Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
STC1815
STC1820
www.blackanddecker.eu
STC1820D
Page 2
234
Page 3
Page 4
Page 5
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker márkájú fűszegélyvágóját pázsitszegélyek vágására és kiigazítására, illetve szűk
helyeken való fűnyírásra terveztük. Ez a készülék
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Figyelmeztetés! Hálózati áram-
forrásról működtetett készülékek
használatakor tűz, áramütés,
személyi sérülés és anyagi kár
veszélyének csökkentése érdekében többek között a következő
alapvető biztonságtechnikai előírásokat mindig be kell betartani.
Figyelmeztetés! A szerszám
használatánál be kell tartani
a biztonsági szabályokat. A saját
és a közelben tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, hogy
a gép használata előtt olvassa át
ezeket az útmutatásokat. Kérjük,
őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.
♦ A készülék használata előtt
alaposan tanulmányozza át
ezt a kézikönyvet.
♦ Ebben a kézikönyvben is-
mertetjük a készülék rendeltetésszerű használatát.
A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt
Mindig körültekintően használja.
♦ Mindig viseljen biztonsági
szemüveget vagy védőszem-
üveget.
♦ Soha ne engedje, hogy gyer-
mekek vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek használják a készüléket.
♦ Ne engedje, hogy gyermekek
vagy állatok a munkaterület
közelébe menjenek, illetve
hozzáférjenek a készülékhez
és a tápkábelhez.
♦ A gyermekekre gondosan fel-
ügyelni kell, ha a készüléket
a közelükben használják.
♦ Ezt a készüléket túl fi atal vagy
nem teljesen egészséges személyek csak felügyelet alatt
használhatják.
♦ Ez a készülék nem játékszer.
♦ Csak nappali fénynél vagy
megfelelő mesterséges világítás mellett használja.
5
Page 6
♦ Csak száraz helyen dolgozzon
vele. Ne hagyja, hogy nedvesség érje a készüléket.
♦ Ne merítse vízbe.
♦ Ne nyissa fel a készülék bur-
kolatát. A készülék belsejében
nincsenek felhasználó általi
szervizelést igénylő alkatrészek.
♦ Robbanásveszélyes légtér-
ben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében ne használja.
♦ A csatlakozó dugasz és a ká-
bel sérülésének elkerülése
érdekében soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt
a konnektorból.
Mások biztonsága
♦ Ezt a szerszámot nem hasz-
nálhatják olyan személyek
(a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai,
érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában,
vagy nincs meg a szükséges
tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy
a készülék használatához ki-
oktatást biztosít számukra.
♦ Ügyelni kell arra, hogy gyer-
mekek ne játsszanak a készülékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további,
a biztonsági figyelmeztetések
között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat.
Ezek a készülék nem rendeltetésszerű, illetve huzamosabb
idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása
és a védőberendezések használata ellenére sem kerülhetők el.
Ezek a következők lehetnek:
♦ Forgó-mozgó alkatrészek
megérintése miatti sérülések.
♦ Alkatrészek, vágópengék, tar-
tozékok cseréje közben bekövetkező sérülések.
♦ A szerszám huzamosabb idejű
használata által okozott sérülések. Ha bármely szerszámot
huzamosabb ideig használ,
rendszeresen iktasson be
szüneteket.
♦ Halláskárosodás.
6
Page 7
♦ A fűrészpor belégzése miat-
ti egészségi veszély (pl. faanyag, különösen tölgy, bükk
és rétegelt lemez (MDF) vágásánál).
Használat után
♦ A használaton kívüli készülé-
ket száraz, jól szellőző helyen,
gyermekektől elzárva tartsa.
♦ Ügyeljen arra, hogy gyerme-
kek ne férhessenek hozzá
a tárolt készülékekhez.
♦ Ha a készüléket járműben
tárolja vagy szállítja, tartsa
a csomagtartóban vagy kötözze le, hogy hirtelen sebesség- vagy irányváltáskor ne
mozdulhasson el.
