скашивания травы, обработки краёв газона, а также
для стрижки травы в труднодоступных местах. Данные инструменты предназначены только для бытового использования.
Инструкции по технике
безопасности
Внимание! При использовании электрических/аккумуляторных инструментов соблюдение правил по технике
безопасности и следование
данным инструкциям позволит
снизить вероятность возникновения пожара, поражения
электрическим током, получения травм и повреждения личного имущества.
Внимание! При использова-
нии инструмента соблюдайте
правила безопасности. В целях обеспечения безопасности оператора и посторонних
лиц, перед использованием
инструмента прочтите данные
инструкции. Сохраните данные инструкции для последующего использования.
♦ Перед использованиемин-
струмента внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
♦ Назначение инструмента
описывается в данном руководстве по эксплуатации.
Использование любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не
рекомендованных данным
руководством по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
♦ Сохраните данноеруковод-
ство для последующего обращения к нему.
Использование
инструмента
Всегда соблюдайте осторожность при работе с данным инструментом.
♦ Всегда работайтевзащит-
ных очках или маске.
♦ Не допускайтедетейилю-
бых лиц, не знакомых с
данным правилами техники
безопасности, к работе инструментом.
♦ Не позволяйтедетямили
животным находиться в
рабочей зоне, дотрагиваться до инструмента или до
электрического кабеля.
6
♦ Будьте особенно внима-
тельны при использовании
инструмента в присутствии
детей.
♦ Использование инструмен-
та детьми и неопытными
лицами допускается только под контролем ответственного за их безопасность
лица.
♦ Не используйтеданныйин-
струмент в качестве игрушки.
♦ Используйте данныйин-
струмент только при дневном свете или при ярком
искусственном освещении.
♦ Используйте инструмент
только в сухих местах. Не
подвергайте инструмент
воздействию влаги.
♦ Не используйтеинструмент
при плохих погодных условиях, особенно в грозу.
♦ Не погружайтеинструмент
в воду.
♦ Не разбирайтекорпусин-
струмента. Внутри нет обслуживаемых пользователем деталей.
♦ Не используйте инструмент,
если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли.
♦ Во избежаниерискаповре-
ждения штепселей и электрических кабелей, никогда
не тяните за кабель, чтобы
отключить инструмент от
штепсельной розетки.
♦ Инструмент должен исполь-
зоваться только с устройством электропитания, поставляемым в комплекте
с инструментом.
Безопасность
посторонних лиц
♦ Данный инструментможет
использоваться детьми
старше 8-ми лет и людьми
со сниженными физическими, сенсорными и умственными способностями или
не имеющими необходимого опыта или навыка, если
они выполняют работу под
присмотром или получили
инструкции относительно
безопасной работы с этим
инструментом и осознают
наличие потенциальной
опасности при его использовании. Не позволяйте детям играть с инструментом.
Не позволяйте детям производить чистку и техническое обслуживание инструмента без присмотра.
7
♦ Не позволяйте детямиграть
с инструментом.
Остаточные риски
При работе данным инструментом возможно возникновение дополнительных остаточных рисков, которые не вошли
в описанные здесь правила
техники безопасности.
Эти риски могут возникнуть
при неправильном или продолжительном использовании
изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение
соответствующих инструкций по технике безопасности
и использование предохранительных устройств, некоторые
остаточные риски невозможно
полностью исключить.
К ним относятся:
♦ Травмы врезультате каса-
ния вращающихся/двигающихся частей инструмента.
♦ Риск получениятравмыво
время смены деталей или
насадок.
♦ Риск получениятравмы, свя-
занный с продолжительным
использованием инструмента. При использовании инструмента в течение
продолжительного периода
времени делайте регуляр-
ные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результа-
те вдыхания пыли в процессе работы с инструментом
(например, при обработке
древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП).
После использования
♦ Храните неиспользуемый
инструмент в сухом, хорошо вентилируемом месте,
недоступном для детей.
♦ Дети недолжныиметьдо-
ступ к убранным на хранение инструментам.
♦ Во времяхраненияилипе-
ревозки инструмента в автомобиле, помещайте его в
багажник или закрепляйте,
чтобы исключить его перемещение при резком изменении скорости или направления движения.
Осмотр и ремонт
♦ Перед вводомвэксплуа-
тацию всегда проверяйте
исправность инструмента.
Убедитесь в отсутствии поломанных деталей и прочих дефектов, способных
повлиять на работу инструмента.
8
♦ Не используйте инструмент,
если повреждена или неисправна какая-либо его деталь.
♦ Ремонтируйте или заменяй-
те повреждённые или неисправные детали только в
авторизованном сервисном
центре.
♦ Ни вкоемслучаенесни-
майте и не заменяйте детали, за исключением деталей, указанных в данном
руководстве по эксплуатации.
