sous leur propre masse. Elles ne doivent pivoter que si l'hélicoptère est légèrement secoué.
Contrôlez l'état du rotor d'anticouple, le remplacer si nécessaire. Contrôlez l'état de la poutre, la
remplacer si nécessaire.
Inspectez l'état du châssis et du train d'atterrissage, remplacer si nécessaire. Contrôlez le jeu vertical de l'axe
principal et ajustez la position de la bague de xation si nécessaire. Contrôlez l'entre-dent de la couronne, qu'il
n'existe pas de point dur sur toute sa rotation. Inspectez l'état de tous les câbles, remplacer si nécessaire.
Guide de résolution des problèmes
ProblèmeCause possibleSolution
L'hélicoptère est affecté à
un émetteur Spektrum DXe
mais ne répond pas aux
commandes
L’hélicoptère n’accélère
pas
L'émetteur est en mode 9 voies
La manette des gaz et/ou le trim
des gaz sont poussés à fond
L’hélicoptère s’est déplacé lors de
l’initialisation
A l'aide du câble de programmation DXe approprié et
de l'application ordinateur, smartphone ou tablette,
passez votre émetteur en mode 7 voies ou téléchargez
le guide de réglage du Blade 120 S pour votre émetteur
sur www.spektrumrc.com
Réinitialisez les commandes en plaçant la manette des
gaz et le trim des gaz à leur position la plus basse
Débranchez la batterie de vol et réinitialisez l'hélicoptère
tout en empêchant l’hélicoptère de se déplacer
FR
38
Page 39
ProblèmeCause possibleSolution
L’hélicoptère ne vole pas
très longtemps ou manque
depuissance
La DEL du module clignote
rapidement et l’appareil
ne répond pas aux
commandes
(durant l’affectation)
La DEL du module
clignote rapidement et le
l'hélicoptère ne répond pas
aux commandes (après
l’affectation)
L'hélicoptère vibre ou
tremble en vol
Le modèle ne maintient
pas le palier. Mouvements
aléatoires en vol
Oscillation de la queue ou
performances insufsantes
La charge de la batterie de vol
est faible
La batterie de vol est
endommagée
Il fait peut-être trop froid pour
voler
L’émetteur est trop près de
l’appareil durant l’affectation
Le bouton ou l'interrupteur
d'affectation
n'a pas été maintenu durant la
mise sous tension de l'émetteur
L'appareil ou l'émetteur se trouve
trop proche d'un grand objet
métallique, d'un réseau sans l ou
d'un autre émetteur
Moins de 5 secondes se sont
écoulées entre l’allumage de
l’émetteur et la connexion de la
batterie de vol sur l'hélicoptère
L’hélicoptère est affecté à une
mémoire de modèle différente
(radios ModelMatch uniquement)
Charge de la batterie ou des piles
de l’émetteur trop faible
L'appareil ou l'émetteur se trouve
trop proche d'un grand objet
métallique, d'un réseau sans l ou
d'un autre émetteur
Pale, cône, pied de pale, dent
d'engrenage endommagé ou
arbre principal ssuré
Biellettes de tête mal connectées
Vibration
Fixations de poutre desserrées,
rotor d’anticouple endommagé,
couronne endommagée, vis
desserrées, vibration
Rechargez complètement la batterie de vol
Remplacez la batterie de vol et suivez les instructions
correspondantes
Assurez-vous que la batterie est chaude (température
ambiante) avant de l’utiliser
Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le de
l’appareil. Débranchez puis rebranchez la batterie.
Suivez les instructions d’affectation
Mettez l'émetteur hors tension et répétez le processus
d'affectation
Placez l'avion et l'émetteur à un autre emplacement et
retentez l'affectation
Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez puis
rebranchez la batterie de l’hélicoptère
Sélectionnez la mémoire de modèle correcte sur
l’emetteur. Débranchez puis rebranchez la batterie de
l’hélicoptère
Remplacez ou chargez la batterie ou les piles de
l’emetteur
Placez l'avion et l'émetteur à un autre emplacement et
retentez la connexion
Contrôlez l'état des pales, cône, pieds de pale, dents
d'engrenage et arbre principal à la recherche de ssures ou
cassures. Remplacez les pièces endommagées
Connectez les biellettes de tête avec les rotules du
plateau cyclique
Assurez-vous que le récepteur est correctement xé à
l’hélicoptère. Vériez qu’aucun câble n’entre en contact
avec le récepteur. Inspectez et équilibrez tous les
composants en rotation. Contrôlez que l’arbre principal
et l’adaptateur d’anticouple ne sont pas endommagés
ou tordus. Inspectez toute la mécanique à la recherche
d'éléments endommagés ou cassés, remplacez les
pièces qui le sont
Contrôlez que les vis de xation de la poutre sont
correctement serrées. Contrôlez également que
les renforts de poutre sont correctement installés.
