Váš ruční vysavač BLACK+DECKER SVJ520BFS
Dustbuster® je určen pro vysávání při úklidových pracích. Tato zařízení jsou určena pouze pro spotřebitelské
použití.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý
tento návod k obsluze.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Pře čtě te si
všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní
výstrahy.
Nedodržení níže uvedených
varování a pokynů může vést
k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
♦ V tomto návodu je popsáno
určené použití tohoto výrobku.
Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení
a provádění jiných pracovních
operací, než je doporučeno
tímto návodem, může představovat riziko zranění osob.
♦ Uschovejte tento návod pro
další použití.
Použití výrobku
♦ Nepoužívejte tento vysavač
pro vysávání kapalin nebo
materiálů, které by se mohly
vznítit.
♦ Nepoužívejte tento vysavač
v blízkosti vody.
♦ Neponořujte tento vysavač do
vody.
♦ Nikdy netahejte za napájecí
kabel nabíječky, abyste odpojili
nabíječku od síťové zásuvky.
Veďte kabel tak, aby nepře-
cházel přes ostré hrany nebo
horké a mastné povrchy.
♦ Tento výrobek mohou používat
osoby starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, budou-li pod
dozorem zkušené osoby nebo
pokud byly seznámeny s bezpečným použitím výrobku a pokud pochopily, jaké nebezpečí
hrozí při jeho použití. S tímto
výrobkem si nesmí hrát děti. Čištění a uživatelská údržba
nesmí být prováděny dětmi
bez dozoru.
Kontroly a opravy
Před použitím zkontrolujte, zda
se na výrobku nevyskytují žádné
poškozené nebo vadné části.
Zkontrolujte, zda nejsou rozbity
jeho části a zda nejsou poškozeny
spínače nebo jiné díly, které by
mohly ovlivnit jeho provoz.
7
♦ Nepoužívejte toto zařízení, je-li
jakákoli jeho část poškozena.
♦ Poškozené a zničené díly
nechejte opravit nebo vyměnit
v autorizovaném servisu.
♦ Pravidelně kontrolujte, zda
není poškozen kabel nabíječky.
Je-li kabel nabíječky poškozen
nebo zničen, nabíječku vyměň-
te.
♦ Nikdy se nepokoušejte demon-
tovat nebo vyměnit jiné díly,
než jsou díly uvedené v tomto
návodu.
Doplňkové bezpečnostní
pokyny
Po použití
♦ Před čištěním nabíječky nebo
nabíjecí základny odpojte nabíječku od sítě.
♦ Není-li zařízení používáno,
musí být uloženo na suchém
místě.
♦ K uloženému zařízení nesmí
mít přístup děti.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno jiným
způsobem, než je uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná
zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného
použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou
používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou
být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně
dílů, pracovního nástroje nebo
příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodo-
bým použitím nářadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny
pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená
vdechováním prachu vytváře-
ného při použití nářadí (příklad:
- práce se dřevem, zejména
s dubovým, bukovým a MDF).
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro
provoz pouze pod jedním napě-
tím. Vždy zkontrolujte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí
uvedenému na výkonovém štítku.
8
Varování! Nikdy se nepokoušejte
nahradit nabíječku přímým připo-
jením k síťové zásuvce.
♦ Používejte nabíječku
BLACK+DECKER pouze
k nabíjení baterie, která byla
dodána s výrobkem. Jiné baterie mohou prasknout, způsobit
zranění nebo jiné škody.
♦ Nikdy se nepokoušejte nabíjet
baterie, které nejsou k nabíjení
určeny.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem
nebo v autorizovaném servisu
BLACK+DECKER, aby bylo
zabráněno možným rizikům.
♦ Zabraňte kontaktu nabíječky
s vodou.
♦ Nesnažte se nabíječku demon-
tovat.
♦ Nepokoušejte se do nabíječky
proniknout.
♦ Při nabíjení musí být zařízení
a baterie umístěny na dobře
odvětraném místě.
Elektrická bezpečnost
Symboly na nabíječce
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte
tento návod.
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy
zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
Nabíjecí základna není určena pro venkovní
použití.
Štítky na zařízení
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny
následující symboly
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte
tento návod
Používejte pouze s nabíječkou S010Q 23
S010Q 23
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Hubice
3. Vysunovací štěrbinový nástavec
4. Zasunovací kartáč
5. Rukojeť se spínačem zapnuto/vypnuto
5A. Ovládání kartáče
6. Rukojeť
7. Nabíjecí základna
8. Tělo vysavače
8a. Uvolňovací tlačítko těla vysavače
Použití vysunovacího štěrbinového nástavce
(obr. B, C)
♦ Vysunujte štěrbinový nástavec (3) jako na uvedeném
obr. C, dokud nedojde k jeho zajištění v určené poloze. Chcete-li provádět odstraňování prachu nebo
čištění čalounění, můžete do štěrbinového nástavce
zasunout kartáč (4).
uvolňovací tlačítko štěrbinového nástavce (3a), aby
se tento nástavec mohl vrátit do běžné provozní
polohy (obr. B).
Upevnění rukojeti k tělu vysavače (obr. D, E)
♦ Zasuňte rukojeť (6) do těla vysavače (8), jako na
uvedeném obr. D.
♦ Proveďte upevnění zajišťovacím šroubem (17), jako
na uvedeném obr. E.
9
Upevnění vysavače Dustbuster® k tělu
vysavače (obr. F, G, H)
♦ Nasuňte vysavač Dustbuster® hubicí napřed do těla
vysavače (8) tak, abyste uslyšeli kliknutí, jako na
uvedeném obr. F.
♦ Chcete-li vysavač Dustbuster
uvolnit, stiskněte uvolňovací tlačítko těla vysavače
(8a) a vyjměte vysavač.
♦ Toto zařízení může být nyní ovládáno pomocí spí-
nače zapnuto/vypnuto (5) na rukojeti (6) společně
s režimem BOOST, jako na uvedeném obr. H. Tak
je také umožněno použití metly vysavače pomocí
ovladače (5A).
®
z těla vysavače
Odstranění a vyčištění metly vysavače
(obr. I, J)
♦ Chcete jednotku s metlou vysavače (9) sejmout
z hlavice na podlahu (10), stiskněte uvolňovací
tlačítko (11), jako na uvedeném obr. I.
♦ Nyní můžete metlu vysavače (12) vyjmout. Koncové
části metly jsou také snímatelné, což vám umožní
odstranit namotané vlasy a jiné nečistoty z kartáčů
(obr. J).
Nabíjení (obr. K, L)
♦ Umístěte vysavač do nabíjecí základny (7), jako na
uvedeném obr. K.
♦ Připojte kabel nabíjecí základny (7) k síťové zásuvce.
♦ Zahajte nabíjení. LED indikátor nabíjení (B) bude
svítit (obr. L).
Displej s LED indikátory
A
B
C
A. Indikátor zanesení fi ltru
Kdykoli dojde k zablokování fi ltru a musí-li být prove-
deno jeho vyčištění, rozsvítí se červený LED indikátor
fi ltru (A) na rukojeti vysavače.
Odstraňte z fi ltru jemný prach (viz část „Čištění fi ltrů“
uvedená v tomto návodu).
10
B. LED indikátor nabíjení
Vyžaduje-li baterie vysavače nabíjení, rozsvítí se
ikona baterie (B). Na LED displeji je indikován stav
nabití baterie (viz část Způsob svícení LED indikátorů
uvedená v tomto návodu).
C. Indikátor režimu BOOST
Tento indikátor svítí, pracuje-li vysavač v režimu
zvýšeného výkonu BOOST, což vám bude umožňovat
využití většího sacího výkonu.
Způsob svícení LED indikátorů
Nabíjení
Závada baterie
Závada nabíječky
Příliš horká baterie
Čištění fi ltrů (obr. M, N, O, P, Q, R)
♦ Stiskněte uvolňovací tlačítko nádoby na nečistoty
(13) (obr. M)
♦ Vyjměte nádobu na nečistoty (14) (obr. N)
♦ Vyjměte sestavu fi ltru (15) z nádoby na nečistoty
(14) (obr. O).
♦ Vyprázdněte nádobu na nečistoty lehkým poklepem
o okraj odpadkového koše (obr. P).
Poznámka: Předfi ltr je napuštěn parfémem, aby byla
při práci s vysavačem do vzduchu uvolňována příjemná
vůně.
♦ Filtr (16) může být nyní vyjmut z předfi ltru (15), jako
na uvedeném obr. Q.
♦ Odstraňte z nádoby na nečistoty všechny zbytky
prachu.
♦ Omyjte nádobu na nečistoty teplým saponátovým
roztokem.
♦ Omyjte fi ltry v teplém saponátovém roztoku (obr. J).
♦ Ujistěte se, zda jsou fi ltry suché.
♦ Vložte fi ltry zpět do vysavače.
♦ Zavřete nádobu na prach. Ujistěte se, zda došlo
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nebo čištění
odpojte kabel vysavače od napájení.
Občas zařízení otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte
žádné abrazivní čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Neponořujte toto zařízení do vody.
ění uvolňovací západky (13).
k zajišt
Údržba
Vaše zařízení BLACK+DECKER napájené baterií bylo
zkonstruováno tak, aby vám sloužilo dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho
pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před zahájením jakékoli údržby výrobků
napájených baterií:
♦ Je-li zařízení vybaveno integrovanou baterií, nechej-
te baterii při provozu zcela vybít a potom zařízení
vypněte.
♦ Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše nabí-
ječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné
čištění.
♦ Větrací otvory zařízení a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
♦ Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt mo-
toru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky
nebo rozpouštědla.
Výměna fi ltrů
Výměna fi ltrů by měla být prováděna každých 6 až 9 mě-
síců nebo vždy, když jsou opotřebovány nebo poškozeny.
Výměnné fi ltry si můžete zakoupit u autorizovaného
prodejce BLACK+DECKER (katalogové číslo VPF20)
V nabídce jsou také parfémované fi ltry, které si můžete
zakoupit u autorizovaných prodejců (katalogové číslo:
VSPF10LC). Tyto filtry mohou být použity ve všech
vysavačích. Jakmile tyto filtry dosáhnou konce své
provozní životnosti, musí být zlikvidovány v místním
recyklačním centru.
Filtry jsou dodávány ve fóliovém obalu, který musí být
před použitím odstraněn. Vložení fi ltru je zobrazeno
na obr. Q.
Varování!
Parfemované výrobky.
Po jakékoli manipulaci s parfémem si důkladně si omyjte
obličej, ruce a nekrytá místa
pokožky. Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/
ochranu zraku/ochranu tváře.
Dojde-li k zasažení očí: Vyplachujte si oči několik minut
čistou vodou. Máte-li kontaktní
čočky, vyjměte si je.
Pokračujte ve vyplachování.
Dojde-li k podráždění pokožky:
Vyhledejte lékařské ošetření.
Zabraňte úniku do přírodního
prostředí. Zabraňte požití.
♦ Podle výše uvedeného postupu vyjměte použité fi ltry.
♦ Podle výše uvedeného postupu nainstalujte do
vysavače nové fi ltry.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto
symbolem nesmí být vyhozeny do běžného
domácího odpadu.
Výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být
obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po
surovinách.
Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií
podle místních předpisů. Další informace naleznete na
internetové adrese www.2helpU.com
Technické údaje
SVJ520BFS
Napájecí napětí18 V
Watt hod40 Wh
Hmotnost2,8 kg
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí spotřebitelům záruku 24 měsíců
od data zakoupení. Tato záruka je nabízena ve prospěch
zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva.
Tato záruka je platná ve všech členských státech EU
a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Požadujete-li reklamaci v rámci záruky, tato reklamace musí splňovat obchodní podmínky společnosti
Black & Decker a prodejci nebo autorizovanému servisu
budete muset předložit doklad o zakoupení. Obchodní
podmínky týkající se záruky společnosti Black & Decker
v trvání 2 let a adresu nejbližšího autorizovaného servisu naleznete na internetové adrese www.2helpU.com,
nebo kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce
Black & Decker na adrese uvedené v tomto návodu.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete zaregistrovat
váš nový výrobek Black & Decker a kde můžete získat
informace o našich nových výrobcích a speciálních
nabídkách.