Дополнительные
правила безопасности
при работе
газонокосилками
Внимание! После выключе-
ния электродвигателя, режущий механизм некоторое время вращается по инерции.
♦ Изучите всесредства
управления инструментом
и используйте его по назначению.
♦ Всегда извлекайтеизин-
струмента аккумулятор при
оставлении инструмента
без присмотра, перед прочисткой засорений, общей
чисткой и техническим об-
служиванием, а также по
сле контакта инструмента с
посторонним объектом или
каждый раз, когда инструмент начинает чрезмерно
вибрировать.
♦ Не используйте инструмент,
если его кабели повреждены или изношены.
♦ Используйте длязащи-
ты Ваших ног крепкие, нескользящие ботинки или сапоги.
♦ Надевайте длинныебрюки
для защиты ног.
♦ Перед началом работы убе-
дитесь, что в рабочей зоне
нет палок, камней, проволоки и других посторонних
предметов.
♦ Используйте газонокосилку
только в вертикальном положении, с режущей леской
возле поверхности земли.
Ни в коем случае не включайте газонокосилку, если
она находится в любом другом положении!
♦ Передвигайтесь вовремя
работы с газонокосилкой
только в медленном темпе.
Помните, что свежескошенная трава влажная и скользкая.
-
9
♦ Не работайтенакрутых
склонах. Стригите траву поперёк уклона, ни в коем случае не сверху вниз!
♦ Ни вкоемслучаенепере-
секайте гравийные тропинки и дорожки при работающей газонокосилке!
♦ Ни вкоемслучаенекасай-
тесь режущей лески при работающей газонокосилке!
♦ Не кладитеназемлюгазо-
нокосилку до момента, пока
режущая леска полностью
не остановится.
♦ Используйте режущую ле-
ску, рекомендованную изготовителем газонокосилки.
Ни в коем случае не используйте металлические режущие нити или рыболовную
леску!
♦ Будьте внимательны, чтобы
случайно не коснуться отсекателя режущей лески!
♦ Направляйте электриче-
ский кабель в сторону от
режущей лески. Постоянно
следите за положением кабеля.
♦ Следите, чтобыВашируки
и ноги постоянно находились на безопасном расстоянии от режущего механизма, особенно при включении электродвигателя.
♦ Перед использованиемин-
струмента и по окончании
работы проверяйте его на
наличие признаков износа
или повреждений; в случае
необходимости сдайте инструмент в ремонт.
♦ Ни вкоемслучаенеис-
пользуйте газонокосилку с
повреждёнными защитными кожухами, а также без
установленных защитных
кожухов.
♦ Будьте осторожны при рабо-
те с любыми инструментами, оснащёнными режущей
леской; невнимательность
может привести к получению травмы. После того,
как будет вытянута новая
режущая леска, верните инструмент в его нормальное
рабочее положение и только тогда включайте инструмент.
♦ Следите, чтобывентиляци-
онные прорези электродвигателя всегда оставались
открытыми и чистыми.
♦ Не используйтегазоноко-
силку, если кабели повреждены или изношены.
♦ Направляйте удлинитель-
ный кабель в сторону от ре-
жущей лески.
10
Дополнительные меры
безопасности при работе
с аккумуляторами
и зарядными устройствами
Аккумуляторы
♦ Ни вкоемслучаенепытай-
тесь разобрать аккумулятор.
♦ Не погружайтеаккумулятор
в воду.
♦ Не хранитевместах, где
температура может превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор
только при температуре
окружающей среды в пределах 10°С - 40°С.
♦ Заряжайте толькозарядны-
ми устройствами, входящими в комплект поставки инструмента.
♦ Утилизируйте отработан-
ные аккумуляторы, следуя
инструкциям раздела «Защита окружающей среды».
поставки которого он входит. Аккумуляторы других
марок могут взорваться,
что приведёт к получению
травмы или повреждению
инструмента.
♦ Ни вкоемслучаенепытай-
тесь зарядить неперезаряжаемые аккумуляторы.
♦ Немедленно заменяйте
повреждённый сетевой кабель.
♦ Не погружайтезарядное
устройство в воду.
♦ Не разбирайтезарядное
устройство.
♦ Не используйтезарядное
устройство в качестве объекта для проведения испытаний.
Зарядное устройство
предназначено только
для использования внутри помещений.
Перед началом работы
внимательно прочтите
руководство по эксплуатации.
