Black & Decker TMB10 User guide

IMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAVE THIS INSTRUCTION BOOK
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
Heat-Guard™Mounting Hood (English) Soporte de montaje y protector contra el calor (Español) Hotte de montage à protection contre la chaleur (Français)
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Copyright © 2000 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 175850-00-RV00
Printed in People’s Republic of China
IMPORTADOR — Household Products Commercial, S. de R.L. de C.V.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce de la societé The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be observed including the following:
Read and follow all instructions for mounting very carefully.
To reduce the risk of fire, do not place any heating or cooking
appliance beneath the appliance.
To reduce the risk of fire, do not mount unit over or near any
portion of a heating or cooking appliance.
To reduce the risk of electric shock, do not mount over a sink.
To reduce the risk of fire, do not store anything directly on top of
the appliance surface when the appliance is in operation.
Cuando se usan aparatos electrónicos deben seguirse medidas
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de
instalación.
Para reducir el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato
que emita calor ni para cocinar debajo de la unidad.
A fin de reducir el riesgo de incendio, no instale la unidad sobre
ni cerca de ningún aparato que emita calor ni de uno para
cocinar.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no lo instale
sobre el fregadero.
Para reducir el riesgo de incendio, no coloque nada sobre el
aparato cuando esté funcionando.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes.
Bien lire et respecter toutes les directives relatives au montage.
Afin de réduire les risques d’incendie, ne pas placer un appareil
de chauffage ou de cuisson sous le grille-pain four.
Afin de réduire les risques d’incendie, ne pas installer au-dessus
ou près d’un appareil de chauffage ou de cuisson.
Afin de réduire les risques de secousses électriques, ne pas
installer au-dessus d’un évier.
Afin de réduire les risques d’incendie, ne rien ranger
directement sur l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Follow the installation instructions and use only with Black & Decker toaster
ovens in the series with model numbers TRO1000 thru TRO4000. Use with other
toaster ovens may be hazardous.
When Selecting A Location To Mount Your Oven:
Hold the Oven, or mounting hood, in various locations while you consider the
most convenient spot in your kitchen. Keep in mind your normal work pattern.
Allow adequate room between the Oven and any adjacent wall or appliance.
(A minimum of 5”/127 mm to each side and 1”/25 mm to the rear of the unit is
recommended.)
Be sure an electrical outlet is within reach.
Siga las instrucciones para la instalación y úselas solamente con los hornos
tostadores de Black & Decker en las series con los números de modelo desde el
TRO1000 hasta el TRO4000. El usarlo con otros hornos tostadores puede ser
peligroso.
Cuando instale el soporte de montaje:
Sostenga el horno o el soporte en diferentes lugares de su cocina hasta
encontrar el lugar más adecuado. Tenga en mente sus habitos de trabajo.
Deje un espacio adecuado entre el horno y cualquier pared o aparato
adyacente. (Se recomienda un mínimo de 5”/127 mm a cada lado y 1”/25 mm
para la parte lateral de la unidad).
Asegúrese que haya un tomacorriente eléctrico cerca.
Respecter les directives relatives au montage et utiliser seulement avec des
grille-pain fours Black & Decker des séries TRO1000 à TRO4000. L’utilisation
avec tout autre grille-pain four présente des risques.
Choix de l’emplacement
Placer le grille-pain four ou la hotte de montage à différents endroits afin de
trouver l’emplacement le plus pratique dans la cuisine tout en tenant compte
de ses habitudes de travail.
Laisser suffisamment d’espace entre le four et tout mur ou appareil adjacent.
(Il est conseillé de laisser un jeu d’au moins 127 mm (5 po) de chaque côté et
d’au moins 25 mm (1 po) à l’arrière de l’appareil.)
S’assurer que l’appareil est monté près d’une prise.
For service or any questions regarding your unit, call the appropriate “800” number on the cover of this book. Do NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Para servicio o cualquier pregunta concerniente a su unidad, llame al número apropiado de “800” en la cubierta de este manual. NO devuelva el producto al lugar de compra. NO devuelva el producto al fabricante por correo ni lo lleve al centro de servicio. Usted también puede consultar con la dirección de internet listada en la cubierta de este manual.
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Need Help?
¿
Necesita ayuda?
Besoin d’aide?
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES MESURES.
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2499
TOOLS NEEDED
Ruler or Tape Measure
Template
Scissors
Tape
Nail or Center Punch
Drill and
1
4”/6 mm Drill Bit
Screwdriver (flat blade)
OUTILS REQUIS
Une règle ou un ruban à mesurer
Un modèle
Des ciseaux
Du ruban adhésif
Un clou ou un poinçon
Une perceuse et un foret de 6 mm (1/4 po)
Un tournevis (à lame plate)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Regla o una cinta para medir
Plantilla
Tijeras
Cinta adhesiva
Clavo o punzón
Taladro y una broca de
1
4”/6mm
Destornillador (plano)
Product may vary slightly from what is illustrated. El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
CORD HOOK
You may use the Cord Hook to help keep the cord away from your working area. Simply peel off the paper to expose the adhesive back and place the Cord Hook at the back edge of the cabinet or on a back wall. To prevent a safety hazard, do not use non-insulated staples or tacks through or against the cord to hold it in place.
CLEANING
IMPORTANT: Be sure the oven is Off and cool before cleaning the Hood.
1. Wipe the Hood with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.
2. To remove stubborn spots, use a soft polyester or nylon mesh pad. DO NOT USE steel wool, abrasive cleansers, or scouring pads that may scratch the surface. Dry with a paper or cloth towel.
GANCHO PARA EL CORDON
Usted puede usar el gancho para el cordón para mantener el cordón alejado de su área de trabajo. Simplemente pele el papel para exponer la parte adhesiva de atrás y colocar el gancho en la parte de atrás del gabinete o en la pared. Para prevenir un accidente, no use grapas no insuladas o tachuelas a través o contra el cordón para mantenerlo en su lugar.
LIMPIEZA
IMPORTANTE:Asegúrese que el horno esté apagado y frío antes de limpiar el
soporte.
1. Limpie el soporte con un paño o esponja húmeda y séquelo con un papel toalla.
2. Para remover las manchas persistentes, use una almohadilla suave de poliéster o de malla de nilón. NO USE almohadillas de fibras metálicas, limpiadores ni almohadillas abrasivas, que puedan rayar la superficie. Seque con una toalla de papel o de tela.
CROCHET POUR LE CORDON
On peut se servir du crochet pour éloigner le cordon de la zone de travail. Il suffit de retirer le papier pour exposer la face adhésive et de placer le crochet à l’arrière de l’armoire ou sur un mur arrière. Afin de prévenir les risques, ne pas utiliser d’agrafes ni de punaises non isolées pour retenir le cordon.
NETTOYAGE
IMPORTANT: S’assurer que le four est hors tension et refroidi avant de nettoyer
la hotte.
Español
Français
†Spacemaker is a trademark of General Electric Company, U.S.A. † Spacemaker es una marca registrada de General Electric Company, U.S.A † Spacemaker est une marque de commerce de la société General Electric Company, É.-U.
TMB10 mounting bracket 8/8/00 11:53 AM Page 1 (1,1)
*
Applica Consumer Products, Inc.
Série TMB10 Series
Manuel Avila Camacho 191 305,
Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
Impreso en la República Popular China
Imprimé en République populaire de Chine
?
http://www.householdproductsinc.com
1. Essuyer la hotte avec un chiffon ou une éponge humide et l’assécher avec un essuie-tout.
2. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un tampon doux en polyester ou en nylon. NE PAS UTILISER de la laine d’acier, des produits nettoyants abrasifs ni des tampons à récurer qui pourraient égratigner la surface. Assécher à l’aide d’un essuie-tout ou d’un chiffon.
TMB10 mounting bracket 8/8/00 11:53 AM Page 1 (1,2)
Loading...
+ 2 hidden pages