Black Flag 190095 User Manual

Propane Powered
Bug Fogger
Contact us for returns or service...Do not take back
to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: info@TheFGI.com
Manual No. 180551 TP 130-1011-01-BF
Manual No. 180624 TP 131-1011-01-BF
1
Congratulations!
You have just purchased our finest quality Black Flag® Bug Fogger. Fogging is one of the most effective and economical means of creating a mosquito free backyard. The Black Flag® Bug Fogger adds the convenience of total portability for today’s mobile, outdoor-oriented living. Most yards can be treated in a matter of minutes.
The secret of the fogger’s success lies in its ability to reduce insecticide into microscopic particles averaging 15 microns in diameter (a micron measures 1/25,000 of an inch). By contrast, mist droplets range from 50 to 125 microns, and spray droplets more than 125 microns.
The tiny particle size allows the fog to spread through the air, penetrating shrubbery and other insect havens. The result is that more insecticide particles come in contact with a larger number of insects for greater kill and repelling, yet fogging uses far less insecticide than conventional sprays.
Be sure to read and follow all instructions.
If you have any questions on your fogger after reading through the instruction manual, please call our Customer Service Department at 1-800-311-9903.
Where and When to Fog:
The Black Flag® Bug Fogger is designed to provide fast control of mosquitoes, flies and other flying pests in outdoor areas such as yards, patios, picnic areas, campgrounds and other places where insects can spoil outdoor living.
The ideal time to fog is around dusk, when the wind has usually died down and the temperature at ground level is somewhat higher than that of the air a few feet off the ground. This temperature inversion will tend to hold the fog in the treated area for a longer period of time. It is not advisable to attempt fogging when the wind is blowing more than five miles an hour, since the fog will be blown away before it has the opportunity to be effective.
Dryness or wetness of the fog is controlled by the rate of pumping. Pumping at the recommended rate of once every 3 to 4 seconds will produce the most effective fog. The fog should appear dense and white in color. If the fog appears to be thin or yellow in color you are pumping too slow.
Keep the fogger about 5 feet away from the object(s) being treated ( plants / shrubs, furniture, or outdoor carpeting, etc.), since the oily residue could have damaging effects. Let the fog drift in the desired direction. At this distance, any non-vaporized particles of insecticide will have settled to the ground. Always keep the breeze at your back when operating the fogger.
2
Safety Precautions:
Always wear protective clothing (gloves, goggles).
Avoid breathing insecticide fog or vapors.
Always pre-heat your fogger for at least 2 minutes while keeping the
fogger level to the ground. Failure to pre-heat may clog the burner orifice causing damage to the unit.
Use only Black Flag® Fogging Insecticide or Burgess Bug Killer Insect Fog. Your Black Flag® Bug Fogger is designed to be used with these insecticides only. The use of other insecticides or chemicals may damage your fogger and could result in unsafe conditions thereby voiding the warranty.
Always operate your fogger in an upright position. Never turn the unit
upside down.
Do not over tighten the fuel valve. Your fogger will continue to burn for a short while (up to 1 minute) after the valve is turned off. Over tightening may cause damage to your fogger.
Always inspect the threaded outlet of the propane fuel cylinder and remove any dirt that may be there. Improper attachment of the propane gas cylinder to the fogger may result in a gas leak. Care must be taken not to cross thread when attaching the cylinder into the valve.
Operate the fogger only in well ventilated areas. DO NOT USE INDOORS or within any enclosed structure. Always keep the fogger away from flammable materials. Do not smoke while filling and/or operating the unit. Do not fog near uncovered foods, cooking or eating utensils, or open fires.
Contamination, fire, or explosion could occur.
Do not operate the fogger in areas where people and pets are present. Keep the fogger, propane cylinder, and insecticide out of the reach of
children.
Keep your face, hands, and clothing away from the mesh burner cover at all times. The mesh burner cover becomes very hot while in operation.
Never leave the fogger unattended while the burner is lit.
Always follow the insecticide label instructions.
Never store propane cylinders in living spaces or attached to the fogger. Always store them in a cool, well ventilated space. Propane cylinders are under high pressure. Do not handle them roughly.
Do not incinerate the propane cylinder or insecticide container when empty. Propane cylinders and insecticide containers should be disposed of according to the manufacturers label.
Safety Precautions:
Always wear protective clothing (gloves, goggles).
Avoid breathing insecticide fog or vapors.
Always pre-heat your fogger for at least 2 minutes while keeping the fogger level to the ground. Failure to pre-heat may clog the burner orifice causing damage to the unit.
Always operate your fogger in an upright position. Never turn the unit
upside down.
Do not over tighten the fuel valve. Your fogger will continue to burn for a short while (up to 1 minute) after the valve is turned off. Over tightening may cause damage to your fogger.
Always inspect the threaded outlet of the propane fuel cylinder and remove any dirt that may be there. Improper attachment of the propane gas cylinder to the fogger may result in a gas leak. Care must be taken not to cross thread when attaching the cylinder into the valve.
• Operate the fogger only in well ventilated areas. DO NOT USE INDOORS or within any enclosed structure. Always keep the fogger away from flammable materials. Do not smoke while filling and/or operating the unit. Do not fog near uncovered foods, cooking or eating utensils, or open fires.
Contamination, fire, or explosion could occur.
• Do not operate the fogger in areas where people and pets are present. Keep the fogger, propane cylinder, and insecticide out of the reach of
children.
• Keep your face, hands, and clothing away from the mesh burner cover at all times. The mesh burner cover becomes very hot while in operation.
Never leave the fogger unattended while the burner is lit.
Always follow the insecticide label instructions.
Never store propane cylinders in living spaces or attached to the fogger. Always store them in a cool, well ventilated space. Propane cylinders are under high pressure. Do not handle them roughly.
Do not incinerate the propane cylinder or insecticide container when empty. Propane cylinders and insecticide containers should be disposed of according to the manufacturer’s label.
3
Preparing Your Fogger For Use
(Refer to diagram above)
Attaching the Propane Cylinder
Note: Use either 14.1oz “Tall” style or 16.4oz “Short” style propane cylinder.
Always inspect the threaded outlet of the propane cylinder and remove any debris before attaching.
Make sure the propane valve (E) is completely closed before attaching the propane cylinder (turn the propane valve fully clockwise).
Insert the cylinder into the rear of the fogger (F).
To avoid damage, be sure to properly align the threads of the propane cylinder with the threads of the fogger. Turn the propane cylinder clockwise to tighten.
Hand tighten only. Over tightening propane cylinder may damage cylinder or fogger.
Filling the Insecticide Reservoir
Note: Use only Black Flag® Fogging Insecticide or Burgess Bug Killer Insect Fog. The use of other insecticides in the fogger can result in damage
to the fogger or harm to the user. Do not use emulsifiable concentrates or other materials that are designed to be mixed with water. The use of other insecticides can clog the vapor coil of your fogger, making it unsafe or inoperable, and will void the warranty.
Be sure the burner is not lit and the fogger is cool before filling the insecticide reservoir (D).
Place the fogger on a flat, level, non-combustible, outdoor surface.
Your fogger is equipped with a large insecticide reservoir fill spout (D).
Do not overfill the reservoir. Insecticide may stain clothing and/or may be harmful to grass or foliage.
Be sure to secure the reservoir cap before use.
F
NOZZLE
TRIGGER
AUTO-IGNITE
BUTTON
PROPANE VALVE
PROPANE ATTACHMENT
AREA
MESH BURNER
COVER
INSECTICIDE
RESERVOIR
B
E
C
G
A
D
Preparing Your Fogger For Use
(Refer to diagram above)
Attaching the Propane Cylinder
Note: Use either 14.1oz “Tall” style or 16.4oz “Short” style propane cylinder.
• Always inspect the threaded outlet of the propane cylinder and remove any debris before attaching.
• Make sure the propane valve (E) is completely closed before attaching the propane cylinder (turn the propane valve fully clockwise).
• Insert the cylinder into the rear of the fogger (F).
• To avoid damage, be sure to properly align the threads of the propane cylinder with the threads of the fogger. Turn the propane cylinder clockwise to tighten.
• Hand tighten only. Over tightening propane cylinder may damage cylinder or fogger.
Filling the Insecticide Reservoir
Do not use emulsifiable concentrates or other materials that are designed to be mixed with water. The use of other insecticides can clog the vapor coil of your fogger, making it unsafe or inoperable, and will void the warranty.
• Be sure the burner is not lit and the fogger is cool before filling the insecticide reservoir (D).
• Place the fogger on a flat, level, non-combustible, outdoor surface.
• Your fogger is equipped with a large insecticide reservoir fill spout (D).
Do not overfill the reservoir. Insecticide may stain clothing and/or may be harmful to grass or foliage.
• Be sure to secure the reservoir cap before use.
4
Operating Your Fogger
Lighting
Note: Follow the instructions in “Preparing Your Fogger” before proceeding.
• Always place the fogger on a flat, level, non-combustible outdoor surface while lighting.
• Open the propane valve (E) approximately ¼ turn counter-clockwise.
• Your Black Flag® Bug Fogger is equipped with an auto-ignite feature that allows for quick burner lighting with the simple push of a button. This feature is much like those used on propane gas grills. To use the auto-ignite feature, push the button (B) while the propane valve is in the “on” position until the burner is lit. The burner may or may not light the first time the button is depressed, depending on the wind and other conditions. Wait approximately 1-2 seconds after each push of the button. If the unit does not light after 5-6 times, turn the propane valve to the “off” position, wait approximately 30 seconds and then repeat the process with the valve returned to the “on” position. ** If the auto igniter should fail to work, go to the trouble-shooting page to see how to light manually **
• After successful ignition, allow the fogger to pre-heat for at least 2 minutes while keeping level to the ground. While pre-heating, some flame may appear around the mesh burner cover. This is normal and should not be a cause for concern (if the condition persists after the pre-heat period, do not use the fogger and immediately shut off the unit). Contact Customer Service (1-800-311-9903) before using again. Failure to pre-heat the burner may clog the burner
orifice causing damage to your fogger.
Fogging
Note: You must pre-heat your fogger for at least 2 minutes prior to fogging.
• Squeeze the trigger (C) slowly and steadily approximately once every 3 to 4 seconds to obtain the most effective fog.
• Always keep the breeze at your back.
• If a flame should appear at the end of the nozzle, immediately stop pumping and close the propane valve (E). Place the fogger on a flat, non-combustible surface. The flame will stop after excess insecticide is dissipated. Contact Customer Service (1-800-311-9903) before using again.
• Keep the fogger about 5 feet from the area to be treated, and let the fog drift in the desired direction.
• Keep the hot mesh burner cover (A) away from skin and clothing.
Shutting Off Your Fogger
• Stop pumping the trigger.
• Be sure to wait for the unit to stop fogging before turning off the propane valve (E). Excess insecticide in the coil will take 1 to 2 minutes to vaporize.
• Turn the propane valve (E) clockwise to shut off the propane supply to the burner. **DO NOT OVER TIGHTEN PROPANE VALVE**
• The flame may continue to burn for up to 1 minute after closing the propane valve (E). Be sure the flame is completely extinguished and the unit is cooled prior to storing it.
Storing Your Fogger
• Be sure the burner flame is completely extinguished and the mesh burner cover (A) is completely cooled.
• Remove the propane cylinder from the fogger and store in a cool, well ventilated area out of the reach of children.
• Store the unit flat on its base to avoid possible insecticide leakage.
• Store the fogger, insecticide, and propane cylinder away from children.
• When storing the unit for extended periods of time, be sure to start with fresh insecticide upon re-use.
5
Trouble Shooting Guide
1) Nozzle and / or end of coil is obstructed or clogged.
1a) Clean and / or remove
any obstructions from the nozzle orifice.
1b) Remove carbon build-
up from inside the coil by removing the nozzle and cleaning out the tip of the coil using a brush, piece of wire, or pipe cleaner. Be sure to reinstall the nozzle after cleaning.
Trouble: (Symptom) Look For: (Probable Cause) Remedy: (Corrective Action)
No fog while until heats up Burner is working
2) Pump is plugged or inoperable.
2) Contact Customer Service at 1-800-311-9903.
3) Improper fogging material.
3) Use only Black Flag® Fogging Insecticide or Burgess Bug Killer Insect Fog.
1) Propane gas cylinder is low or empty.
1) Replace the propane cylinder.
No fog Burner is not operating properly
2) Propane tank is attached improperly.
2) Screw in the propane cylinder tightly.
3) Burner assembly fails to light or will not stay lit.
3) Check the igniter. (See the next page under “Unit doesn’t light”)
1) Nozzle is loose. 1) Tighten the nozzle securely.
Dripping
2) Excessive insecticide
output.
2) Pump at a slower rate.
3) Not at proper operating
temperature.
3) Wait 10-15 seconds before pumping.
1) Improper fogging material.
1) Use only Black Flag® Fogging Insecticide or Burgess Bug Killer Insect Fog.
Poor fog quality
2) If the fog is thin or yellowish, the pumping rate is too low.
2) Increase your pumping rate.
3) If the fog is wet or dripping, the pumping rate is too high or the unit has not reached its proper operating temperature.
3a) Make sure the unit has
been pre-heated for at lease 2 minutes.
3b) Decrease your
pumping rate
1) If the fog is thin or yellowish, the pumping rate is too low.
1) Increase your pumping rate.
2) If the fog is wet or dripping, the pumping rate is too high or the unit has not reached its proper operating temperature.
2a) Make sure the unit has
been pre-heated for at lease 2 minutes.
2b) Decrease your
pumping rate
6
Trouble: (Symptom) Look For: (Probable Cause) Remedy: (Corrective Action)
1) Insecticide ignited. 1) Stop pumping immediately. Turn the propane valve off. The flame will stop after excess insecticide is eliminated. Contact Customer Service at 1-800-311-9903.
Flare up / uncontrolled burning
1) Check propane. 1a) Be sure there is propane in the tank.
1b) Make sure the valve is
open 1/4 turn.
Unit doesn’t light
2) Igniter not working. 2a) Replace the igniter Contact Customer Service at 1-800-311-9903
2b) Light the unit manually.
Place lighter under the coil, then open the fuel valve 1/4 turn. Ignition will take place immediately. Should the gas blow the lighter out, turn off the gas and wait 30 seconds before trying to light again.
Contact us for returns or service...Do not take back to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: info@TheFGI.com
Limited Warranty
We warrant that each product sold by us will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of shipment by us. We make no other express warranties, and all implied warranties, including fitness and merchantability, are limited to one year from the date of shipment by us. Within the warranty period, we will repair or replace any part found to be defective upon our examination. Repair or replacement will be at our discretion. To obtain warranty service,contact us at: Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, or call 1-800-311-9903. Merchandise may not be returned without prior permission. The unit must be emptied of insecticide and have the propane cylinder removed before shipping it back to us. This warranty service is an exclusive remedy and we are not responsible for any consequential or incidental damages or injury to person(s) or property. This warranty shall not apply to any product which has been subject to misuse, negligence or accident, has been damaged in shipment, misapplied, or which has been modified or repaired by unauthorized persons. This warranty only applies to products owned by persons purchasing directly from us or our approved distributors and merchandisers. The right is reserved to incorporate subsequent design or parts changes after publication and without reissue of descriptive literature or catalogs. NOTE: Limitations on duration of implied warranty and/or consequential damages might
not apply to you if your state does not permit them. This warranty gives you specific legal rights in addition to rights you may have under state law.
7
¡Felicitaciones!
Usted ha comprado el Fumigador de insecticida Black Flag® de máxima calidad. La fumigación es el método más eficaz y económico de eliminar mosquitos en espacios abiertos. El Fumigador Black Flag® brinda además la ventaja de ser portátil para facilitar las actividades al aire libre. El área de un patio se puede fumigar prácticamente en minutos.
El fumigador es altamente eficaz porque atomiza las partículas de insecticida con un tamaño microscópico de 15 micrones como promedio (un micrón equivale a la milésima parte de un milímetro). En comparación, un nebulizador genera partículas de 50 a 125 micrones, y un rociador genera partículas de más de 125 micrones de diámetro.
Este ínfimo tamaño de partícula permite que el insecticida fumigado se disperse con mayor penetración en arbustos y otros refugios de insectos. Por eso, hay más partículas de insecticida que entran en contacto con una mayor cantidad de insectos y la acción repelente y aniquiladora es mayor. Aun así, la fumigación consume mucho menos insecticida que los rociadores o aerosoles convencionales.
Lea y siga atentamente las instrucciones de uso
Si tuviera cualquier duda sobre el uso del fumigador después de haber leído todas las instrucciones, puede llamar a nuestro Departamento de Servicios al Cliente (en EE.UU.) al número 1-800- 311-9903.
Adonde y cuándo fumigar:
El Fumigador Black Flag® se utiliza para eliminar y/o repeler mosquitos, moscas y
otros insectos voladores en áreas al aire libre tal como patios, jardines, zonas de picnic, campamentos y otros lugares abiertos adonde los insectos sean una molestia para llevar a cabo actividades al aire libre.
El momento ideal para fumigar es al anochecer, cuando por lo general el viento se ha calmado y la temperatura a nivel del suelo es levemente superior a la temperatura a unos pies de altura. Esta diferencia de temperatura ayudará a mantener el insecticida fumigado durante más tiempo en el área que se desea proteger. No es aconsejable fumigar cuando la velocidad del viento sea mayor de 5 millas por hora (unos 8 km/ hora), ya que el insecticida será llevado por el viento antes de que pueda actuar.
El contenido de humedad del insecticida fumigado dependerá de la frecuencia de fumigación. La frecuencia recomendada para obtener óptimos resultados es una vez cada 3 o 4 segundos. La nube fumigada debe tener aspecto denso y color blanco. Si tuviera aspecto amarillento y de poca densidad, significa que se está fumigando en forma muy lenta.
Para evitar que quede residuo aceitoso (que podría ser perjudicial), mantenga el fumigador a una distancia aproximada de 5 pies (1,5 metros) de los objetos a tratar (plantas, arbustos, muebles de jardín, etc.). Deje que la nube fumigada se desplace en la dirección deseada. Si se estuviera esparciendo insecticida no vaporizado a esta distancia, las partículas se depositarían en el suelo en vez de alcanzar los objetos.
Fumigue siempre con viento a favor (de espalda al viento).
8
Medidas de seguridad:
Use siempre indumentaria de protección personal (ropa, guantes, gafas).
Evite inhalar el insecticida fumigado.
Es necesario precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos mientras se
lo mantiene a nivel del suelo. Sin precalentamiento, el orificio del quemador podría taponarse, dejando inutilizada la unidad.
Use exclusivamente insecticida fumigable Black Flag® o humo insecticida Burgess. El fumigador Black Flag® fue diseñado para funcionar con estos insecticidas. El uso de otros insecticidas o sustancias químicas podría dañar el fumigador y producir condiciones inseguras, anulando consecuentemente los términos de la garantía.
Utilice el fumigador siempre en posición vertical. Nunca en posición invertida.
No ajuste excesivamente la válvula de combustible para cerrarla, ya que se podría dañar la unidad. El fumigador continuará quemando por un corto tiempo (hasta 1 minuto) después que se cierra la válvula.
Inspeccione regularmente la conexión roscada de salida del cilindro de propano y mantenga la rosca limpia. Una mala conexión del cilindro al fumigador podría crear una fuga de gas. Conectar el cilindro a la válvula con cuidado para no dañar la rosca.
Usar el fumigador únicamente en áreas bien ventiladas. NO USAR LA UNIDAD EN AMBIENTES CERRADOS NI EN INTERIORES. Mantenga el fumigador alejado de materiales inflamables/combustibles. No fumar mientras se carga o se maneja la unidad. No fumigar cerca de alimentos o utensilios de cocina que no estén cubiertos, ni cerca de llamas expuestas, ya que se podría causar
contaminación, incendio o incluso una explosión.
No usar el fumigador en presencia de otras personas o animales. Mantener el fumigador y el cilindro de propano fuera del alcance de los niños.
Mantener en todo momento el rostro, las manos y la ropa alejados de la tapa del quemador, ya que la misma se calienta considerablemente cuando la unidad está en funcionamiento.
No dejar nunca el fumigador abandonado o sin atención mientras esté encendido.
Seguir siempre las instrucciones de uso del insecticida.
No guardar cilindros de propano en espacios habitados ni conectados al fumigador. Guardarlos siempre en un lugar fresco y bien ventilado. Los cilindros de propano están cargados a alta presión. Manejarlos siempre con cuidado.
No incinerar cilindros de propano o envases de insecticida vacíos. Desecharlos de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Medidas de seguridad:
Use siempre indumentaria de protección personal (ropa, guantes, gafas).
Evite inhalar el insecticida fumigado.
Es necesario precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos mientras se lo mantiene a nivel del suelo. Sin precalentamiento, el orificio del quemador podría taponarse, dejando inutilizada la unidad.
• Utilice el fumigador siempre en posición vertical. Nunca en posición invertida.
No ajuste excesivamente la válvula de combustible para cerrarla, ya que se podría dañar la unidad. El fumigador continuará quemando por un corto tiempo (hasta 1 minuto) después que se cierra la válvula.
Inspeccione regularmente la conexión roscada de salida del cilindro de propano y mantenga la rosca limpia. Una mala conexión del cilindro al fumigador podría crear una fuga de gas. Conectar el cilindro a la válvula con cuidado para no dañar la rosca.
• Usar el fumigador únicamente en áreas bien ventiladas. NO USAR LA UNIDAD EN AMBIENTES CERRADOS NI EN INTERIORES. Mantenga el fumigador alejado de materiales inflamables/combustibles. No fumar mientras se carga o se maneja la unidad. No fumigar cerca de alimentos o utensilios de cocina que no estén cubiertos, ni cerca de llamas expuestas, ya que se podría causar
contaminación, incendio o incluso una explosión.
• No usar el fumigador en presencia de otras personas o animales. Mantener el fumigador y el cilindro de propano fuera del alcance de los niños.
• Mantener en todo momento el rostro, las manos y la ropa alejados de la tapa del quemador, ya que la misma se calienta considerablemente cuando la unidad está en funcionamiento.
• No dejar nunca el fumigador abandonado o sin atención mientras esté encendido.
• Seguir siempre las instrucciones de uso del insecticida.
No guardar cilindros de propano en espacios habitados ni conectados al fumigador. Guardarlos siempre en un lugar fresco y bien ventilado. Los cilindros de propano están cargados a alta presión. Manejarlos siempre con cuidado.
No incinerar cilindros de propano o envases de insecticida vacíos. Desecharlos de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
9
Preparación del fumigador
(consultar el diagrama anterior)
Conexión del cilindro de propano
Nota: Usar un cilindro alto de 14.1 onzas, o un cilindro bajo de 16.4 onzas.
Inspeccione regularmente la conexión roscada del cilindro de propano y asegúrese de que esté limpia antes de conectar la unidad.
Antes de conectar el cilindro de propano, asegúrese de que la válvula (E) esté bien cerrada (hacerla girar en sentido horario hasta el final del recorrido).
Introduzca el cilindro en la parte trasera del fumigador (F).
Para evitar daños, asegúrese de que ambos conectores roscados se encuentren bien alineados. El cilindro de propano se debe girar en sentido horario para ajustarlo.
Ajustarlo a mano, pero sin hacer fuerza excesiva, ya que podría dañarse alguno de los conectores.
Carga del recipiente de insecticida
Nota: Use exclusivamente insecticida fumigable Black Flag® o humo insecticida Burgess. El uso de otro tipo de insecticida o sustancia química podría
dañar el fumigador y ser perjudicial para quien lo esté usando. Nunca use en el fumigador concentrados emulsionables ni otros productos que se deban mezclar con agua para usarse. El uso de insecticidas no recomendados taponará el serpentín vaporizador del fumigador y lo inutilizará o hará que su operación no sea segura, además de ser motivo para la anulación de los términos de la garantía.
Antes de llenar el recipiente de insecticida (D), asegúrese de que el fumigador no está encendido y esté frío.
Apoye el fumigador sobre una superficie plana, nivelada y no combustible, al aire libre.
El fumigador tiene un recipiente de insecticida (D) grande con pico de carga.
No sobrecargar el recipiente, ya que un derrame de insecticida podría contaminar la ropa y la vegetación circundante (césped y arbustos).
Verifique que la tapa del recipiente de insecticida esté bien carrada antes de poner en uso la unidad.
F
LA BOQUILLA
DISPARADOR
BOTÓN DE
ENCENDIDO
VÁLVULA DE
PROPANO
ZONA DE CONEXIÓN
DE PROPANO
TAPA DEL
QUEMADOR
RECIPIENTE DE
INSECTICIDA
B
E
C
G
A
D
Preparación del fumigador
(consultar el diagrama anterior)
Conexión del cilindro de propano
Nota: Usar un cilindro alto de 14.1 onzas, o un cilindro bajo de 16.4 onzas.
• Inspeccione regularmente la conexión roscada del cilindro de propano y asegúrese de que esté limpia antes de conectar la unidad.
• Antes de conectar el cilindro de propano, asegúrese de que la válvula (E) esté bien cerrada (hacerla girar en sentido horario hasta el final del recorrido).
• Introduzca el cilindro en la parte trasera del fumigador (F).
• Para evitar daños, asegúrese de que ambos conectores roscados se encuentren bien alineados. El cilindro de propano se debe girar en sentido horario para ajustarlo.
• Ajustarlo a mano, pero sin hacer fuerza excesiva, ya que podría dañarse alguno de los conectores.
Carga del recipiente de insecticida
Nunca use en el fumigador concentrados emulsionables ni otros productos que se deban mezclar con agua para usarse. El uso de insecticidas no recomendados taponará el serpentín vaporizador del fumigador y lo inutilizará o hará que su operación no sea segura, además de ser motivo para la anulación de los términos de la garantía.
• Antes de llenar el recipiente de insecticida (D), asegúrese de que el fumigador no está encendido y esté frío.
• Apoye el fumigador sobre una superficie plana, nivelada y no combustible, al aire libre.
• El fumigador tiene un recipiente de insecticida (D) grande con pico de carga.
No sobrecargar el recipiente, ya que un derrame de insecticida podría contaminar la ropa y la vegetación circundante (césped y arbustos).
• Verifique que la tapa del recipiente de insecticida esté bien carrada antes de poner en uso la unidad.
10
Uso del fumigador
Encendido
Nota: Antes de continuar, verifique que se hayan seguido las instrucciones de la
sección “Preparación del fumigador”.
• Apoye el fumigador sobre una superficie plana, nivelada y no combustible, al aire libre.
• Abra la válvula (E) de propano aproximadamente un cuarto de vuelta, girándola en sentido antihorario.
• El fumigador Black Flag® se puede encender rápidamente pulsando un simple botón. Este sistema es prácticamente igual al que usan las parrillas a gas. Con la válvula de propano en posición abierta (“On”), oprima el botón (B) las veces que sea necesario hasta que se encienda el quemador. Debido al viento u otras condiciones, a veces el quemador no se enciende la primera vez que se oprime el botón. Espere de uno a dos segundos antes de volver a pulsar el botón. Si el quemador no se enciende después de 5 o 6 intentos, cierre la válvula de propano (llevándola a la posición “Off”) y espere unos 30 segundos antes de abrirla nuevamente para encender el quemador. ** Si no pudiera encender el quemador con el botón, consulte en la página de diagnóstico de fallas el método de encendido manual. **
• Después de encender el quemador, deje precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos, manteniéndolo nivelado en el suelo. Mientras se precalienta, podrían verse salir algunas llamas alrededor de la tapa del quemador. Esto es normal, pero si continúa haciéndolo después que se ha terminado de precalentar el fumigador, apáguelo inmediatamente y no lo use. Consulte con Servicios al Cliente (1-800-311-9903 en EE.UU.) antes de volver a usar el fumigador. Si el quemador no se precalienta, podría
taponarse el orificio del mismo y esto causará daño a la unidad.
Fumigación
Nota: Antes de fumigar, precalentar el fumigador durante al menos 2 minutos.
• Apriete lentamente el disparador (C) una vez cada 3 o 4 segundos. Con esta frecuencia se obtendrán óptimos resultados.
• Fumigue con viento a favor (de espaldas al viento).
• Si viera aparecer una llama en la punta del fumigador, deje de fumigar inmediatamente y cierre la válvula (E) de propano. Apoye el fumigador sobre una superficie plana y no combustible. La llama se extinguirá una vez que se haya disipado el insecticida residual. Consulte con Servicios al Cliente (1-800-311-9903 en EE.UU.) antes de volver a usar el fumigador.
• Mantenga el fumigador a una distancia de unos 5 pies (aproximadamente 1.5 metros) del área a tratar, y deje que el producto fumigado se desplace con el viento en la dirección deseada.
• Mantenga alejado el quemador (A) para que no entre en contacto con la piel ni la ropa.
Apagado del fumigador
• Suelte el disparador de bombeo.
• Antes de cerrar la válvula (E) de propano, asegúrese de que la unidad haya dejado de fumigar. El insecticida residual en el serpentín se terminará de vaporizar en 1 o 2 minutos.
• Gire la válvula (E) de propano en sentido horario para cerrarla. **NO CIERRE LA
VÁLVULA DE PROPANO CON FUERZA EXCESIVA**
• Después de cerrar la válvula (E) de propano la llama podría continuar encendida durante aproximadamente 1 minuto. Antes de guardar el fumigador, verifique que la llama se haya extinguido totalmente y que la unidad se haya enfriado.
Almacenamiento del fumigador
• Verifique que la llama esté totalmente extinguida y que la tapa (A) del quemador se haya enfriado completamente.
• Desacople el cilindro de propano del fumigador y guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado, fuera del alcance de los niños.
• Guarde el fumigador apoyado sobre su base en una posición estable para evitar un derrame de insecticida.
• Guarde el fumigador, el insecticida y el cilindro de propano en un lugar fuera del alcance
de los niños.
• Si el fumigador ha permanecido guardado por mucho tiempo, utilice insecticida nuevo cuando vuelva a usarlo.
11
Guía de diagnóstico de fallas Fumigador Black Flag®
1) La boquilla o el extremo del serpentín está obturada/o.
1a) Limpiar y eliminar la
obstrucción de la boquilla.
1b) Limpiar la acumulación
de carbón del serpentín. Para ello, quitar la boquilla y limpiar el extremo del serpentín con un cepillo, un alambre o elemento similar. Volver a colocar la boquilla al terminar la limpieza del serpentín.
Problema Causa probable Medida correctiva
La unidad no fumiga. El quemador funciona correctamente.
2) Bomba de fumigación taponada o inutilizada.
2) Llamar a Servicios al Cliente al número 1-800-311-9903 (EE.UU.).
3) Se está usando el producto inadecuado para fumigar.
3) Usar exclusivamente Insecticida fumigable Black Flag® o humo insecticida Burgess.
1) Nivel bajo de gas en el cilindro de propano, o cilindro vacío.
1) Cambiar el cilindro de propano.
La unidad no fumiga. El quemador no funciona correctamente.
2) Tanque de propano conectado incorrectamente.
2) Enroscar firmemente el cilindro de propano.
3) El quemador no se enciende o no permanece encendido.
3a) Revisar el sistema de
ignición (ver en la siguiente página “La unidad no se enciende).
3b) Llamar a Servicios al
Cliente al número 1-800-311-9903 (EE.UU.).
1) Boquilla suelta. 1) Ajustar firmemente la
boquilla.
Chorrea insecticida
2) Carga excesiva de insecticida.
2) Bombear con menor frecuencia.
3) No alcanzó la temperatura de régimen.
3) Esperar de 10 a 15 segundos antes de bombear.
1) El producto fumigado no es el adecuado.
1) Usar exclusivamente Insecticida fumigable Black Flag® o humo insecticida Burgess.
La nube fumigada no tiene las propiedades adecuadas.
2) La nube tiene poca densidad o es de color amarillento.
2) La frecuencia de fumigado es muy baja; es necesario aumentarla.
3) Si la nube fumigada es húmeda y se adhiere chorreando, la frecuencia de bombeo es muy alta o el fumigador no ha alcanzado la temperatura de régimen.
3a) Asegurarse de
precalentar la unidad durante al menos 2 minutos.
3b) Disminuir la frecuencia
de bombeo.
1) La nube tiene poca densidad o es de color amarillento.
1) La frecuencia de fumigado es muy baja; es necesario aumentarla.
2) Si la nube fumigada es húmeda y se adhiere chorreando, la frecuencia de bombeo es muy alta o el fumigador no ha alcanzado la temperatura de régimen.
2a) Asegurarse de
precalentar la unidad durante al menos 2 minutos.
2b) Disminuir la frecuencia
de bombeo.
12
Problema Causa probable Medida correctiva
1) Se está quemando el insecticida.
1) Detener inmediatamente el
bombeo y cerrar la válvula de propano. La llama se apagará cuando se termine de quemar el insecticida residual. Llamar a Servicios al Cliente al número 1-800-311-9903 (EE.UU.).
Lanza llamaradas / quemador fuera de control
1) Revisar la carga del cilindro de propano.
1a) Comprobar si hay
propano en el tanque.
1b) Verificar que la válvula
está abierta al menos un cuarto de vuelta.
La unidad no se enciende
2) La ignición no funciona.
2a) Cambiar el generador de
chispa de encendido. Llamar a Servicios al Cliente al número 1-800-311-9903 (EE.UU.).
2b) Encender la unidad
manualmente. Para ello, colocar un encendedor bajo el serpentín, abrir la válvula de gas un cuarto de vuelta y la llama se encenderá inmediatamente. Si la salida de gas apagara la llama del encendedor, cerrar la válvula de gas y esperar 30 segundos antes de tratar de encender el quemador nuevamente.
Contact us for returns or service...Do not take back to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: info@TheFGI.com
Garantía Limitada
Garantizamos nuestro producto por defectos de materiales y de fabricación, por un período de un año a partir de la fecha de envío. No se ofrece ningún otro tipo de garantía expresa, y toda garantía implícita, incluso aptitud de comercialización y para otros propósitos, está limitada a un período de un año a partir de fecha de envío. Dentro del período estipulado de garantía, efectuaremos la reparación o el cambio (la opción quedará a nuestra entera discreción) de cualquier parte del producto que nosotros determináramos que se encuentra defectuosa. Para solicitar servicios contemplados bajo esta garantía, comunicarse con: Customer Service, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, o llamar al número 1-800-311-9903 (en EE.UU.). Es necesario contar con nuestra autorización previa para devolver el producto. El fumigador se debe enviar con el recipiente de insecticida vacío y sin el cilindro de propano. El servicio ofrecido en esta garantía es la única y exclusiva medida correctiva que ofrecemos, y bajo ninguna circunstancia asumiremos responsabilidad por perjuicios directos ni indirectos, ya sea por lesiones personales o por daños materiales. Esta garantía excluye todo producto que haya sido sometido a maltrato, uso negligente o indebido, o haya sufrido daños accidentales o durante el transporte. Esta garantía tampoco reconoce problemas causados por modificaciones o reparaciones efectuadas por personal no autorizado por nosotros. Esta garantía es válida únicamente para el comprador directo del producto, haya sido comprado directamente de nuestra firma o de nuestros distribuidores o representantes oficiales. Nos reservamos el derecho de implementar modificaciones de diseño o piezas en el producto después de haber publicado este material, sin incurrir en la obligación de previo aviso ni de volver a imprimir y/o publicar esta información o catálogo. NOTA: Las limitaciones de la duración de la garantía implícita y/o de los perjuicios directos podrían no ser válidas en su caso si el estado en el cual usted vive no las acepta legalmente. Esta garantía le confiere derechos específicos además de los derechos que puedan orresponderle por leyes estatales, que varían de un estado a otro.
13
Merci!
Merci d’avoir acheté le nébulisateur d’insecticide Black Flag® Bug Fogger. La qualité de ce nébulisateur est exceptionnelle. La nébulisation est un moyen des plus efficaces et des plus économiques pour débarrasser les arrière-cours des moustiques. Le nébulisateur Black Flag® a l’avantage d’être parfaitement portable. Il est donc bien adapté à la vie mobile et aux activités de plein air de notre époque. Il permet de traiter la plupart des jardins en quelques minutes.
Le secret de l’efficacité des nébulisateurs se trouve dans le diamètre microscopique des particules d’insecticide qu’ils produisent. Ces particules ont un diamètre moyen de 15 microns (le micron est égal à un millième de millimètre). Par contraste, le diamètre des particules de brouillard est de 50 à 125 microns et celui des particules de vaporisation est supérieur à 125 microns.
Les particules minuscules de la nébulisation permettent à l’insecticide de bien se disperser dans l’air et de bien pénétrer dans les arbustes et autres refuges d’insectes. Les particules d’insecticide sont ainsi plus nombreuses à entrer en contact avec des insectes plus nombreux, qui sont ainsi éliminés et repoussés avec plus d’efficacité. La nébulisation utilise pourtant beaucoup moins d’insecticide que la vaporisation ordinaire.
Veillez à lire et à suivre toutes les instructions
Si vous avez fini de lire le manuel d’instruction et que vous pensez avoir encore besoin de renseignements sur votre nébulisateur, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-311-9903.
Où et quand nébuliser?
Le nébulisateur Black Flag® est destiné à éliminer rapidement les moustiques, les mouches et autres insectes nuisibles des endroits extérieurs comme les jardins, les patios, les aires de pique-nique, les terrains de camping et autres endroits où les insectes peuvent nuire à la vie au grand air.
Le crépuscule est le moment idéal pour nébuliser, car habituellement le vent baisse et la température de l’air est un peu plus élevée au niveau du sol qu’à quelques pieds de hauteur. Cette inversion de température a tendance à maintenir plus longtemps le nuage de nébulisation dans la zone à traiter. Il est déconseillé de nébuliser lorsque le vent souffle à plus de 8 kilomètres à l’heure, car le nuage de nébulisation risque de s’éloigner avant d’avoir eu le temps d’agir.
Le taux d’humidité de la nébulisation est commandé par la cadence de pompage. La nébulisation la plus efficace est produite à une cadence de un pompage toutes les 3 ou 4 secondes. Le nuage de nébulisation doit être dense et blanc. S’il est raréfié et jaunâtre, le pompage est trop lent.
Gardez le nébulisateur à environ 1,50 mètre de tout objet à traiter (plantes, buissons, meubles, tapis d’extérieur, etc.), car les résidus huileux de la nébulisation peuvent avoir des effets destructeurs sur ces objets. Laissez la nébulisation dériver dans la direction désirée. Cette distance permet aux particules d’insecticide non nébulisées de se déposer sur le sol avant d’atteindre les objets à traiter. Veillez à toujours avoir le vent dans le dos en utilisant le nébulisateur.
14
Mesures de sécurité :
Portez toujours un équipement de sécurité (gants et lunettes de sécurité).
Évitez d’inhaler toute nébulisation ou vapeur d’insecticide.
Chauffez toujours au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2
minutes en le gardant près du sol, sinon l’orifice du brûleur risque de se boucher, ce qui peut endommager l’appareil.
N’utilisez que de l’insecticide Black Flag Fogging Insecticide ou Burgess Bug Killer Insect Fog. Votre nébulisateur Black Flag Bug Fogger ne doit être utilisé qu’avec ces insecticides. L’utilisation de tout autre insecticide ou produit chimique risque de l’endommager et de le rendre dangereux et a pour effet d’annuler la garantie.
Utilisez toujours votre nébulisateur en position verticale et à l’endroit.
Ne le retournez jamais pour l’utiliser à l’envers.
Ne serrez pas trop le robinet de propane. Le brûleur de votre nébulisateur continue de fonctionner un court instant (jusqu’à 1 minute) lorsque le robinet de propane vient d’être fermé. Si ce robinet est trop serré, votre nébulisateur risque de se détériorer.
Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane et débarrassez- là de toute crasse pouvant s’y trouver. Si la bouteille de propane est mal raccordée au nébulisateur, une fuite de gaz risque de se produire. Prenez soin de ne pas fausser le filetage en raccordant la bouteille au robinet.
N’utilisez le nébulisateur que dans des endroits bien ventilés. NE L’UTILISEZ PAS À L’INTÉRIEUR ou dans le périmètre d’une structure fermée. Gardez toujours le nébulisateur loin de tout matériau combustible. Ne fumez pas en remplissant ou en utilisant l’appareil. Ne nébulisez pas à proximité d’aliments ou d’ustensiles de cuisine non couverts ou près d’une flamme. Le risque de
contamination, d’incendie ou d’explosion est important.
N’utilisez pas le nébulisateur dans des endroits où se trouvent des personnes ou des animaux de compagnie. Gardez le nébulisateur, la bouteille de propane et l’insecticide hors de portée des enfants.
Gardez toujours le visage, les mains et vos vêtements loin de la grille du brûleur. Cette grille est extrêmement chaude lorsque le nébulisateur fonctionne.
Ne laissez jamais le nébulisateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Suivez toujours les instructions indiquées sur l’étiquette de l’emballage de l’insecticide.
N’entreposez jamais de bouteille de propane dans un endroit occupé par des personnes ou en la laissant raccordée au nébulisateur. Entreposez toujours les bouteilles de propane dans un endroit frais et bien ventilé. Les bouteilles de propane sont sous forte pression. Ne les manipulez pas sans précaution.
Ne tentez pas d’incinérer les bouteilles de propane ou les contenants d’insecticide vides. Les bouteilles de propane et les contenants d’insecticide doivent être évacués conformément aux indications des étiquettes des fabricants.
Mesures de sécurité :
Portez toujours un équipement de sécurité (gants et lunettes de sécurité).
Évitez d’inhaler toute nébulisation ou vapeur d’insecticide.
Chauffez toujours au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2 minutes en le gardant près du sol, sinon l’orifice du brûleur risque de se boucher, ce qui peut endommager l’appareil.
• Utilisez toujours votre nébulisateur en position verticale et à l’endroit.
Ne le retournez jamais pour l’utiliser à l’envers.
Ne serrez pas trop le robinet de propane. Le brûleur de votre nébulisateur continue de fonctionner un court instant (jusqu’à 1 minute) lorsque le robinet de propane vient d’être fermé. Si ce robinet est trop serré, votre nébulisateur risque de se détériorer.
Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane et débarrassez- là de toute crasse pouvant s’y trouver. Si la bouteille de propane est mal raccordée au nébulisateur, une fuite de gaz risque de se produire. Prenez soin de ne pas fausser le filetage en raccordant la bouteille au robinet.
• N’utilisez le nébulisateur que dans des endroits bien ventilés. NE L’UTILISEZ PAS À L’INTÉRIEUR ou dans le périmètre d’une structure fermée. Gardez toujours le nébulisateur loin de tout matériau combustible. Ne fumez pas en remplissant ou en utilisant l’appareil. Ne nébulisez pas à proximité d’aliments ou d’ustensiles de cuisine non couverts ou près d’une flamme. Le risque de
contamination, d’incendie ou d’explosion est important.
• N’utilisez pas le nébulisateur dans des endroits où se trouvent des personnes ou des animaux de compagnie. Gardez le nébulisateur, la bouteille de propane et l’insecticide hors de portée des enfants.
• Gardez toujours le visage, les mains et vos vêtements loin de la grille du brûleur. Cette grille est extrêmement chaude lorsque le nébulisateur fonctionne.
• Ne laissez jamais le nébulisateur sans surveillance lorsqu’il est allumé.
• Suivez toujours les instructions indiquées sur l’étiquette de l’emballage de l’insecticide.
• N’entreposez jamais de bouteille de propane dans un endroit occupé par des personnes ou en la laissant raccordée au nébulisateur. Entreposez toujours les bouteilles de propane dans un endroit frais et bien ventilé. Les bouteilles de propane sont sous forte pression. Ne les manipulez pas sans précaution.
• Ne tentez pas d’incinérer les bouteilles de propane ou les contenants d’insecticide vides. Les bouteilles de propane et les contenants d’insecticide doivent être évacués conformément aux indications des étiquettes des fabricants.
15
Préparation de votre nébulisateur avant de l’utiliser
(Voir le schéma précédent)
Raccordement de la bouteille de propane
Remarque : Utiliser une bouteille « longue » de 420 centilitres (14,1 onces) ou
« courte » de 490 centilitres (16,4 onces).
Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane débarrassez-là de tout débris pouvant s’y trouver avant de procéder au raccordement.
Assurez-vous que le robinet de propane (E) est bien fermé avant de raccorder la bouteille de propane (tournez ce robinet à fond dans le sens horaire).
Placez la bouteille à l’arrière du nébulisateur (F).
Pour éviter tout dommage, assurez-vous de bien aligner la partie filetée de la bouteille de propane et celle du nébulisateur. Tournez la bouteille de propane dans le sens anti-horaire pour serrer.
Serrez à la main seulement. Un serrage trop fort risque d’endommager la bouteille de propane ou le nébulisateur.
Remplissage du réservoir du nébulisateur
Remarque : N’utilisez que les produits Black Flag® Fogging Insecticide ou Burgess Bug Killer Insect Fog. L’utilisation de tout autre insecticide risque
d’endommager le nébulisateur ou de blesser l’utilisateur. N’utilisez pas de concentrés émulsifiables ni d’autre substances destinées à être mélangées à de l’eau. Tout autre insecticide risque de boucher le serpentin de vapeur de votre nébulisateur, ce qui peut le rendre dangereux ou inutilisable et a pour effet d’annuler la garantie.
Assurez-vous que le brûleur n’est pas allumé et que le nébulisateur est froid avant de remplir le réservoir d’insecticide (D).
Placez le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à l’extérieur.
Votre nébulisateur est doté d’un gros bec verseur de remplissage du réservoir d’insecticide (D).
Ne faites pas déborder l’insecticide en remplissant le réservoir. L’insecticide risque de tâcher les vêtements et/ou d’abîmer le gazon ou le feuillage.
Assurez-vous d’avoir bien serré le bouchon du réservoir avant d’utiliser le nébulisateur.
F
LE GICLEUR
DÉCLENCHEUR
BOUTON D’ALLUMAGE
AUTOMATIQUE
ROBINET
DE PROPANE
ZONE DE RACCORDEMENT
DU PROPANE
GRILLE DU
BRÛLEUR
RÉSERVOIR
D’INSECTICIDE
B
E
C
G
A
D
Préparation de votre nébulisateur avant de l’utiliser
(Voir le schéma précédent)
Raccordement de la bouteille de propane
Remarque : Utiliser une bouteille « longue » de 420 centilitres (14,1 onces) ou
« courte » de 490 centilitres (16,4 onces).
• Vérifiez toujours la sortie filetée de la bouteille de propane débarrassez-là de tout débris pouvant s’y trouver avant de procéder au raccordement.
• Assurez-vous que le robinet de propane (E) est bien fermé avant de raccorder la bouteille de propane (tournez ce robinet à fond dans le sens horaire).
• Placez la bouteille à l’arrière du nébulisateur (F).
• Pour éviter tout dommage, assurez-vous de bien aligner la partie filetée de la bouteille de propane et celle du nébulisateur. Tournez la bouteille de propane dans le sens anti-horaire pour serrer.
• Serrez à la main seulement. Un serrage trop fort risque d’endommager la bouteille de propane ou le nébulisateur.
Remplissage du réservoir du nébulisateur
N’utilisez pas de concentrés émulsifiables ni d’autre substances destinées à être mélangées à de l’eau. Tout autre insecticide risque de boucher le serpentin de vapeur de votre nébulisateur, ce qui peut le rendre dangereux ou inutilisable et a pour effet d’annuler la garantie.
• Assurez-vous que le brûleur n’est pas allumé et que le nébulisateur est froid avant de remplir le réservoir d’insecticide (D).
• Placez le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à l’extérieur.
• Votre nébulisateur est doté d’un gros bec verseur de remplissage du réservoir d’insecticide (D).
Ne faites pas déborder l’insecticide en remplissant le réservoir. L’insecticide risque de tâcher les vêtements et/ou d’abîmer le gazon ou le feuillage.
• Assurez-vous d’avoir bien serré le bouchon du réservoir avant d’utiliser le nébulisateur.
16
Utilisation de votre nébulisateur
Allumage
Remarque : Suivez les instructions de la rubrique « Préparation de votre nébulisateur avant de
l’utiliser ».
• Placez toujours le nébulisateur sur une surface horizontale plane et non combustible, à l’extérieur, avant de l’allumer.
• Ouvrez le robinet de propane (E) en le tournant d’à peu près un quart de tour dans le sens anti-horaire.
• Votre nébulisateur est doté d’un dispositif d’allumage automatique vous permettant d’allumer rapidement le brûleur en appuyant simplement sur un bouton. Ce dispositif ressemble beaucoup à celui des grils au gaz. Pour utiliser l’allumage automatique, appuyez sur le bouton (B) tandis que le robinet de propane se trouve en position « on », jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Le brûleur peut s’allumer ou non lorsque vous appuyez la première fois sur ce bouton. Cela dépend du vent et d’autres éléments. Attendez 1 à 2 secondes entre chaque utilisation du bouton d’allumage. Si le brûleur ne s’allume pas après 5 ou 6 tentatives, fermez le robinet en le plaçant en position « off », attendez à peu près 30 secondes et répétez l’opération en commençant par remettre le robinet en position « on ». ** Si le dispositif d’allumage automatique refuse de fonctionner, reportez-vous à la rubrique traitant de la recherche des pannes pour vous renseigner sur la façon d’allumer manuellement le brûleur **
• Si l’allumage s’est bien effectué, laissez le nébulisateur chauffer pendant au moins 2 minutes en le tenant près du sol. Des flammes peuvent apparaître autour de la grille du brûleur pendant que l’appareil chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous causer de souci (mais s’il dure plus longtemps que la durée normale de chauffage, n’utilisez pas le nébulisateur et éteignez immédiatement le brûleur). Contactez le service à la clientèle (1-800-311-9903) avant de réutiliser votre nébulisateur. L’orifice d’un brûleur qui n’a pas eu le temps de chauffer risque de se boucher, ce qui risque d’endommager le nébulisateur.
Nébulisation
Remarque : Vous devez chauffer au préalable votre nébulisateur pendant au moins 2 minutes
avant de procéder à la nébulisation.
• Pour obtenir le nuage de nébulisation le plus efficace, serrez le déclencheur (C) lentement et régulièrement toutes les 3 à 4 secondes.
• Veillez à toujours avoir le vent dans le dos.
• Si une flamme apparaît au bout du gicleur, arrêtez immédiatement de pomper et fermez le robinet de propane (E). Placez le nébulisateur sur une surface incombustible plane. La flamme disparaît après élimination du surplus d’insecticide. Contactez le service à la clientèle (1-800-311-9903) avant de réutiliser votre nébulisateur.
• Gardez le nébulisateur à environ 1,50 mètre de la zone à traiter et laissez le nuage de nébulisation dériver dans la direction désirée.
• Veillez à garder la grille du brûleur (A) éloignée de la peau et des vêtements.
Mise hors fonction de votre nébulisateur
• Arrêtez de pomper en cessant d’utiliser le déclencheur.
• Assurez-vous d’attendre que l’appareil ait terminé de nébuliser avant de fermer le robinet de propane (E). Le surplus d’insecticide du serpentin a besoin de 1 à 2 minutes pour être dissipé.
• Tournez le robinet de propane (E) dans le sens horaire pour couper l’alimentation du brûleur en propane. **NE SERREZ PAS TROP LE ROBINET DE PROPANE**
• La flamme du brûleur peut demeurer jusqu’à 1 minute après la fermeture du robinet de propane (E). Assurez-vous que la flamme du brûleur a complètement disparu et que le nébulisateur est froid avant de l’entreposer.
Entreposage de votre nébulisateur
• Assurez-vous que la flamme du brûleur a complètement disparu et que la grille du brûleur (A) est bien froide.
• Détachez la bouteille de propane du nébulisateur et entreposez l’ensemble dans un endroit bien ventilé et hors de portée des enfants.
• Entreposez l’appareil à plat sur sa base pour empêcher toute possibilité de fuite d’insecticide.
• Entreposez le nébulisateur, l’insecticide et la bouteille de propane hors de portée des enfants.
• Si l’appareil doit être entreposé pendant longtemps, assurez-vous de n’utiliser que de l’insecticide neuf la fois suivante.
17
Guide de recherche des pannes Nébulisateur Black Flag®
Anomalie (symptôme): Recherche (cause probable): Remède (intervention corrective):
1) Le gicleur et/ou le bout du serpentin est obstrué ou bouché.
1a) Nettoyer l’orifice du
gicleur et/ou ôter toute obstruction pouvant s’y trouver.
1b) Ôter les accumulations
de carbone de l’intérieur du serpentin en déposant le gicleur et en nettoyant le bout du serpentin au moyen d’une brosse, d’un bout de câble ou d’un nettoie-pipe.
Aucune nébulisation ne se produit pendant que le nébulisateur chauffe
mais le brûleur fonctionne bien
2) La pompe est bouchée ou hors d’usage.
2) Contacter le service à la clientèle au 1-800-311-9903.
3) Le produit de nébulisation est inapproprié.
3) N’utiliser que les produits Black Flag® Fogging Insecticide ou Burgess Bug Killer Insect Fog.
1) La bouteille de propane est vide ou presque.
1) Remplacer la bouteille de propane.
Aucune nébulisation ne se produit
et le brûleur ne fonctionne pas bien
2) La bouteille de propane est mal raccordée.
2) Bien visser la bouteille de propane.
3) Le brûleur ne s’allume pas ou s’éteint.
3a) Vérifier le dispositif
d’allumage (voir la rubrique « L’appareil ne s’allume pas » à la page suivante).
3b) Contacter le service à la
clientèle au 1-800-311-9903.
1) Le gicleur est desserré. 1) Bien serrer le gicleur.Le produit à nébuliser coule
2) Il y a trop d’insecticide. 2) Pomper à une cadence
plus faible.
3) La bonne température de fonctionnement n’est pas atteinte.
3) Attendre 10 à 15 secondes avant de pomper.
1) Le produit de nébulisation est inapproprié.
1) N’utiliser que les produits Black Flag® Fogging Insecticide ou Burgess Bug Killer Insect Fog.
La qualité du nuage de nébulisation laisse à désirer
2) Le nuage de nébulisation est raréfié ou jaune à cause d’une cadence de pompage trop lente.
2) Augmenter la cadence de pompage.
3) Si la nébulisation est humide ou coule, la cadence de pompage est trop rapide ou l’appareil n’a pas atteint la bonne température de fonctionnement.
3a) S’assurer que l’appareil
a bien chauffé pendant au moins 2 minutes.
3b) Diminuer la cadence
de pompage.
1) Le nuage de nébulisation est raréfié ou jaune à cause d’une cadence de pompage trop lente.
1) Augmenter la cadence de pompage.
2) Si la nébulisation est humide ou coule, la cadence de pompage est trop rapide ou l’appareil n’a pas atteint la bonne température de fonctionnement.
2a) S’assurer que l’appareil
a bien chauffé pendant au moins 2 minutes.
2b) Diminuer la cadence
de pompage.
Anomalie (symptôme): Recherche (cause probable): Remède (intervention corrective):
18
Contact us for returns or service...Do not take back to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
New York Mills, NY 13417
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: info@TheFGI.com
Garantie Limitée
Chaque produit vendu par nos soins est garanti contre tout défaut de matière et de fabrication pendant un an à partir la date où nous l’avons expédié. Nous n’offrons aucune autre garantie expresse et toutes les garanties tacites, y compris celles applicables à la qualité marchande ou au caractère utilisable, sont limitées à un an à partir de la date d’expédition du produit par nos soins. Pendant la période de garantie, nous nous engageons à réparer ou remplacer toute pièce que nous aurons jugée défectueuse à la suite d’un examen effectué par nos soins. Toute réparation ou tout remplacement se fera à notre discrétion. Pour tout service concernant la garantie, nous contacter par l’intermédiaire de notre service à la clientèle, 23 Garden Street, New York Mills, New York 13417, ou nous appeler au 1-800-311-9903. La marchandise ne doit pas nous être renvoyée sans notre accord. L’appareil doit être vidé de tout insecticide et doit être débarrassé de la bouteille de propane avant de nous être expédié. Ce service de garantie est un service exclusif de réparation qui n’engage en aucun cas notre responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs, de dommages matériels ou de blessures. Cette garantie ne s’applique pas aux produits utilisés de façon inappropriée ou négligente ou mis en cause en cas d’accident ou qui ont été endommagés pendant le transport ou à cause d’une mauvaise utilisation ou qui ont été modifiés ou réparés par des personnes non autorisées. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits possédés par des personnes nous les ayant achetés directement ou par l’intermédiaire de distributeurs ou de concessionnaires approuvés. Nous nous réservons le droit de modifier par la suite la construction ou les pièces de nos produits après publication en conséquence et sans rediffusion de descriptifs ni de catalogues. REMARQUE : Les limites de durée ou de garantie tacite et/ou de dommages indirects peuvent ne pas s’appliquer si la juridiction de la province où vous résidez ne le permet pas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui s’ajoutent à ceux dont vous pouvez vous prévaloir selon les lois et règlements fédéraux et provinciaux en vigueur.
1) L’insecticide est enflammé.
1) Arrêter immédiatement de
pomper. Fermer le robinet de propane. La flamme disparaît après élimination du surplus d’insecticide. Contacter le service à la clientèle au 1-800-311-9903.
Flammes / combustion non contrôlée
1) Vérifier le propane.
1a) S’assurer que la bouteille de
propane contient bien du propane.
1b) S’assurer que le robinet de
propane est ouvert à 1/4 de tour.
L’appareil ne s’allume pas
2) Le dispositif d’allumage ne fonctionne pas.
2a) Remplacer le dispositif
d’allumage. Contacter le service à la clientèle au 1-800-311-9903.
2b) Allumer manuellement
l’appareil. Placer un briquet allumé sous le serpentin, ouvrir le robinet de propane à 1/4 de tour. L’allumage est en principe immédiat. Si le souffle du propane éteint le briquet, fermer le robinet de propane et attendre 30 secondes avant de tenter d’allumer de nouveau l’appareil.
Manual No. 180551 TP 130-1011-01-BF
Contact us for returns or service...Do not take back
to the retailer!
Call 1-800-311-9903 or write:
Customer Service
23 Garden Street
www.TheFountainheadGroup.com
e-mail: info@TheFGI.com
Manual No. 180624 TP 131-1011-01-BF
Loading...