Зарядные устройства
♦ Используйте вашеза-
рядное устройство
BLACK+DECKER только
для зарядки аккумулятора
инструмента, в комплект
Важно: Для зарядкиаккуму-
ляторов BL1554 и BL2554 напряжением 54 В могут использоваться только следующие
зарядные устройства:
Ваше зарядное устройство защищено двойной
изоляцией, что исключает потребность в заземляющем проводе. Всегда
проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами,
напряжению электросети. Ни в коем случае не
пытайтесь заменить зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
♦ Во избежаниенесчастного
случая замена повреждённого кабеля питания должна производиться только
на заводе-изготовителе или
в авторизованном сервисном
центре BLACK+DECKER.
Маркировка инструмента
Помимо кода даты на инструменте имеются следующие предупреждающие символы:
Перед работой прочтите полностью данное руководство по эксплуатации.
При работе с данным инструментом наденьте защитные очки или маску.
При работе с инструментом используйте
средства защиты органов слуха.
Перед любыми видами работ по чистке
и техническому обслуживанию всегда
извлекайте из инструмента аккумулятор.
Остерегайтесь разлетающихся
предметов. Следите, чтобы в зоне
работы не было посторонних лиц.
Не используйте инструмент под дождём
или во влажной среде.
Гарантированная акустическая мощность
в соответствии с Директивой 2000/14/EC.
Составные части
Ваш инструмент может содержать все или некоторые из перечисленных ниже составных частей:
1.
Курковыйпусковойвыключатель
2.
Кнопказащитыотнепреднамеренногопуска
3.
Основнаярукоятка
4.
Кнопкауправлениямощностью
5.
Переключательскоростей
6.
Дополнительнаярукоятка
7.
Верхняяштангагазонокосилки
8.
Нижняяштангагазонокосилки
9.
Каркасштанг
10.
Отпирающаякнопкаповоротнойголовки
11.
Головкагазонокосилки
12.
Направляющаядлякромки
13.
Защитныйкожух
14.
Корпускатушки
15.
Аккумулятор Dualvolt (Толькодля STC5433PC)
16.
Зарядноеустройство (Толькодля STC5433PC)
Сборка
Внимание! Для снижения риска получения тяжёлой
травмы, выключайте инструмент и извлекайте аккумулятор перед каждой операцией регулировки или
снятием/установкой принадлежностей или насадок.
Непреднамеренный запуск инструмента может привести к получению травмы.
12
Ручные инструменты, которые
понадобятся при сборке
♦ Крестовидная отвёртка (не входитвкомплект
поставки инструмента)
♦ Шестигранный гаечныйключ (входитвкомплект
поставки инструмента)
Установка защитного кожуха
Внимание! Никогда не используйте инструмент без
установленного на место защитного кожуха (13). Защитный кожух должен быть всегда правильно установлен на инструменте.
ной вниз и надвиньте его на головку газонокосилки (11) до упора. Убедитесь, что язычки (17)
защитного кожуха вошли в пазы (18) на головке
газонокосилки, как показано на рисунке.
♦ Продолжайте надвигать защитный кожух, пока
он не защёлкнется на месте. Стопорный язычок
(19) должен защёлкнуться в пазе корпуса (20),
как показано на Рисунке G.
♦ Чтобы завершить установку защитного кожуха,
вставьте винт кожуха и крестообразной отвёрткой надёжно его затяните, как показано на Рисунке Н.
♦ Установив защитный кожух, снимите защитный
чехол с отсекателя, расположенного на кромке
защитного кожуха.
Сборка штанги
♦ Чтобы собрать штангу, совместите верхнюю
штангу (7) с нижней штангой (8), как показано
на Рисунке I. Нажмите на кнопку фиксации (21)
и вдвиньте верхнюю штангу в нижнюю штангу.
Убедитесь, что кнопка фиксации вошла в отверстие (22).
♦ Закрепитештанги, затянувцентральныйболт
(23) шестиграннымгаечнымключом (24), вхо-
дящим в комплект поставки инструмента, как
показано на Рисунке J.
Установка дополнительной рукоятки
♦ Расположите дополнительную рукоятку (6) в
верхней части верхней штанги газонокосилки
(7), как показано на Рисунке K.
тельной рукоятки, отожмите зажим рукоятки и
передвиньте рукоятку вверх или вниз по штан-
ге, пока не будет найдено оптимально удобное
положение. Закройте зажим, фиксируя рукоятку
на месте.
Подготовка режущей лески
Для удобства транспортировки режущая леска прикреплена к корпусу катушки клейкой лентой.
♦ Удалите клейкуюленту, которой режущая леска
прикреплена к корпусу катушки. Для извлечения
катушки см. инструкции в разделе «Замена катушки».
Процедуразарядки
(Только STC5433PC)
Зарядные устройства BLACK+DECKER разработа-
ны для зарядки аккумуляторов BLACK+DECKER.
♦ Перед тем как вставить аккумулятор (15), под-
ключите вилку зарядного устройства (16) к соответствующей сетевой розетке.