Inspectez l’état du rotor d’anticouple. Contrôlez l’état et
l’ajustement de la couronne principale, il ne doit pas y
avoir de point dur sur toute sa rotation. Remplacez les
éléments usés ou endommagés
39
FR
Page 40
ProblèmeCause possibleSolution
Durant une utilisation normale, les trims de l’émetteur
ne nécessitent pas d’ajustement et les neutres sont
enregistrés durant l’initialisation. Si vous considérez
Glisse par vent calme
Glisse dans le ventNormal
Vibration, tringlerie ou servo
endommagé
que des ajustements des trims sont à effectuer après le
décollage, contrôlez l’équilibrage de toutes les pièces
en rotation, assurez-vous que les tringleries ne sont
pas endommagées et contrôlez que les servos sont en
bon état de fonctionnement. Effectuez la procédure de
Correction de déviations
Vériez que l’arbre principal, le rotor de queue,
les pales du rotor principal, le châssis principal et
l’adaptateur ne sont pas endommagés, remplacez si
nécessaire. La vibration doit être réduite pour que les
fonctions de remise à niveau fonctionnent correctement
Exploded View
1115
9
3
20
22
18
25
14
2
1
6
15
19
21
16
12
18
22
8
7
14
21
5
17
13
26
23
4
10
24
FR
40
Page 41
Liste des pièces détachées
Réf. pièce Description
BLH1100120 S2 RTF
BLH1180120 S2 BNF
1
SPMSH2029L
2
SPMSH2030L
3 SPM-1040Carte de contrôle
4 BLH4102Poutre de queue
5 BLH4103Moteur principal
6 BLH4104Châssis
7 BLH4105Axe principal avec visserie
8 BLH4106Plateau cyclique
9 BLH1102Bulle
10 BLH1103Dérive
11 BLH4111Pales principales
12 BLH4112Support batterie
13 BLH3117Anticouple
14 BLH3705Supports de bulle
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit
que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts
matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur.
La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de
garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie
de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur »)
et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette
garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de
la présente garantie sans avis préalable et révoque alors
les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de
la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas
de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
Réf. pièce Description
15 BLH3115Biellette de tête
16 BLH3106Couronne principale
17 BLH3706Train d'atterrissage
18 BLH3114Pieds de pales principales avec visserie
19 BLH3108Tringleries de servos avec rotules (2)
20 BLH3112Moyeu de tête de rotor principal
21 BLH3128Roulement 4 x 7 x 2
22 BLH3113Set d'axes de pieds de pales
23 BLH-2012Moteur d'anticouple
24
EFLB5001S25
25 BLH3121Caoutchoucs de xation de bulle (8)
26 BLH3125Manchon de protection moteur anticouple
BLH4109120 S - Set de vis
SPMRMLP6Emetteur MLP6DSM 6 voies SAFE
EFLC1010Chargeur Li-Po USB 1S 500mA, JST
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon.
Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement
à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas
de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours
dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune
garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les
dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être
tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les
règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la
garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes
pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite
quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et
raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications
Batterie Li-Po 1S 3,7V 500mA 25C, prise JST
41
FR
Page 42
relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant
la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre
ces indications avant la première mise en service.
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des
blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu
responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les
règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne
peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application
de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut
également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez
bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous
aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le
produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne
prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit
jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une
liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons
de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève
uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être
acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous
facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi
que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs.
Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées,
sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achatHorizon HobbyNuméro de téléphone/E-mailAdresse
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
FR
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
42
Page 43
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité aux normes de
l’UE : Blade 120 S2 RTF/BNF (BLH1100/
BLH180)
MLP6DSM SAFE 6 Channel Transmitter (SPMRMLP6):
Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil
est conforme aux directives suivantes: Directive basse
tension 2014/35/UE; Directive CEM 2014/30/UE; Directive
relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE;
Directive RoHS 2 2011/65/U; Directive RoHS 3 - Modiant
2011/65/UE Annexe II 2015/863.
Le texte complet de la déclaration de conformité aux
normes de l’UE est disponible à l’adresse
Internet suivante :
https://www.horizonhobby.com/ content/support-rendercompliance.
REMARQUE : Ce produit contient des batteries couvertes
par la directive européenne 2006/66 / EC, qui ne peuvent
pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez
respecter les réglementations locales.
Plage de fréquences sans l et
puissance de sortie sans l :
Émetteur :
Bande de fréquence: 2402–2478 MHz
Max EIRP: 1,43 dBm
Récepteur :
Bande de fréquence: 2402–2478 MHz
Max EIRP: 1,43 dBm
Fabricant ofciel pour l’UE :
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
installation appropriée an de permettre sa récupération
et son recyclage.
L’étiquette de cet appareil respecte la
directive européenne 2012/19/UE en matière
de déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cette étiquette indique
que ce produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers, mais déposé dans une
Ce produit est classé C4 par la
réglementationUAS selon l’Agence européenne de la sécurité aérienne (EASA).
43
FR
Page 44
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.
com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni
collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superciali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sosticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera
attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di
utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alne di utilizzarlo
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo modello è controllato tramite un segnale radio che può essere soggetto a interferenze generate da fonti esterne
e sulle quali non è quindi possibile intervenire. Le interferenze possono causare una momentanea perdita di controllo
durante il volo.
