Black+Decker STC1820EPC User Manual

Инструмент не
предназначен для
профессионального
503910-78 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
STC1815 STC1820
www.blackanddecker.eu
STC1820D
234
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваша кордовая газонокосилка BLACK+DECKER предназначена для скашивания травы, обработки краев газона, а также для стрижки травы в трудно­доступных местах. Данный инструмент предназна­чен только для бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании
электрических инструментов соблюдение правил по техни­ке безопасности и следование данным инструкциям позволит снизить вероятность возникно­вения пожара, поражения элек-
описывается в данном ру­ководстве по эксплуатации. Использование любых при­надлежностей или приспо­соблений, а также выполне­ние данным инструментом любых видов работ, не реко­мендованных
данным руко­водством по эксплуатации, может привести к несчаст­ному случаю.
♦ Сохраните данное руковод-
ство для последующего об-
трическим током, получения травм и повреждения личного имущества. Внимание! При использова­нии инструмента соблюдайте правила безопасности. В це­лях обеспечения безопасно­сти оператора и посторонних лиц, перед использованием инструмента прочтите данные инструкции. Сохраните данные инструкции для последующего использования. ♦ Перед использованием
инструмента внимательно прочтите данное руковод­ство по эксплуатации.
♦ Назначение инструмента
ращения к нему.
Использование инструмента
Всегда соблюдайте осторож­ность при работе с данным инструментом. ♦ Всегда используйте защит-
ные очки или маску.
♦ Не допускайте детей и лю-
бых лиц, не знакомых с дан­ным правилами техники без­опасности, к работе инстру­ментом.
♦ Не позволяйте детям или
животным находиться в ра­бочей зоне, дотрагиваться до
инструмента или до элек-
трического кабеля.
5
♦ Будьте особенно внима-
♦ Во избежание риска повреж­тельны при использовании инструмента в присутствии детей.
♦ Использование инструмента
детьми и неопытными лица­ми допускается только под контролем ответственного за их безопасность лица. Не используйте данный ин-
струмент в качестве игрушки.
♦ Работайте инструментом
только при дневном свете или в условиях хорошего искусственного освещения.
♦ Используйте инструмент
только в сухих местах. Не подвергайте инструмент воздействию влаги.
♦ Не погружайте инструмент
в воду.
♦ Не разбирайте корпус ин-
струмента. Внутри нет об­служиваемых пользовате­лем деталей.
дения штепселей и электри­ческих кабелей, никогда не тяните за кабель, чтобы отключить инструмент от штепсельной розетки.
Безопасность посторонних
лиц
♦ Данный инструмент не мо-
жет использоваться людьми (включая детей) со снижен­ными физическими, сен­сорными и умственными способностями или при от­сутствии необходимого опы­та или навыка, за исключе­нием, если они выполняют работу под присмотром или получили инструкции отно­сительно работы с этим ин­струментом от лица, отвеча­ющего за их безопасность.
♦ Не позволяйте детям играть
с инструментом.
♦ Не используйте инструмент,
если есть опасность
возго­рания или взрыва, напри­мер, вблизи легко воспламе­няющихся жидкостей, газов или пыли.
Остаточные риски
При работе с данным инстру­ментом возможно возникнове­ние дополнительных остаточ­ных рисков, которые не вошли в описанные здесь правила
6
техники безопасности. Эти ри-
се работы с инструментом ски могут возникнуть при непра­вильном или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструк­ций по технике безопасности и использование предохрани­тельных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся: ♦ Травмы в результате каса-
(например, при обработке
древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП).
После использования
♦ Храните не используемый
инструмент в сухом, хоро-
шо вентилируемом месте,
недоступном для детей.
♦ Дети не должны иметь до-
ступ к убранным на хране-
ние инструментам.
♦ При хранении или перевоз-
ния двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во
время смены деталей ин­струмента, ножей или наса­док.
♦ Риск получения травмы,
связанный
с продолжитель­ным использованием ин­струмента. При использова­нии инструмента в течение продолжительного периода времени делайте регуляр­ные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха. ♦ Ущерб здоровью в результа-
те вдыхания пыли в процес-
ке прибора в транспортном средстве, он должен на­ходиться в багажнике или специально закреплен, что­бы ограничить его переме щение при внезапном пере­ключении скорости или на поворотах.
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуа-
тации, всегда проверяйте исправность инструмента. Проверяйте целостность деталей и любых других элементов инструмента, воздействующих на его ра­боту.
-
7
♦ Не используйте инструмент,
ния и износа. В случае по­если повреждена или неис­правна какая-либо его де­таль.
♦ Ремонтируйте или заменяй-
те поврежденные или неис­правные детали только в ав­торизованном сервисном центре BLACK+DECKER.
♦ Ни в коем случае не снимай-
те и не заменяйте детали, за исключением деталей, указанных в данном руко­водстве по
эксплуатации.
вреждения кабеля
во время работы, немедленно выньте его вилку из штепсельной розетки. НЕ ПРИКАСАЙ­ТЕСЬ К КАБЕЛЮ, ПОКА ОН НЕ БУДЕТ ОТСОЕДИНЕН ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ.
♦ Не используйте инструмент,
если его кабели поврежде­ны или изношены.
♦ Используйте для защиты
Ваших ног крепкие, несколь­зящие ботинки или сапоги.
Дополнительные правила безопасности при работе газонокосилками
Внимание! После выключения
электродвигателя, режущий механизм некоторое время вращается по инерции. ♦ Изучите все средства управ-
ления инструментом и ис­пользуйте его по назначе­нию.
♦ Перед использованием
инструмента внимательно проверьте сетевой и удли­нительный кабели на отсут­ствие повреждений и старе-
♦ Надевайте длинные брюки
для защиты
Ваших ног.
♦ Перед началом работы убе-
дитесь, что в рабочей зоне нет палок, камней, проволо­ки и других предметов.
♦ Используйте газонокосилку
только в вертикальном по­ложении, с режущей леской возле поверхности земли. Ни в коем случае не вклю­чайте газонокосилку, если она находится в любом дру­гом положении!
♦ Передвигайтесь во время
работы с газонокосилкой только в медленном темпе.
8
Loading...
+ 16 hidden pages