Black & Decker TO1500SC User guide

SURFACE OF THE OVEN.
TOUCHING ANY OUTER OR INNER
MITTS OR POT HOLDERS WHEN
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN
THIS OVEN GETS HOT.
CAUTION
function.
slight odor. This is normal and should cause no concern.
• During first few minutes of use you may notice smoke and a
potholders when touching any outer or inner surface of the oven.
• This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR OVEN
5. Once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door.
4. The heating elements cycle on and off to maintain even heat distribution.
comes on and will remain lit during entire baking time. 60 minutes or to control cooking time yourself.) The ON indicator light time, including preheat time. (Select STAY ON to bake longer than
3. Turn time selector to 20 and then turn back or forward to desired baking
2. Turn cooking function selector to BAKE.
temperature before baking food. or best results, preheat oven for 10 to 15 minutes at desired baking
1. Turn temperature selector to desired temperature from 150°F to 450°F
for a recipe or package directions. It is not necessary to alter the baking time or temperature from those given
at desired baking temperature before baking food. distribute the heat evenly. For best results, preheat oven for 10 to 15 minutes
This oven bakes using convection only. This function uses an internal fan to BAKING
You must set the timer or select STAY ON for the oven to
• Plug unit into electrical outlet. cabinets and walls. from back of the unit and the wall to allow heat to flow without damage to
• Select a location where this unit is to be used, allowing enough space
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
• Remove all packing material and any stickers.
GETTING STARTED bottom surfaces: paper, cardboard, plastic or the like. materials in the oven, on top of the oven, or in contact with the oven sides or when in operation or after, when still hot. Do not place any of the following flammable materials including curtains, draperies, walls and the like Caution: A fire may occur if the toaster oven is covered or touching grease and any other combustible materials. of fire, keep oven interior completely clean and free of food residues, oil, occur. If this happens, unplug unit but DO NOT open door. To reduce the risk Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may
This product is for household use only.
How to Use
qualified personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
(Part# 1500SC-05)
removable parts
Note: † indicates consumer replaceable/
11. E xtra-deep curved interior
10. Rack slot
9. Door handle (Part# 1500SC-07)
† 8. Bake pan/drip tray † 7. Broil rack (Part# 1500SC-06)
† 6. Slide-out crumb tray † 5. Slide Rack (Part# 1500SC-04) control (Part# 1500SC-03)
† 4. 60-minute Timer/Toast shade (Part# 1500SC-02)
† 3. Cooking function (MODE) selector (Part# 1500SC-01)
† 2. Bake/Broil temperature selector
1. On indicator light
children or tripped over. over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
should be a grounding-type 3-wire cord, and
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord electrical rating of the appliance, cord or extension cord should be at least as great as the
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
available and may be used if care is exercised in their use.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
in or tripping over a longer cord.
turn back or forward to desired setting. function, always turn knob past 20 and then When making toast or using the TIMER Important:
be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to
ELECTRICAL CORD
authorized service personnel. no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or
Warning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw TAMPER-RESISTANT SCREW
if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician this safety feature. Improper connection of the grounding conductor which will only fit into a three-prong outlet. do not attempt to defeat As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug,
GROUNDED PLUG
This product is for household use only.
the appliance when in operation. the like, when in operation. Do not store any item on top of flammable material including curtains, draperies, walls and
A fire may occur if the toaster oven is covered or touching
shock. a toaster oven, as they may create a fire or risk of electric
Oversized foods or metal utensils must not be inserted in
grease.
Use extreme caution when removing tray or disposing of hot Do not use appliance for other than intended use.
wall outlet.
To disconnect, turn any control to OFF, then remove plug from
containing hot oil or other hot liquids.
Extreme caution must be used when moving an appliance
heated oven.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
hot surfaces.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch Do not use outdoors.
appliance manufacturer may cause injuries.
The use of accessory attachments not recommended by the
facility for examination, repair or adjustment. manner. Return appliance to the nearest authorized service after the appliance malfunctions or has been damaged in any
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
to cool before putting on or taking off parts.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
or near children.
Close supervision is necessary when any appliance is used by
or appliance in water or other liquid.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
foil. This will cause overheating of the oven.
Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal
cardboard, plastic and the like.
Do not place any of the following materials in the oven: paper,
recommended accessories, in this oven when not in use.
Do not store any material, other than manufacturer's
constructed of other than metal or glass.
Extreme caution should be exercised when using containers
electric shock.
applica.
Please register your warranty at www.prodprotect.com/ Read all instructions.
always be followed including the following: When using electrical appliances, basic safety precautions should
INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY
off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of
Product may vary slightly from what is illustrated.
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break
Please Read and Save this Use and Care Book.
Note: You can bake 3 ways:
• Use the bake pan/drip tray pan placed on the slide rack.
• Place the broil rack in the bake/broil pan.
• Place the food directly on the rack. Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1½” (3.81 cm)
away from the upper heating elements.
6. Cook food according to recipe or package instructions and check at minimum time to see if it is done. If using the oven timer, there will be an audible signal once the baking cycle is complete. The oven turns Off and the light goes out.
7. If not using the oven timer, turn the oven to Off once cooking cycle is complete.
8. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the cooked food.
9. Unplug appliance when not in use.
PERFECT BROIL™ SYSTEM
For best results, preheat oven with door closed at 450°F for at least 5 minutes before roiling.
This oven is designed to provide a broil function with the door slightly ajar. You can also select the optimum broiling temperature for each specific food.
1. Turn temperature selector between 350°F to 450°F, as desired.
2. Turn cooking function selector between BROIL.
3. Turn time selector to 20 and then turn back or forward to desired broiling time including 5 minute preheat. (Select STAY ON to control cooking time yourself.)
4. Place food on bake pan/ drip tray or on broil rack inserted into bake pan/ drip tray. Be sure the top of the food is at least 1½ inches from the top heating element.
5. Insert food into oven and close door leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed position.
6. Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum suggested broiling time.
7. If using the oven timer, there will be an audible signal once the broiling cycle is complete. The oven turns off and the light goes out. If not using the oven timer, turn the oven to Off once broiling cycle is complete.
8. Using oven mitts or pot holders, lower oven door to fully open position. Slide the rack out along with the bake pan/drip tray to remove the cooked food.
9. Unplug appliance when not in use.
TOASTING It is not necessary to preheat the oven for toasting.
1. Place desired pieces of bread or bagel to be toasted directly on slide rack and close the door.
2. Turn temperature selector dial to TOAST.
3. Turn cooking function selector to TOAST.
4. Turn toast shade selector to 20 and then turn back to desired toast shade.
Note: You must set the toast shade selector as desired for the oven to begin toasting.
5. For best results on first toasting cycle, set the toast selector dial to medium, midway between light and dark setting, then readjust for next cycle to lighter or darker to suit your preference. The ON indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete. When toast cycle is complete, there is an audible signal. The oven and the on indicator light go off.
6. Open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast.
7. Unplug appliance when not in use.
KEEP WARM
1. Turn temperature selector between 150°F to 200°F.
2. Turn cooking function selector to KEEP WARM.
Note: This feature is designed to keep already cooked foods warm after they have been cooked.
This function should only be used for short periods of time; to prevent food from drying out, cover with foil.
3. When cycle is complete, there is an audible signal. The oven and on indicator light go off.
4. If not using the oven timer, turn the oven to Off once warming cycle is complete.
5. Unplug appliance when not in use.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool.
• Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy warm
water. Do not use a spray glass cleaner.
• To remove the slide rack, open the door, and pull the rack forward and out.
Wash the slide rack in sudsy hot water. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.
• Wash the bake pan/drip tray and broil rack in sudsy hot water. To minimize
scratching, use a polyester or nylon pad.
• Wipe crumb tray with a dampened cloth or wash in soapy warm water.
• Wipe the top and exterior wall with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Applies only in the United States and Canada) What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll­free 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province.
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Made and Printed in People’s Republic of China
CONVECTION COUNTERTOP OVEN
FOUR À CONVECTION POUR LE COMPTOIR
Customer Care Line:
USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
MODEL/MODÈLE
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/5-3-8E/F
TO1500SC
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives. Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées
et les boutons.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger
le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près d’un enfant.
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le
nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est
abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut occasionner des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table
ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément
chauffant électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil
contenant de l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à
la position « off » (arrêt) et retirer la fiche de la prise.
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a
été conçu.
Ne pas introduire dans le grille-pain four des aliments trop
volumineux ni des ustensiles, car ils pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique.
Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain four est
recouvert de matériaux inflammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne. Ne rien déposer sur l’appareil pendant qu’il fonctionne.
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des morceaux
pourraient se détacher du tampon et toucher les parties électriques, entraînant un risque de choc électrique.
Faire preuve d’une grande prudence lors de l’utilisation de
contenants autres qu’en métal ou en verre.
Ne pas ranger d’articles, autres que les accessoires
recommandés par le fabricant, dans le four lorsqu’il n’est pas en fonction.
Ne pas mettre dans le four : papier, carton, plastique et
autres matériaux de même type.
Ne pas recouvrir de papier d'aluminium le plateau à miettes
ou une quelconque autre partie du four. Cela causerait une surchauffe du four.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE MISE À LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser
les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il
faut s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que :
1) La tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que ;
2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et que ;
3) Le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.
El producto puede variar un poco al que aparece ilustrado aquí.
Important : Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/TIMER) , toujours tourner le sélecteur de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage souh aité.
1. Témoin de fonctionnement † 2. Sélecteur de la température de
cuisson/grillage (pièce n° 1500SC-01)
† 3. Sélecteur de la fonction (MODE) de cuisson (pièce n° 1500SC-02)
† 4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage (pièce n° 1500SC-03)
† 5. Grille coulissante (pièce n° 1500SC-04)
† 6. Plateau à miettes coulissant (pièce n° 1500SC-05)
† 7. Grille de lèchefrite (pièce n° 1500SC-06)
† 8. Plat de cuisson/plateau d’égouttage (pièce n° 1500SC-07)
9. Poignée de la porte
10. Fente pour la grille
11. EI ntérieur très profond et courbé Remarque : † indique que la pièce est
remplaçable par l’utilisateur/amovible
Utilisation
L'appareil est concu uniquement pour une utilisation domestique.
ATTENTION
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL
EST EN MARCHE. TOUJOURS
UTILISER DES MITAINES DE CUISINE
OU DES POIGNEES POUR TOUCHER
LES SURFACES EXTERIEURES OU
INTERIEURES DU FOUR.
Mise en garde : Ne pas laisser le four sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Il est possible que les aliments s'enflamment. Si cette situation se produit, debrancher l'appareil, mais NE PAS ouvrir la porte. Pour reduire les risques d'incendie, veiller a conserver l'interieur du four propre et exempt de residus d'aliments, d'huile, de graisse et de toute autre matiere combustible.
Mise en garde : Un incendie pourrait se declencher si le grille-pain four est couvert ou s'il touche une matiere inflammable comme des rideaux, draperies, murs, etc. pendant qu'il fonctionne et lorsqu'il est encore chaud. Ne placez aucune des matieres suivantes dans le four ni sur le dessus du four et ne les mettez pas en contact avec les cotes ou le dessous du four : papier, carton, emballage plastique et autre materiau semblable.
POUR COMMENCER
• Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
• Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide.
• Choisir l’endroit où l’appareil sera utilisé en prévoyant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur sans endommager les armoires et les murs.
• Insérer le plateau à miettes sous les éléments chauffants du bas.
• Fermer la porte du four tandis que la grille glisse en position.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE FOUR
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four.
• Durant les premières minutes d’utilisation, vous remarquerez peut-être de la fumée et une légère odeur. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous inquiéter.
• Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY-ON (fonctionnement continu) pour que le four fonctionne.
CUISSON Ce four n’offre que la cuisson à convection. Cette fonction met en marche un
ventilateur qui fait circuler l’air chaud uniformément. Il n’est pas nécessaire de modifier le temps de cuisson ni la température indiqués dans la recette ou sur l’emballage.
1. Tourner le sélecteur de température à la température désirée, de 65 °C
(150° F) à 230 °C (450 °F). Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four de 10 à 15 minutes à la temperature désirée avant de commencer la cuisson.
2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BAKE (cuisson par convection).
3. Régler la minuterie à la position 20, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de cuisson désiré, en incluant le délai de préchauffage. (Sélectionner l’option STAY ON [fonctionnement continu] pour faire cuire plus de 60 minutes ou pour contrôler le temps de cuisson vous-mêm.) Le témoin de fonctionnement s’allume et reste allumé pendant tout le cycle de cuisson.
4. Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pour maintenir la température voulue.
5. Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la porte et placer les aliments à l’intérieur du four. Fermer la porte du four.
Note : Il y a 3 façons de faire cuire les aliments :
• Placer le plat de cuisson/plateau d'égouttage sur la grille du four.
• Placer la grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage.
• Placer les aliments à cuire sur cette grille.
Note : S’assurer que les aliments ne débordent pas de du plat de cuisson/ plateau d'égouttage pour éviter que les graisses ne tombent sur les éléments chauffants.
6. Au cour de la première utilisation du four, suivre les instructions du fabricant ou la recette, et vérifier la cuisson au temps minimal suggéré. Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal sonore à la fin du cycle de cuisson. Le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent alors.
7. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four (OFF) à la fin du cycle de cuisson.
8. Ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille du four et retirer les aliments.
9. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
GRILL AGE PARFAIT
Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins 5 minutes à une température de 230 °C (450 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la caisson.
Le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement entrouverte. Vous pouvez aussi sélectionner la température de grillage optimale pour chaque aliment.
1. Tourner le sélecteur de température à une température variant entre 175 °C (350 °F) et 230 °C (450 °F), au choix.
2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BROIL (gril).
3. Régler la minuterie à la position 20, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de grillage désiré, en incluant un délai de préchauffage de 5 minutes. (Sélectionner l’option STAY ON [fonctionnement continu]pour contrôler le temps de cuisson vous-même.) 4. Placer les aliments sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage ou sur la grille déposée dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage.
5. Placer les aliments dans le four en laissant la porte du four entrouverte d’environ ¾ po plutôt qu’en position complètement fermée.
6. Faire griller les aliments selon la recette ou les instructions sur l’emballage, et vérifier la cuisson au temps minimal de grillage suggéré.
7. Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal sonore à la fin du cycle de grillage. L e four et le témoin de fonctionnement s’éteignent. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four à la fin du cycle de grillage.
8. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, rabaisser la porte du four en position complètement ouverte. Sortir la grille du four ainsi que la plaque de cuisson/lèchefrite et retirer les aliments
9. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilize.
GRILLAGE Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage.
1. Placer le pain ou le bagel directement sur la grille coulissante et fermer la porte.
2. Tourner le sélecteur de température à TOAST (grillage).
3. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à TOAST (grillage).
4. Tourner le sélecteur du degré de grillage à la position 20, et régler ensuite le degré de grillage.
Note : Vous devez régler le sélecteur du degré de grillage à la position désirée pour que le four commence le grillage
5. Pour obtenir les meilleurs résultats, choisir le réglage moyen (à mi-chemin entre le plus clair et le plus foncé) pour le premier cycle de grillage, puis ajuster le degré de grillage selon vos goûts. Le témoin de fonctionnement s’allume et reste allumé tout au long du cycle de grillage. Une fois le grillage terminé, le four émet un signal sonore. Le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent.
6. Ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille pour retirer les rôties
7. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilize
MODE « GARDE-AU-CHAUD »
1. Tourner le sélecteur de température à une température entre 65 °C (150° F) et 90 °C (200 °F).
2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à KEEP WARM (garder au chaud).
Note : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments préalablement cuits. Elle doit être utilisée pour des durées assez brèves; pour empêcher les aliments de sécher, les couvrir de papier d’aluminium.
3. Lorsque le cycle est terminé, le four émet un signal sonore. L e four et le témoin de fonctionnement s’éteignent.
4. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four une fois le cycle terminé.
5. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilize.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne contient aucune piece reparable par l’utilisateur. Confier la reparation a un technicien qualifie.
Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et refroidi.
• Nettoyer la porte de verre à l'aide d'une éponge, d’un linge doux ou d’un
tampon de nylon, et d'eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant en vaporisateur pour vitres.
• Pour retirer la grille coulissante, ouvrir la porte et tirer sur la grille pour la
sortir. L’aver la grille coulissante à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.
• Laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à l’eau
chaude savonneuse. Pour minimiser les égratignures, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.
• Jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide ou le laver
à l’eau chaude savonneuse.
• Essuyer le dessus et les parois extérieures avec un linge ou une éponge
humide. S’assurer de bien laisser sécher.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Fabriqué e Imprimé en République populaire de Chine
Loading...