Chi usa il prodotto è il solo responsabile per le conseguenze del suo utilizzo e deve quindi agire in modo da non mettere
in pericolo se stessi e gli altri e non provocare danni al prodotto o alle proprietà altrui.
• NON utilizzare mai l’aeromodello sotto l’effetto di
droghe o alcol.
• NON mettere mai in bocca alcuna parte
dell’aeromodello: farlo può causare gravi lesioni o
addirittura la morte.
• NON utilizzare mai l’aeromodello in presenza cavi o
componenti danneggiati.
• NON toccare mai le parti in movimento.
• NON utilizzare mai il velivolo sotto la pioggia.
• NON volare mai sopra persone, strade, strutture, linee
elettriche o in prossimità di aeroporti.
• NON provare mai a volare da un veicolo o dall’interno di
una struttura.
• NON eseguire mai interventi di manutenzione sul
modello con la batteria installata.
• NON utilizzare mai una batteria danneggiata o
deformata.
• TRATTARE sempre il motore e l’elica come se fossero
accesi e potessero avviarsi in qualsiasi momento.
• ASSICURARSI sempre che la trasmittente sia sicura
prima e mentre il velivolo è acceso.
• TENERE sempre parti del corpo e lembi di vestiario non
aderente ben lontani dalle pale di elica/rotore.
• TENERE sempre l’aeromobile saldamente bloccato in
caso di attivazione accidentale della manetta.
• ESEGUIRE sempre un controllo di manutenzione su
velivolo e trasmittente prima e dopo ogni volo per
garantirne l’idoneità al volo.
• FAR volare il velivolo in spazi aperti, lontano da
aeromobili a grandezza naturale, trafco, animali e
persone.
• TENERE sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• MANTENERE sempre la distanza di sicurezza in ogni
direzione attorno al modello per evitare il rischio di
collisioni e lesioni.
• ABBASSARE sempre completamente la manetta o
attivare il taglio della manetta se il velivolo sta per
schiantarsi al suolo.
• TENERE sempre accesa la trasmittente quando
l’aeromodello è acceso.
• SEGUIRE sempre scrupolosamente le indicazioni e le
avvertenze relative a questa e a qualsiasi altra eventuale
apparecchiatura di supporto opzionale (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• TENERE sempre fuori dalla portata dei bambini tutti
i prodotti chimici, le piccole parti e tutto ciò che è
elettrico.
• UTILIZZARE sempre batterie completamente cariche.
• LASCIARE sempre raffreddare le parti dopo l’uso prima
di toccarle.
• MANTENERE sempre pulite le parti mobili.
• MANTENERE sempre le parti asciutte.
• RIMUOVERE sempre le batterie dopo l’uso.
IT
44
Page 45
Indice
Preparazione al primo volo ...........................................46
Lista dei controlli prevolo ............................................. 46
Avvertenze e istruzioni per le batterie .......................... 46
Carica della batteria ..................................................... 46
Installazione delle pile nella trasmittente (RTF) ............. 47
Controllo trasmettitore (BNF) ........................................ 47
Installazione batteria di bordo ...................................... 48
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ......48
Controlli della trasmittente RTF ................................... 49
Test di controllo ...........................................................50
Informazioni sui comandi di volo principali ................... 50
Lunghezza
Altezza
Diametro del rotore principale
Diametro del rotore di coda
* Il peso fornito è per i componenti del velivolo e del controllo di volo. Non è consentito alcun carico utile aggiuntivo.
MTOM è il peso con la batteria consigliata.
320mm
108mm
330mm
70mm
In volo con il 120 S2 .................................................... 51
Procedura di calibrazione .............................................52
Controlli e manutenzione dopo il volo ........................... 52
Risoluzione dei Problemi .............................................. 52
Vista esplosa ............................................................... 54
Elenco delle parti ......................................................... 54
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti ....... 55
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ...... 56
Specifiche
Peso*
Senza batteria:
98 g
Con batteria
di volo 1S 500
mAh consigliata:
110 g
Contenuto del Kit
• Blade 120 S
• Batteria LiPo 500mAh 1S 3,7V 25C
• Caricatore LiPo 1S USB
• MLP6DSM trasmettitore (solo per RTF)
• 4 AA pile (solo per RTF)
45
IT
Page 46
Preparazione al primo volo
• Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo
• Iniziare a caricare la batteria di volo
• Installare le batterie nella trasmittente (solo RTF)
• Programmare il trasmettitore computerizzato (solo BNF)
• Montare la batteria sul l’elicottero
(dopo averla ben caricata)
• Connettere (bind) il vostro tramettitore (solo BNF)
• Familiarizzare con i comandi
• Trovare un’area adatta al volo
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Lista dei controlli prevolo
❏ Accendere sempre prima il trasmettitore
❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente
dall’unità di ESC
❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi ❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità ESC
❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e
le avvertenze allegate. L’uso improprio delle
batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle
persone e/o danni alle cose.
• NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL
CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI
DURANTE L’USO.
• NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA
NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po
inclusa comportano l’assunzione da parte dell’utente di
tutti i rischi associati alle batterie al litio.
