Black & Decker WV3615 User Manual

Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
559122-18CZ
WV3615 WV4815
Page 2
234
Page 3
Page 4
Akumulátorový vysavač Dustbuster
®
Popis (obr. A)
1. Hlavní vypínač
2. Aretační tlačítko
3. Sběrný zásobník na prach
4. Nabíjecí základna určená k montáži na stěnu
5. Nabíječka
Použití
Váš vysavač Black & Decker je určen k mírně vlhkému a suchému vysávání. Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti.
Varovné symboly
V tomto návodu jsou použity následující symboly:
Upozorňuje na riziko poranění osob, zkrácení životnosti nářadí nebo jeho poškození v případě nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu.
Před zahájením provozu si řádně prostudujte tento návod k použití.
Bezpečnostní pokyny
Pozor! Při použití akumulátorového
elektrického nářadí by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, nebezpečí vytečení baterií, zranění osob a materiální škody.
• Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
• Použití přístroje je popsáno v této příručce. Použití jakéhokoliv příslušenství nebo doplňků, popřípadě jakákoliv jiná manipulace s přístrojem než je doporučená a popsaná v této příručce, může způsobit nebezpečí vzniku zranění osob.
• Uschovejte tento návod pro případné další použití.
Použití přístroje
Nepoužívejte přístroj k vysávání jakýchkoliv materiálů, které by se mohly vznítit.
Přístroj neponořujte do vody.
Vzdušný proud od motoru udržujte z dosahu vašeho zraku a tváří.
Při použití přístroje držte děti a domácí zvířata v bezpečné vzdálenosti z jeho dosahu.
Pokud odpojujete nabíječku od zásuvky ve zdi, nikdy netahejte za přívodní kabel. Přívodní kabel držte mimo dosah žáru, oleje a ostrých hran.
Zabraňte vniknutí vlhkých částic do motoru, vyvarujte se:
- otočení přístroje dnem vzhůru, nebo jeho
naklonění
- nasměrování hubice vzhůru
- prudkým zatřepáním s přístrojem
Vlhké vysáté části okamžitě odstraňte.
Po použití přístroje
Před čištěním nabíječky či nabíjecí základny odpojte nabíječku od elektrické sítě.
Vždy po vysátí vlhkých částic zásobník vysypejte a vymyjte. Přístroj neuschovávejte, pokud zásobník obsahuje vlhké částice.
Pokud přístroj nepoužíváte, měl by být uložen na suchém místě. K uloženému přístroji by neměly mít přístup děti.
Kontrola a opravy přístroje
Před použitím přístroj zkontrolujte, zda-li nemá poškozené nebo vadné součásti. Zkontrolujte, zda-li nejsou jednotlivé části prasknuté, vypínač poškozen nebo nevyskytuje-li se jiná závada zamezující správnému chodu přístroje.
Přístroj neprovozujte, pokud má vadnou nebo poškozenou některou část. Poškozenou nebo vadnou část přístroje si nechejte
• opravit u autorizovaného servisního zástupce.
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel nabíječky, zda-li není poškozen. V případě jeho poškození nebo vady nabíječku ihned vyměňte.
Nikdy se nepokoušejte vyjmout či vyměnit jinou součást, než která je popsána v této příručce.
Akumulátor
Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoliv důvodu rozebrat akumulátor.
Zamezte styku akumulátoru s vodou.
Akumulátor nevhazujte do ohně.
Při likvidaci baterie se řiďte instrukcemi popsanými v odstavci „Ochrana životního prostředí“.
Nabíječka
Zamezte styku nabíječky s vodou.
• Nabíječku nerozebírejte.
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka byla navržena pouze pro jedno napětí. Vždy se ujistěte, že napájecí napětí akumulátoru odpovídá napětí uvedeném na výkonovém štítku.
Vaše nabíječka Black & Decker je opatřena dvojitou izolaci odpovídající normě EN 60335. Proto není nutný žádný zemnící vodič.
Nikdy se nepokoušejte zaměnit nabíječku za běžnou síťovou šňůru.
Page 5
Pokyny k montáži
Montáž nabíjecí základny na zeď (obr. B)
Nabíjecí základnu je možno uchytit na zeď, kde bude zabezpečeno vhodné místo k uložení a dobíjení přístroje.
Zvolte si uvnitř místnosti vhodné místo v blízkosti síťové zásuvky.
Podle obrázku instalujte nabíjecí základnu. Označte si na zdi místa montážních otvorů (6).
Vyvrtejte příslušné otvory do zdi (průměr 6 mm, hloubka přibližně 35 mm).
Do vyvrtaných otvorů vložte hmoždinky dodané s výrobkem.
Nabíjecí základnu pomocí dodaných šroubků připevněte ke zdi. Ujistěte se, zda-li prochází přívodní kabel výřezem (7). Nadbytečnou délku vodiče je možno smotat v zadní části nabíjecí základny.
Před prvním použitím
Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen minimálně 16 hodin.
Před nabíjením raději vybijte akumulátor tak, že spustíte přístroj a necháte jej běžet, až se akumulátor zcela vybije a přístroj se zastaví.
Akumulátor dobijte níže uvedeným způsobem.
Akumulátor nenabíjejte, pokud okolní teplota klesne pod 4°C, nebo pokud překročí 40°C.
Příslušenství (obr. E & F)
Tento produkt je dodáván s následujícím příslušenstvím (obr. E):
příslušenství k mokrému vysávání (8) je určeno k vysávání vlhkých částic
štěrbinová hubice (9) je určena k vysávání obtížně přístupných míst
Příslušenství připojíte následujícím způsobem (obr. F)
vybrané příslušenství odejměte z přístroje.
příslušenství nasaďte na přední část přístroje.
Mokré vysávání
Pomocí příslušenství určenému k mokrému vysávání (8) lze vysávat nesavé povrchy. Nejlepších výsledků při použití tohoto příslušenství bude dosaženo, pokud budeme pracovat s přístrojem pod úhlem 45° a budeme s ním pohybovat pomalu směrem k sobě. U savých povrchů, jako je například koberec, bude váš přístroj vysávat vlhké částice lépe bez použití tohoto příslušenství.
Použití
Práce s přístrojem (obr. C)
Přístroj zapneme přesunutím hlavního vypínače (1) vpřed.
- WV3615: poloha 1,
- WV4815: poloha 1 nebo 2 (zvýšený
výkon).
Přístroj vypneme přesunutím hlavního vypínače zcela dozadu (poloha 0).
Dobíjení akumulátoru (obr. D)
Ujistěte se, zda-li je přístroj vypnut. Akumulátor není možné dobít, pokud je hlavní vypínač přístroje v poloze zapnuto.
Přístroj umístěte do nabíjecí základny tak, jak je zobrazeno na obrázku.
Připojte nabíječku. Zasuňte ji do elektrické zásuvky ve zdi.
Nejméně 16 hodin ponechejte přístroj
nabíjet.
Po dobu dobíjení se může nabíječka zahřívat. To je zcela obvyklý děj a neznačí to žádnou závadu. Přístroj je možno nechat připojený k nabíječce neomezeně dlouhou dobu. Po nabití akumulátoru je spotřeba elektrické energie nabíječky zcela zanedbatelná.
Důležité! Pokud přístroj nepoužíváte, ponechejte jej připojený k nabíječce. Po plném nabití akumulátoru je doba efektivního chodu přístroje přibližně 8 až 10 minut. Akumulátor dosáhne plné kapacity až po několika nabíjecích cyklech.
Odstranění závad
Pokud přístroj přestane fungovat, řiďte se následujícími pokyny. Pokud bude přístroj i nadále nefunkční, spojte se s vaším nejbližším servisním zástupcem fi rmy Black & Decker.
Přesvědčte se, zda-li je akumulátor plně nabitý.
Pokud není možno akumulátor dobít, zkontrolujte, zda-li je nabíječka správně připojena k elektrické síti a tato síť je pod napětím. Přesvědčte se, zda-li se hlavní vypínač přístroje nachází v poloze vypnuto.
Čištění a údržba
Pravidelně čistěte fi ltry.
Čištění zásobníku a fi ltrů (obr. G, H, I & J)
Filtry přístroje jsou určeny k opakovanému použití a měly by být pravidelně čištěny.
Stiskněte aretační tlačítko (2) a odejměte sběrný zásobník na prach (3) (obr. G).
Z přístroje vyjměte fi ltry (10 & 11) (obr. H).
Vykartáčujte sypký prach ven z fi ltrů.
Vyprázdněte sběrný zásobník na prach (obr. I).
Filtry vymyjte v teplé mýdlové vodě. Podle potřeby vypláchněte i sběrný zásobník na prach (obr. J).
Ujistěte se, zda-li jsou fi ltry i sběrný zásobník na prach vysušeny.
Vložte fi ltry zpět do přístroje.
Nasaďte zpět k přístroji sběrný zásobník na prach. Přesvědčte se, že je řádně nasazen až po „zacvaknutí“.
5
Page 6
Důležité! Optimálního jímání prachu bude dosaženo jen pokud budou fi ltry vyčištěny a zásobník na prach prázdný. Pokud bude prach či vlhké částice po vypnutí přístroje padat ven z přístroje, znamená to, že je sběrný zásobník na prach naplněn a musí být vyprázdněn.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez instalovaných fi ltrů.
Přístroj nikdy neponořujte do vody (obr. K).
Výměna fi ltrů (obr. G & H)
Výměna filtrů by měla být uskutečněna každých 6 - 9 měsíců, nebo v případě, že jsou poškozeny či opotřebovány. Výměnné filtry jsou k dostání u vašeho dodavatele Black & Decker (katalogové číslo WVF30).
Stiskněte aretační tlačítko (2) a odejměte sběrný zásobník na prach (3) (obr. G).
Z přístroje vyjměte fi ltry (10 & 11) (obr. H).
Vložte nové fi ltry.
Nasaďte zpět k přístroji sběrný zásobník na prach. Přesvědčte se, že je řádně nasazen až po „zacvaknutí“.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Akumulátor (obr. L)
Pokud chcete sami přístroj vyřadit z provozu, akumulátor musí být vyjmut a zlikvidován podle níže popsaných instrukcí a v souladu s místními nařízeními. Svorky akumulátoru nezkratujte.
Akumulátor ponechejte v zapnutém přístroji plně vybít až po zastavení motoru, a teprve potom jej vyjměte z přístroje.
Akumulátor je umístěn pod zadním krytem přístroje.
Vyjměte štěrbinovou hubici s držáku příslušenství umístěném na přístroji.
Šoupátko (12) přesuňte směrem k přední straně přístroje.
Vyjměte držák příslušenství.
Přední částí vysavače lehce klepněte o vhodnou pevnou a stabilní podložku tak, jak je ukázáno na obr.L. Usnadníte si tím vyjmutí akumulátoru (13). Alternativně si můžete pomoci při uvolnění akumulátoru zapáčením šroubovákem nebo jiným podobným nástrojem.
Akumulátor vhodně zabalte takovým způsobem, aby nedošlo ke zkratování jeho svorek.
Akumulátor odevzdejte u vašeho servisního zástupce, popřípadě na místní recyklační stanici. Nashromážděné akumulátory zde budou recyklovány, popřípadě řádně zlikvidovány.
Pokud je akumulátor již jednou vyjmut, není již možno jej znovu použít.
ES Prohlášení o shodě
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com
WV3615 / WV4815
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, 89/336/ EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60335, EN 61000.
(akustický tlak) <80 dB(A)
L
pA
Měřená hodnota vibrací <2,5 m/s
Colin Wills
ředitel vývoje
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate,
Tai Po NT, Hong Kong
*
2
6
Page 7
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst00045097 - 28-05-2007
7
Page 8
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
8
Page 9
13
WV3615 WV4815
9
12
TYP
1
7
11
11
1
3
5
2
10
8
E13243
WWW.2helpU.com
9
4
6
24 - 09 - 01
Page 10
10
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...