Átvizsgálás és javítások
♦ Használat előtt ellenőrizze,
nincs-e a készüléken sérült
vagy hibás alkatrész. Ellenőrizze, nincsenek-e eltörve
egyes alkatrészei, vagy nem
áll-e fenn olyan körülmény,
amely a készülék működését
befolyásolhatja.
♦ Ne használja a készüléket,
ha bármelyik alkatrésze sérült
vagy hibás.
♦ A sérült vagy hibás alkatrészt
márkaszervizzel javíttassa
meg vagy cseréltesse ki.
♦ Soha ne próbáljon olyan al-
katrészt kiszerelni vagy kicserélni, amelyet ez a kézikönyv
nem említ.
További biztonsági
útmutatások
fűszegélyvágókhoz
Figyelmeztetés! A vágóelemek
a motor kikapcsolása után egy
ideig még forognak.
♦ Ismerkedjen meg a készülék
kezelőszerveivel és helyes
használatával.
♦ Használat előtt ellenőrizze
a tápkábelt és a hosszabbító kábelt, nem észlelhető-
e rajtuk sérülés, kopás vagy
elöregedés jele. Ha a kábel
használat közben megsérül,
azonnal csatlakoztassa le
a gépet a hálózati áramforrásról. A KÉSZÜLÉK ÁRAMTALANÍTÁSA ELŐTT NE ÉRJEN
A KÁBELHEZ.
♦ Ne használja a készüléket, ha
a kábelei sérültek vagy kopottak.
7
Page 8
♦ Védje a lábát masszív cipővel
vagy csizmával.
♦ A lábszára védelmére viseljen
hosszúnadrágot.
♦ A készülék használata előtt
ellenőrizze, nincsenek-e a vágás útjában botok, kövek, drótok vagy más akadályok.
♦ Csak függőleges helyzetben
használja a készüléket, a vágószál pedig a talaj közelében legyen. Más helyzetben
semmiképpen ne kapcsolja be
a készüléket.
♦ Lassú mozdulatokat téve dol-
gozzon a szerszámmal. Ne
feledje, hogy a frissen vágott
fű nedves és csúszós.
♦ Ne dolgozzon meredek lejtő-
kön. Lejtőn keresztirányban
haladva végezze a munkát,
nem pedig fel-le irányban.
♦ Működésben lévő készülékkel
soha ne keresztezzen kavicsos ösvényt vagy utat.
♦ Ne nyúljon a vágószálhoz,
amíg a szerszám be van kapcsolva.
♦ Ne tegye le a készüléket, amíg
a vágószál teljesen le nem áll.
♦ Csak a megfelelő típusú vá-
gószálat használja. Soha ne
használjon fém vágószálat
vagy horgászzsinórt.
♦ Vigyázzon, hogy ne érjen
a szálvágó pengéhez.
♦ A tápkábelt tartsa távol a vá-
gószáltól. Mindig tudnia kell,
merre helyezkedik el a tápkábel.
♦ Kezét, lábát mindig, de külö-
nösen a motor bekapcsolásakor tartsa távol a vágószáltól.
♦ A készüléket használat előtt,
illetve ha azt ütés érte, ellenőrizze, nem sérült vagy kopotte, és szükség esetén javítsa
meg.
♦ Soha ne dolgozzon a készü-
lékkel, ha a burkolat sérült
vagy nincs a helyén.
♦ Ügyeljen arra, nehogy sérülést
szenvedjen a vágószál levágására szolgáló alkatrész miatt. Új vágószál kihúzása után
még bekapcsolás előtt mindig
állítsa normál működési helyzetébe a gépet.
♦ Mindig győződjön meg arról,
hogy a szellőzőnyílások törmeléktől mentesek.
8
Page 9
♦ Ne használja a pázsit-, illetve
szegélyvágót, ha a kábelei sérültek vagy kopottak.
♦ A hosszabbító kábelt tartsa
távol a vágóelemektől.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumulátorokhoz
és töltőkhöz
Akkumulátorok
♦ Soha, semmilyen okból ne
próbálja szétbontani az akkumulátort.
♦ Víztől óvja az akkumulátort.
♦ Ne tárolja olyan helyen, ahol
a hőmérséklet meghaladhatja
a 40 °C-ot.
♦ Csak 10 °C és 40 °C közötti
környezeti hőmérsékleten töltse.
♦ Csak a szerszámhoz mellékelt
töltővel töltse.
♦ Elhasznált akkumulátorok
kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem“ című
fejezet útmutatásait.
Töltőkészülékek
♦ A Black & Decker töltővel csak
a szerszámhoz mellékelt akkumulátort töltse. Más akku-
mulátorok szétrobbanhatnak,
személyi sérülést és anyagi
kárt okozva.
♦ Soha ne kísérletezzen nem
tölthető telepek töltésével.
♦ A hibás kábeleket azonnal
cseréltesse ki.
♦ Víztől óvja a töltőt.
♦ Ne bontsa szét a töltőt.
♦ Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri haszná-
latra alkalmas.
Használat előtt olvassa el
a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű,
ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a szerszám
adattábláján megadott
feszültségnek. Soha ne
próbálja a töltő-egységet
hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
♦
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében
cseréltesse ki a gyártóval vagy
egyik hivatalos Black & Decker szakszervizzel.
9
Page 10
A készüléken elhelyezett címkék
A készüléken a következő fi gyelmeztető szimbólu-
mokkal találkozhat:
A készülék használata előtt olvassa el a kézikönyvet.
A készülék használatakor viseljen biztonsági
szemüveget vagy védőszemüveget.
A szerszám használata közben hordjon alkalmas fülvédőt.
Sérült kábel átvizsgálása előtt mindig csatlakoztassa le a gépet az áramforrásról. Ne
használja a készüléket, ha a kábele sérült.
Óvakodjon a repülő tárgyaktól. A közelben
tartózkodókat tartsa távol a vágási területtől.
Esőtől és egyéb nedvességtől óvja a készüléket.
Hangteljesítmény a 2000/14/EK irányelv
szerint garantálva.
Részegységek
Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Üzemi kapcsoló
2. Fogantyú
3. Reteszelő gomb
4. Akkumulátor
5. Pótfogantyú
6. Védőburkolat
7. Orsóház
8. Vágófej
9. Teljesítmény-fokozó (csak az STC1820 típusnál)
10. Vezetőkerék (csak az STC1820 és STC1820D
típusnál)
11. Szegélyvezető (csak az STC1815 típusnál)
Összeszerelés
Figyelmeztetés! A szerszám összeszerelése előtt
győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és a dugasza ki van húzva a konnektorból.
A védőburkolat felszerelése (A és B ábra)
♦ Csavarja ki a védőburkolat csavarját.
♦ A védőburkolatot (6) a vágófejhez (8) derékszög-
ben tartva csúsztassa a helyére addig, amíg
a rögzítőfül a helyére be nem pattan (ügyeljen
arra, hogy a védőburkolat (6) vezetősínjei (12)
pontosan egy vonalban legyenek a vágófej (8)
vezetősínjeivel (13)).
♦ Rögzítse a védőburkolatot (6) a csavarral (14).
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket addig, amíg a védőburkolat nincs helyesen felszerelve.
A pótfogantyú felszerelése (C ábra)
♦ Nyomja be és tartsa benyomva a fogantyú oldalán
lévő mindkét gombot (15).
♦ Csúsztassa a pótfogantyút (5) a gombokon (15)
át a helyére.
Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy
a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A pótfogantyú helyzetének állítása (D ábra)
A pótfogantyú (5) az optimális egyensúly és kényelem
érdekében állítható.
♦ Nyomja be a fogantyú bal oldalán elhelyezett
gombot (15).
♦ Fordítsa a pótfogantyút (5) a kívánt helyzetbe.
♦ Engedje el a gombot (15).
Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy
a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A szerszám magasságának állítása (E ábra)
A fűszegélyvágó egy teleszkópos szerkezet segítségével az Önnek legkényelmesebb magasságra állítható.
Több magassági beállítás is lehetséges. A magasság
állítását a következők szerint végezze:
♦ Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa
meg az állítógyűrűt (16).
♦ Finoman tolja/húzza a csövet (17) be vagy ki a fo-
gantyúba/fogantyúból (2) a kívánt magasságba.
♦ Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
húzza meg az állítógyűrűt (16).
A vágószál kioldása
Szállításnál a vágószálat ragasztószalaggal a orsóházhoz rögzítik.
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az ak-
kumulátort a szerszámból.
♦ Távolítsa el a vágószálat az orsóházhoz (7) rög-
zítő ragasztócsíkot.
Az akkumulátor be- és kiszerelése (F ábra)
♦ Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (4)
a szerszámon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa be a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg
a helyére be nem pattan.
♦ Az akkumulátor kiszereléséhez nyomja meg a ki-
oldógombot (18), és ezzel egyidejűleg húzza ki
az akkumulátort a tartórekeszéből.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempó-
jában működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (G ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden
olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális
jelenség, nem jelent hibát.
10
Page 11
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési
hőmérséklet: 24 °C körül.
Megjegyzés: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha
annak hőmérséklete kb. 10 °C alatt, ill. 40 °C fölött
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben,
és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik
vagy lehűl.
♦ A töltéshez tegye az akkumulátort (4), a töltőbe
(19). Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon
meg arról, hogy az akkumulátor teljes mértékben
illeszkedik a töltőbe.
♦ Dugaszolja a töltőt a konnektorra, majd kapcsolja
be.
A töltéskijelző(20) zöld fénnyel (lassan) fog villogni.
A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (20) folyamatos zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan
ideig a töltőben maradhat, ilyenkor a töltéskijelző LED
világít. Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel
(töltést jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor „rátölt” az
akkumulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltéskijelző (20) mindaddig világít, amíg az
akkumulátort az elektromos hálózatra csatlakoztatott
töltőben hagyja.
♦ A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen
és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
Töltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge
vagy sérült, a töltéskijelző (20) piros fénnyel gyors
ütemben villog. A következőket tegye:
♦ Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (4).
♦ Ha a töltéskijelző továbbra is piros fénnyel gyors
ütemben villog, egy másik akkumulátorral próbálja ki, hogy maga a töltési folyamat megfelelően
működik-e.
♦ Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentke-
zik ez a hiba, akkor az eredeti akku meghibásodott, és vissza kell juttatni egyik márkaszervizbe
újrahasznosítás céljából.
♦ Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is
ugyanazt a hibát jelzi, márkaszervizzel be kell
vizsgáltatni a töltőt.
Megjegyzés: Akár 30 percbe is telhet annak megállapítása, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az
akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros
fénnyel, felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan, majd ez ismétlődik.
A készülék fűszegélyvágó vagy szélező
üzemmódjának beállítása (H, I, J és K ábra)
A szerszám használható fűszegélyvágó üzemmódban
a H ábrán bemutatott módon, vagy szélező üzem-
módban a pázsit szélei és a virágágyakba benyúló fű
vágására az I ábra szerint.
Fűszegélyvágó mód (E, H és J ábra)
Fűszegélyvágáshoz a fejnek a J ábrán látható helyzetben kell lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye:
♦ Vegye ki az akkumulátort a szerszámból.
♦ Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa
meg az állítógyűrűt (16).
♦ A fogantyút (2) tartva forgassa a fejet (8) az óra-
mutató járásának irányában.
♦ Az óramutató járásával ellentétes irányban for-
gatva húzza meg az állítógyűrűt (16).
Megjegyzés: A fej csak egy irányban forgatható.
Szélező mód (E, I és K ábra)
Szélezéshez a fejnek a K ábrán látható helyzetben kell
lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye:
♦ Vegye ki az akkumulátort a szerszámból.