• Se durante la carica si forma un rigonfiamento della batteria,
interrompere immediatamente l’uso. Se si sta caricando o
scaricando la batteria, scollegarla e ricollegarla. Il tentativo di
utilizzare, caricare o scaricare una batteria che ha iniziato a
gonarsi può dare origine a incendi.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la
batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea,
la temperatura della batteria deve essere sempre
compresa tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o
l’aeromodello in auto o sotto la luce diretta del sole.
Se conservata all’interno di un’auto surriscaldata, la
batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
Carica della batteria
SOLID RED LED
–Charging
USB Li-Po
Charger
DC Input:5.0V 500mA
DC Output:4.2V 500mA
LED OFF
–Charge
Complete
EFLC1010
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali inammabili.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
• Utilizzare solo caricabatterie specicatamente progettati
per caricare batterie Li-Po. La carica effettuata con
caricabatterie non compatibili può provocare incendi,
causare lesioni alle persone e/o danni materiali.
• Controllare costantemente la temperatura del pacco
batterie durante la carica.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare
raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3
V in condizioni di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con ganci o
bandelle.
• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli
raccomandati.
• Non caricare mai batterie danneggiate.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a minori.
• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente
caldi o freddi (la temperatura consigliata è compresa tra
5 e 49 °C) né collocarle sotto la luce diretta del sole.
AVVISO: Caricare le batterie solo se sono fredde al tatto e
non sono danneggiate. Vericare che le batterie non siano
danneggiate, ad esempio gone, piegate, rotte o forate.
1. Inserire il caricatore in una porta USB.
2. Collegare correttamente la batteria al cavo del caricatore.
3. Scollegare la batteria dal caricatore appena la carica
è terminata.
ATTENZIONE: usare solo caricatori adatti per le
batterie LiPo altrimenti si potrebbero causare
incendi o danni.
ATTENZIONE: non superare la corrente di carica
consigliata.
IT
Indicazioni dei LED
Fatto il collegamento alla batteria, il LED sul caricatore
diventa rosso sso, indicando che la carica è iniziata. Per
caricare una batteria da 500mAh completamente scarica
(non sovrascaricata) ci vogliono circa 60 minuti. Quando la
carica è terminata il LED si spegne.
IN CARICA (rosso sso)
CARICA TERMINATA (spento)
ATTENZIONE: Appena terminata la carica
staccare la batteria. Non lasciare mai la batteria
collegata al caricatore.
46
Page 47
Installazione delle pile nella trasmittente (RTF)
Quando il trasmettitore emette un beep,
sostituire le sue pile.
ModalitàConto alla rovescia
Ora5:00
AvvioGas fuori
Sopra25%
Una sola voltaInibire
01
47
IT
Page 48
Installazione batteria di bordo
AB
1. Abbassare completamente lo stick del motore (A) e
centrare tutti i trim.
2. Impostare l’interruttore della modalità di volo su
SAFEM, Modalità angolo inclinazione basso (FM-0)
3. Accendere la trasmittente (B).
4. Far scorrere completamente la batteria di volo nel
supporto del telaio dell’elicottero (C).
5. Collegare il cavo di alimentazione alla batteria (D),
tenendo in considerazione la polarità corretta.
ATTENZIONE: il collegamento della batteria alla
scheda di controllo con polarità inversa
provocherà danni alla scheda di controllo, alla batteria o
a entrambi i componenti. I danni causati da un
collegamento errato della batteria non sono coperti dalla
garanzia.
6. Evitare che l’aeromodello si muova. Il LED lampeggia
rapidamente in rosso, quindi inizierà a lampeggiare
rapidamente in verde a cui seguirà un’alternanza
di lampeggi in rosso, verde, blu e rosso a indicare il
completamento dell’inizializzazione.
C
Completata l’inizializzazione:
• Se l’aeromodello è stato connesso in modo corretto alla
trasmittente, il LED passerà a indicare la modalità di
volo attualmente selezionata.
• Se il LED sulla scheda di controllo lampeggia
rapidamente in blu, a indicare che l’aeromodello è in
modalità di connessione, procedere alla sezione Binding
tra trasmittente e ricevitore per connettere il velivolo e
la trasmittente.
• Se il LED lampeggia in blu lentamente, il controller di
volo ha perso il collegamento con la trasmittente.
• Se il LED lampeggia in rosso, il controller di volo
ha raggiunto lo spegnimento per bassa tensione
(LVC). Sostituire la batteria di volo con una batteria
completamente carica.
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria Li-Po
dall’aeromodello quando non viene utilizzato, per
evitare che si scarichi eccessivamente. Le batterie che
si scaricano no a superare la tensione inferiore minima
consentita possono subire danni, con conseguente
riduzione del rendimento e rischi potenziali di incendio
quando durante la ricarica.
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Il trasmettitore RTF viene fornito già connesso al modello. Se serve rifare la connessione, si prega di osservare
le seguenti indicazioni.
