Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
SMS254
(SMS500)
Page 2
A
20
11
2
3
1
23
4
5
7
9
10
34
29
30
31
32
6
8
6
12
13
17
18
15
33
16
11
16
14
19
21
22
24
36
25
35
26
27
28
2
Page 3
B
11
10
34
45
30
15
0
38
39
30
9
40
41
C
22
20
D
F
30
23
42
43
E
21
0
1
1
2
0
0
2
3
1
4
1
3
2
5
3
6
4
7
5
8
6
9
7
10
8
2
4
3
5
4
6
5
45
30
7
6
0
8
15
7
9
8
10
9
11
G
3
34
12
Page 4
44
46
45
5
8
6
9
7
10
8
45
30
J
H
44
47
45
33.9°
30
48
I
K
1
3
2
47
49
L
31.6°
M
4
Page 5
P
O
Q
N
5
50
51
26
3452
36
35
R
53
5
Page 6
Rendeltetésszerű használat
Black & Decker kombinált gérfűrésze csak fa, mű-
anyagok és színesfémek fűrészelésére alkalmas.
A készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az összes
biztonsági fi gyelmeztetést és utasítást.
Az utasítások fi gyelmen kívül hagyása
elektromos áramütés veszélyével járhat
vagy tüzet és/vagy súlyos balesetet
okozhat.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és a haszná-
lati utasítást, hogy azokat később is fellapozhassa.
Az "elektromos szerszám" kifejezés a fi gyelmezte-
tésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes)
vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos
szerszámát jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterületet tartsta tisztán és jól vi-
lágítsa ki. A rendetlen és sötét munkaterület
a balesetek melegágya.
b. Ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, például
gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok
jelenlétében. Az elektromos szerszámokban
szikra keletkezik, ami meggyújthatja a port
vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben
ne engedje közel a gyerekeket vagy bámészkodókat. Ha elterelik figyelmét, elveszítheti
uralmát a szerszám fölött.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg
kell, hogy feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának. Soha, semmilyen módon se változtassa meg a csatlakozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha
ne használjon adapter-dugót. Az eredeti
(módosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali
dugaljak használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral, hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt
felülettel érintkezik, az növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
MAGYAR
Ne engedje, hogy az elektromos szerszá-
c.
mok megázzanak, ill. azokat nedvesség
érje. Ha víz kerül az elektromos szerszámba,
az növeli az elektromos áramütés veszélyét.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektro-
mos kéziszerszámot soha ne vigye és ne
húzza a kábelnél fogva, és a dugaszt ne
a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja
a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől,
illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy
összegabalyodott kábel növeli az elektromos
áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe. A kül-
téri használatra alkalmas hosszabbító kábellel
csökkentheti az elektromos áramütés kockázatát.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-relével védett áramforrást. A Fi-relé
használata csökkenti az elektromos áramütés
kockázat.
3. Személyi biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen
oda arra, amit csinál, használja a józan
eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy
alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer
hatása alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi fi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérüléshez
vezethet.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Min-
dig viseljen védőszemüveget. A körülmé-
nyeknek megfelelő védőfelszerelés - például a porálarc, a biztonsági csúszásmentes
cipő, a védősisak vagy a hallásvédelem használata csökkentik a személyes sérülések kockázatát.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos
beindítását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója a ki állásban van-e,
mielőtt a hálózatra vagy akkumulátorra
kapcsolja, illetve kézbe veszi a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az
ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot
helyez áram alá, amely be van kapcsolva,
akkor azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kul-
csot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. A for-
6
Page 7
gó alkatrészhez rögzített csavarkulcs vagy
kulcs személyes sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon túlságosan messzire. Mindig
szilárd felületen álljon, és ügyeljen, ne
veszítse el az egyensúlyát. Így jobban tud-
ja uralni a szerszámot váratlan helyzetekben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruháját és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az ékszerek vagy
a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy
porgyűjtő is tartozik, akkor győződjön
meg arról, hogy ezeket megfelelően
csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően mű-
ködnek. Ezen eszközök használata csök-
kenti a porral összefüggő veszélyeket.
4.
Elektromos szerszámok használata és
karbantartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszá-
mot. A célnak megfelelő elektromos szerszámot alkalmazza. A megfelelő elektromos
szerszámmal jobban és biztonságosabban
dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b.
Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hibás kapcsolóval rendelkező elekt-
romos szerszámok használata veszélyes, az
ilyen készüléket meg kell javíttatni.
c. Ne használja az elektromos szerszámot,
ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. Ezekkel a megelőző biztonsági in-
tézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen elindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot
tárolja olyan helyen, ahol a gyerekek nem
érhetik el; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik a szerszám használatát és ezen utasításokat nem ismerik.
Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szer-
szám karbantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és hogy nem
szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésre,
amelyek befolyásolhatják az elektromos
eszköz működését. Ha a szerszám sérült,
akkor a használat előtt javíttassa meg.
A nem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és éle-
sek legyenek. A megfelelően karbantartott
éles vágószerszám kisebb valószínűséggel
szorul be és jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat
és szerszámszárakat a használati utasításnak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat
fi gyelembe vételével. Az elektromos szer-
szám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a.
A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az
elektromos szerszám folyamatos biztonságos
üzemelését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További biztonsági
fi gyelmeztetések gérfűrészhez.
Ne használjon sérült vagy repedt fűrésztárcsát.
Cserélje ki az asztalbetétet, ha már megko-
pott.
Ne használjon az ajánlottnál kisebb vagy na-
gyobb átmérőjű fűrésztárcsát. A megfelelő
fűrésztárcsa minőségével kapcsolatban lásd
a műszaki adatokat. Csak a kézikönyvben
említett az EN 847-1 szabványnak megfelelő fűrésztárcsát használjon.
Ne használjon fémvágó (HSS) fűrésztár-
csát.
A fűrésztárcsa és a durva anyagok kezelésé-
hez viseljen kesztyűt (ha lehet, a fűrésztárcsát
tartódobozban szállítsa).
Fa fűrészelésénél használja a mellékelt por-
zsákot.
Figyelmeztetés! A vágás során keletkező porok
belélegzése és a velük való érintkezés veszélyes
lehet a kezelő és a közelben állók egészségére.
Hordjon a porok és gőzök belélegzésének megakadályozására tervezett pormaszkot és győződjön meg arról, hogy a munkaterületre belépők is
viselnek megfelelő védelmet.
Fontolja meg speciális kialakítású zajcsökken-
tő fűrésztárcsa használatát.
A vágandó anyagnak megfelelő fűrésztárcsát
válasszon.
A gérfűrész csak fa, műanyagok és színesfé-
mek fűrészelésére alkalmas.
7
Page 8
Ne használja a szerszámot védőeszközök
nélkül. Ne használja a gépet, ha a védőburkolat nem működik vagy nincs megfelelően
karbantartva.
Győződjön meg róla, hogy a fűrészfej bizton-
ságosan rögzítve van-e kúpszög vágáskor.
A gép körül a padlót tartsa rendben, ne le-
gyenek rajta szétszórt anyagok, pl. forgács,
hulladék.
Gondoskodjék a gép és a munkaterület meg-
felelő általános vagy helyi megvilágításáról.
Ne engedje, hogy a gépet hozzá nem értő
személyek működtessék.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a fűrésztár-
csa megfelelően van-e fölszerelve. Ellenőriz-
ze, hogy a fűrésztárcsa a megfelelő irányba
forog-e.
Tartsa élesen a fűrésztárcsát.
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális
sebességet.
A gépre felszerelt lézert semmiképp ne
cserélje más típusúra. A lézer javítását
csak a Black & Decker hivatalos szerviz és
a Black & Decker szerelői végezhetik.
Válassza le a gépet a hálózatról karbantartás
vagy a fűrésztárcsa cseréje alkalmával.
Ne tisztítsa a gépet és ne távolítsa el addig
a levágott darabokat vagy mást a munkaterületről, amíg a gép jár, és a fűrészfej nem
a nyugalmi helyzetben van.
Ha lehet, szerelje munkapadra a gépet.
Rögzítse a munkadarabot. Ha a munkadara-
bot szorítóval rögzíti vagy satuba fogja, biztonságosabban dolgozhat, mint ha kézben
tartja.
Mindig erősen szorítsa be a megmunkálandó
darabot. Ne dolgozzon olyan munkadarabon,
amely túl kicsi ahhoz, hogy beszorítsa, mert
ilyen esetben keze túl közel kerül a forgó fű-
résztárcsához. Hosszú darabok megmunkálásánál mindig használjon kiegészítő alátámasztást.
A munkavégzés el
zítő gomb és fogantyú meg van-e húzva.
Soha ne használja a fűrészt asztalbetét nélkül.
Egyik kezét se tegye a fűrészlap közelébe,
ha a fűrész áram alatt van.
Ne próbálja a gyorsan mozgó szerszámot úgy
megállítani, hogy egy szerszámot vagy valamilyen más eszközt szorít a fűrésztárcsához;
így súlyos baleset történhet.
Bármilyen tartozék használata előtt olvassa
át a kézikönyvet. Ha rosszul használ egy tartozékot, azzal kárt okozhat.
őtt ellenőrizze, minden rög-
Ne használjon vágókorongot.
Emelje ki a fűrészt a munkadarabban létreho-
zott vágatból a kapcsoló felengedése előtt.
Ne ékelje ki a motor ventilátorát a motorten-
gely leállításához.
Amikor a fűrészfejet leengedi, a fűrésztárcsa vé-
dőburkolata automatikusan felemelkedik; akkor
ereszkedik vissza, amikor a fűrészfej felemelkedik. A védőburkolatot felemelheti kézzel, ha
fűrésztárcsát cserél vagy meg akarja vizsgálni.
Csak akkor emelje fel kezével a fűrésztárcsa
védőburkolatát, ha a gép ki van kapcsolva.
Időnként ellenőrizze, hogy a motor szellőző-
nyílásai tiszták-e, nincs-e bennük forgács.
Ne dolgozzon azbesztet tartalmazó anyagokkal.
Az azbesztet rákkeltő hatásúnak tartják.
Ne tegye felismerhetetlenné a szerszám fi -
gyelmeztető jelzéseit..
Ne álljon rá a szerszámra. Komoly sérülést
szenvedhet, ha a gép felborul, vagy hozzáér
a fűrésztárcsához.
Ne fogja meg a fűrésztárcsát közvetlenül mun-
ka után - várja meg amíg lehűl. A használat
során a fűrésztárcsa felforrósodik.
Csak akkor közelítse a fűrésztárcsát a munka-
darabhoz, ha a gép be van kapcsolva.. Ellenkező esetben fennáll a visszarúgás veszélye,
amikor a tárcsa belekap az anyagba.
A szerszám rendeltetésszerű használatát eb-
ben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés
használata, illetve itt föl nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés és/vagy anyagi
kár veszélyével jár.
Tartsa távol kezét a vágási területtől. Ne te-
gye kezét az "El a kezekkel zónába", amelybe
beletartozik az egész asztal, és látható rajta
a "No Hands" (el a kezekkel) fi gyelmeztető
jelzés.
A kidobott anyag által okozott sérülések elke-
rülése érdekében válassza le a gépet a hálózatról a véletlen beindulás elkerülésére, és
azután távolítsa el az anyagdarabokat..
Használat előtt és karbantartások után ellenőrizni kell a védőburkolat megfelelő működését. Ezt
az ellenőrzést a fűrész kikapcsolt és áramtalanított állapotában kell végezni. A kart fel kell emelni és le kell engedni annak ellenőrzésére, hogy
a burkolat teljesen takarja a tárcsát, ill. a tárcsa
nem érintkezik a burkolattal. Ha a védőburkolat
nem megfelelően működik, szakképzett szerelővel javíttassa meg a szerszámot. Az Önhöz
legközelebb eső szervizről a Black & Decker
ügyfélszolgálatától tájékozódhat.
8
Page 9
Maradványkockázatok
A következő kockázatok minden fűrész használatával együtt járnak:
A forgó részek érintéséből származó sérülé-
sek.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazá-
sa és a védőeszközök használata ellenére
bizonyos maradványkockázatokat nem lehet
elkerülni. Ezek a következők:
Halláskárosodás.
A forgó fűrésztárcsa fedetlen részének meg-
érintése miatti sérülés.
Sérülés a tárcsa cseréjekor.
Ujjak becsípődése a védőelemek kinyitása-
kor.
A fűrészpor belégzése miatti egészségkároso-
dás, különös tekintettel a tölgy, bükk és MDF
anyagokra.
Figyelmeztetés! Ha az elektronikus fék nem
működik, szakképzett szerelővel javíttassa meg
a szerszámot. Az Önhöz legközelebb eső szervizről a Black & Decker ügyfélszolgálatától tájékozódhat.
További biztonsági előírások lézer berendezésekhez
Ez a lézer az IE C60825- 1:2007 szabvány szerint
1M. osztályúnak minősül. A lézerdiódát ne cserélje más típusúra. A sérült lézert márkaszervizben
javíttassa meg. Csak a vágási vonal kivetítésére
használja a lézert.
Közvetlenül és szándékosan soha ne nézzen
a lézersugárba.
Ne használjon optikai eszközöket a lézersugár
fi gyeléséhez.
Ne állítsa a szerszámot olyan helyzetbe, hogy
a lézersugár keresztezhesse bárki tekintetét.
Ne engedjen gyerekeket a lézer közelébe.
Figyelmeztetés! Kerülje a szemmel való érintkezést. Lézersugárzás a vezető bekapcsolásakor.
Mindig áramtalanítsa a gérfűrészt, mielőtt beállítást végezne rajta.
A lézer mutató nem játékszer, gyermek ke-
zébe nem kerülhet. Az eszköz rendeltetéstől
eltérő használata visszafordíthatatlan szemsérülést okozhat.
Tilos minden, a lézer energiáját növelő igazí-
tás. Az e balesetvédelmi utasítások be nem
tartásából származó kárért nem vállalunk
semminemű felelősséget.
A lézermutatót használatakor ne irányít-
sa emberek és/vagy tükröző felületek felé.
Már kis erősségű lézersugár is szemsérü-
lést okozhat.
Ezért ne nézzen bele a lézersugárba.
A lézermutató nem tartalmaz javítható ele-
meket. Ne bontsa meg a burkolatot, mert
ezzel érvénytelenné válik a garancia.
Mások biztonsága
A készüléket korlátozott fi zikai, érzékelési,
mentális képességekkel rendelkező vagy
gyakorlatlan személyek (beleértve a gyer-
mekeket is) nem használhatják; kivétel ha
számukra a szerszám használatához a biz-
tonságukért felelős személy felügyeletet és
tájékoztatást biztosít.
A gyerekeket felügyelni kell; meg kell aka-
dályozni, hogy játszanak a termékkel.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilat-
kozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 61029 szabványnak megfelelően
határoztuk meg; az felhasználható a különböző szerszámok értékeinek összehasonlítására.
A deklarált vibrációs kibocsátási érték az előzetes kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibocsátási érték az elektromos szerszám használata során különbözhet a deklarált értéktől attól függően, hogyan használják a szerszámot.
A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges
biztonsági intézkedések meghatározásához
végzett vibrációs kitettség kiértékelése során
a kitettség kiértékelésénél fi gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt,
hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl.
azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva vagy üresen fut a napi kitettséget
jelentő idő mellett.
9
Page 10
Címkék a szerszámon
Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának
csökkentése érdekében a felhasználó
köteles elolvasni a használati utasítást.
Viseljen védőszemüveget.
Mindig viseljen hallásvédő eszközt.
Viseljen porvédő maszkot.
A szerszámot 16 éven aluliak nem
használhatják.
Karját és ujjait tartsa távol a forgó fű-
résztárcsától.
Mindig viseljen védő kesztyűt vagy
használjon tartót a fűrésztárcsa kezelésekor.
Lézersugárzás.
Ne nézzen a lézersugárba.
Ne használjon optikai eszközöket a lé-
zersugár megfi gyeléséhez.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik,
ezért nincs szükség földelő vezetékre.
Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám
adattábláján megadott feszültség egyezike a hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerü-lése
érdekében cseréltesse ki egyik hivatalos Black &
Decker szakszervizzel.
Feszültségesés
A bekapcsolási túláram rövid ideig tartó feszültségesést okozhat. Kedvezőtlen áramellátás esetén ez
befolyásolhatja más berendezések működését.
Ha az áramellátás rendszer impedanciája,
<0,34, akkor nem várható ilyen zavar.
Z
max
Hosszabbító kábel használata
Mindig jóváhagyott, a szerszám áramfelvé-
telének megfelelő hosszabbító kábelt használjon (lásd a műszaki adatokat). Használat
előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt sérü-
10
lésre, kopásra és öregedésre. Cserélje ki a
hosszabbító kábelt, ha az sérült vagy hibás.
Ha kábeldobot használ, mindig teljesen teker-
je le a kábelt. A szerszám áramfelvételének
nem megfelelő vagy sérült hosszabbító kábel
használata tűz és áramütés veszélyével jár.
Leírás
1. Lézer ki- és bekapcsolója
2. Fő működtető fogantyú
3. Ki- és bekapcsoló
4. Motorház
5. Mozgatható alsó védőburkolat
6. Asztalt bővítő ütköző (jobb)
7. Asztalt bővítés (jobb)
8. Réslap
9. Superlok™ gérvágó leszorító
10. Gérvágó rögzítőgomb
11. Gérvágó biztosító kar
12. Gér-helyzetjelző
13. Gér skála
14. Forgóasztal
15. Furatok a munkapadra szereléshez
16. Leszorító helyzetbeállítás
17. Asztalt bővítés (bal)
18. Asztalt bővítő ütköző (bal)
19. Asztalt bővítés rögzítőgomb
20. Felső csúszóhatároló leszorítója
21. Bal oldali vezető
22. Bal oldali felső csúszóhatároló
23. 33,9°-os kúpszög tüske
24. Hátsó hordfogantyú
25. Porelvezető nyílás
26. Fém felső védőburkolat
27. Első hordfogantyú
28. Szénkefe fedél
29. Rudazat
30. Dőlésszög rögzítő fogantyú
31. Dőlésszög vonalzó
32. Jobb oldali vezető
33. Lézer
34. Fűrésztárcsa
35. Orsóretesz gomb
36. Fűrészkar kioldókar
R ábra
53. Leszorító
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze,
hogy a szerszám ki van-e kapcsolva, és ki van-e
húzva a konnektorból.
Page 11
Megjegyzés: A szerszámot szállítás előtt a gyár-
ban pontosan beállítják. Ellenőrizze a következők
pontosságát, és szükség esetén igazítsa újra, a
legjobb eredmények elérése érdekében.
Lézersugár
A lézersugarat a gyártás során beállítjuk, azon a
felhasználó nem változtathat.
Gérszög igazítás
A csúszó kombinált gérvágó szögvonalzóról könynyen leolvasható a jobbra és balra egyaránt 0°
és 47° között változtatható gérszög. A leggyakoribb gérszög beállításoknál pozitív ütköző könynyíti meg a gyors beállítást. A leggyorsab és legpontosabb beállítás érdekében az alábbi eljárást
alkalmazza.
Superlok™ gérvágó leszorító (B ábra)
A Superlok™ gérvágó leszorító (9) segítségével
a fűrészt a gérvágó biztosító karral (11) előre beállított 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, és 47°-os szögektől
eltérő szögekbe is állíthatja.
A dőlésszög ütközők beállítása 90° és 45°-os
értékre (C - F ábra)
Lazítsa meg a dőlésszög rögzítő fogantyút
(30) és mozdítsa el teljesen jobbra a vágófejet, majd szorítsa meg a dőlészög rögzítő
fogantyút.
Derékszög segítségével állítsa be az asztal-
lap és a fűrésztárcsa között a 90°-os szöget
(D ábra).
Ha igazítás szükséges lazítsa meg a kontra-
anyát (41) és állítson a csavaron (40) a kulcscsal úgy, hogy a fűrésztárcsa 90°-os szöget
zárjon az asztallal.
Húzza meg a kontraanyát (41).
Igazítsa a dőlésszög irányzékot (39) a 0° jel-
zéssel a beállító csavar (38) segítségével.
A 45°-os ütköző beállításakor ügyeljen, hogy
a bal oldali csúszó határolót (22) úgy igazítsa,
hogy a vágófejet a 45°-os állásba lehessen fordítani (E ábra).
Oldja ki a felső csúszó határoló szorítóját (20)
és mozdítsa a felső csúszó határolót (22) a fű-
résztárcsától távolabb.
Húzza meg a felső csúszó határoló szorítóját
(20).
Húzza ki a 33,9°-os a dőlésszög rögzítő tüs-
két (23) és végezze el ugyanezt a műveletet
90°-nál is, de balra mozdítsa el a vágófejet,
majd használja a kontraanyát (43) és a beállító
csavart (42).
11
A vezető beállítása (G - H ábra)
Engedje le a vágófejet, és dugja be a rögzítő
csapszeget (46).
Győződjön meg arról, hogy az asztal 0°
gérvágó állásban van-e.
Helyezzen kombinált derékszöget a bal ol-
dali vezető (21) és a fűrésztárcsa (34) mellé
(G ábra).
Ha a fűrésztárcsa nem érintkezik teljes hosz-
szában a derékszöggel, lazítsa meg a három
csavart (44) (H ábra) és állítsa be a vezetőt.
Húzza meg a három csavart (44).
Felszerelés munkapadra (I ábra)
Megjegyzés: Nyomatékosan ajánljuk, hogy
a gérfűrészt csavarozza munkapadra, mert így
biztosíthatja annak maximális stabilitását. Gondoskodjon róla, hogy a szerszám minden lehetséges esetben munkapadra legyen rögzítve.
Keresse meg, és jelölje be a munkapadon
a négy csavar furatát.
Fúrja ki Ø10 mm-es fúrószárral a munkapa-
dot.
A fűrészt csavar, anya és alátét segítségével
csavarozza a munkapadra.
Megjegyzés: E kötőelemeket nem mellékeljük
a szerszámhoz.
Használat
Vágás közben 150 mm-nél közelebb ne nyúl-
jon a fűrésztárcsa felé.
Vágás közben erősen tartsa a munkadarabot
az asztalon és a vezetőn. Addig ne mozgassa
a kezét, amíg a kapcsolót fel nem engedi és
a fűrésztárcsa le nem áll.
Mindig végezzen próbamozdulatot (kikapcsolt
fűrésszel) a befejező vágás előtt, így ellenőriz-
heti a fűrésztárcsa útvonalát.
Ne keresztezze kezeit.
Mindkét lábával szilárdan álljon a talajon, és
őrizze meg egyensúlyát.
Amikor a fűrészkart jobbra vagy balra mozdít-
ja, kövesse a mozgást, és a fűrésztárcsától
kissé oldalra álljon.
A védőburkolat szellőzőnyílásain nézzen be,
ha ceruzavonalat követ.
Áthúzásos gérvágó alapműveletek (H ábra)
Mindig használjon leszorítót (53) a munkada-
rab rögzítésére. A leszorítóhoz (45) két furat
áll rendelkezésre (H és R ábra).
Figyelmeztetés! Ellenőrizze a munkavégzés előtt,
hogy a munkadarab biztosan rögzítve van-e a helyén. Ha a munkadarabot nem rögzíti biztonságosan, súlyos személyi sérülést szenvedhet.
Page 12
Figyelmeztetés! A munkadarabot mindig a vezetőhöz helyezze. Az a munkadarab, amely hajlott
vagy vetemedett, és nem fekszik fel tökéletesen az
asztalra vagy a vezetőhöz, a tárcsa beszorulását
okozhatja, ezért nem szabad felhasználni.
Áthúzásos vágás (J és K ábra)
Figyelmeztetés! Soha ne húzza maga felé a
vágófej szerelvényt és a forgó fűrésztárcsát vágás közben. Előfordulhat, hogy a fűrésztárcsa
"kimászik" a munkadarab felszínére, minek következtében a forgó fűrésztárcsa és a vágófej
szerelvény visszarúghat. Ne engedje le a forgó
fűrésztárcsát addig, amíg nem húzta a fűrész
elejére a vágófejet.
Oldja ki a rudazatot (29) a rögzítő gombbal
(48) és engedje a vágófej szerelvényt szabadon mozogni (J ábra).
Fordítsa a vágófejet a kívánt gér- és dőlés-
szög értékre a gér- vagy dőlésszög vágó mű-
veletnek megfelelően.
Tartsa a fő működtető fogantyút (2) és húzza a
rudazatot (29) előre mindaddig, amíg a fűrésztárcsa közepe túljut a munkadarab elején.
Használja a be/ki kapcsolót (3), és nyomja
meg a fűrészkar kioldó kart (36) a vágófej leengedéséhez.
Amikor a tárcsa eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarab elülső élét.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a határoló irányába a vágás befejezéséhez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje felemelkedni a vágófejet.
Függőleges egyenes vonalú keresztvágás
Csúsztassa a vágófejet ütközésig a hátsó
helyzetbe, és rögzítse a rudazatot (29) a rögzítő gombbal (48).
Használja a be/ki kapcsolót (3), és nyomja
meg a fűrészkar kioldó kart (36) a vágófej leengedéséhez.
Amikor a tárcsa eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarabot.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a vezető irányába a vágás befejezéséhez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje felemelkedni a vágófejet.
Gérvágás
Kapcsolja a lézer be/ki kapcsolóját (1) on (be)
állásra.
Lazítsa meg a gérvágó biztosító kart (11),
és mozdítsa el az asztalt a kívánt helyzetbe.
A szögvonalzó beáll a 0°, 15°, 22,5°, 31,6° és
45° értékekre. Szorítsa meg a gérvágó bizto-
sító kart (11).
Más szögekhez használja a Superlok™
gérvágó leszorítót (9) (B ábra) a kívánt
gérszög beállításához..
Használja a be/ki kapcsolót (3), és nyomja
meg a fűrészkar kioldó kart (36) a vágófej le-
engedéséhez.
Amikor a tárcsa eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarabot.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a vezető irányába a vágás befejezésé-
hez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
A felső csúszó vezető használata minden
dőltszögvágó és kombinált gérvágó műveletnél
A vezető bal felének mozgatható része a mun-
kadarab maximális támasztása érdekében
igazítható, így a fűrésszel egészen 47°-os
ferdevágást lehet végezni balra. A csúszta-
tási távolságot mindkét irányba ütköző korlá-
tozza.
A vezetősín állítása (E ábra)
Oldja ki a felső csúszó határoló szorítóját (20)
és csúsztassa a határolót balra.
A kikapcsolt fűrészt futtassa végig a vágóúton
a megfelelő hézag ellenőrzéséhez.
Úgy állítsa be a vezetőt, hogy a lehető leg-
közelebb legyen a fűrészlaphoz és minél na-
gyobb támaszt tudjon nyújtani a munkadarab-
nak a nélkül, hogy akadályozná a kar föl-le
mozgását.
Húzza meg a felső csúszó határoló szorítóját
(20) és rögzítse helyén a határolót.
Figyelmeztetés! A vezetőhorony a fűrészportól
eltömődhet. Használjon pálcát vagy alacsony nyomású levegőt a vezetőhornyok tisztítására.
12
Page 13
Vágás dőltszögben
A dőlésszög igazítása előtt ellenőrizze, hogy a
felső csúszó vezető megfelelő tájolással vane beállítva.