♦ Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa
meg az állítógyűrűt (16).
♦ A fogantyút (2) tartva forgassa a fejet (8) az óra-
mutató járásával ellentétes irányban.
♦ Az óramutató járásával ellentétes irányban for-
gatva húzza meg az állítógyűrűt (16).
Megjegyzés: A fej csak egy irányban forgatható.
A készülék be- és kikapcsolása
♦ A szerszám bekapcsolásához nyomja le és tartsa
lenyomva a reteszelő gombot (3), majd húzza
be az indítókart (1). A szerszám beindulása után
elengedheti a reteszelő gombot (3).
♦ A szerszám kikapcsolásához engedje el az indí-
tókart.
Figyelmeztetés! Bekapcsolt állásában soha ne próbálja rögzíteni az üzemi kapcsolót.
Teljesítmény-fokozó (csak az STC1820
típusnál)
A teljesítmény-fokozót (9) a készülék fogantyúján találja. Ezzel optimalizálhatja, illetve szükség szerint
növelheti a szerszám teljesítményét.
♦ Fűszegély vágásához legtöbbször „ECO” fokoza-
ton működtesse. (Így hosszabb lesz a szerszám
üzemideje.)
♦ Ha magas, nedves vagy vastag füvet vág, „TUR-
BO” fokozatra kapcsolja.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
Általános tanácsok
♦ Az optimális vágási eredmény érdekében csak
száraz füvet vágjon.
Fűszegély vágás
♦ A J ábrán látható módon tartsa a készüléket.
♦ Lassan lengesse a készüléket egyik oldalról a má-
sikra.
Magas fű vágásánál fokozatosan, lépésenként
♦
haladjon felülről lefelé. Rövid vágásokat végezzen.
11
Page 12
♦ Kemény tárgyaktól és kényes növényektől tartsa
távol a szerszámot.
♦ A vágószál gyorsabban kopik, és több utánállítást
igényel, ha kövezet vagy egyéb dörzshatású felület mentén vág vagy keményebb növényeket vág.
♦ Ha a szerszám kezd lassabban forogni, csökkent-
se a terhelést.
Szélezés
Optimális vágási eredmény 50 mm-nél mélyebb fű-
szegély vágásánál érhető el.
♦ Ne használja a szerszámot szegély kialakításá-
ra. Új fűszegély kialakításához szegélyvágó ásót
használjon.
♦ A szerszámot a saját kerekén (10) vagy sze-
gélyvezetőjén (11) vezesse, ahogyan a K ábra
mutatja.
♦ Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse
meg a készüléket.
Új vágószál-orsó felszerelése (L ábra)
Pótorsók vágószállal együtt (típusszám: A6481) beszerezhetők a Black & Decker szakkereskedőknél.
♦ Vegye ki az akkumulátort a szerszámból.
♦ Tartsa lenyomva a füleket (21), és vegye le az
orsófedelet (22) az orsóházról (7).
♦ Vegye ki az üres orsót (23) az orsóházból.
♦ Távolítson el minden szennyeződést és fűmarad-
ványt az orsófedélből és a házból.
♦ Fogja az új orsót, és nyomja rá az orsófedélen
lévő kiemelkedésre. Kissé forgassa meg a orsót,
hogy a helyére beálljon.
♦ Szabadítsa ki a vágószál végét, és vezesse be
a szálat a befűzőnyílásba (24). A vágószál kb.
11 cm-re lógjon ki az orsóházból.
♦ Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (21)
az orsóház kivágásaihoz (25).
♦ Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a helyére
bepattanva biztonságosan rögzítődjön.
Figyelmeztetés! Ha a vágószálak túlnyúlnak a levágó pengén (26), vágja le azokat úgy, hogy éppen
a pengéig érjenek.
Új vágószál felcsévélése az üres orsóra (M,
N és O ábra)
Üres orsóra is feltekercselhet új vágószálat.
Vágószálat tartalmazó csomagok beszerezhetők az
Ön Black & Decker márkakereskedőjétől (termékkódjuk: A6170 (25 m) és A6171 (40 m)).