Procedura di binding (connessione) MLP6DSM (RTF)
1. Scollegare la batteria di volo dall’elicottero.
2. Centrare tutti i trim sulla trasmittente.
3. Spegnere la trasmittente e muovere lo stick del motore in posizione completamente in basso/off.
4. Collegare la batteria di volo nell’elicottero evitando che l’elicottero si muova. Il LED sulla scheda di controllo
lampeggia continuamente in blu dopo l’inizializzazione dell’aeromodello a indicare che la scheda di controllo è in
modalità di connessione.
5. Premere e tenere premuto lo stick di sinistra* mentre la trasmittente si accende (si sentirà un ‘clic’).
6. Rilasciare lo stick di sinistra. La trasmittente emetterà un segnale acustico e il LED on/off lampeggerà.
7. L’elicottero è connesso quando il LED sulla scheda di controllo si accende con luce ssa (non lampeggiante).
8. Scollegare la batteria di bordo e spegnere la trasmittente.
* Questo interruttore di attivazione si può usare anche nella procedura di connessione (binding).
Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la soluzione dei
problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon. Per un elenco completo dei
trasmettitori DSM compatibili visitare il sito www.bindny.com.
IT
48
Page 49
Per connettere o riconnettere l’elicottero al trasmettitore scelto, si prega di osservare le indicazioni seguenti:
Procedura generale di connessione (BNF)
1. Scollegare la batteria di bordo dall’elicottero.
2. Fare riferimento alla tabella per impostare correttamente il trasmettitore.
3. Abbassare completamente lo stick del motore e centrare tutti i trim della vostra trasmittente.
4. Spegnere il trasmettitore e posizionare tutti gli interruttori su 0. Portare il comando motore completamente in basso.
5. Connettere la batteria di volo alla scheda principale. Il LED della scheda principale inizierà a lampeggiare, indicando che
si trova nella modalità di connessione (bind).
6. Accendere il trasmettitore mettendolo in modo “bind”.
7. Rilasciare il tasto/interruttore “bind” dopo 2-3 secondi. La connessione è conclusa quando il LED sul ricevitore resta acceso sso.
8. Scollegare la batteria di bordo e spegnere il trasmettitore.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il
canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare
nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
Controlli della trasmittente RTF
Interruttore
modalità di volo
Interruttore per
la connessione (bind)
E
D
Se premuti, i pulsanti dei trim emettono un suono che
aumenta o diminuisce di intensità a ogni pressione. La
posizione del trim intermedia o neutra è associata a un
tono medio nell’intervallo di passo dei suoni. La ne del
campo di controllo è segnalata da una serie di beep.
ABCDEF
Aileron (Left/Right)
Elevator (Up/Down)
Elevator Trim Aileron Trim Rudder Trim Throttle Trim
La sensitività dei comandi può essere cambiata premendo e
rilasciando lo stick di comando destro. Il LED della trasmittente
è acceso sso nel caso di alta sensitività (impostazione di
fabbrica) e lampeggia nel caso di bassa sensitività.
Rudder (Left/Right)
Throttle (Up/Down)
49
IT
Page 50
Test di controllo
Prima di far volare il modello, vericare la direzione dei comandi per accertarsi che servi, rinvii e tutte le parti operino
correttamente. Quando si fanno queste veriche, accertarsi che lo stick del motore sia posizionato in basso.
Elevatore
Vista lateraleVista laterale
Elevatore abbassato
Elevatore alzato
Alettone
Vista posterioreVista posteriore
Alettone a sinistra
Alettone a destra
Informazioni sui comandi di volo principali
Se non si ha familiarità con i comandi dell’120 S2, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima
di tentare il primo volo.
Throttle
Throttle alzato
Timone
Timone a sinistra
Elevatore
Vista lateraleVista laterale
Salita
Vista lateraleVista laterale
Throttle abbassato
Timone a destra
Discesa
La fusoliera vira a destraLa fusoliera vira a sinistra
Elevatore abbassato
Alettone
Alettone a sinistra
IT
AvantiIndietro
Vista posterioreVista posteriore
SinistraDestra
Elevatore alzato
Alettone a destra
50
Page 51
In volo con il 120 S2
Prima di scegliere un posto dove far volare il modello,
conviene informarsi sulle leggi e le ordinanze locali.
Si raccomanda di far volare l’aeromodello in ambienti
esterni con vento calmo (5 km/h o meno) o all’interno di
una palestra di grandi dimensioni. Evitare sempre di volare
vicino a case, alberi, edici e cavi. Fare inoltre attenzione
ad evitare aree molto frequentate come parchi affollati,
cortili di scuole o campi sportivi.
È meglio decollare da superci piane per consentire
al modello di avanzare senza rovesciarsi. Mantenere
l’elicottero a circa 600 mm dal suolo. Per facilitarne il
controllo, durante i primi voli la coda deve essere diretta
verso il pilota. Rilasciando lo stick, il modello si livella
autonomamente. Se ci si trova disorientati, abbassare
lentamente lo stick della manetta per atterrare dolcemente.
Durante i primi voli, limitarsi a provare a far librare il
modello in un punto e a farlo decollare e atterrare.
Decollo
Mettere il modello su di una supercie piana e liscia,
libera da ostacoli e arretrare di circa 10 metri. Accelerare
lentamente nché il modello si trova a circa 60cm da terra.