♦ Вставьте аккумулятор (15) взарядноеустройст-
во (16), как показано на Рисунке А.
♦ Начнёт мигать зелёный светодиодныйиндика-
тор (16а), оповещая о зарядке аккумулятора.
♦ После завершения зарядки зелёный светоди-
одный индикатор (16а) перейдёт в режим непрерывного свечения. Аккумулятор полностью
заряжен, и его можно использовать с инструментом или оставить в зарядном устройстве.
Примечание: По возможностизаряжайтеразряжен-
ные аккумуляторы сразу после использования. Срок
службы аккумулятора, содержавшегося в разряженном состоянии, значительно уменьшается. Чтобы
продлить срок службы аккумулятора, следите, чтобы аккумулятор не разряжался полностью.
Рекомендуется подзаряжать аккумулятор после каждого использования инструмента.
Оставление аккумулятора в зарядном
устройстве
Аккумулятор (15) может оставаться в зарядном
устройстве (16) при горящем светодиодном индикаторе в течение неограниченного периода времени.
Зарядное устройство сохранит аккумулятор полностью заряженным и готовым к работе.
Важные примечания к зарядке
♦ Продолжительный срок службы и высокая про-
изводительность аккумулятора будет достигнута, если заряжать аккумулятор при температуре
воздуха 18°- 24°C. НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ аккумулятор при температуре ниже +4,5°C или выше
+40,5°C. Важно соблюдать данное условие, это
предотвратит серьёзные повреждения аккумулятора.
13
♦ В процессе зарядки зарядное устройство и ак-
кумулятор могут быть тёплыми на ощупь. Это
нормальное явление и не указывает на наличие
какой-либо неисправности. Для быстрого охлаждения аккумулятора после использования, избегайте размещения зарядного устройства или
аккумулятора в тёплых местах, например, под
металлическим навесом или в неизолированных автоприцепах.
♦ Если аккумулятор не заряжается должным
образом:
♦ Проверьте выходной ток штепсельной ро-
зетки, подключив к ней лампу или любой
другой прибор.
♦ Убедитесь, что розетка соединена с выклю-
чателем освещения и отключается при выключении света.
♦ Перенесите зарядное устройство и аккуму-
лятор в помещение, где температура воздуха достигает 18°- 24°C.
♦ Если зарядка всё же не происходит долж-
ным образом, отнесите инструмент, аккумулятор и зарядное устройство в авторизованный сервисный центр.
♦ Аккумулятор следует подзаряжать, если он не
обеспечивает достаточную мощность для работ, которые ранее выполнялись легко и быстро. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ аккумулятор в данных
условиях. Следуйте процедуре зарядки. Вы также можете подзаряжать частично использованные аккумуляторы без каких-либо негативных
последствий для аккумуляторов.
♦ Не допускайте попадания токопроводящих ма-
териалов, таких как тонкая стальная стружка,
алюминиевая фольга и слой металлических
частиц, и другие подобные материалы, в гнезда зарядного устройства. Всегда отключайте
зарядное устройство от электросети, если в его
гнезде нет аккумулятора. Отключайте зарядное
устройство от электросети перед чисткой.
♦ Избегайте переохлаждения зарядного устройст-
ва и не погружайте его в воду или другие жидкости.
Внимание! Не допускайтепопаданияжидкости
внутрь зарядного устройства. Ни в коем случае не
пытайтесь разобрать аккумулятор. При повреждении пластикового корпуса аккумулятора отнесите
его в авторизованный сервисный центр на переработку.
Индикатор состояния заряда
аккумулятора (Рис. В)
Аккумулятор оснащён индикатором состояния заряда.
Данный индикатор отображает текущий уровень
заряда аккумулятора во время использования и во
время зарядки. Данный индикатор не является индикатором функциональных возможностей инструмента, зависящих от компонентов, температуры и
действий конечного пользователя.
Проверка состояния заряда аккумулятора
во время использования инструмента
♦ Нажмите на кнопку индикатора состояния заря-
да на аккумуляторе (В1).
♦ Загорятся три светодиода (В2), отображая уро-
вень заряда аккумулятора в процентном соотношении. См. таблицу на Рисунке В.
Состояние заряда аккумулятора смотрите на Рисунке Е.
Неисправность аккумулятора
Если Вы видите такое мигание, оповещающее о неисправности аккумулятора, остановите зарядку аккумулятора. Верните аккумулятор в авторизованный
сервисный центр или сдайте в приёмный пункт на
переработку.