♦ Az üres orsót a fent leírt módon szerelje le a szer-
számról.
♦ Távolítsa el a maradék vágószálat az orsóról.
♦ Fűzzön be 2 cm hosszú szálat az orsó furatába
(27) az ábrán látható módon (M ábra).
♦ Hajlítsa meg a szálat és rögzítse be az L-alakú
vájatban (28).
♦ A nyíl irányában csévélje fel a vágószálat az or-
sóra. Ügyeljen arra, hogy a szálat egymás mellé
és rétegesen tekercselje fel. A szálak ne kereszteződjenek (O ábra).
♦ Amint a feltekercselt szál elérte a mélyedéseket
(29), vágja el. Hagyja a szálat kb. 11 cm-el kilógni
az orsóból és tartsa meg az ujjával (N ábra).
♦ A fent leírt módon szerelje fel az orsót a szerszám-
ra.
Figyelmeztetés! Csak megfelelő típusú Black & Decker vágószálat használjon.
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, hogy a szerszám nem működik megfelelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem
oldja meg a problémát, forduljon a helyi Black & Decker márkaszervizhez.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen hibaelhárítási mun-
kálatba kezdene, vegye ki az akkumulátort a szerszámból.
A készülék lassan működik
♦ Ellenőrizze, hogy az orsóház képes-e szabadon
forogni. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg.
♦ Ellenőrizze, hogy a vágószál nem lóg-e ki 11 cm-
nél hosszabban az orsóház fedeléből. Ha hoszszabban lóg ki, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
Nem működik az automatikus vágószálutánállítás
♦ Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le az orsófe-
delet a házról.
♦ A vágószálat húzza ki 11 cm-re az orsóházból.
Ha nincs elegendő vágószál az orsón, a fent leírt
módon szereljen fel új orsót.
♦ Igazítsa az orsófedélen lévő füleket a ház kivá-
gásaihoz.
♦ Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a helyére
bepattanva rögzítődjön.
♦ Ha a vágószál túlnyúlik a levágó pengén, vágja
le úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
Ha továbbra sem működik az
automatikus vágószál-utánállítás, vagy
az orsó még mindig szorul, próbálkozzon
a következőkkel:
♦ Alaposan tisztítsa meg az orsófedelet és a házat.
♦ Szerelje le az orsót, és ellenőrizze, hogy szaba-
don mozog-e a kar.
♦ Szerelje le az orsót, tekerje le a vágószálat, majd
tekerje fel újból a fent leírt módon, hogy a szálak
egymás mellett legyenek. Helyezze vissza az
orsót az előzőek szerint.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Black & Decker készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A szerszám/készülék folyamatos és kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is. Az
Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
12
Page 13
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli szerszámok karbantartása előtt:
♦ Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szer-
számot.
♦ Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd
vegye ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
♦ Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort,
ha az a szerszámmal egybe van építve, majd
ezután kapcsolja ki a szerszámot.
♦ Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám/készülék és a töltő szellőzőnyílásait.
♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a burko-
latot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer
alapú tisztítószert.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a vágószálat és az orsót.
♦ Tompa tárggyal rendszeresen kaparja ki a fűma-
radványokat és a szennyeződést a védőburkolat
alól.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál
háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi
ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására,
amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el
a terméket a legközelebbi márkaszervizbe, melyekről
a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyarországi Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből
tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker
szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése
a következő honlapon érhetők el: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelemre megfelelően ügyelve selejtezze
ki őket.
♦ Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye
ki a szerszámból.
♦ A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Az akkumulátor(oka)t megfelelő csomagolásba helyezze, hogy a pólusai(k) között ne
keletkezhessen rövidzárlat. Juttassa el őket egyik
márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító
telepre.
♦ Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
♦ Az akkumulátor(ok)at ne dobja tűzbe, mert ezzel
robbanást vagy személyes sérülést okozhat.
Műszaki adatok
STC1815 STC1820
STC1820D H 1
H 1
Felvett feszültség V
Üresjárati fordulatszám min
Súly kg 2,6 2,6
Akkumulátor BL1118 BL1318
Feszültség V
Kapacitás Ah 1,0 1,3
Típus Li-ion Li-ion
Akkumulátor BL1518 BL2018 BL4018
Feszültség V
Kapacitás Ah 1,5 2,0 4,0
Típus Li-ion Li-ion Li-ion
Töltő 905902** (1-es típus)
Felvett feszültség V
Leadott feszültség V
Áramerősség mA 400
Kézre és karra ható súlyozott effektív rezgésgyorsulás
az EN 786 szabvány szerint:
= 9,0 m/s², toleranciafaktor (K) = 1,5 m/s².
L
(hangnyomás) 76 dB(A)
PA
toleranciafaktor (K) = 1,6 dB(A)
18 18
AC
-1
6200 5500 - 7400
18 18
DC
18 18 18
DC
100 - 240
AC
8 - 20
DC
13
Page 14
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60335-1, EN 60335-2-91.
2000/14/EK, Fűszegélyvágó, L ≤ 50 cm, VIII. melléklet
DEKRA Certifi cation B.V., Utrechtseweg 310, 6802
ED Arnhem, Hollandia
Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344
Akusztikus zajszint a 2000/14/EK szerint
(12. cikkely, III. melléklet, L ≤≤ 50 cm):
LWA (mért hangteljesítmény) 90 dB(A)
toleranciafaktor (K) = 1,6 dB(A)
LWA (garantált hangteljesítmény) 92 dB(A)
Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/EU
irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért
forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen
vagy a kézikönyv végén megadott elérhetőségeken. Az
aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat
nevében adja.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker
szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat,
hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét,
ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A Black & Decker márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes
címen találhat.
STC1815/STC1820/STC1820D
Kevin Hewitt
Alelnök, Global
Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2013/11/05
zst00244057 - 22-08-2014
14
Page 15
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek e nnek az értékes B lack & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley B lack & Decker Hungary Kft . a jótállás, kellé k- és
termékszavatoss ág keretében végzet t javításokat vagy a t ermék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavat ossági jogok ér vényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótá llási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmaz ónak (kereskedĘn ek) a jótállási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztás i cikk azonosításra
alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát,
továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosít ására alkalmas
tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel
olvashatóan le kell bél yegezni. Kérjük , kísérje ¿ gyelemmel
a jótáll ási jegy megfelelĘ érvényesítését, mi vel a kijelölt
szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését ig azoló bizonylat tal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótá llási jegyet csa k a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta va gy számla ellené ben tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendelte tésellenes, il letve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavít ás vagy csere irán ti igényét a jótáll ási
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelent eni.
a) Nem számít bele a jótállási id Ębe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a terméket nem tudt a
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztás i cikk a vásárlás tól (üzembe helyezé stĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘ tartam on belül kérheti annak kicse rélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a sza kszerviz közrem Ħködését.
d) Amennyiben a j ótállási igény be jelentését követĘ en
a kereskedĘ az igény telj esíthetĘségérĘl az onnal nem
tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a c sere nem lehets éges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányo s leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vét elár.
f) A termék hibája miatt a f ogyasztó a forg almazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélését
a forgal omba hozataltó l számított két év elte ltéig
(termékszavatos ság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a f orgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfe lelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó,
illetve a javítószolgálat a jótál lási jegyen kötele s feltüntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba okát é s a kijavítás módját;
• a termék fogyasztó ré szére történ Ę visszaadásának
idĘpontját,
• a kicserélés tényét é s idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kics erélést követelhet.
A csereigény akkor me galapozott, ha a termék a fogyasztónak o kozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó
– választása szer int –a vételár arányos leszál lítását igényelh eti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kic serélést - a dolo g tulajdonsága ira és a fogyasztó
által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül ,
a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvégez ni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
15
Page 16
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę