Your BLACK+DECKER TR250JA Travel
Kettle has been designed for Boiling Water.
This product is intended for household use
only. Thank you for choosing
BLACK+DECKER. We hope that you will
enjoy using this product for many years.
Safety instructions
Warning! When using
mains-powered appliances, basic
safety precautions, including the
following, should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
• Read all of this manual carefully before
using the appliance.
• The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of any
operation with this appliance other than
those recommended in this instruction
manual may present a risk of personal
injury.
• Retain this manual for future reference.
Using your appliance
• Always take care when using the
appliance.
• Do not use the appliance outdoors.
Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
• If the power supply cord is damaged
during use, disconnect the appliance from
the power supply immediately. Do not
touch the power supply cord before
disconnecting from the power supply.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• If an extension lead is used, it must be
earthed.
• Disconnect the appliance from the power
supply before filling or when not in use
and before cleaning.
Caution! Ensure that the kettle is switched
o before removing it from its stand.
Safety of others
• The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Do not operate the appliance if your
hands are wet. Do not operate the
appliance if you are barefoot.
• Guide the power supply cord neatly so it
does not hang over the edge of a
worktop and cannot be caught
accidentally or tripped over.
• Never pull the power supply cord to
disconnect the plug from the socket.
After use
• Switch off, remove the plug from the
socket and let the appliance cool down
before leaving it unattended and before
changing, cleaning or inspecting any
parts of the appliance.
• When not in use, the appliance should be
stored in a dry place. Children should not
have access to stored appliances.
3
ENGLISH
Inspection and repairs
• Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for
breakage of parts, damage to switches
and any other conditions that may aect
its operation.
• Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
• Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised
repair agent.
• Before use, check the power supply cord
for signs of damage, ageing and wear.
• Do not use the appliance if the power
supply cord or mains plug is damaged or
defective.
• If the power supply cord or mains plug is
damaged or defective it must be
repaired by an authorised repair agent in
order to avoid a hazard. Do not cut the
power supply cord and do not attempt
to repair it yourself.
• Never attempt to remove or replace any
parts other than those specified in this
manual.
Electrical safety
Before use, check that the mains voltage
corresponds to the voltage on the rating
plate.
This appliance is double insulated
in accordance with
IEC 60335-2-14; therefore no earth
wire is required
• To avoid the risk of electric shock, do not
immerse the cord, plug or motor unit in
water or other liquid.
• Check that the supply voltage shown on
the rating plate of the appliance matches
that of your electrical system. Any
connection error will invalidate the
guarantee.
Mains plug replacement
If a new mains plug needs to be fitted:
• Safely dispose of the old plug.
• Connect the brown lead to the live
terminal of the new plug.
• Connect the blue lead to the neutral
terminal.
• If the product is class I (earthed),
connect the green/yellow lead to the
earth terminal.
Warning! If your product is class II double
insulated (only 2 wires in the cord set), no
connection is to be made to the earth
terminal.
• Follow the fitting instructions supplied
with good quality plugs.
• Any replacement fuse must be of the
same rating as the original fuse supplied
with the product.
Additional safety instructions
for Travel Kettles
Warning! Do not place near a hot
Gas or electric oven.
• Do not use this Kettle to boil acid and
alkaline foodstu, or for other purposes.
• Do not Immerse kettle, base, cord or plug
in any liquid.
• The outer surface of this kettle may
become hot during use.
• Steam may escape from the spout.
• Allow the appliance to cool before
re-filling.
• This product is not intended for regular
use.
4
ENGLISH
Features
1. Filter
2. Cord Clip
3. Lid
4. On / Off Switch
5. Handle
6. Water Gauge
7. Neon Light
8. 2 Cups
9. Base Cover
Use
• Remove the 2 cups (8) from the kettle.
• Fill the kettle through the spout or lid
(3). The water level must be between
"Max" and "Min" ( Max = 0.5L / Min =
0.2L).
• Check the lid (3) is closed.
• Plug in and switch on. The neon ligt will
come on.
• The kettle will boil and switch off
automatically. To re-boil, wait a few
seconds, the switch needs time to reset.
Warning! If you experience
problems with your kettle
switching on and o during use
or switching o before boiling, check that
the flat element is free from scale (See
'Descaling').
• Always unplug the kettle after use.
• Take care when using the cups and do
not overfill above the inner rim (approx
200mls.)
• The kettle is fitted with a scale filter to
hold back limescale particles.
• If you switch the kettle on with too little
water, the kettle will cut out
automatically. Switch off and let the unit
cool down before re-filling. When it has
cooled down the switch will reset itself.
Approximate Boiling times
Approximately 6 minutes for 500mls
(Maximum)
Cleaning and maintenance
Warning! Before cleaning and maintenance,
switch the appliance o and remove the
plug from the socket.
• Allow the unit to cool down.
• Wipe with a damp cloth, then dry.
• Do not use abrasives as they will scratch
the plastic surface.
• Wrap the cord around the kettle and
secure using the cord clip (2).
• The cups can be placed inside the kettle
for compact storage.
The Scale Filter
Note: Even though your kettle comes with a
scale filter, you still need to clean the inside
(and the filter) regularly.
• Open the lid.
• Gently lift out the scale filter.
• Either rinse under the tap or use a soft
brush. Or when descaling your kettle,
drop the filter in too. Rinse thoroughly.
• To re-fit the scale filter, slide it in until it
rests on the notch under the spout.
5
ENGLISH
Descaling
Note: Regular descaling of the flat element
will improve the performance of your kettle.
If the kettle is not descaled regularly the
build up of limescale may result in the
following:
• Problems may be experienced with the
kettle switching on and o during use or
switching o before boiling.
• The kettle may take longer to boil.
• The flat element may be damaged.
Note: not descaling your kettle may
invalidate your guarantee.
• When limescale starts to build up on the
heating element, buy a suitable descaler
and descale your kettle.
• After descaling, boil with fresh water
several times and discard.
• Clean any descaler off the kettle - it can
damage the parts.
• Some regions have chalky water. This
makes boiled water look cloudy and
leaves a deposit on the side of the kettle.
This is normal but can be removed with
regular cleaning.
Protecting the environment
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your
Black+Decker product needs replacement,
or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with other household waste.
Make this product available for separate
collection.
• Black+Decker provides a facility for
recycling Black+Decker products once
they have reached the end of their
working life. This service is provided free
of charge. To take advantage of this
service please return your product to any
authorised repair agent who will collect
them on our behalf.
• You can check the location of your
nearest authorised repair agent by
contacting your local Black+Decker
oce at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorized
Black+Decker repair agents and full
details of our after-sales service and
contact are available on the Internet at:
www.2helpU.com.
• To reduce limescale build up, use filtered
water to fill your kettle.
Technical Data
TR250J
Input voltage VAC220-240
Power input W 650
Weight kg 0.52
6
Warranty
Black+Decker is confident of the quality of
its products and oers an outstanding
warranty.
This warranty statement is in addition to and
in no way prejudices your statutory rights.
The warranty is valid within the territories of
the Member States of the European Union
and the European Free Trade Area.
If a Black+Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase,
Black+Decker warranty to replace defective
parts, repair products subjected to fair wear
and tear or replace such products to ensure
minimum inconvenience to the customer
unless:
The product has been subjected to
The product has sustained damage
Repairs have been attempted by
To claim on the warranty, you will need to
submit proof of purchase to the seller or an
authorised repair agent. You can check the
location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local
Black+Decker oce at the address
indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised
Black+Decker repair agents and full details
of our after-sales service and contacts are
available on the Internet at:
www.2helpU.com.
The product has been used for
trade, professional or hire
purposes;
misuse or neglect;
through foreign objects,
substances or accidents;
persons other than authorised
repair agents or Black+Decker
service sta.
ENGLISH
7
FRANÇAIS
١
٣
٢
٤
٥
٦
٧
٨
٩
8
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre bouilloire de voyage BLACK+DECKER
TR250JA a été conçue pour bouillir de l’eau.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique. Nous vous remercions d’avoir
choisi BLACK+DECKER. Nous espérons que
vous profiterez de votre appareil durant de
très longues années.
Consignes de sécurité
Attention! L’utilisation de tout
appareil électroménager exige
certaines précautions
fondamentales pour réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles, y compris les
suivantes.
• Lire attentivement le contenu de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil.
• Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque de
blessures corporelles.
• Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Utilisation de l’appareil
• Prenez toujours des précautions lorsque
vous utilisez l’appareil.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil
lorsque vous avez les mains mouillées.
Ne faites pas fonctionner l’appareil
lorsque vous êtes pieds nus.
• Veillez à positionner le cordon avec soin
et ne le laissez pas pendre au bord du
plan de travail pour éviter qu’il ne puisse
être coincé ou provoquer une chute.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la fiche
de la prise. Gardez le cordon
d’alimentation éloigné des sources de
chaleur, de la graisse et des arêtes vives.
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé lors de son fonctionnement,
débranchez immédiatement l’appareil de
la prise électrique. Ne touchez pas le
cordon d’alimentation avant de l’avoir
débranché de la prise électrique.
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son centre de réparation ou un
technicien qualifié afin d’éviter tout
danger.
• Si une rallonge est utilisée, elle doit être
mise à la terre.
• Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique avant de le remplir ou lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Avertissement! Veillez à éteindre la bouilloire
avant de la retirer de son socle.
Sécurité d’autrui
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris les enfants)
ayant des déficiences physiques,
sensorielles ou mentales. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant
d’expérience ou de connaissances du
matériel, à moins que celles-ci n’aient
reçu les instructions appropriées ou ne
soient encadrées par une personne
responsable de leur sécurité pour utiliser
l’appareil.
• Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne jouent
avec cet appareil.
Après utilisation
• Eteignez puis débranchez l’appareil de la
prise électrique et laissez-le refroidir
avant de le laisser sans surveillance ou
avant de changer, nettoyer ou inspecter
tout ou partie de l’appareil.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
rangez-le dans un endroit sec. Les enfants
ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
9
FRANÇAIS
Inspection et réparations
• Avant l’utilisation, vérifiez l’état de
l’appareil et des pièces. Vérifiez la
présence de pièces cassées,
d’interrupteurs endommagés ou d’autres
anomalies susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
• N’utilisez pas l’appareil si le filtre rotatif
est endommagé.
• Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
• Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon
d’alimentation ne présente aucun signe
de dégât, de vieillissement ou d’usure.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur sont
endommagés ou défectueux.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur sont endommagés ou
défectueux, ils doivent être réparés par
un réparateur agréé pour éviter les
risques d’accident. Ne coupez pas le
cordon d’alimentation et n’essayez pas
de le réparer vous-même.
• Ne tentez jamais d’enlever ou de
remplacer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Cet appareil est doublement isolé
conformément à la norme IEC
60335-2-14;; par conséquent,
aucun câble de mise à la terre
n’est nécessaire.
• Pour éviter les risques de décharges
électriques, ne plongez pas le cordon, la
fiche ou le bloc moteur dans l’eau ou
tout autre liquide.
• Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Toute erreur de
branchement annulerait la garantie.
Remplacement de la fiche
électrique
En cas d’installation d’une nouvelle fiche:
• Jetez l’ancienne fiche avec prudence
• Connectez le fil marron sur la borne sous
tension de la nouvelle fiche
• Connectez le fil bleu sur la borne neutre
• Si l’appareil est de classe I (mis à la terre),
connectez le fil vert/jaune sur la borne
terre.
Attention! Si votre appareil est de classe II
doublement isolé (seuls 2 fils électriques
dans le cordon), aucune connexion à la
borne terre n’est nécessaire.
• Suivez les instructions de montage
fournies avec les fiches de bonne qualité.
• Tout fusible remplacé doit être du même
calibre que le fusible d’origine fourni avec
l’appareil.
Consignes de sécurité
supplémentaires pour les
bouilloires de voyage
Attention! Ne posez pas l’appareil à
proximité d’un feu à gaz ou un four
électrique.
• N’utilisez pas cette bouilloire pour faire
bouillir des solutions acides ou alcalines,
ou à d’autres fins.
• Ne plongez pas la bouilloire, ni son socle,
son cordon ou la fiche dans un liquide.
• La surface externe de la bouilloire peut
devenir brûlante lors de son
fonctionnement.
• La vapeur peut s’échapper par le bec
verseur.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le
remplir à nouveau.
• Cet appareil n’est pas adapté à une
utilisation intensive.
10
FRANÇAIS
Caractéristiques
1. Filtre
2. Clip de fixation du cordon
3. Couvercle
4. Interrupteur Marche / Arrêt
5. Poignée
6. Indicateur de niveau d’eau
7. Témoin lumineux de fonctionnement
8. 2 Tasses
9. Socle
Utilisation
• Enlevez les 2 tasses (8) de la bouilloire.
• Remplissez la bouilloire par le bec
verseur ou le couvercle (3). Le niveau
d’eau doit se situer entre "Max" et "Min"
(Max = 0,5L / Min = 0,2L).
• Vérifiez que le couvercle (3) est bien
fermé.
• Branchez l’appareil et mettez-le en
marche. Le témoin lumineux de
fonctionnement s’allume.
• L’eau va bouillir et la bouilloire s’éteint
automatiquement. Pour remettre à
bouillir, attendez quelques secondes
pour que l’interrupteur se réinitialise.
Attention! Si vous rencontrez des
problèmes avec la bouilloire,
qu’elle se mette en marche et
s’éteigne pendant le fonctionnement ou
qu’elle s’éteigne avant l’ébullition, vérifiez
que l’élément plat n’est pas entartré (Voir
'Détartrage').
• Débranchez toujours la bouilloire après
utilisation.
• Prenez des précautions lorsque vous
utilisez les tasses et ne les remplissez
pas au-delà du bord intérieur (200 ml
environ)
• La bouilloire possède un filtre
anticalcaire pour retenir les particules de
calcaire.
• Si vous mettez la bouilloire en marche
avec une quantité d’eau insusante, la
bouilloire s’éteindra automatiquement.
Eteignez-la puis laissez-la refroidir avant
de la remplir à nouveau. Lorsque
l’appareil a susamment refroidi,
l’interrupteur se réinitialise de lui-même.
Temps moyen d’ébullition
Environ 6 minutes pour 500 ml (Maximum)
Nettoyage et entretien
Attention! Avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien, éteignez l’appareil
et débranchez la fiche de la prise.
• Laissez l’appareil refroidir.
• Essuyez-le avec un chiffon humide, puis
séchez-le.
• N’utilisez pas d’agents abrasifs car ils
pourraient rayer la surface en plastique.
• Enroulez le cordon autour de la bouilloire
et maintenez-le en place à l’aide du clip
de fixation (2).
• Les tasses peuvent être rangées à
l’intérieur de la bouilloire pour un
rangement compact.
Filtre anticalcaire
Remarque: Bien que votre bouilloire soit
équipée d’un filtre anticalcaire, il est
cependant nécessaire de nettoyer l’intérieur
(et le filtre) régulièrement.
• Ouvrez le couvercle.
• Soulevez délicatement le filtre
anticalcaire.
• Rincez-le sous le robinet ou utilisez une
brosse souple. Ou lorsque vous détartrez
la bouilloire, plongez le filtre à l’intérieur.
Rincez abondamment.
• Pour réinstaller le filtre anticalcaire,
glissez-le dans le bec verseur jusqu’à ce
qu’il repose sur l’encoche.
11
FRANÇAIS
Détartrage
Remarque: Un détartrage régulier de
l’élément plat améliorera les performances
de votre bouilloire. Si la bouilloire n’est pas
détartrée régulièrement, l’accumulation de
calcaire peut entrainer les problèmes
suivants:
• La bouilloire peut se mettre en marche
et s’éteindre pendant le fonctionnement
ou s’éteindre avant l’ébullition.
• La bouilloire peut prendre plus de temps
à bouillir.
• L’élément plat peut être endommagé.
Remarque: Le non détartrage de votre
bouilloire peut invalider la garantie.
• Lorsque le calcaire commence à
s’accumuler sur l’élément chauffant,
achetez un produit de détartrage
approprié et détartrez la bouilloire.
• Après le détartrage, faites bouillir de
l’eau à plusieurs reprises et jetez-la.
• Enlevez toute trace de produit de
détartrage de la bouilloire – il peut
endommager les pièces.
• Certaines régions ont de l’eau très
calcaire. L’eau bouillie a un aspect
trouble et elle laisse un dépôt sur les
parois de la bouilloire. Ceci est normal et
ces traces peuvent être enlevées par un
nettoyage régulier.
• Pour réduire l’accumulation de calcaire,
utilisez de l’eau filtrée pour remplir votre
bouilloire.
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n'en avez plus
l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une
collecte séparée.
• Black+Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter pour
nous.
• Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
Données techniques
TR250J
Tension d’entrée VAC220-240
Puissance nominale W 650
Poids kg 0,52
12
Garantie
Black+Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous offre une garantie très
étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire
des Etats Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black+Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24
mois suivant la date d'achat, Black+Decker
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de Black &
Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat au
vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black+Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black+Decker et de
plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
FRANÇAIS
13
PORTUGUÊS
١
٣
٢
٤
٥
14
٦
٧
٨
٩
PORTUGUÊS
Utilização prevista
A sua Chaleira Elétrica TR250JA da
BLACK+DECKER foi concebida para ferver
água. Este produto destina-se apenas para
uso doméstico. Obrigado por escolher a
BLACK & DECKER. Esperamos que desfrute
da utilização deste produto durante muitos
anos.
Instruções de segurança
Atenção! Quando utilizar
aparelhos elétricos, devem ser
sempre seguidas as precauções
básicas de segurança, incluindo as
seguintes, para reduzir o risco de incêndio,
choque elétrico e lesões pessoais.
• Leia este manual cuidadosamente antes
de utilizar o aparelho.
• A utilização prevista está descrita neste
manual. A utilização de qualquer
acessório ou peça anexa ou a realização
de quaisquer operações com este
aparelho que não as recomendadas
neste manual de instruções podem
representar um risco de lesões pessoais.
• Conserve este manual para referência
futura.
Utilização do seu aparelho
• Tome sempre as devidas precauções
quando utilizar este aparelho.
• Não utilize o aparelho no exterior.
• Não opere o aparelho com as mãos
molhadas. Não opere o aparelho se
estiver descalço.
• Guie o cabo de alimentação de modo
organizado para que não fique
pendurado na aresta de uma bancada e
não possa ser apanhado acidentalmente
ou tropeçar nele.
• Nunca puxe o cabo de alimentação para
desligar a ficha da tomada. Mantenha o
cabo de alimentação afastado do calor,
óleo e extremidades afiadas.
• Se o cabo de alimentação ficar danificado
durante a utilização, desligue de imediato
o aparelho da corrente elétrica. Não
toque no cabo de alimentação antes de o
desligar o aparelho da corrente elétrica.
• Se o cabo de alimentação estiver
danificado, terá de ser substituído pelo
fabricante, pelo seu representante, ou por
uma pessoa igualmente qualificada de
modo a evitar riscos.
• Se utilizar um cabo de extensão, deve ter
uma ligação à terra.
• Desligue o aparelho da corrente elétrica
quando não o estiver a utilizar e antes de
o limpar.
Atenção! Certifique-se que a chaleira
elétrica está desligada antes de a retirar do
seu suporte.
Segurança de outras pessoas
• Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com deficiência física ou mental ou falta
de experiência e conhecimento, salvo se
receberam supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho por
parte da pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças deverão ser vigiadas de
modo a garantir que não brincam com o
aparelho.
Após a utilização
• Desligue o aparelho, retire a ficha da
tomada e deixe o aparelho arrefecer
antes de o abandonar e antes de
substituir, limpar ou inspecionar
quaisquer peças.
• Quando não estiver a utilizar o aparelho,
deverá guardá-lo num local seco. As
crianças não deverão ter acesso a
aparelhos guardados.
15
PORTUGUÊS
Inspeção e reparações
• Antes de o utilizar, verifique a existência
de peças danificadas ou com defeito.
Verifique peças partidas, interruptores
danificados ou quaisquer outras
situações que possam afetar o seu
funcionamento.
• Não utilize o aparelho se alguma peça
estiver danificada ou com defeito.
• Não utilize o aparelho se a peneira
rotativa estiver danificada.
• Repare ou substitua quaisquer peças
danificadas ou com defeito por um
agente de reparação autorizado.
• Antes de usar, verifique o cabo de
alimentação quanto a sinais de danos e
desgaste.
• Não utilize o aparelho se o cabo de
alimentação ou a ficha estiverem
danificados ou com defeito.
• Se o cabo de alimentação ou a ficha
estiverem danificados ou com defeito,
devem ser reparados por um agente de
reparação autorizado, de modo a evitar
perigos. Não corte o cabo de
alimentação e não tente repará-lo
sozinho.
• Nunca tente remover ou substituir
quaisquer peças que não as
especificadas neste manual.
Segurança elétrica
Antes de usar, verifique se a tensão elétrica
corresponde à tensão na placa de
características.
Este aparelho tem duplo
isolamento, conforme a norma IEC
60335-2-14; assim, não é
necessário nenhum fio terra.
• Para evitar o risco de choque elétrico,
não mergulhe o cabo, ficha ou motor em
água ou outro líquido.
• Verifique se a tensão apresentada na
placa de características do aparelho
corresponde ao sistema elétrico.
Qualquer erro de ligação irá invalidar a
garantia.
Substituição da ficha
Se for necessária uma nova tomada
principal:
• Eliminar de forma segura a tomada
antiga.
• Ligue o fio castanho ao terminal da nova
tomada.
• Ligue o fio azul ao terminal neutro.
• Se o produto for de classe I (com ligação
à terra), ligue o fio verde/amarelo ao
terminal terra.
Atenção! Se o produto é de duplo
isolamento classe II (apenas 2 fios no
conjunto de cabos), não deve ser feita
nenhuma ligação ao terminal terra.
• Siga as instruções de montagem
fornecidas com as fichas de boa
qualidade.
• Qualquer fusível de substituição deve ser
da mesma tensão que o fusível original
fornecido com o produto.
Instruções de segurança adicionais
para chaleiras elétricas
Atenção! Não coloque perto de um
gás quente ou do forno elétrico.
• Não utilize esta chaleira para ferver ácido
e produtos alimentares alcalinos ou para
outros fins.
• Não mergulhe a chaleira, base, cabo ou
ficha em qualquer líquido.
• A superfície externa desta chaleira pode
ficar quente durante a utilização.
• Pode sair vapor do bico.
• Deixe o aparelho arrefecer antes de
encher de novo.
• Este produto não está concebido para
uma utilização regular.
16
PORTUGUÊS
Características
1. Filtro
2. Grampo do cabo
3. Tampa
4. Interruptor On/O
5. Pega
6. Calibre da água
7. Luz de néon
8. 2 Copos
9. Cobertura da Base
Utilização
• Retire os 2 copos (8) da chaleira.
• Encha a chaleira através do bico ou da
tampa (3). O nível da água deve estar
entre "Max" e "Min" (Max = 0.5 L/ Min =
0.2 L).
• Verifique se a tampa (3) está fechada.
• Ligue a ficha e ligue o aparelho. A luz de
néon acende-se.
• A chaleira aquece e desliga
automaticamente. Para voltar a ferver,
espere alguns segundos, o interruptor
precisa de tempo para se repor.
Atenção! Se tiver problemas com
a sua chaleira em ligar e desligar
durante a utilização ou desligar
antes de ferver, confirme que o elemento
plano está sem calcário (Consulte
'Descalcificação').
• Desligue sempre a chaleira depois de
utilizar.
• Tenha cuidado quando utilizar os copos
e não encha em demasia acima da borda
interna (aprox. 200 mls.)
• A chaleira está equipada com um filtro
de calcário para reter as partículas de
calcário.
• Se ligar a chaleira com muito pouca
água, a chaleira desliga
automaticamente. Desligue e deixe a
unidade arrefecer antes de encher de
novo. O interruptor reinicia quando tiver
arrefecido.
Tempos aproximados de Fervura
Aproximadamente 6 minutos para 500 mls
(Máximo)
Limpeza e manutenção
Atenção! Antes da limpeza e manutenção,
desligue o aparelho e retire a ficha da
tomada.
• Deixe arrefecer a unidade.
• Limpe com um pano húmido, depois
seque.
• Não use produtos abrasivos podem
arranhar a superfície de plástico.
• Envolva o cabo à volta da chaleira e
assegure-se de utilizar o grampo do cabo
(2).
• Os copos podem ser colocados dentro
da chaleira para armazenamento
compacto.
O filtro do calcário
Nota: Apesar de sua chaleira vir equipada
com um filtro de calcário, ainda é necessário
que limpe o interior (e o filtro)
regularmente.
• Abra a tampa.
• Levante com suavidade o filtro do
calcário.
• Lave na torneira ou utilize uma escova
macia. Ou quando descalcificar a sua
chaleira, solte o filtro também. Lave
cuidadosamente.
• Para voltar a ajustar o filtro do calcário,
deslize-o até ficar na ranhura sob o bico.
17
PORTUGUÊS
Descalcificar
Nota: A descalcificação regular do
elemento filtro melhorará o desempenho da
chaleira. Se a chaleira não for descalcificada
regularmente o acúmulo de calcário pode
resultar no seguinte:
• Pode experimentar problemas com o
ligar e desligar durante a utilização ou
desligar antes de ferver.
• A chaleira pode demorar mais para
aquecer.
• As baterias podem estar danificadas.
Nota: não descalcificar a sua chaleira pode
invalidar a sua garantia.
• Quando o calcário começa a acumular
no elemento de aquecimento, compre
um descalcificar apropriado e
descalcifique a sua chaleira.
• Depois de descalcificar, ferva com água
fresca várias vezes e elimine.
• Limpe qualquer descalcificador da
chaleira - pode danificar as peças.
• Algumas regiões têm água calcária. Isso
faz com que a água fervida pareça
nublada e deixa um depósito no lado da
chaleira. Isto é normal mas pode ser
removido com uma limpeza regular.
• Para reduzir a acumulação das partículas
de calcário utilize água filtrada para
encher a sua chaleira.
Proteger o ambiente
Recolha separada. Este produto não
deve ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos
convencionais.
Se algum necessitar de substituir o seu
produto Black+Decker , ou se já não o voltar
a utilizar, não o elimine juntamente com os
outros resíduos domésticos. Disponibilize
este produto para recolha separada.
• A Black+Decker disponibiliza uma
instalação para reciclagem de produtos
Black+Decker em fim de ciclo de vida.
Este serviço é fornecido gratuitamente.
Para beneficiar deste serviço, devolva o
seu produto a qualquer agente reparador
autorizado, que fará a recolha em seu
nome.
• Pode verificar a localização do agente
reparador mais próximo, contactando os
escritórios locais Black+Decker através
do endereço indicado neste manual.
Como alternativa, está disponível na
Internet uma lista de agentes
reparadores autorizados Black+Decker ,
dados completos do serviço de
pós-venda e contactos em:
www.2helpU.com.
Dados técnicos
TR250J
Voltagem entrada VAC 220-240
Potência de entrada W 650
Peso Kg 0,52
18
Garantia
A Black+Decker acredita na qualidade dos
seus produtos e oferece uma garantia
excelente.
Esta declaração de garantia é um
complemento aos seus direitos estatutários
e não os compromete em caso algum.
A garantia é válida nos territórios dos
Estados Membros da União Europeia e na
Associação Europeia de Comércio Livre.
Se um produto Black+Decker se avariar
devido a materiais com defeito, problemas
de fabrico ou faltas de conformidade no
período de 24 meses a partir da data de
compra, a Black+Decker garante a
substituição das peças avariadas, a
reparação de produtos sujeitos a desgaste
normal ou a substituição de tais produtos,
no sentido de de minimizar o inconveniente
causado ao cliente, salvo se:
O produto for utilizado para fins
comerciais, profissionais ou de
aluguer;
O produto for sujeito a má utilização
ou negligência;
O produto tiver sido danificado por
objetos, substâncias ou acidentes
estranhos;
Forem tentadas reparações por
pessoas que não os agentes
reparadores autorizados ou o pessoal
da assistência técnica da
Black+Decker .
Para reclamar a garantia, terá de apresentar
o comprovativo da compra ao vendedor ou
agente reparador autorizado. Pode verificar
a localização do agente reparador mais
próximo, contactando os escritórios locais
Black+Decker através do endereço indicado
neste manual.
Como alternativa, está disponível na Internet
uma lista de agentes reparadores
Black+Decker, dados completos do serviço
de pós-venda e contactos em:at:
www.2helpU.com.