Пауза для согревания/охлаждения
аккумулятора
Если зарядное устройство определит, что аккумулятор чрезмерно охлаждён или нагрет, автоматически
инициируется пауза для согревания/охлаждения, в
течение которой аккумулятор достигает оптимальной для зарядки температуры. Затем зарядное
устройство автоматически переключается на режим
зарядки. Данная функция увеличивает максимальный срок службы аккумулятора. Охлаждённый аккумулятор будет заряжаться медленнее тёплого аккумулятора. Аккумулятор будет медленно заряжаться
на протяжении всего цикла зарядки и не вернётся к
максимальной скорости зарядки, даже если аккумулятор нагреется.
Установка и снятие аккумулятора
Внимание! Чтобы предотвратить срабатывание пу-
скового выключателя, перед установкой или извлечением аккумулятора убедитесь, что нажата кнопка
защиты от непреднамеренного пуска (2).
Установка аккумулятора (Рис. С)
♦ Вдвигайте аккумулятор (15) в предназначенный
для него отсек (15b), пока не послышится щелчок (Рис. С).
♦ Убедитесь, чтоаккумуляторполностьювошёлв
отсек и зафиксировался на месте.
Извлечение аккумулятора (Рис. D)
♦ Нажмитенаотпирающуюкнопкуаккумулятора
(15а) иизвлекитеаккумулятор (15) изотсека
(15b), какпоказанонаРисунке D.
14
Аккумулятор DUALVOLT 54 В (Рис. F)
Аккумулятор DUALVOLT 54 В может использоваться со всеми аккумуляторными инструментами
Black+Decker 54 В и 18 В. Аккумулятор определит
инструмент, в который он был вставлен, и будет вырабатывать соответствующую мощность, обеспечивая инструментам 18 В более долгий рабочий цикл.
Кнопка отображения заряда (15c) отобразит уровень
заряда обоих аккумуляторов – 54 В и 18 В.
Настройка газонокосилки на кошение или подравнивание кромок
♦ Данную газонокосилку можно использовать в
режиме скашивания травы, как показано на
Рис. N, а также в режиме подравнивания кромок
для срезания травы вдоль кромок газона и цветочных клумб, как показано на Рис. P.
Режим кошения (Рис. L, M)
При кошении головка газонокосилки должна находиться в положении, показанном на Рис. N. Если это
не так, поступите следующим образом:
краю дорожки или другой абразивной поверхности, чтобы режущая леска находилась над
травой или участком, который предстоит обработать.
♦ Для получения более короткого среза, немного
наклоните газонокосилку.
Эксплуатация
Внимание! Для снижения риска получения тяжёлой
травмы, выключайте инструмент и извлекайте аккумулятор перед каждой операцией регулировки или
снятием/установкой принадлежностей или насадок.
Непреднамеренный запуск инструмента может привести к получению травмы.
Внимание! Всегда используйтесоответствующую
защиту органов зрения.
Предупреждение: Перед эксплуатациейгазоноко-
силки убедитесь, что используется режущая леска
правильного типа - КРУГЛАЯ нейлоновая леска диаметром 2,0 мм.
Предупреждение: Осмотрите обрабатываемыйуча-
сток и удалите проволоку, провода, предметы, похожие на верёвки, которые могли бы запутаться во вращающейся леске или катушке. Будьте внимательны
и следите, чтобы на пути инструмента не оказалось
отогнутых наружу кусков проволоки, например, зубцов в основании ограды из проволочной сетки.
Подравнивание кромок (Рис. L, М)
Внимание! При использовании газонокосилки в ре-
жиме подравнивания кромок камни, кусочки металла
и прочие предметы могут быть отброшены вращающейся на высокой скорости леской. Конструкция
газонокосилки и защитного кожуха специально
разработана для снижения данного риска. Однако
УБЕДИТЕСЬ, что посторонние лица и животные
находятся на расстоянии минимум 30 м от рабочей
зоны. Наилучшие результаты достигаются при высоте кромок 50 и более миллиметров.
В режиме подравнивания кромок головка газонокосилки должна находиться в положении, показанном
на Рис. Р. Если это не так, поступите следующим
образом:
♦ Отпуститеотпирающуюкнопкуголовки.
♦ Установите направляющую для кромки (12)
в рабочее положение. Убедитесь, что направляющая была опущена до упора, со слышимым
щелчком.
♦ Не используйте данную газонокосилкудляфор-
мирования траншей и канав.
Правильное положение рук во время работы
Внимание! Для уменьшения риска получения тяжё-
лой травмы, ВСЕГДА правильно удерживайте электроприбор, как показано на Рисунке О. Правильное
положение рук во время работы: одной рукой возьмитесь за основную рукоятку (3), другой рукой удерживайте дополнительную рукоятку (6).
Внимание! Для уменьшениярискаполучениятяжё-
лой травмы ВСЕГДА надёжно удерживайте инструмент, предупреждая внезапные сбои в работе.
Включение и выключение
♦ Чтобы включить газонокосилку, нажмите и удер-
живайте кнопку защиты от непреднамеренного
пуска (2), затем нажмите на курковый пусковой
выключатель с регулировкой скорости (1). Скорость, мощность и продолжительность рабочего
цикла газонокосилки зависят от глубины нажатия
на курковый выключатель. Лёгкое нажатие на
курковый выключатель обеспечит более низкую
скорость и мощность, но более длительный рабочий цикл. Нажатие на курковый выключатель
до упора обеспечит максимальную скорость и
мощность, но более короткий рабочий цикл.
♦ Чтобы включить газонокосилку, отпустите курко-
вый выключатель и кнопку защиты от непреднамеренного пуска.
Внимание! Ни вкоемслучаенепытайтесьзаблоки-
ровать курковый пусковой выключатель в нажатом
состоянии!
15
Работа газонокосилкой
♦ Включите газонокосилку, удерживайте её под
углом и плавно ведите из стороны в сторону,
как показано на Рисунке N.
♦ Старайтесь сохранять угол наклона в диапазо-
не 5° - 10°. Угол наклона не должен превышать
10°. Срезайте траву кончиком лески. Для сохранения дистанции относительно твёрдых поверхностей используйте направляющую для кромки
(12). Вытяните направляющую для кромки наружу, пока она не защёлкнется на месте.
♦ Сохраняйте минимально допустимое расстоя-
ние в 60 см между Вашими ногами и защитным
кожухом газонокосилки, как показано на Рисунке О.
Кнопка управления мощностью (Рис. Q)
Функция управления мощностью позволяет увеличивать длину режущей лески во время кошения.
♦ Чтобы удлинить режущую леску, во время ко-
шения нажмите до упора на кнопку управления
мощностью (4) и отпустите (Рисунок Q).
Примечание: При нажатиинакнопкууправления
мощностью газонокосилка остановится, и снова продолжит работать, когда кнопка будет отпущена.
♦ Чтобы максимально удлинить леску, нажимайте
на кнопку несколько раз, пока не услышите удары лески о защитный кожух.
Примечание: Не нажимайтенакнопкууправления
мощностью после того, как леска достигнет своей
максимальной длины. То приведёт к чрезмерной
подаче лески, в следствие чего леска быстро израсходуется.
Режим контроля скорости и увеличения
рабочего цикла
Данная кордовая газонокосилка предоставляет возможность работать на более эффективных скоростях для увеличения рабочего цикла при обработке
больших участков или для повышения производительности при кошении (Рисунок R).
♦ Чтобы увеличить рабочий цикл, передвиньте
переключатель скоростей (5) назад в сторону
аккумулятора (15) и установите его в положение 1. Данный режим прекрасно подходит для
больших участков, обработка которых требует
много времени.
♦ Чтобы увеличить скорость, передвиньте пере-
ключатель скоростей вперёд в сторону корпуса
двигателя (11) и установите его в положение
2. Этот режим идеален для кошения участков,
заросших высокой травой, а также для работ,
требующих высокой скорости вращения.
Примечание: При работеврежимеувеличенной
скорости (2) рабочий цикл будет короче, чем рабочий цикл при работе в режиме (1).
Рекомендации по скашиванию травы
♦ Для скашивания используйте кончик лески. Не
прижимайте слишком сильно головку газонокосилки к срезаемой траве. При работе вдоль
таких объектов как ограды, дома или цветочные
клумбы, используйте направляющую для кромки.
♦ Заборы и проволочные заграждения могут
стать причиной преждевременного износа лески, а также поломки инструмента. Каменные
и кирпичные стены, бордюры и древесина могут стать причиной преждевременного износа
лески.
♦ Не касайтесь крышкой катушки земли и других
поверхностей.
♦ Высокую траву стригите сверху вниз, не превы-
шая высоты в 300 мм.
♦ Наилучшее положение при скашивании: удер-
живайте газонокосилку слегка под наклоном
к обрабатываемой поверхности. Это наилучшее
положение при скашивании.
♦ Газонокосилка стрижёт траву при движении
справа налево. Это позволяет избежать выброса отходов на оператора.
♦ Избегайте контакта инструмента с деревьями
и кустарниками. Помните, что леска может повредить древесную кору, деревянные настилы,
наружную обшивку и опорные столбы изгороди.
Режущая леска / система подачи лески
С Вашей газонокосилкой используется КРУГЛАЯ
ДВОЙНАЯ нейлоновая леска диаметром 2,0 мм.
В процессе работы кончики нейлоновой лески будут
изнашиваться. Для подачи новой лески нажмите на
кнопку управления мощностью (4). При кошении
или подравнивании кромок вдоль тротуаров и других абразивных поверхностей, а также при кошении высокой травы режущая леска будет быстрее
изнашиваться и потребуется более частая подача.
Механизм подачи лески подаст и обрежет леску до
нужной длины. НЕ СТУЧИТЕ газонокосилкой по зем-
ле с целью подачи лески или по каким-либо другим
причинам.
Замена катушки
Внимание! Извлекайте из газонокосилки аккумуля-
тор перед каждой операцией по сборке, регулировке
или смене дополнительных принадлежностей. Такие
меры предосторожности снижают риск случайного
включения инструмента. Время от времени, особенно, при скашивании травы с толстыми или волокнистыми стеблями, ступица механизма подачи лески
может засориться соком растений или другим материалом, в результате чего леску заклинит. Чтобы
устранить заклинивание лески, следуйте приведённым ниже указаниям:
♦ Извлекитеизгазонокосилкиаккумулятор.
♦ Нажмитенаотпирающиеязычки (30) на крышке
катушки (31), как показано на Рисунке S, и снимите крышку, потянув её вертикально вверх.
16
♦ Извлеките из крышки катушку (32) и удалите из
катушки повреждённый кусок лески или мусор.
♦ Перед установкой новой катушки, закрепите
режущую леску (33) в удерживающих прорезях
(34).
♦ Кончик каждой лески проденьте через два от-
верстия (35), расположенные с обеих сторон
катушки (31), как показано на Рисунке Т.
♦ Вдвиньте катушкувкорпус. Следите, чтобыле-
ска не попала под катушку.
♦ Потяните за леску через отверстие, покаонане
выскочит из удерживающих прорезей.
♦ Совместите язычки крышки катушки с прорезя-
ми в корпусе (Рисунок S).
♦ Надавите на крышку и прижмите её к корпусу
катушки, пока она не защёлкнется на месте.
Примечание: Убедитесь, чтокрышкаустановлена
плотно. Два щелчка укажут на то, что оба язычка
установлены правильно. Включите инструмент. Через несколько секунд или ранее Вы услышите, как
нейлоновая леска будет автоматически обрезана до
нужной длины.
Предупреждение: Если режущаялескавыступа-
ет за пределы отсекателя, во избежание поломки
инструмента укоротите леску, чтобы она доходила
только до отсекателя.
Примечание: Прочие запасныечасти (защитные
кожухи, крышки катушек и т.д.) можно приобрести
в сервисных центрах BLACK+DECKER. Адреса ближайших к Вам сервисных центров Вы найдёте на
сайте www.blackanddecker.com.
Внимание! Использование любыхпринадлежно-
стей, не рекомендованных BLACK+DECKER к использованию с данным инструментом, может быть
опасным.
Намотканакатушкумоточнойлески
(используйтетолько КРУГЛУЮ леску диаметром 2,0 мм)
не используйте квадратную, звёздообразную и прочих форм леску или леску большего диаметра. Это
может затруднить подачу лески или привести к перегреву двигателя.
Мотки режущей лески можно приобрести у Вашего
местного дилера.
Примечание: Намотанная вручнуюмоточнаяле-
ска чаще запутывается при работе, чем леска
BLACK+DECKER, намотанная на катушки в заводских условиях. Для достижения наилучших результатов рекомендуется использовать катушки с леской,
намотанной в заводских условиях.
Для установки моточной лески следуйте приведённым ниже инструкциям:
♦ Извлекитеизинструментааккумулятор.
♦ Извлекитепустуюкатушкуизинструмента, как
было описано в разделе «Замена катушки».
♦ Удалите с катушки всю оставшуюся леску.
♦ Обернитеконцевую часть новой лески вокруг
шпуливплотнуюкудерживающимпрорезям
(34), какпоказанонаРисунке U.
♦ Направьте кончиклески (33) в зажимноеотвер-
стие (36) (Рис. V).
♦ Наматывайте режущую леску на катушку в на-
правлении указательной стрелки в нижней части катушки. Следите, чтобы режущая леска
наматывалась ровными, аккуратными слоями.
Не наматывайте леску крест-накрест!
♦ Когда намотанная на шпулю леска достигнет
удерживающих прорезей, обрежьте леску, оставив отрезок приблизительно 106 мм.
продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании. Срок службы и надёжность
инструмента увеличивается при правильном уходе
и регулярной чистке.
Ваше зарядное устройство не требует никакого дополнительного технического обслуживания, кроме
регулярной чистки.
Внимание! Перед проведениемтехническогооб-
служивания электрического/аккумуляторного инструмента:
♦ Выключите инструмент и отключите его от
источника питания.
♦ Или выключите инструмент и извлеките из него
аккумулятор, если инструмент оснащён съёмным аккумулятором.
♦ В случае наличия встроенного аккумулятора,
полностью разгрузите аккумулятор и выключите
инструмент.
♦ Перед чисткой зарядного устройства отключи-
те его от источника питания. Ваше зарядное
устройство не требует никакого дополнительного технического обслуживания, кроме регулярной чистки.
♦ Регулярно очищайте вентиляционные отвер-
стия инструмента и зарядного устройства мягкой щёткой или сухой тканью.
♦ Регулярно очищайте корпус двигателя влажной
тканью. Не используйте абразивные чистящие
средства, а также чистящие средства на основе
растворителей.
♦ Регулярно очищайте режущую леску и катушку
мягкой щёткой или сухой тканью.
♦ Регулярно очищайте защитный кожух от травы
и грязи с помощью тупоносого скребка.
17
Возможные неисправности
и способы их устранения
ПроблемаРешение
Газонокосилка работает медленно
Не работает подача
режущей лески
Извлеките из газонокосилки аккумулятор.
Убедитесь, что корпус катушки вращается свободно. При необходимости тщательно его очистите.
Убедитесь, что длина выступающей
из корпуса катушки режущей лески
не превышает приблизительно
122 мм. При необходимости обрежьте
её, чтобы она доходила только до
отсекателя
Новая леска подаётся, когда рабочая
леска укоротилась приблизительно
до 76 мм. Чтобы определить, осуществляется ли подача лески, дождитесь износа лески до данной длины.
Нажмите на язычки и снимите крышку с катушкой с корпуса катушки,
расположенного в головке газонокосилки.
Убедитесь, что леска не намотана на
катушку крест-накрест. Если это так,
размотайте режущую леску и снова
аккуратно намотайте её на катушку.
Осмотрите дорожки в нижней части
катушки на выявление повреждений.
Если повреждения имеются, замените катушку.
Вытяните режущую леску из катушки
приблизительно на 122 см. Если
режущей лески на катушке недостаточно, вставьте новую катушку
с леской.
Совместите язычки крышки катушки
с прорезями в корпусе.
Надавите на крышку и прижмите её
к корпусу катушки, пока она не защёлкнется на месте.
Если режущая леска выступает за
отсекатель, обрежьте леску, чтобы
она доходила только до отсекателя.
Если автоматическая подача режущей лески всё же не производится
или заклинило катушку, попробуйте
поступить следующим образом:
Тщательно очистите катушку и корпус
катушки.
Убедитесь, что Вы используете леску
правильного размера и диаметра
(2,00 мм) – использование лески
большего или меньшего размера
может повлиять на функциональность системы автоматической
подачи лески.
Извлеките катушку, и проверьте,
свободно ли двигается рычаг внутри
корпуса катушки.
Извлеките катушку и размотайте режущую леску; затем снова аккуратно
её намотайте на катушку. Замените
катушку в корпусе катушки.
Чрезмерная подача
лески
При снятии крышки катушки или
извлечении катушки леска разматывается
Убедитесь, что из катушки выступает
леска длиной не более 177 мм. Для
сохранения надлежащей дистанции
используйте направляющую для
кромки, если потребуется.
Убедитесь, что угол наклона газонокосилки не превышает 10°, как
показано на Рисунке М. Избегайте
контакта режущей лески с твёрдыми
поверхностями, такими как кирпич,
бетон, дерево и пр. Это предотвратит чрезмерное изнашивание и/или
чрезмерную подачу лески. Срезайте
траву кончиком лески
Перед извлечением катушки или
снятием крышки убедитесь, что леска
пропущена через удерживающие
прорези (Рис. R).
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Инструменты и аккумуляторы, помеченные данным символом,
нельзя утилизировать вместе с обычными
бытовыми отходами.
Инструменты и аккумуляторы содержат материалы,
которые могут быть восстановлены или переработаны в целях сокращения спроса на сырьё. Утилизируйте электрические продукты и аккумуляторы
в соответствии с местными положениями. Для получения дополнительной информации посетите наш
сайт www.2helpU.com
Техническиехарактеристики
STC5433PC STC5433PCB
Входное напряжение
Число оборотов
без нагрузки
Вескг 4,25 нетто,
АккумуляторN476407Толькоин-
Напряжение питания
ЁмкостьАч 1,5
Тип аккумулятораLi-Ion
Зарядное устрой-
ство
Входное напряжение
ТокмА
Приблизительное
время зарядки
Впе-
5454
рем.
об/
0-4600/0-5100 0-4600/0-5100
мин.
6,81 брутто
Впост.
54/18
тока
DUALVOLT
9064226*Толькоин-
230
В
перем.
тока
2000
ч2,75
3,25 нетто,
5,32 брутто
струмент (без
аккумулятора)
струмент (без
зарядного
устройства)
18
Вибрационная нагрузка на руку/плечо в соответст-
Основная рукоятка: ah: 2,7 м/с², K = 1,5 м/с²
Дополнительная рукоятка, ah 3,3 м/с², K = 1,5 м/с²