Vaše posuvná pokosová pila Black & Decker pro
kombinované řezy je určena pouze pro řezání dřeva, plastů a neželezných kovů.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a bezpečnostní
výstrahy. Nedodržení uvedených
varování a pokynů může vést k úrazu
elektrickým proudem, požáru a vážnému
zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené
baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracov-
ní prostor může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve vý-
bušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů
nebo prašných látek. V elektrickém nářadí
dochází k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bez-
pečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte
u uzemněného elektrického nářadí žádné
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky
a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku
úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Při uzemnění vaše-
ho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatr-
ně. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel
k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí odpojit od
elektrické sítě. Zabraňte kontaktu kabelu
s mastnými, horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte pro-
dlužovací kabely určené pro venkovní
použití. Použití kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájecím okruhu
použit proudový chránič (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co pro-
vádíte a při práci s elektrickým nářadím
pracujte s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jsteli pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým
nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné pro-
středky jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách, snižují riziko
poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením baterie a před zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
vypnutý hlavní spínač. Přenášení elek-
trického nářadí s prstem na hlavním spínači
nebo připojení napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky. Seřizovací klíče po-
nechané na nářadí mohou být zachyceny
rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit
úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožněna lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
6
Page 7
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše
vlasy, oděv nebo rukavice nedostaly do
nebezpečné blízkosti pohyblivých částí.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4.
Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
pro vaši práci správný typ elektrického
nářadí. Při použití správného typu nářadí
bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b.
Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé
elektrické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou
příslušenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího kabelu
od zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní bezpečnostní opatření
snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte tomu, aby
bylo toto nářadí použito osobami, které
nejsou seznámeny s jeho obsluhou nebo
s tímto návodem. Elektrické nářadí je v ru-
kou nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou
ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před použitím opravit.
Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou
údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a lépe se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušen-
ství a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte v úvahu provozní podmínky a práci, která bude prováděna. Použití
elektrického nářadí k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Opravy
a.
Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí
pouze osobě s příslušnou kvalifi kací, která
bude používat výhradně originální náhradní
díly. Tím zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny
týkající se pokosových pil.
Nepoužívejte prasklé, ohnuté, poškozené
nebo deformované pilové kotouče.
Je-li vložka s drážkou pro pilový kotouč opo-
třebována, vyměňte ji.
Nepoužívejte pilové kotouče s větším nebo
menším průměrem, než je doporučeno. Parametry pilového kotouče jsou uvedeny v technických údajích. Používejte pouze kotouče
specifi kované v tomto návodu k obsluze, které
splňují požadavky normy EN 847-1.
Nepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné
oceli (HSS).
Při manipulaci s pilovými kotouči nebo s hru-
bým materiálem používejte rukavice (je-li to
možné, pilové kotouče by měly být přenášeny
v držáku).
Při řezání dřeva používejte vak na piliny.Varování! Vyvarujte se kontaktu nebo vdechnutí
prachu vzniklého broušením. Tento prach může
ohrožovat zdraví obsluhy a okolo stojících osob.
Používejte masku proti prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým prachem a podobnými látkami a zajistěte, aby byly takto chráněny
všechny osoby nacházející se nebo vstupující do
pracovního prostoru.
Zvažte použití speciálně navržených pilových
kotoučů s menší provozní hlučností.
Zvolte správný pilový kotouč pro řezaný ma-
teriál.
Tato pokosová pila je určena pouze pro řezání
dřeva, plastů a neželezných kovů.
Nepoužívejte tento stroj bez řádně nasaze-
ného krytu. Nepoužívejte tento stroj, není-li
funkční kryt nebo není-li prováděna jeho řádná údržba.
Při provádění šikmých řezů zajistěte, aby bylo
rameno pily bezpečně upevněno.
Dbejte na to, aby byl prostor kolem pily řádně
uklizen a bez zbytků materiálů, například pilin
nebo odřezků.
Zajistěte odpovídající celkové a lokální osvět-
lení stroje a pracovního prostředí.
7
Page 8
Nedovolte neproškoleným osobám použí-
vat tento stroj.
Před použitím zajistěte, aby byl pilový ko-
touč správně nasazen. Ujistěte se, zda se
pilový kotouč otáčí správným směrem.
Udržujte pilové kotouče ostré.
Nepřekračujte maximální otáčky vyznačené
na pilovém kotouči.
Laser namontovaný na pile nesmí být ni-
kdy nahrazen laserem jiného typu. Opravy
laseru mohou být prováděny pouze autorizovanými mechaniky nebo v autorizovaném
servisu Black & Decker.
Odpojte pilu od elektrické sítě před prová-
děním jakékoli údržby nebo před výměnou
pilového kotouče.
Nikdy neprovádějte žádné čištění, údržbu
nebo odstraňování odřezků a jiných částí
obrobku z prostoru řezu, je-li pila v chodu
a není-li hlava pily v klidové poloze.
Je-li to možné, vždy připevněte pilu k pra-
covnímu stolu.
Upněte si obrobek. Upnutí obrobku upínací
svorkou nebo do svěráku je bezpečnější,
než držení obrobku rukou.
Vždy řádně upněte obrobek, který budete
řezat. Nepracujte s obrobky, které jsou příliš
malé pro upnutí, protože vzdálenost rukou
od rotujícího pilového kotouče by byla příliš malá. Při řezání dlouhých obrobků vždy
používejte speciální podpěru.
Před zahájením jakékoli činnosti se ujistěte,
zda jsou řádně dotaženy všechny pojistné
šrouby a upínací rukojeti.
Nikdy nepoužívejte pilu bez vložky s dráž-
kou pro pilový kotouč.
Je-li pila připojena k napájecímu zdroji, ni-
kdy nevkládejte ruce do pracovního prostoru pilového kotouče.
Nikdy se nepokoušejte rychle zastavit po-
hybující se kotouč pily jeho zablokováním
pomocí nářadí nebo jiného prostředku. Tímto způsobem by mohlo dojít k vážným nehodám.
Před použitím jakéhokoli příslušenství si na-
studujte návod k obsluze. Nesprávné použití příslušenství může nářadí poškodit.
Nepoužívejte žádné brusné kotouče.
Před uvolněním spínače vytáhněte pilo-
vý kotouč z vložky stolu s drážkou pro kotouč.
Nikdy neprovádějte blokování větráku,
abyste zablokovali hřídel motoru.
Jakmile bude sklopeno rameno pily, kryt pi-
lového kotouče u vaší pily se automaticky
zvedne. Jakmile bude rameno pily zdviženo,
kryt se spustí přes pilový kotouč. Kryt můžete
zvednou rukou při montáži nebo demontáži
pilového kotouče nebo při provádění kontroly pily. Ochranný kryt pilového kotouče nikdy
nezvedejte rukou, dokud není pila vypnutá.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou čisté větrací
otvory na krytu motoru a zda nejsou tyto otvory zaneseny pilinami.
Nepracujte s materiálem, který obsahuje az-
best.
Azbest je považován za karcinogenní látku.
Dbejte na to, aby byly výstražné štítky na ná-
řadí stále čitelné.
Nikdy si na nářadí nestoupejte. Dojde-li k pře-
vrácení nářadí nebo ke kontaktu s pilovým ko-
toučem, mohlo by dojít k vážnému zranění.
Po ukončení práce nesahejte na pilový kotouč
dříve, než vychladne. Během práce se pilový
kotouč velmi zahřeje.
Posunujte pilový kotouč proti obrobku pou-
ze v případě, je-li pila v chodu. V opačném
případě hrozí při kontaktu pilového kotouče
s obrobkem riziko zpětného rázu.
V tomto návodu je popsáno určené použití
tohoto nářadí. Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací s tímto nářadím, než je
doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy nebo poškození zařízení.
Nikdy nevkládejte ruce do blízkosti řezu. Udr-
žujte ruce mimo nebezpečnou zónu, která za-
hrnuje celý stůl a je označena výstražnými
štítky s příslušnými symboly.
Z důvodu zabránění zranění způsobeného od-
mrštěným materiálem vždy odpojte napájecí
kabel pily, abyste zabránili náhodnému spuš-
tění pily a potom odstraňte odřezky a zbytky
materiálu.
Před použitím pily a po provádění jakékoli údrž-
by musí být provedena kontrola krytu pilového
kotouče, aby byla zajištěna jeho správná funk-
ce. Zkouška musí být provedena s vypnutou
pilou a s odpojeným napájecím kabelem. Ra-
meno musí být zdviženo a spuštěno, aby bylo
zkontrolováno, zda kryt zakrývá pilový kotouč
a zda pilový kotouč není v kontaktu s krytem.
Není-li funkce krytu pilového kotouče správná,
svěřte opravu nářadí autorizovanému servisu.
Kontaktujte autorizovaného prodejce, který vám
podá informace o nejbližším autorizovaném ser-
visu Black & Decker ve vašem regionu.
8
Page 9
Zbytková rizika
Při použití pil vznikají následující rizika:
Poranění způsobená kontaktem s rotujícími
díly.
I přes dodržování příslušných bezpečnostních
předpisů a používání bezpečnostních zařízení
nemohou být vyloučena určitá zbytková rizika.
Poškození sluchu.
Riziko nehody způsobené nekrytou částí ro-
tujícího pilového kotouče.