La durata media del volo con la batteria fornita è di circa
6 minuti.
Hovering (volo stazionario)
Con piccole correzioni sui comandi del trasmettitore,
provare a tenere l’elicottero su di un punto sso. Se il vento
è calmo, non saranno necessarie tante correzioni. Dopo
aver mosso lo stick del ciclico e averlo riportato al centro,
il modello dovrebbe livellarsi da solo. Il modello continua a
muoversi per inerzia. Allora muovere il comando del ciclico
dalla parte opposta per fermare il movimento.
Non usare i trim della trasmittente per eliminare movimenti
traslatori. Se in condizioni calme l’elicottero non rimane in
hovering, eseguire la Procedura di calibrazione.
Una volta ottenuto un hovering accettabile, si può
proseguire facendo spostare il modello ma tenendo la
coda sempre puntata verso di se. Si può salire e scendere
usando il comando motore. Una volta impratichiti con
queste manovre, si può provare a volare con la coda in
posizioni diverse. È importante tenere sempre presente che
i comandi ruotano insieme all’elicottero, quindi bisogna
sempre cercare di immaginare i controlli relativi al naso
dell’elicottero. Per esempio, il comando in avanti farà
sempre abbassare il naso dell’elicottero.
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
La trasmittente inclusa con il 120 S2 utilizza il LED per
avvisare dello stato di carica della batteria di volo. Un LED
verde indica una carica completa, un LED giallo indica
una carica parziale e un LED rosso indica che la batteria
è quasi scarica. A questo punto bisogna far atterrare
immediatamente l’elicottero e ricaricare la batteria. Inoltre,
un LED rosso sull’elicottero inizierà a lampeggiare per
ricordare che la batteria è scarica e che presto si attiverà
l’interruzione di bassa tensione. Quando l’interruzione
di bassa tensione si attiva, l’elicottero interrompe
l’alimentazione dei motori. Prima di immagazzinare la
batteria, caricarla completamente e controllare di tanto in
tanto che la sua tensione non scenda sotto i 3V per cella.
Modalità di Volo
SAFE, Modalità angolo inclinazione basso (FM-0): Il
LED del ricevitore mostra una luce verde ssa. Questa
modalità di volo permette un angolo di inclinazione basso
e un volo a velocità più bassa. Quando viene rilasciato lo
stick del ciclico, il modello si auto-livellerà.
SAFE, Modalità angolo inclinazione alto (FM-1): Il LED
del ricevitore mostra una luce blu ssa. Questa modalità
di volo permette un angolo di inclinazione medio e
velocità di volo medie. Quando viene rilasciato lo stick del
ciclico, il modello si auto-livellerà.
SAFE, Modalità angolo inclinazione alto (FM-2): Il LED
del ricevitore mostra contemporaneamente i colori blu
e verde. Questa modalità di volo permette un angolo di
inclinazione alto e velocità di volo più alte. Quando viene
rilasciato lo stick del ciclico, il modello si auto-livellerà.
51
IT
Page 52
Procedura di calibrazione
L’elicottero viene calibrato in fabbrica prima della
spedizione, ma è sempre possibile che un impatto al suolo
possa provocare una distorsione meccanica del telaio,
causando una leggera deriva durante il volo stazionario. In
tal caso, seguire la procedura di calibrazione.
Prima di cominciare con la procedura di calibrazione,
caricare la batteria di volo completamente e assicurarsi che
l’elicottero e la trasmittente siano connessi correttamente
come indicato nelle istruzioni per la connessione.
Per calibrare il Blade 120 S2:
1. Dopo
l’inizializzazione,
spostare gli stick
della trasmittente
negli angoli esterni
in basso, come
illustrato. I LED blu
e rosso sulla scheda di controllo volo principale iniziano
a lampeggiare lentamente a indicare che la modalità di
calibrazione è attiva.
2. Rilasciare entrambi gli stick.
3. Aumentare lentamente il motore e portare l’elicottero in
hovering a bassa quota. I LED blu e rosso lampeggiano
rapidamente a indicare che la calibrazione è iniziata.
Restare in hovering per circa 15 secondi, usando
il minimo possibile di comandi per mantenerlo in
posizione.
4. Far atterrare l’elicottero, abbassando lentamente lo
stick del motore.
5. Dopo l’atterraggio, premere il tasto Bind per completare
la calibrazione. La luce del LED rimane accesa nel
colore corrispondente alla modalità di volo attiva.
Controlli e manutenzione dopo il volo
Attacchi a
sfera
Pulizia
Cuscinetti Sostituire i cuscinetti se lavorano a scatti o fanno resistenza in certi punti.
Cablaggio Assicurarsi che icavi non blocchino componenti in movimento. Sostituire icavi danneggiati eiconnettori allentati.
Sistemi di
ssaggio
Rotori
Coda
Meccanica
Vericare che le sfere siano tenute saldamente ma che non siano troppo strette. Se un collegamento fosse troppo
lasco, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che sia troppo tardi.
Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere eresidui con
una spazzola morbida oun panno asciutto eprivo di peli.
Assicurarsi che non ci siano viti, elementi di ssaggio oconnettori allentati. Non stringere eccessivamente
le viti in metallo in componenti di plastica. Serrare la vite in modo che le parti siano abattuta, poi girare la
vite solo 1/8 di giro in più.
Accertarsi che le pale dei rotori o altre parti che girano velocemente, non siano danneggiate con crepe,
sbavature, graf o altro. Prima del volo, sostituire le parti danneggiate. Vericare che le due pale abbiano lo
stesso attrito sul loro portapale. Sollevando l’elicottero girato su di un anco, le pale principali dovrebbero
sopportare il loro peso. Se l’elicottero viene agitato leggermente, le pale dovrebbero cadere.
Vericare che il rotore di coda non sia danneggiato, eventualmente sostituirlo. Ispezionare il tubo di coda
per scoprire eventuali danni e, se è il caso, sostituirlo.
Controllare che il telaio principale e il carrello di atterraggio non siano danneggiati, eventualmente sostituirli.
Controllare che l’albero principale non abbia gioco, regolando le guide, se necessario. Vericare che il gioco
tra gli ingranaggi principali sia corretto e che non ci siano impuntamenti sui 360° della rotazione. Ispezionare
i cablaggi per trovare eventuali danni e sostituire, se necessario, le parti danneggiate.
Risoluzione dei Problemi
ProblemaPossibile CausaSoluzione
L’elicottero è connesso con
una Spektrum DXe, ma non
risponde ai comandi
L’elicottero non risponde al
comando motore
La trasmittente si trova nella
modalità 9 canali
Il comando motore o il suo trim sono
troppo in alto
L’elicottero è stato mosso durante
l’inizializzazione
IT
Usare il cavo di programmazione per la DXe e l’applicazione
per PC o dispositivo mobile per cambiare la trasmittente alla
modalità 7 canali o per scaricare il le per il settaggio della vostra
trasmittente per il Blade 120 S2 su www.spektrumrc.com
Scollegare la batteria di bordo, abbassare completamente
lo stick motore e il suo trim. Collegare la batteria e rifare
l’inizializzazione
Scollegare la batteria di bordo e poi rifare la procedura di
inizializzazione evitando che l’elicottero si muova
52
Page 53
ProblemaPossibile CausaSoluzione
L’elicottero ha ridotto il
tempo di volo o è sotto
potenziato
Il LED sul ricevitore
lampeggia rapidamente e
l’elicottero non risponde al
trasmettitore (durante la
connessione)
Il LED sul ricevitore
lampeggia rapidamente e
l’elicottero non risponde
al trasmettitore (dopo la
connessione)
L’elicottero vibra o trema
in volo
Il modello non mantiene il
livello. Movimenti casuali
durante il volo
L’elicottero vibra o si
scuote in volo
Deriva con vento calmo
Deriva con ventoÈ normale
Forti vibrazioniComponenti rotanti sbilanciati
La batteria di bordo è quasi scaricaRicaricare completamente la batteria
La batteria di bordo è danneggiataSostituire la batteria seguendo le istruzioni
La temperatura ambientale potrebbe
essere troppo bassa
Trasmettitore troppo vicino
all’elicottero durante la connessione
Non si è premuto il tasto/interruttore
“bind” durante l’accensione del
trasmettitore
L’elicottero o il trasmettitore sono
troppo vicini a grossi oggetti metallici,
sorgenti wi o altri trasmettitori
Prima di collegare la batteria di
bordo bisogna aspettare 5 secondi
dopo l’accensione del trasmettitore
L’elicottero è connesso ad una
memoria diversa (solo trasmettitori
con ModelMatch)
La batteria di bordo o quella del
trasmettitore sono quasi scariche
L’elicottero o il trasmettitore sono
troppo vicini a grossi oggetti metallici,
sorgenti wi o altri trasmettitori
Pale, spindle, manine porta pale,
ingranaggio principale o albero
principale difettosi
I collegamenti della testa rotore non
sono connessi correttamente
Vibrazioni
Pale del rotore, alberini o ferma pale
danneggiati
Vibrazioni, collegamenti o servi
danneggiati
Prima dell’uso accertarsi che la batteria sia tiepida
Spegnere il trasmettitore e allontanarlo dall’elicottero.
Scollegare e ricollegare la batteria di bordo per rifare la
procedura di connessione
Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura di
connessione
Spostarsi in un’altra posizione e ripetere la procedura di
connessione
Lasciare il trasmettitore acceso. Scollegare e ricollegare la
batteria di bordo
Selezionare la memoria corretta sul trasmettitore. Scollegare
e ricollegare la batteria di bordo
Sostituire o ricaricare le batterie
Spostarsi in un’altra posizione e ripetere la procedura di
connessione
Controllare le pale principali, le manine porta pale,
l’ingranaggio principale e l’albero principale per individuare
eventuali incrinature, scheggiature o denti mancanti.
Sostituire le parti danneggiate. Sostituire lo spindle se piegato
Connettere i collegamenti della testa rotore ai collegamenti
a sfera corti sul piatto ciclico
Vericare che la ricevente sia connessa bene all’elicottero.
Assicurarsi che i cablaggi non creino contatti con la ricevente.
Controllare e bilanciare tutte le parti rotanti. Vericare che
l’albero principale e l’adattatore del rotore di coda non siano
danneggiati o piegati. Controllare la meccanica per eventuali
parti danneggiate o rotte e sostituirle
Vericare le pale del rotore, gli alberini o i ferma pale.
Sostituire le parti danneggiate
In condizioni normali i trim del trasmettitore non dovrebbero
richiedere regolazioni e le posizioni centrali vengono
memorizzate durante l’inizializzazione. Se fossero necessarie
regolazioni ai trim dopo il decollo, vericare il bilanciamento
di tutti i componenti rotanti, accertandosi che i collegamenti
non siano danneggiati e che i servi siano in buone condizioni
di funzionamento. Eseguire la Procedura di calibrazione
Il modello si sposta con il vento ma dovrebbe restare
livellato. Tenere semplicemente lo stick del ciclico nella
posizione necessaria per mantenerlo in volo a punto sso.
Il modello deve appoggiarsi al vento per restare stazionario,
se rimane livellato si sposterà con il vento
Vericare che l’albero principale, il rotore di coda,
le pale del rotore principale, il telaio principale e
l’adattatore non presentano danni e sostituire se
necessario.
Le vibrazioni devono essere ridotte al minimo afnché
le funzioni di ritorno al livello funzionino correttamente
53
IT
Page 54
Vista esplosa
1115
18
25
14
9
3
2
1
6
Elenco delle parti
CodiceDescrizione
BLH1100120 S2 RTF
BLH1180120 S2 BNF
1 SPMSH2029L Lineare, lungo, 35mm cavo
2 SPMSH2030L Lineare, lungo, 60mm cavo
3 SPM-1040Scheda principale
4 BLH4102Set tubo di coda
5 BLH4103Motore principale
6 BLH4104Telaio principale
7 BLH4105Albero principale con accessori
8 BLH4106Piatto ciclico
9 BLH1102Capottina
10 BLH1103Pinna di coda
11 BLH4111Pale principali con viti
12 BLH4112Supporto batteria
13 BLH3117Rotore di coda
14 BLH3705Montanti capottina
19 BLH3108
20 BLH3112Mozzo rotore principale con hardware
21 BLH3128Cuscinetto albero principale 4 x 7 x 2
22 BLH3113Spindle con o-ring e boccole
23 BLH-2012Motore di coda
24 EFLB5001S25 Batteria LiPo 1S 500mAh, 25C, JST
25 BLH3121Gommini montaggio capottina (8)
26 BLH3125Guaina protezione motore di coda
BLH4109Set viti
SPMRMLP6MLP6DSM trasmittente a 6 canali
EFLC1010Caricabatteria USB LiPo 1S 500mAh, JST
5
17
13
26
23
4
10
24
Manine porta pala principale con
hardware
Set rinvii servi con collegamento a sfera (2)
IT
54
Page 55
Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che
il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto.
Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del
paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo
tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o
a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.
La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un
rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti
non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è
necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon
si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità
del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto
a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità
dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a
propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto
considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può
appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione
di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o
danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un
utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione
applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti.
Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e
riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio
e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà
mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima
di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo
errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi
in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di
rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per
effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna
responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire
il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono
per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di
acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà
riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La
riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del
vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere
pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà
gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture
RC, sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
10/15
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di acquistoHorizon HobbyTelefono/Indirizzo e-mailIndirizzo
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità UE:
Blade 120 S2 RTF/BNF (BLH1100/BLH180)
MLP6DSM SAFE Trasmettitore a 6 canali
(SPMRMLP6):
Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il
dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea
bassa tensione (LVD) 2014/35/UE; Direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE; Direttiva
europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE;
Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 - Modica
2011/65 / UE allegato II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.
horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
NOTA: questo prodotto contiene batterie coperte dalla diret-
tiva europea 2006/66 / CE, che non possono essere smaltite
con i riuti domestici. Attenersi alle normative locali.
Range di frequenze wireless e potenza di uscita
wireless:
Trasmettitore:
Banda di frequenza:: 2402-2478 MHz
EIRP massimo: 1,43 dBm
Ricevitore:
Banda di frequenza:: 2402-2478 MHz
EIRP massimo: 1,43 dBm
Fabbricante registrato UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Questo dispositivo è marcato ai sensi della
Direttiva europea 2012/19/UE riguardante i
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Il simbolo indica che il
prodotto non va smaltito insieme ai riuti
domestici. Il prodotto deve essere consegnato
agli appositi centri di raccolta per consentirne il recupero e il
riciclaggio.
Questo prodotto è un UAS di classe C4
come denito dall’Agenzia dell’Unione
europea per la sicurezza aerea (EASA).
IT
56
Page 57
57IT58IT59
Page 58
Page 59
IT
Page 60
Blade, the Blade logo, E-Flite, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, the SAFE logo, Spektrum AirWare
Updated 8/24 948384 BLH11000, BLH11800
and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.