To make sure your pad be able to call, put the
SIM card in the following order.
Press the card pin into the side hole and then the card
tray pops up and pull out it.
Take out the card slot and place the Nano card or Nano card
and TF card with the metal side facing down. Make sure the
bevel angle is aligned with the bevel angle of the card slot
and placed in the corresponding card slot.
With the pad facing up, insert the card holder into the
pad in the direction of the arrow.
Safety- In order to ensure safely using
the product, you must strictly abide by
the following rules
The pad should be at least 15 cm away from any
medical implant or rhythm adjuster and never put the
device in your coat pocket.
Do not expose the device and other batteries together
with the high temperatures or heat-generating equipment
such as sunlight, heaters, microwave ovens, ovens or water
heaters. Overheating of the battery can cause an explosion.
When charging is complete or not charging, disconnect
the charger from the device and unplug the charger from
the power outlet.
If the device is equipped with a non-removable battery,
do not replace the battery yourself to avoid damaging the
battery or device.
Use of an unapproved or incompatible power source,
hazards.
Do not disassemble or reset the battery, insert other objects,
immerse in water or other liquids to avoid battery leakage,
Do not drop, crush, scratch or puncture the battery to
avoid subjecting the battery to excessive external pressure,
resulting in internal short-circuit and overheating of the
battery.
The company does not bear the responsibility for accidents
caused by non-standard related charging equipment.
If you want to read the full CE accompliance, please check
this link: http://www.blackview.hk/ce/
Maintenance
Thoroughly understand the maintenance of this pad to
use the pad more safely and eectively, and extend the
service life of the pad as much as possible.
Please follow the instructions in the manual to open the
pad, disassemble the accessories, and do not try other
methods.
Please avoid falling, knocking or shaking your pad. Rough
handling of the pad can cause the screen to rupture,
damaging the internal circuit board and the delicate structure.
Do not use chemical solvents or detergents to clean your
pad. Wipe the pad case with a soft cotton cloth dampened
with water or a mild soap.
Clean the lens with a clean, dry, soft cloth.
(Example: camera lens) and display.
If you encounter an abnormal image such as a crash during
use, the processing method is as follows: For a pad that
cannot remove the battery, please press and hold the
power button for more than 12 seconds, the pad will be
forced to restart (unlock the pad when restarting)
It can solve the general bug; for the pad that can remove
the battery, please remove the battery, then insert the
battery and restart it to solve the bug.
When the charger is not in use, please unplug it from the
power outlet. Do not connect the battery that has been
fully charged to the charger for a long time, as overcharging
will shorten the battery life.
This machine's standard package(Package box-Pad-ManualProtective lm-Protective case-Headset-USB data cableOTG cable -Charger)
Как установить SIM-карту
Чтобы убедиться, что ваш устройство сможет звонить,
положите SIM-карту в следующем порядке.
Нажмите на пин в боковом отверстии от сим-карты,
а затем вытащите лоток сим-карт
Вывезти карту слот и место нано карты или TF карты с
металлической стороной вниз. Убедитесь, что угол
наклона выравнивается по углу наклона слота для
карты и помещается в соответствующий слот.
При обращении
карты в
устройство вверх Вставьте держатель
устройство в направлении стрелки.
Как включить
Несъемная батарея
Press the power button for 3-5 seconds to boot
Как отправлять SMS, MMS
SMS
Откройте приложение SMS
Выберите новое сообщение
Введите номер телефона или выберите из вашихконтактов
Введите изменить и введите ваш текст
Отправить
MMS - Видео
Когда набираете текстовое сообщение
Выберите изображение, видео или другой файл, который
вы хотите добавить, также, вы можете сфотографировать
добавить новое изображение
Выберите и отправьте
Переключение настроек языка
Главное меню—Настройки—Системные настройки—
Язык и метод ввода
Язык и метод ввода—Язык—Добавить язык
Выберите необходимый вам язык, система автоматически
переключится на выбранный язык
Выберите иконку нужного языка и перетащите на
верхнюю позицию
SAR
Коэффициент поглощения максимальная
электромагнитного излучения (SAR) этого продукта
является ≤2.0W / кг.
Соответствует требованиям национального стандарта
ГБ 21288-2007.
Безопасность — в целях обеспечения
безопасного использования
продукта, необходимо строго
соблюдать следующие правила:
устройство должен быть удален по крайней мере на 15 см
от любых медицинских имплантат или регуляторов
ритма сердца и никогда не кладите устройство в
кармане пальто.
Не подвергайте устройство и батареи воздействию
высоких температур или тепловыделяющего
оборудования, такого как солнечный свет, нагреватели,
микроволновые печи, духовки или водонагреватели.
Перегрев батареи может привести к взрыву.
Когда зарядка завершена или не заряжается, отсоедините
зарядное устройство от устройства и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если устройство оснащено несъемной батареей, не
заменяйте батарею самостоятельно, чтобы избежать
повреждения аккумулятора или устройства.
Использование несанкционированного или
несовместимого источника питания, зарядного
устройства или аккумулятора может привести к
возгоранию, взрыву или другим опасностям.
Не разбирайте и не перезаряжайте аккумулятор, не
вставляйте другие предметы, не погружайте их в воду
или другие жидкости, чтобы избежать утечки батареи,
перегрева, возгорания или взрыва.
Не роняйте, не раздавливайте, не царапайте и не
прокалывайте аккумулятор, чтобы избежать чрезмерного
внешнего давления батареи, что приводит к внутреннему
короткому замыканию и перегреву батареи.
Компания не несет ответственности за несчастные случаи,
вызванные нестандартным зарядным оборудованием.
Если вы хотите узнать полное соответствие
сертификации CE, пожалуйста, перейдите по данной
ссылке: http://www.blackview.hk/ce/
Техническое обслуживание
Тщательно изучите содержание использования
устройство, чтобы использовать само устройство более
безопасно и эффективно, и продлить срок службы
устройство
Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы
использовать телефон, разобрать аксессуары и не
используйте не поназначению.
Пожалуйста, избегайте падения, ударов или тряски
устройство. Грубое обращение с устройство может
привести к поломки экрана, повреждению внутренней
печатной платы и тонкой конструкции.
Не используйте химические растворители или моющие
средства для чистки устройство. Протрите корпус
устройство мягкой хлопчатобумажной тканью,
смоченной водой или мягким мылом.
Очистите объектив чистой, сухой, мягкой тканью.
(Пример: объектив камеры) и дисплей.
Если вы столкнулись с некорректным изображения,
такие как авария во время использования, способ
обработки заключается в следующем: Для
в котором нет возможности извлечь аккумулятор,
пожалуйста, нажмите и удерживайте кнопку питания
в течение более 12 секунд,
принудительно перезагружен (разблокировать
устройство при перезагрузке) он может решить общие
ошибки; для
удалить батареи, пожалуйста, вынь
вставьте аккумулятор и перезапустить его, чтобы
исправить ошибку.
Если зарядное устройство не используется, отсоедините
его от электрической розетки. Не подключайте
аккумулятор, который был полностью заряжен зарядным
устройством в течение длительного времени, так как
перезарядка сократит срок службы батареи.
Стандартная комплектация этого устройства(упаковка,
само устройство, инструкция, защитная плёнка, чехол,
наушники, кабель передачи данных/зарядки, кабель ОТГ,
блок питания)
как можно больше.
само устройство будет
само устройство, которые можно
те батарею, потом
само
устройство,