Riziko poranění při výměně řezného kotouče.
Riziko přimáčknutí prstů při manipulaci
s ochrannými kryty.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním pra-
chu zvířeného při řezání dřeva, zejména dubového, bukového a materiálu MDF.
Varování! Není-li funkce elektronické brzdy v pořádku, svěřte opravu nářadí autorizovanému servisu. Kontaktujte autorizovaného prodejce, který
vám podá informace o nejbližším autorizovaném
servisu Black & Decker ve vašem regionu.
Při práci s laserovým ukazatelem nesměruj-
te paprsek laseru na ostatní osoby nebo na
odrazové plochy. Dokonce i laserový papr-
sek s menší intenzitou může způsobit po-
škození zraku.
Proto se nikdy nedívejte do laserového pa-
prsku.
Laserový ukazatel neobsahuje žádné opra-
vitelné části. Neprovádějte jeho demontáž,
protože by došlo k zrušení platnosti záruky.
Bezpečnost ostatních osob
Toto nářadí není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týka-
jící se použití zařízení osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s ná-
řadím nehrály.
Další bezpečnostní pokyny týkající se laserů
Tento laser splňuje požadavky týkající se zařízení
třídy 1M specifi kované normou IEC 60825-1:2007.
Nenahrazujte diodu laseru diodou jiného typu. Je-li
laser poškozen, svěřte opravu laseru autorizovanému servisu. Nepoužívejte laser k jiným účelům,
než je projekce laserových paprsků.
Nikdy se do laserového paprsku nedívejte zá-
měrně a přímo.
Nepoužívejte pro sledování laserového pa-
prsku optické přístroje.
Neprovádějte nastavení přístroje do takové
výšky, aby mohl laserový paprsek procházet
přes osoby ve výšce jejich hlav.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly do blíz-
kosti laseru.
Varování! Vyvarujte se přímého očního kontaktu.
Je-li laser zapnutý, vytváří záření. Před prováděním každého seřízení vždy odpojte napájecí kabel
pily od síťové zásuvky.
Laserový ukazatel není hračka a neměl by se
dostat do rukou dětí. Nesprávné použití tohoto
zařízení může vést k nevratnému poškození
zraku.
Jakékoli úpravy z důvodu zvýšení výkonu la-
seru jsou zakázány. Odpovědnost za škody
vzniklé z důvodu nedodržení těchto bezpečnostních pokynů bude zamítnuta.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou
předepsanou normou EN 61029 a může být
použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být
také použita k předběžnému stanovení doby
práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem
k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu
určení bezpečnostních opatření podle normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by
měl předběžný odhad působení vibrací brát na
zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu,
jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
9
Page 10
Štítky na nářadí
Varování! Z důvodu snížení rizika
způsobení úrazu si uživatel musí přečíst
tento návod k obsluze.
Používejte ochranné brýle.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte respirátor.
Tento výrobek není určen pro osoby
mladší 16 let.
Udržujte prsty a ruce v bezpečné vzdá-
lenosti od pilového kotouče.
Při manipulaci s pilovými kotouči pou-
žívejte rukavice.
Laserové záření.
Nedívejte se do laserového paprsku.
Nepoužívejte pro sledování laserového
paprsku optické přístroje.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí
napětí odpovídá napětí na výkonovém
štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Poklesy napájecího napětí
Rázové proudy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivém průběhu napájecího napětí
může být ovlivněna funkce ostatních zařízení.
Pokud impedance systému napájecího zdroje
Z
< 0,34, vznik poruch je nepravděpodobný.
max
poškozen nebo opotřebován. Je-li tento kabel
poškozen, vyměňte jej. V případě použití na-
vinovacího kabelu odviňte vždy celou délku
kabelu. Použití prodlužovacího kabelu, který
není vhodný pro příkon tohoto nářadí nebo
který je poškozen, může vést k způsobení
požáru a k úrazu elektrickým proudem.
Popis
1. Spínač laseru zapnuto/vypnuto
2. Hlavní ovládací rukojeť
3. Spínač zapnuto/vypnuto
4. Kryt motoru
5. Pohyblivý spodní kryt
6. Doraz prodloužení stolu (pravý)
7. Prodloužení stolu (pravé)
8. Vložka s drážkou pro pilový kotouč
9.
Upínací svorka pokosových řezů Superlok™
10. Upínací šroub pokosových řezů
11. Aretační páka pokosových řezů
12. Nastavitelný ukazatel pokosových řezů
13. Měřítko pokosových řezů
14. Otočný stůl
15. Otvory pro upevnění pily
16. Montážní výstupky pro upnutí pily
17. Prodloužení stolu (levé)
18. Doraz prodloužení stolu (levý)
19. Upínací šroub prodloužení stolu
20.
Upínací svorka výškově nastavitelného vodítka
21. Levé vodítko
22. Levé výškově nastavitelné vodítko
23. Čep pro šikmé řezy 33,9°
24. Zadní rukojeť pro přenášení pily
25. Výstup pro odvod pilin
26. Kovový horní kryt
27. Přední rukojeť pro přenášení pily
28. Snímatelné pouzdro
29. Vodicí tyč
30. Upínací rukojeť šikmých řezů
31. Měřítko šikmých řezů
32. Pravé vodítko
33. Laser
34. Pilový kotouč
35. Zajišťovací tlačítko vřetena
36. Uvolňovací páka ramena pily
Obr. R
53. Upínací svorka
Použití prodlužovacího kabelu
Vždy používejte schválený typ prodlužovacího
kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz technické údaje). Před použitím prodlužovací kabel řádně prohlédněte, zda není
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je ná-
řadí vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od
zásuvky.
10
Page 11
Poznámka: Před odesláním z výrobního závodu je toto
nářadí přesně seřízeno. Zkontrolujte přesnost nastavení a v případě nutnosti proveďte potřebné seřízení,
abyste při práci dosáhli nejlepších výsledků.
Laserový paprsek
Laserový paprsek je nastaven u výrobce a jeho
seřízení nemůže provádět uživatel pily.
Nastavení úhlu pokosového řezu
Na posuvné pokosové pile pro kombinované řezy
mohou být snadno odečítány úhly pokosových
řezů od 0° do 47° vlevo i vpravo. Drážky pro nastavení nejčastěji používaných úhlů jsou opatřeny
pevnými dorazy, které umožňují rychlé nastavení
požadované polohy. Chcete-li provádět nejrychlejší a nejpřesnější nastavení, postupujte podle
níže uvedených pokynů.
Upínací svorka pokosových řezů Superlok™
(obr. B)
Upínací svorka pokosových řezů Superlok™ (9)
umožňuje u pily nastavení specifi ckých úhlů, které
jsou odlišné od přednastavených hodnot 0°, 15°,
22,5°, 31,6° a 47°, které jsou nastavovány pomocí
aretační páky pokosových řezů (11).
Nastavení dorazů pro šikmé řezy v poloze 90°
a 45° (obr. C - F)
Uvolněte upínací rukojeť šikmých řezů (30),
nastavte hlavu pily zcela doprava a utáhněte
upínací rukojeť šikmých řezů.
Pro nastavení kolmé polohy (90°) pilového
kotouče vzhledem ke stolu pily použijte úhelník (obr. D).
Je-li nutné seřízení, povolte pojistnou matici
(41) a pomocí klíče nastavte šroub (40) tak,
aby byl pilový kotouč v kolmé poloze (90°)
vzhledem ke stolu.
Při seřizování dorazu 45° se ujistěte, zda je levé
posuvné výškově nastavitelné vodítko (22) nastaveno tak, aby se hlava pily mohla pohybovat
v úhlu 45° (obr. E).
Uvolněte upínací svorku výškově nastavitelného vodítka (20) a přesuňte výškově nastavitelné vodítko (22) mimo stůl.
Utáhněte upínací svorku výškově nastavitel-
ného vodítka (20).
Vytáhněte čep pro šikmé řezy 33,9° (23) a pro-
veďte stejný postup pro polohu 90°, ale nastavte hlavu pily doleva a použijte pojistnou
matici (43) a seřizovací šroub (42).
Nastavení vodítka (obr. G - H)
Spusťte dolů hlavu pily a stiskněte pojistný
Ujistěte se, zda je stůl pily nastaven v poloze
Položte úhelník k levému vodítku (21) a k pi-
Není-li pilový kotouč po celé délce v kontaktu
Utáhněte tři šrouby (44).
Upevnění pily na pracovní stůl (obr. I)
Poznámka: Zásadně doporučujeme, abyste tuto
pokosovou pilu pevně přišroubovali k pracovnímu
stolu, aby byla zaručena maximální stabilita tohoto
stroje. Kdykoli je to možné, zajistěte, aby byla pila
připevněna k pracovnímu stolu.
Označte si na pracovním stole polohu čtyř
Vyvrtejte do stolu díry pomocí vrtáku s prů-
Připevněte pokosovou pilu k pracovnímu stolu
Poznámka: Tyto montážní prvky nejsou dodávány s nářadím.
Použití
Udržuje ruce ve vzdálenosti minimálně
Při řezání přitlačujte obrobek pevně ke stolu
Před vlastním provedením řezu (aniž by byla
Při práci nepřekřižujte ruce.
Stůjte bezpečně na podlaze oběma nohama
Při pohybu ramena pily směrem doprava nebo
Při řezání podle rysky sledujte rysku na ob-
Základní operace pokosové pily (obr. H)
Pro řádné upnutí obrobku vždy použijte svorku
Varování! Před zahájením práce se ujistěte, zda
je obrobek pevně připevněn pomocí upínací svorky. Nebude-li obrobek řádně upevněn, může dojít
k vážnému zranění.
kolík (46).
0° pro pokosové řezy.
lovému kotouči (34) (obr. G).
s úhelníkem, povolte tři šrouby (44) (obr. H)
a seřiďte polohu vodítka.
otvorů pro montážní šrouby.
měrem 10 mm.
pomocí šroubů, podložek a matic.
150 mm od pilového kotouče.
a k vodítku. Udržujte ruce v předepsané polo-
ze, dokud nedojde k uvolnění hlavního spína-
če a k úplnému zastavení pilového kotouče.
pila zapnutá) vždy proveďte zkušební chod
pilového kotouče.
a udržujte rovnováhu.
doleva pohybujte tělem ve stejném směru jako
rameno pily. Stůjte bezpečně na pravé nebo
levé straně pily.
robku v otvorech krytu.
(53). Pro svorku jsou k dispozici dva otvory
(45) (obr. H a R).
11
Page 12
Varování! Vždy opřete obrobek o vodítko. Každý kus, který je vypouklý nebo jinak deformovaný, a který nemůže být položen na plocho na stůl
pily a opřen o vodítko, může být zachycen pilovým
kotoučem a neměl by být použit.
Protahovací řez (obr. J a K)
Varování! Během řezu nikdy netahejte sestavu
hlavy pily a rotující pilový kotouč směrem k sobě.
Pilový kotouč může mít snahu dostat se na horní
část obrobku, což může způsobit zpětný ráz hlavy
pily a rotujícího kotouče. Před protahováním hlavy
pily k přední části pily nikdy nespouštějte rotující
pilový kotouč dolů.
Pomocí upínacího šroubu (48) uvolněte vo-
dicí tyč (29) a umožněte volný pohyb sestavy
hlavy pily (obr. J).
Nastavte hlavu pily na požadovaný úhel po-
kosového a šikmého řezu podle postupů pro
nastavení pokosového a šikmého řezu.
Uchopte hlavní ovládací rukojeť (2) a přitáh-
něte vodicí tyč (29) dopředu tak, aby se střed
pilového kotouče nacházel nad přední částí
obrobku.
Použijte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a stiskněte uvolňovací páku ramena pily (36),
aby došlo k spuštění hlavy pily.
Jakmile pila dosáhne maximálních otáček,
tlačte hlavní ovládací rukojeť (2) pomalu dolů,
aby došlo k zářezu do hrany obrobku.
Pomalu pohybujte s hlavní ovládací rukojetí
(2) směrem k vodítku, aby došlo k ukončení
řezu.
Uvolněte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a před zdvižením hlavy pily počkejte na zastavení pilového kotouče.
Zkracovací řezy
Přesuňte hlavu pily co nejdále do zadní polohy
a upínacím šroubem (48) zajistěte vodicí tyč
(29).
Použijte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a stiskněte uvolňovací páku ramena pily (36),
aby došlo k spuštění hlavy pily.
Jakmile pila dosáhne maximálních otáček,
tlačte hlavní ovládací rukojeť (2) pomalu dolů,
aby došlo k přeříznutí obrobku.
Pomalu pohybujte s hlavní ovládací rukojetí
(2) směrem k vodítku, aby došlo k ukončení
řezu.
Uvolněte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a před zdvižením hlavy pily počkejte na zastavení pilového kotouče.
páku pokosových řezů (11).
Pro jiné hodnoty úhlů použijte upínací svor-
ku pokosových řezů Superlok™ (9) (obr. B),
abyste mohli nastavit požadovaný úhel.
Použijte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3),
stiskněte uvolňovací páku ramena pily (36)
a spusťte hlavu pily.
Jakmile pila dosáhne maximálních otáček,
tlačte hlavní ovládací rukojeť (2) pomalu dolů,
aby došlo k přeříznutí obrobku.
Pomalu pohybujte s hlavní ovládací rukojetí
(2) směrem k vodítku, aby došlo k ukončení
řezu.
Uvolněte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a před zdvižením hlavy pily počkejte na za-
stavení pilového kotouče.
Obsluha výškově nastavitelného posuvného
vodítka při provádění všech šikmých a kombinovaných pokosových řezů
Pohyblivá část levého vodítka může být nasta-
vena tak, aby poskytovala maximální podpěru
obrobku v blízkosti pilového kotouče a aby
současně umožňovala provádění šikmých
řezů v úhlu 47° vlevo. Velikost posuvu je
v obou směrech omezena dorazy.
Nastavení vodítka (obr. E)
Uvolněte upínací svorku výškově nastavitel-
ného posuvného vodítka (20) a posuňte vo-
dítko doleva.
Proveďte zkoušku s vypnutou pilou a zkont-
rolujte vůli.
Nastavte vodítko tak, aby bylo co nejblíže
k pilovému kotouči, což zaručí maximální
podpěru obrobku, aniž by docházelo k pro-
blémům při pohybu ramena pily směrem
nahoru nebo dolů.
Utáhněte upínací svorku výškově nastavitel-
ného posuvného vodítka (20).
Varování! Vodicí drážka může být zanesena nečistotami. Pro čištění vodicí drážky používejte
vhodný přípravek nebo proud nízkotlakého vzduchu.
12
Page 13
Šikmý řez
Před nastavením úhlu šikmého řezu se ujis-
těte, zda je správně seřízeno výškově nastavitelné posuvné vodítko.
Poznámka: Pila je vybavena speciálním kolíkem pro
šikmé řezy v úhlu 33,9° (23) pro speciální lišty.
Povolte upínací rukojeť šikmých řezů (30) (obr.
F) a nastavte hlavu pily do požadovaného úhlu.
Utáhněte upínací rukojeť šikmých řezů (30).
Použijte hlavní spínač zapnuto/vypnuto. Jak-
mile pila dosáhne maximálních otáček stiskněte uvolňovací páku (36) a tlačte hlavní
ovládací rukojeť (2) pomalu dolů, aby došlo
k přeříznutí obrobku.
Jakmile pila dosáhne maximálních otáček,
tlačte hlavní ovládací rukojeť (2) pomalu dolů,
aby došlo k zářezu do hrany obrobku.
Pomalu pohybujte s hlavní ovládací rukojetí
(2) směrem k vodítku, aby došlo k ukončení
řezu.
Uvolněte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a před zdvižením hlavy pily počkejte na zastavení pilového kotouče.
Při provádění šikmých řezů se ujistěte, zda je
rameno pily řádně zajištěno.
Kombinovaný řez
Před nastavením úhlu šikmého řezu pro pro-
vedení kombinovaného řezu se ujistěte, zda
je správně seřízeno výškově nastavitelné po-
suvné vodítko.
Kombinovaný řez je kombinací pokosového a šikmého řezu.
Zapněte laser pomocí spínače (1).
Při provádění tohoto řezu postupujte podle
výše uvedených postupů.
Jakmile pila dosáhne maximálních otáček,
tlačte hlavní ovládací rukojeť (2) pomalu dolů,
aby došlo k zářezu do hrany obrobku.
Pomalu pohybujte s hlavní ovládací rukojetí
(2) směrem k vodítku, aby došlo k ukončení
řezu.
Uvolněte hlavní spínač zapnuto/vypnuto (3)
a před zdvižením hlavy pily počkejte na za-
stavení pilového kotouče.
Řez základní lišty
Lišta může být řezána svisle proti vodítku nebo
rovně na stole.
Viz následující tabulka:
NastaveníSvislá poloha
(zadní část lišty je
opřena o vodítko)
Úhel šikmého řezu
Poloha lištyLevá
strana
Vnitřní
roh
Úhel po-
kosového
Levý
v 45°
o
0
Pravá
strana
Pravý
v 45°
Vodorovná poloha
(zadní část lišty je
položena na stole)
o
45
Levá
strana
0
Pravá
strana
o
o
0
řezu
Poloha
Dokon-
strana
lišty
čená
Spodní část
Spodní část
na stole
Uschovejte
Uschovejte
levou část
obrobku
na stole
pravou
část
Horní část
opřena
část opřena
o vodítko
Uschovejte
levou část
Uschovejte
levou část
obrobku
Spodní
o vodítko
obrobku
obrobku
Vnější
roh
Úhel po-
kosového
Pravý
v 45°
Levý
v 45°
o
0
o
0
řezu
Poloha
Dokon-
strana
lišty
čená
Spodní část
Spodní část
na stole
Uschovejte
Uschovejte
levou část
obrobku
obrobku
na stole
pravou
část
Horní část
opřena
část opřena
o vodítko
Uschovejte
Uschovejte
pravou
část
obrobku
Spodní
o vodítko
pravou
část
obrobku
Řez stropní lišty (obr. L)
S touto pokosovou pilou mohou být prováděny
pouze řezy stropních lišt, které jsou položeny na
stole.
Tato pokosová pila je vybavena speciálními
dorazy pokosových řezů v poloze 31,6° vlevo
a vpravo a dorazem šikmých řezů v poloze
33,9° pro speciální stropní lišty, to je 52° mezi
zadní částí lišty a horní plochou, která dosedá
ke stropu, 38° mezi zadní částí lišty a spodní
plochou, která dosedá na stěnu místnosti.
Při provádění řezů stropních lišt postupujte
podle následující tabulky:
NastaveníLevá strana Pravá strana
Vnitřní rohÚhel
Pravý 31,6°31,6° levý
pokosového
řezu
Úhel šikmého
33,9
o
33,9
o
řezu
Poloha lištyHorní část
opřena
o vodítko
Dokončená
strana
Uschovejte
levou část
obrobku
Spodní
část opřena
o vodítko
Uschovejte
levou část
obrobku
13
Page 14
Vnější rohÚhel
Pravý 31,6°Levý 31,6°
pokosového
řezu
Úhel šikmého
33,9
o
33,9
o
řezu
Poloha lištySpodní
část opřena
o vodítko
Dokončená
strana
Uschovejte
pravou část
obrobku
Horní část
opřena
o vodítko
Uschovejte
pravou část
obrobku
Poznámka: Tyto speciální dorazy nemohou být
použity u stropní lišty 45°.
Poznámka: Protože většina místností nemá v rozích úhel přesně 90°, je nutné jemné seřízení.
Vždy proveďte zkušební řez, abyste se ujistili
o správném nastavení úhlu.
Nastavení hloubky řezu (obr. M)
Hloubka řezu může být přednastavena pro jednotlivé a opakované mělké řezy.
Nastavte hlavu pily dolů tak, aby se zuby pilo-
vého kotouče nacházely v požadované hloub-
ce řezu.
Držte horní rameno v této poloze a otáčejte
dorazových šroubem (47), dokud se nebude
dotýkat dorazové desky (49).
Zkontrolujte hloubku pilového kotouče po-
hybem hlavy pily směrem dopředu a doza-
du v celém rozsahu pohybu typického řezu
podél ovládacího ramena.
Přenášení nářadí (obr. N)
Povolte aretační páku pokosových řezů (11)
(obr. B) a otočte stůl zcela vpravo. Zajistěte
stůl v poloze pro úhle pokosového řezu 45°.
Přitáhněte hlavu pily směrem k přední části
pily a zajistěte vodicí tyč upínacím šroubem
(48) (obr. J).
Spusťte dolů hlavu pily a stiskněte pojistný
kolík (46) (obr. H).
Při přemísťování pily používejte přední a zad-
ní rukojeti pro přenášení (24, 27).
Typ zubů a pilového kotouče
MateriálTyp zubů600 - 100T24 - 100T
TCGATB
DřevoKulatina••
Překližka••
Dřevovláknité
••
desky
Dřevotříska••
PlastPVC•
ABS•
Pryskyřičné
•
materiály
PC•
PS•
Neželezné
kovy
Hliník•
Měď•
Vaše pokosová pila je dodávána s pilovým kotoučem s negativním úhlem čela zubů. Doporučujeme vám používat pilové kotouče s negativním
úhlem čela zubů.
Typ TCG - Pro řezání hliníkových plechů, tru-
bek a ostatních neželezných kovů, jako jsou
meď, mosaz.
Typ ATB - Pro základní řezy dřeva, překližky
a lepenkových, dřevovláknitých a dřevotřískových desek, je-li vyžadován čistý řez.
Při řezání neželezných kovů vždy používejte pilový
kotouč s negativním úhlem čela zubů.
Výměna pilového kotouče (obr. O - Q)
Varování! Před výměnou pilového kotouče vždy
odpojte zástrčku napájecího kabelu od zdroje napětí, abyste zabránili způsobení zranění z důvodu
nahodného spuštění pily. Používejte správně nabroušené pilové kotouče.
Dodržujte maximální povolené otáčky a typy zubů
vyznačené na kotouči. Používejte pouze doporučené pilové kotouče Black & Decker. Při výměně
pilového kotouče (34) postupujte následovně:
Stiskněte uvolňovací páku ramena pily (36)
a otočte pohyblivý spodní kryt proti směru pohybu hodinových ručiček, aby došlo k odkrytí pilového kotouče. Jednou rukou uchopte
a držte kryt v této poloze (obr. O).
Pomocí šroubováku povolte, ale neodstraňujte
šroub (50). Neodstraňujte tento šroub, protože
by došlo k problémům při zpětné montáži.
Pomocí šroubováku povolujte, ale neodstra-
ňujte šroub (51), dokud nebude umožněn
pohyb v kovovém krytu. Neodstraňujte tento šroub, protože by došlo k problémům při
zpětné montáži.
Otočte kovový horní kryt proti směru pohybu
hodinových ručiček (obr. P). Tak získáte přístup ke šroubu vřetena (52), který připevňuje
pilový kotouč (34) k pokosové pile.
Stiskněte a držte zajišťovací tlačítko vřetena
(35) na krytu motoru, aby došlo k zablokování
pohybu pilového kotouče (34).
14
Page 15
Pomocí dodaného klíče otáčejte šroubem vře-
tena (52) ve směru pohybu hodinových ruči-
ček, aby došlo mohlo dojít k sejmutí šroubu
a pilového kotouče (34).
Nasaďte na pilu nový kotouč a ujistěte se,
zda zuby pilového kotouče směřují dolů a zda
označení směru otáčení na kotouči souhlasí
s označením směru otáčení, které se nachá-
zí na krytu pokosové pily (ve směru pohybu
hodinových ručiček) (obr. P).
Přitáhněte šroub vřetena (52) pouze rukou
(proti směru pohybu hodinových ručiček).
Stiskněte a držte zajišťovací tlačítko vřetena
(35) a pomocí dodaného klíče utáhněte šroub
vřetena (52) tak, aby byl pilový kotouč řádně
zajištěn.
Vraťte kovový horní kryt (26) do původní po-
lohy a utáhněte oba šrouby (50 a 51).
Umožněte návrat pohyblivého spodního kry-
tu (5) do původní polohy, aby došlo k zakrytí
pilového kotouče.
Varování! Nikdy netiskněte tlačítko zajištění vřetena, je-li pilový kotouč v pohybu. Po montáži pilového kotouče se ujistěte, zda je držák krytu zajištěn ve spodní poloze a řádně utáhněte šroub
držáku krytu.
Varování! Před spuštěním pily musí být držák krytu vrácen do původní polohy a musí být dotažen
šroub držáku krytu. Nedodržení výše uvedeného
pokynu může mít za následek kontakt krytu s otáčejícím se kotoučem, což může způsobit poškození pily a vážné zranění obsluhy.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušenství. Příslušenství Black & Decker a Piranha
jsou navržena a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu vašeho nářadí. Použitím tohoto příslušenství docílíte
toho nejlepšího výsledku, který vám vaše nářadí
může poskytnout.
Varování! Nikdy nepřenášejte stroj uchopením
za kryt.
kapalina. Nikdy neponořujte žádnou část nářadí
do kapaliny.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby se
ujistěte, zda je nářadí vypnuto a zda je napájecí
kabel odpojen od zásuvky.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domácího
odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem.
Zlikvidujte tento výrobek v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů pomáhá
chránit životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů
z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení
jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody
této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který
nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními
nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho
pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový
chod. Pomocí čistého a suchého štětce pravidelně
čistěte větrací otvory na nářadí. Pro čištění nářadí
používejte mýdlový roztok a navlhčený hadřík. Nikdy nedovolte, aby se do nářadí dostala jakákoli
15
Provozní parametry řezání
Kapacita
Max. příčný řez × hloubka řezu92 mm x 305 mm
Max. šikmý řez 47°41 mm x 305 mm
Max. pokosový řez 47°92 mm x 203 mm
Max. kombinovaný řez 47°/47°41 mm x 203 mm
Page 16
Technické údaje
SMS254 (SMS500) TYP 1
Napájecí napětíV 230
PříkonW 1500
-1
Otáčky naprázdnomin
4800
Průměr pilového kotoučemm 255
Průměr upínacího otvorumm 30
Tloušťka pilového kotoučemm 1.8
Max. kapacita příčného řezu -
90°mm 305
Max. kapacita pokosového
řezu - 45°mm 203
Max. hloubka řezu - 90°
mm 92
Max. hloubka šikmého
příčného řezumm 41
Pokosový řez (maximální
levý 47
o
polohy)
pravý 47
Šikmý řez (maximální polohy)levý 47
pravý 0
o
o
o
Hmotnostkg 22
Hodnota akustického tlaku měřená dle normy
EN61029:
Akustický tlak (L
) 95 dB(A), odchylka (K)
pA
3 dB(A)
Akustický výkon (L
) 108 db(A), odchylka (K)
WA
3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN61029:
Hodnota vibrací (ah) 2,78 m/s
1,5 m/s
2
2
, odchylka (K)
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
SMS254
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
výrobky popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN61029-1, EN61029-2-9
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker na následující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na
konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
01-10-2010
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku.
Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka
a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato
záruka platí ve všech členských státech EU a v evropské zóně volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či
výrobní vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných
dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže
uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu.
Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte prosím naši internetovou stránku
www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker
a kde budete informováni o našich nových výrobcích a speciálních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici další
informace o značce Black & Decker a o celé řadě
našich dalších výrobků.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk