Black & Decker XTC143BK, XTC183BK, XTC243BK User Manual

Page 1
www.blackanddecker.sk
www.blackanddecker.cz
Upozornění !
Určeno pro kutily.
504606-82 CZ/SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
XTC143BK XTC183BK XTC243BK
Page 2
234
Page 3
Page 4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše Black & Decker akuvrtačka/šroubovák je určena pro šroubování a vrtání do dřeva, kovů, plastů a lehkého zdiva. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití
Bezpečnostní předpisy
Varování! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení
níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru anebo vážné poranění. Označení “elektrické nářadí” ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí napájené bateriemi (bez napájecího kabelu). NÁVOD USCHOVEJTE.
1. Pracovní oblast a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Znečištěný a řádně neosvětlený prostor
může být příčinou nehody.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušných
prostředích, jako jsou například prostory, ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prašné látky. V elektrickém nářadí dochází
k jiskření, které může způsobit zapálení prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím dbejte na to, aby
se k tomuto nářadí nepřibližovaly děti a okolo stojící osoby. Rozptylování může způsobit ztrátu
kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce zástrček. Neupravované zástrčky a vyhovující spoje
snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se kontaktu s uzemněnými povrchy
jako jsou potrubí, radiátory, sporáky nebo ledničky. Při uzemnění vašeho těla hrozí zvýšené
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani vlhkému
prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se
riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí, jeho posouvání nebo za něj netahejte při odpojování nářadí od elektrické sítě. Chraňte kabel před vysokými teplotami, mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zapletený napájecí kabel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací šňůru určenou do venkovního prostředí. Práce s prodlužovacím
kabelem pro venkovní použití snižuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte
a při práci s elektrickým nářadím přemýšlejte.
S nářadím nepracujte, pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvilková
nepozornost při práci s nářadím může přivodit vážné zranění.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
vhodnou ochranu zraku. Bezpečnostní vybavení
jako jsou respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, pevná přilba nebo ochrana sluchu, použité v odpovídajících podmínkách, snižují riziko vzniku úrazu.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Dříve než nářadí
připojíte do elektrické zásuvky zajistěte, aby byl hlavní spínač ve vypnuté poloze. Přenášení
nářadí s prstem na spínači nebo jeho připojování, pokud je hlavní spínač v poloze zapnuto, může vést k poranění osob.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Ponechané seřizovací klíče mohou
být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě.Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožňuje lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Vaše vlasy, oděv a rukavice držte z dosahu pohyblivých částí. Volné šaty, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adapterem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Použití těchto zařízení může snížit rizika spojená s prachem.
4. Provoz a údržba elektrického nářadí a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte správný typ
nářadí pro Vaši práci. Správné elektrické nářadí
bude pracovat lépe a bezpečněji, bude-li používáno ve výkonnostním rozsahu, pro který je určeno.
b. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
elektrické nářadí s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před prováděním servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě. Tato preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
neobeznámených osob nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte, zda se
u nářadí nevyskytují vychýlené nebo rozpojené pohyblivé části, zlomené díly nebo jakékoliv jiné závady, které mohou mít vliv na jeho správný chod. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod vzniká v důsledku
nedostatečné údržby nářadí.
Page 5
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými čepelemi se méně zanášejí a lépe se ovládají.
g. Nářadí, příslušenství a násady používejte podle
těchto pokynů a způsobem určeným daným typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky a práci, kterou je nutné vykonat. Používání
elektrického nářadí k jiným než určeným aplikacím může vést ke způsobení rizikových situací.
5. Použití bateriového nářadí a jeho údržba a. Před vložením baterie se ujistěte, zda je přepínač
v poloze vypnuto. Vložení baterie do nářadí se
zapnutým přepínačem způsobí poruchu nebo úraz.
b. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka určená pro určitý druh akumulátoru může být nebezpečná při nabíjení jiného typu akumulátoru.
c. Používejte výhradně akumulátory určené pro
daný typ nářadí. Použití jiných typů bateriových
bloků může způsobit požár nebo zranění.
d. Pokud bateriový blok nepoužíváte, držte
jej z dosahu kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování obou svorek bateriového bloku. Vzájemné zkratování
kontaktů akumulátoru může způsobit spáleniny nebo požár.
e. Při nesprávném skladování může z akumulátoru
unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřísníte, zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí zasažené místo omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota přesáhnout 40°C.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40°C.
Akumulátor dobíjejte pouze originální nabíječkou dodávanou spolu s nářadím.
Při likvidaci akumulátorů se řiďte pokyny uvedenými v kapitole “Ochrana životního prostředí”.
Nabíječky
Originální nabíječky Black&Decker používejte pouze k nabíjení akumulátorů dodávaných s nářadím nebo akumulátorů stejného typu. Jiné akumulátory mohou při nabíjení explodovat a způsobit poranění osob.
Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
• Nevystavujte nabíječku vlhkosti.
Nesnažte se otevřít obal nabíječky.
Nesnažte se proniknout do nabíječky.
Nabíječka je určena pouze pro použití ve vnitřních prostorách.
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento návod.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se automaticky vypne. Jakmile dojde opět k poklesu okolní teploty, nabíječka opět obnoví svou funkci.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40°C.
Proces nabíjení dokončen
6. Opravy a. Svěřte opravu Vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifi kací při použití výhradně originálních náhradních dílů. Tímto
způsobem zajistíte stálou bezpečnost elektrického nářadí.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro příklepové vrtačky
Při vrtání s příklepem použijte vhodnou ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu
sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s nářadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést k úrazu.
Před vrtáním do stěn, podlah a stropů se vždy řádně ujistěte o poloze elektroinstalace a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte hrotu vrtáku – může být horký.
Další bezpečnostní pokyny pro akumulátory a nabíječky
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte z žádného důvodu narušit obal akumulátoru.
Nabíjení
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je opatřena dvojitou izolací; proto není nutné použití zemnícího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí na výkonovém štítku . Nikdy se nepokoušejte nabíječku nahradit běžnou síťovou zásuvkou.
Toto nářadí není určeno pro použití nedospělými či slabými osobami bez dozoru. Děti musí být pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem značkového servisu fi rmy Black & Decker.
Popis
Toto nářadí se skládá z několika nebo všech následujících částí.
1. Spínač s regulací rychlostí
2. Přepínač chodu vpřed/vzad
3. Sklíčidlo
4. Volič režimu / objímka pro nastavení utahovacího momentu
Page 6
5. Třírychlostní volič
6. Držák nástrojů
7. Akumulátor
8. Boční rukojeť
Obr. A
9. Nabíječka
10. Indikátor nabíjení
11. Indikátor ukončení nabíjení
Sestavení
Varování! Před montáží z přístroje vyjměte akumulátor.
Nasazení a sejmutí akumulátoru (obr. B)
Chcete-li akumulátor (7) nasadit, srovnejte ji s místem jejího uložení na nářadí. Nasuňte akumulátor do lůžka na nářadí a zatlačte na něj tak, aby došlo k jeho zakliknutí ve správné poloze.
Pro sejmutí akumulátoru stiskněte uvolňovací tlačítko (12) a současně vytáhněte akumulátor z uložení v nářadí.
Upevnění krytu akumulátoru (obr. C) Varování! Kryt (13) upevněte na akumulátor (7) při přepravě a skladování.
Upevnění boční rukojeti
Otáčením proti směru hodinových ručiček uvolněte boční rukojeť (8).
Nasuňte boční rukojeť přes sklíčidlo na těleso vrtačky.
Dotáhněte rukojeť otáčením po směru hodinových ručiček.
Upevnění a vyjmutí nástroje (obr. D)
Pro snadnou výměnu nástrojů je toto nářadí vybaveno rychloupínacím sklíčidlem.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte spínač pro chod vpřed/vzad (2) do středové polohy.
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (14) jednou rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Vložte nástroj (15) do sklíčidla.
Pevně dotáhněte sklíčidlo otáčením objímky (14) jednou rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Toto nářadí je dodáváno s oboustrannou šroubovací násadou umístěnou v držáku nástrojů (6).
Šroubovací násadu vyjmete z držáku vysunutím z vybrání v nářadí.
Zatlačením násady do vybrání ji uložíte do původní polohy.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním tempem.
Zamezte přetěžování nářadí.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Akumulátor musí být nabit před prvním použitím a dále ve všech případech, kdy již nemá při provádění pracovních operací dostatečný výkon. Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití zhruba na 80% celkové kapacity. Po provedení několika nabíjecích cyklů dosáhne akumulátor své plné kapacity.
Při nabíjení dochází k zahřívání akumulátoru; jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
Varování! Nenabíjejte akumulátor, pokud okolní teplota klesne pod 4°C nebo přesáhne 40°C. Doporučená teplota prostředí pro nabíjení: přibližně 24 °C.
Akumulátor (7) nabijete tak, že jej vyjmete z nářadí a vložíte do nabíječky (9). Akumulátor je možné do nabíječky vložit pouze jedním způsobem. Na nářadí příliš netlačte. Ujistěte se, zda je akumulátor v nabíječce řádně usazen.
• Připojte nabíječku.
Zkontrolujte, zda se červený indikátor nabíjení (10) rozsvítí. Pokud se indikátor nabíjení (11) rozsvítí zeleně, akumulátor je příliš zahřátý a není jej možné nabíjet. Pokud dojde k této situaci, vyjměte akumulátor z nabíječky a ponechejte jej přibližně 1 hodinu ochladit a poté jej opět vložte do nabíječky.
Asi po 30 minutách nabíjení zhasne červený indikátor (10) a rozsvítí se zelený indikátor (11). Akumulátor je nyní plně nabitý.
Vytáhněte akumulátor z nabíječky.
Volba směru otáčení (obr. E)
Při vrtání a utahování šroubů nastavte pravý chod (po směru hodinových ručiček). Pro povolování šroubů a uvolňování zablokovaných nástrojů používejte otáčení směrem vzad (proti směru pohybu hodinových ručiček).
Chod vpřed zvolíte přepnutím přepínače pro chod vpřed / vzad (2) doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte spínač pro volbu chodu směrem doprava.
Chcete-li nářadí zajistit, nastavte tento přepínač do středové polohy.
Volba pracovního režimu nebo kroutícího momentu (obr. F)
Toto nářadí je vybaveno objímkou pro volbu pracovního režimu a nastavení kroutícího momentu. Velké šrouby a tvrdé materiály vyžadují nastavení vyššího kroutícího momentu než malé šrouby a měkké materiály. Upínací prstenec umožňuje široké rozpětí nastavení kroutících momentů podle Vašich potřeb.
Při vrtání do dřeva, kovu a plastů nastavte objímku (4) do polohy vrtání tak, že srovnáte symbol
značkou (16).
Pro šroubování nastavte volič režimu / objímku nastavení kroutícího momentu na požadovanou hodnotu. Pokud ještě nemáte zkušenosti s nastavením kroutícího momentu, postupujte následovně:
Nastavte límec (4) do polohy s nejnižším kroutícím momentem.
• Utáhněte první šroub.
Pokud spojka prokluzuje přes rohatky před dosažením požadovaného dotažení šroubu, zvyšte nastavení kroutícího momentu a pokračujte v dotahování. Tento postup opakujte, dokud nedosáhnete správného nastavení. Dotáhněte
se
Page 7
ostatní šrouby při použití stejného nastavení kroutícího momentu.
Třírychlostní volič (obr. G)
Při vrtání do železa a šroubování přesuňte třírychlostní volič (5) směrem k zadní části nářadí (1. převod).
Při vrtání do jiných materiálů, než je železo, přesuňte volič (5) do středové polohy (2. převod).
Při vrtání do zdiva nastavte objímku (4) do polohy vrtání s příklepem tak, že srovnáte symbol
značkou (16). Třírychlostní volič (5) přesuňte do patřičné polohy (3. převod).
Vrtání/šroubování
Pomocí posuvného spínače chodu vpřed / vzad (2) zvolte požadovaný směr otáčení.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač (1). Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí tohoto spínače.
Nářadí vypnete uvolněním spínače.
Užitečné rady
se
Větrací otvory Vašeho nářadí pravidelně čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí čistící prostředky.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte prach z vnitřní části nářadí.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Toto zařízení nesmí být odhozeno do běžného domovního odpadu.
Pokud nebudete přístroj dále používat nebo přejete-li si přístroj nahradit novým, nelikvidujte přístroj spolu s běžným komunálním odpadem. Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Vrtání
Na vrtačku příliš netlačte, tlak vyvíjený na nářadí musí být směřován v ose vrtáku.
Před tím, než vrták pronikne skrz opačnou stranu obrobku, snižte tlak na nářadí.
Zadní stranu obrobku, jež se může odštípnout, podložte dřevěným hranolem.
Při vrtání otvorů o větším průměru do dřeva použijte speciální násady.
Pro vrtání do kovů používejte vrtáky k tomu určené.
Při vrtání do zdiva použijte vidiové vrtáky.
Při vrtání do jiných kovů než do železa a mosazi používejte vhodné lubrikační prostředky.
Pro vyšší přesnost si před vrtáním vyražte do středu vrtaného otvoru důlek.
Šroubování
Používejte vždy správný typ a rozměr šroubovací násady.
Pokud lze šrouby jen těžce dotahovat, potřete šroub lubrikantem nebo mýdlem, aby došlo ke snížení tření.
Vždy držte nářadí a šroubovací násadu v jedné přímé ose se šroubem.
Údržba
Vaše nářadí Black&Decker bylo zkonstruováno tak, aby Vám sloužilo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Předpokladem dlouhodobé bezproblémové funkce nářadí je jeho pravidelné čištění a péče. Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo standardní a pravidelné čištění.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Seznam autorizovaných středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker mohou být mnohokrát nabíjeny. Po ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Nechejte akumulátory při provozu zcela vybít a potom je vyjměte z nářadí.
Akumulátory NiCd a NiMH jsou recyklovatelné. Odevzdejte je Vašemu servisnímu středisku nebo do místní sběrny, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány s ohledem na životní prostředí.
Varování! Před prováděním údržby vyjměte akumulátor z nářadí. Před čištěním nabíječky odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
Page 8
Prohlášení o shodě
XTC143/XTC183/XTC243
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tento výrobek odpovídá následujícím normám: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN60335, EN 60335, EN 55014, EN 61000
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřebitelské techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-10-2005
Technické údaje XTC143BK XTC183BK XTC243BK
Napájecí napětí V Otáčky naprázdno min 0-2,000 0-2,000 0-2,000 Frekvence rázu min 0-30,000 0-30,000 0-30,000 Maximální utahovací moment Nm 46 58 60 Maximální průměr sklíčidla mm 13 13 13 Max. průměr vrtáku kov/dřevo/zdivo mm 13/30/13 13/35/13 13/35/13
(akustický tlak) dB(A) 96 96 98
L
pA
(akustický výkon) dB(A) 107 107 109
L
WA
(nepřesnost akustického tlaku) dB(A) 3 3 3
K
pA
(nepřesnost akustického výkonu) dB(A) 3 3 3
K
WA
Vibrace ruka/paže m/s Typ akumulátoru A1714 A1718 A24 Hmotnost (bez akumulátoru) kg 1,7 1,7 1,7
14.4 18 24
DC
-1
0-420/0-1,300/ 0-420/0-1,300/ 0-420/0-1,300/
-1
0-6,300/0-19,500/ 0-6,300/0-19,500/ 0-6,300/0-19,500/
2
13,0 14,5 12,0
Akumulátor A1714 A1718 A24
Napájecí napětí V
14.4 18 24
DC
Kapacita Ah 1.7 1.7 1.2 Hmotnost kg 0,7 0,9 1,0
Nabíječka 30 min
Napájecí napětí V
230
AC
Přibližná doba nabíjení min 30 Hmotnost kg 0,5
Page 9
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: 244 402 450 Fax: 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
06/2004
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
Page 10
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša vŕtačka/skrutkovač Black & Decker je určená na skrutkovanie a vŕtanie do dreva, kovu a plastu a ľahkého muriva. Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie. Označenie „elektrické náradie” vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete (s prívodným káblom) alebo náradie napájané batériami (bez prívodného kábla). NÁVOD USCHOVAJTE.
1. Pracovný priestor a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Znečistený a riadne neosvetlený priestor
môže byť príčinou nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
prostrediach, ako sú napríklad priestory, v ktorých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prašné látky. V elektrickom náradí dochádza
k iskreniu, ktoré môže spôsobiť zapálenie prachu alebo výparov.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby
sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. S náradím, ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a vyhovujúce spoje znižujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi
ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani
vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte napájací kábel na prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte pri odpojovaní náradia od elektrickej siete. Chráňte kábel pred vysokými teplotami, mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými časťami. Poškodený alebo zapletený prívodný
kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel určený do vonkajšieho prostredia. Práca s predlžovacím
káblom na vonkajšie použitie znižuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte. S náradím nepracujte, pokiaľ ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľková
nepozornosť pri práci s náradím môže privodiť vážne zranenie.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte ochranu zraku. Bezpečnostné
vybavenie ako sú respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochrana sluchu, použité v zodpovedajúcich podmienkach, znižujú riziko vzniku úrazu.
c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred tým,
ako náradie pripojíte do elektrickej zásuvky, zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na vypínači
alebo jeho pripájanie, pokiaľ je hlavný vypínač v polohe zapnuté, môže viesť k poraneniu osôb.
d. Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný odev alebo
šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadenia na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ
náradia pre vašu prácu. Náradie bude pracovať
lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
elektrické náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto náradie nevedia ovládať, aby s týmto elektrickým náradím pracovali. Elekrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte, či sa
v náradí nevyskytujú vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené diely alebo akékoľvek iné závady, ktoré môžu mať vplyv na jeho
10
Page 11
správny chod. Ak je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Mnoho nehôd vzniká v dôsledku
nedostatočnej údržby náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými čepeľmi sa menej zanášajú a lepšie sa ovládajú.
g. Náradie, príslušenstvo a násady používajte podľa
týchto pokynov a spôsobom určeným daným typom náradia, berte do úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať.
Používanie elektrického náradia na iné než určené aplikácie môže viesť k spôsobeniu rizikových situácií.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho údržba
a. Pred vložením akumulátora sa uistite, či je
vypínač v polohe vypnuté. Vloženie akumulátora
do náradia so zapnutým vypínačom spôsobí poruchu alebo úraz.
b. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom.
Nabíjačka určená pre určitý druh akumulátora môže byť nebezpečná pri nabíjaní iného typu akumulátora.
c. Používajte výhradne akumulátory určené pre
daný typ náradia. Použitie iných typov akumulátorov
môže spôsobiť požiar alebo zranenie.
d. Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo
dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske sponky na papier, mince, kľúče, klinčeky, skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skrat oboch svoriek akumulátora.
Skrat oboch svoriek kontaktov akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
e. Pri nesprávnom skladovaní môže z akumulátora
unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu s touto kvapalinou. Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne do styku, zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri zasiahnutí očí zasiahnuté miesto omyte a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina
z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Zverte opravu Vášho elektrického náradia iba
osobe s príslušnou kvalifikáciou s použitím výhradne originálnych náhradných dielov. Týmto
spôsobom zaistíte stálu bezpečnosť elektrického náradia.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre príklepové vŕtačky
Pri vŕtaní s príklepom použite vhodnú ochranu sluchu. Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu
sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodávané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k úrazu.
Pred vŕtaním do stien, podláh a stropov sa vždy poriadne uistite o polohe elektroinštalácie a potrubia.
Ihneď po ukončení vŕtania sa nedotýkajte hrotu vrtáka - môže byť horúci.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory a nabíjačky
Akumulátory
Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť obal akumulátora.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátory v priestoroch, kde môže teplota presiahnuť 40°C.
Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 10 do 40°C.
Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou dodávanou spolu s náradím.
Pri likvidácií akumulátorov sa riaďte pokynmi uvedenými v kapitole „Ochrana životného prostredia“.
Nabíjačky
Originálne nabíjačky Black&Decker používajte iba na nabíjanie akumulátorov dodávaných s náradím alebo akumulátorov rovnakého typu. Iné akumulátory by mohli pri nabíjaní explodovať a spôsobiť poranenie osôb.
Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
• Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky.
Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
Nabíjačka je určená iba na použitie vo vnútorných priestoroch.
Pred použitím náradia si prečítajte starostlivo tento návod.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa automaticky vypne. Hneď ako dôjde opäť k poklesu okolitej teploty, nabíjačka opäť obnoví svoju funkciu.
Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 10 do 40°C.
Proces nabíjania je ukončený
Nabíjanie
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je chránená dvojitou izoláciou; preto nie je nutné použitie zemniaceho vodiča. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu na výkonovom štítku. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku bežnou sieťovou zástrčkou.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený výrobcom alebo mechanikom značkového servisu Black & Decker.
11
Page 12
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých nasledujúcich častí.
1. Vypínač s reguláciou rýchlosti
2. Prepínač pravého a ľavého chodu
3. Skľučovadlo
4. Nastavenie uťahovacieho momentu
5. Prepínač rýchlostí (troch)
6. Držiak nástrojov
7. Akumulátor
8. Bočná rukoväť
Obr. A
9. Nabíjačka
10. Indikátor nabíjania
11. Indikátor ukončenia nabíjania
Nastavenie
Pozor! Pred montážou z prístroja vyberte akumulátor.
Nasadenie a vybratie akumulátora (obr. B)
Ak chcete akumulátor (7) nasadiť, zarovnajte ho s miestom jeho uloženia na náradí. Nasuňte akumulátor do lôžka na náradí a zatlačte naň tak, aby došlo k jeho zakliknutiu v správnej polohe.
Ak chcete akumulátor vybrať, stisnite uvoľňovacie tlačidlo (12) a súčasne vytiahnite akumulátor z uloženia v náradí.
Upevnenie krytu akumulátora (obr. C) Pozor! Kryt (13) upevnite na akumulátor (7) pri preprave a skladovaní.
Upevnenie bočnej rukoväte
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek uvoľnite bočnú rukoväť (8).
Nasuňte bočnú rukoväť cez skľučovadlo na telo vŕtačky.
Dotiahnite rukoväť otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek.
Upevnenie a vybratie nástroja (obr. D)
Pre jednoduchú výmenu nástrojov je toto náradie vybavené rýchloupínacím skľučovadlom.
Ak chcete náradie zablokovať, nastavte spínač pre pravý a ľavý chod do stredovej polohy (2).
Otvorte skľučovadlo otáčaním objímky (14) jednou rukou, zatiaľ čo náradie držíte druhou rukou.
Vložte nástroj (15) do skľučovadla.
Pevne dotiahnite skľučovadlo otáčaním objímky (14) jednou rukou, zatiaľ čo náradie držíte druhou rukou.
Toto náradie sa dodáva s obojstranným skrutkovacím nástavcom umiestneným v držiaku nástrojov (6).
Skrutkovací nástavec vyberte z držiaka vysunutím z krytu na náradí.
Zatlačením nástavca do krytu ho uložíte do pôvodnej polohy.
Použitie
Pozor! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nabíjanie akumulátora (obr. A)
Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a ďalej vo všetkých prípadoch, keď už nemá pri prevádzaní pracovných operácií dostatočný výkon. Ak nabíjate akumulátor po prvý raz alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jeho nabitiu zhruba na 80% celkovej kapacity. Po prevedení niekoľkých nabíjacích cyklov dosiahne akumulátor svoju plnú kapacitu. Pri nabíjaní dochádza k zahrievaniu akumulátora; Ide o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu závadu.
Pozor! Nenabíjajte akumulátor, pokiaľ okolitá teplota klesne pod 4°C alebo presiahne 40°C. Odporučená teplota prostredia pre nabíjanie: približne 24 °C.
Akumulátor (7) nabijete tak, že ho vyberiete z náradia a vložíte do nabíjačky (9). Akumulátor je možné do nabíjačky vložiť iba jedným spôsobom. Na náradie príliš netlačte. Uistite sa, či je akumulátor v nabíjačke riadne usadený.
• Pripojte nabíjačku.
Skontrolujte, či sa červený indikátor nabíjania (10) rozsvieti. Pokiaľ sa indikátor nabíjania (11) rozsvieti na zeleno, akumulátor je príliš zahriaty a nie je ho možné nabíjať. Pokiaľ dôjde k tejto situácii, vyberte akumulátor z nabíjačky a ponechajte ho približne 1 hodinu schladiť a potom ho opäť vložte do nabíjačky.
Po približne 30 minútach nabíjania zhasne červený indikátor (10) a rozsvieti sa zelený indikátor (11). Akumulátor je teraz celkom nabitý.
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Voľba smeru otáčania (obr. E)
Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek nastavte pravý chod (v smere hodinových ručičiek). Pre povoľovanie skrutiek a uvoľňovanie zablokovaných nástrojov používajte otáčanie smerom vzad (proti smeru pohybu hodinových ručičiek).
Pravý chod zvolíte prepnutím prepínača pre chod náradia (2) doľava.
Ak chcete zvoliť spätný chod, zatlačte spínač pre voľbu chodu smerom doprava.
Ak chcete náradie zaistiť, nastavte tento prepínač do stredovej polohy.
Voľba pracového režimu alebo krútiaceho momentu (obr. F)
Toto náradie je vybavené voličom pracovného režimu a nastavenia krútiaceho momentu. Veľké skrutky a tvrdé materiály si vyžadujú väčší uťahovací moment než malé skrutky a mäkké materiály. Upínacia objímka umožňuje široké rozpätie nastavenia krútiacich momentov podľa Vašich potrieb.
Pri vŕtaní do muriva nastavte volič (4) do polohy vŕtanie s príklepom tak, že zarovnáte symbol
značkou (16).
Pre skrutkovanie nastavte volič režimu / objímku nastavenia krútiaceho momentu na požadovanú hodnotu. Ak ešte nemáte skúsenosti s nastavením krútiaceho momentu, postupujte nasledujúcim spôsobom:
so
12
Page 13
Nastavte objímku (4) do polohy s najnižším krútiacim momentom.
• Pritiahnite prvú skrutku.
Ak spojka prešmykuje cez záklopky pred dosiahnutím požadovaného dotiahnutia skrutky, zvýšte nastavenie krútiaceho momentu a pokračujte v doťahovaní. Tento postup opakujte, pokiaľ nedosiahnete správne nastavenie. Dotiahnite ostatné skrutky s použitím rovnakého krútiaceho momentu.
Volič 3 rýchlostí (obr. G)
Pri vŕtaní do železa a skrutkovaní presuňte volič rýchlostí (5) smerom k zadnej časti náradia (1. prevod).
Pri vŕtaní do iných materiálov, než je železo, presuňte volič (5) do strednej polohy (2. prevod).
Pri vŕtaní do muriva nastavte volič (4) do polohy vŕtanie s príklepom tak, že zarovnáte symbol
so značkou (16). Volič rýchlostí (5) přesuňte do patričnej polohy (3. prevod).
Vŕtanie/skrutkovanie
Pomocou posuvného prepínača pre voľbu smeru chodu (2) zvoľte požadovaný smer otáčania dopredu alebo dozadu.
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač (1). Otáčky náradia závisia na intenzite stlačenia tohto vypínača.
Náradie vypnete uvoľnením vypínača.
Užitočné rady
Vŕtanie
Na vŕtačku príliš netlačte, tlak vyvíjaný na náradie musí byť smerovaný v osi vrtáku.
Pred tým, ako vrták prenikne cez opačnú stranu polotovaru, znížte tlak na náradie.
Zadnú stranu polotovaru, ktorá sa môže odštiepiť, podložte dreveným hranolom.
Pri vŕtaní otvorov s väčším priemerom do dreva použite špeciálne nástavce.
Na vŕtanie do kovu používajte vrtáky na to určené.
Pri vŕtaní do muriva použite vidiové vrtáky.
Pri vŕtaní do iných kovov ako do železa a mosadze používajte vhodné lubrikačné prostriedky.
Pre vyššiu presnosť si pred vŕtaním vyrazte do stredu vŕtaného otvoru dierku.
Skrutkovanie
Používajte vždy správny typ a rozmer skrutkovacej násady.
Pokiaľ sa skrutky priťahujú ťažko, potrite skrutku mazivom alebo mydlom, aby ste znížili trenie.
Vždy držte náradie a skrutkovací nástavec v jednej priamej osi so skrutkou.
Údržba
Vaše náradie Black&Decker bolo skonštruované tak, aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu. Predpokladom dlhodobej bezproblémovej funkcie náradia je jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu mimo štandardnej a pravidelného čistenia.
Pozor! Pred prevádzaním údržby vyberte akumulátor z náradia. Pred čistením nabíjačky odpojte prívodný kábel zo zásuvky.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním odstráňte prach z vnútornej časti náradia.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Toto zariadenie nesmie byť vyhodené do bežného domového odpadu.
Pokiaľ nebudete prístroj ďalej používať alebo ak chcete prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zariadenie zlikvidujte podľa platných pokynov o triedení a recyklácii odpadov.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde sa na naše náklady zaistí ich recyklácia a ekologické spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisných dielní Black & Decker a taktiež ďalšie informácie môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker sa môžu mnohokrát nabíjať. Po ukončení ich životnosti ich zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia:
Nechajte akumulátory pri prevádzke úplne vybiť a potom ich vyberte z náradia.
Akumulátory NiCd a NiMH sú recyklovateľné. Odovzdajte ich Vášmu servisnému stredisku alebo do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo zlikvidované s ohľadom na životné prostredie.
13
Page 14
Vyhlásenie o zhode
XTC143/XTC183/XTC243
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/ EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN60335, EN 60335, EN 55014, EN 61000
Kevin Hewitt
Riaditeľ oddelenia
spotrebiteľskej techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-10-2005
Technické údaje XTC143BK XTC183BK XTC243BK
Napätie V Otáčky naprázdno min 0-2,000 0-2,000 0-2,000 Frekvencia rázu min 0-30,000 0-30,000 0-30,000 Maximálny uťahovací moment Nm 46 58 60 Maximálny priemer skľučovadla mm 13 13 13 Max. priemer vrtáku kov/drevo/murivo mm 13/30/13 13/35/13 13/35/13 LpA (akustický tlak) dB(A) 96 96 98 LWA (akustický výkon) dB(A) 107 107 109 KpA (nepresnosť akustického tlaku) dB(A) 3 3 3 KWA (nepresnosť akustického výkonu) dB(A) 3 3 3 Vibrácie ruka/paža m/s Typ akumulátora A1714 A1718 A24 Hmotnosť (bez akumulátora) kg 1,7 1,7 1,7
14.4 18 24
DC
-1
0-420/0-1,300/ 0-420/0-1,300/ 0-420/0-1,300/
-1
0-6,300/0-19,500/ 0-6,300/0-19,500/ 0-6,300/0-19,500/
2
13,0 14,5 12,0
Akumulátor A1714 A1718 A24
Napätie V
14.4 18 24
DC
Kapacita Ah 1.7 1.7 1.2 Hmotnosť kg 0,7 0,9 1,0
Nabíjačka 30 min
Napätie V
230
AC
Približná doba nabíjania min 30 Hmotnosť kg 0,5
14
Page 15
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black&Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black&Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 16 832 44 Bratislava
Tel.: 02 492 41 394, 02 446 38 121 Fax: 02 492 41 390 informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
03/2005
Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black&Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black&Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
15
Page 16
CZ
BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz BAND SERVIS, Brno, Škárova 2, tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120, tel: 596 232 390 fax: 596 232 390
SK
BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, tel: 033/55 11 063 fax: 033/55 12 624 BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5, tel: 055/62 33 155
16
Page 17
17
Page 18
Page 19
CZ ZÁRUČNÍ LIST
LV GARANTIJAS TALONS
H JÓTÁLLÁSI JEGY
LT GARANTINIS TALONAS
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
LT
měsíců hónap
°
men
24
LV
PL
SK
mēneši miesiący mesiacov
CZ
H
LT
LV
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napia
Serijos numeris Pardavimo data
Sērijas numurs Pārdošanas datums
Numer seryjny Data sprzedazy
°
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Pardavejo antspaudas
°
Parašas Pārdevēja zīmogs Pārdevēja paraksts Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
Page 20
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
LT
Remonto dirbtuvių adresas BLACK & DECKER Žírmūnų 139a 2012 Vílníus Tel.: 273 73 59 Faks: 273 74 73
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
LT
Garantinių remontų dukumentacija
LV
Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa Skanstes iela 13 Rīga, LV-1013, Latvija Tel.: 00371-7375769 Fax: 00371-7360591
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
LV
Garantijas remonta dokumentācija
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis
H Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
~
~
Jótállás új határideje munkalapszám Aláírás LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Parašas LV N.p.k. Pieņemšanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zīmogs datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel naprawy Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis
02/05
Loading...