Megjegyzés: A fűrész speciális 33,9° értéknél el-
helyezett rögzítőcsappal (23) rendelkezik szegő-
profi lok vágásához. Lazítsa meg a dőlésszög biztosító kart (30) (F
ábra), és mozdítsa el a vágófejet a kívánt szögbe. Szorítsa meg erősen a dőlésszög rögzítő
kart (30).
Használja a be/ki kapcsolót, majd nyomja meg
a kioldó kart (36). Amikor a tárcsa eléri a teljes
sebességet, tolja lassan lefelé a fő működtető
fogantyút (2), és vágja át a munkadarabot.
Amikor a fűrész eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarab elülső élét.
Lassan mozgassa a fő m űködtető fogantyút (2)
a vezető irányába a vágás befejezéséhez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje felemelkedni a vágófejet.
Dőltszög vágásnál ellenőrizze, hogy a kar erő-
sen tart-e.
Összetett vágás
Ellenőrizze, hogy a felső csúszó vezető meg-
felelő tájolással van-e beállítva, mielőtt az ösz-
szetett vágáshoz beállítja a dőlésszöget.
Az összetett vágás a dőltszög- és a gérvágás
kombinációja.
Kapcsolja a lézer be/ki kapcsolóját (1) on (be)
állásra.
A vágásnál az előbbi eljárásokat tartsa szem
előtt.
Amikor a fűrész eléri a teljes sebességet, tolja
lassan lefelé a fő működtető fogantyút (2), és
vágja át a munkadarab elülső élét.
Lassan mozgassa a fő működtető fogantyút
(2) a vezető irányába a vágás befejezésé-
hez.
Engedje fel a be/ki kapcsolót (3), és várja meg
amíg a tárcsa leáll, csak utána engedje fel-
emelkedni a vágófejet.
Alap profi lok vágása
Alapprofi lokat vághat függőlegesen a vezetőnek
támasztva vagy az asztalra fektetve.
Használja az alábbi táblázatot.
BeállításokFüggőleges hely-
zet (a profi l hátol-
dala a vezetőnek
támaszkodik)
Ferdevágás szöge
0
A profi l helyzete Bal oldal
Belső
Gérszög
sarok
helyzete
A profi l
Balra
45°-nál
Az alja
fekszik az
asztalon
Felületi
A bal oldali
oldal
részt tartsa
meg
Külső
Gérszög
A profi l
helyzete
Jobbra
45°-nál
Az alja
fekszik az
sarok
asztalon
Felületi
A bal oldali
oldal
részt tartsa
meg
o
Jobb oldal
Jobbra
45°-nál
Az alja
fekszik az
asztalon
A jobb
oldali részt
tartsa meg
Balra
45°-nál
Az alja
fekszik az
asztalon
A jobb
oldali részt
tartsa meg
Vizszintes helyzet
(a profi l hátoldala
felfekszik az
asztalra)
o
45
Bal oldal
Jobb oldal
o
o
o
0
Az alja
fekszik a
vezetőhöz
A bal oldali
részt tartsa
meg
o
0
Az alja
fekszik a
vezetőhöz
A jobb
oldali részt
tartsa meg
0
A teteje
fekszik a
vezetőhöz
A bal oldali
részt tartsa
meg
0
A teteje
fekszik a
vezetőhöz
A jobb
oldali részt
tartsa meg
Felső profi lok vágása (L ábra)
Felső profi lokat az asztalra fektetve vághat ezzel
a gérfűrésszel.
A gérfűrész speciális gérvágó ütközőkkel ren-
delkezik balra és jobbra 31,6°-nál és 33,9°-os
dőltszögnél speciális felső profi lhoz, azaz 52°
van a profi l hátoldala és a fölső, mennyezet-
hez illeszkedő, ill. 38° van a profi l hátoldala
és az alsó, a falhoz illeszkedő felület között.
Használja az alábbi táblázatot ehhez a felső
profi lhoz:
BeállításokBal oldalJobb oldal
Belső sarokGérszögJobbra 31,6° Balra 31,6°
Dőltszög33,9
A profi l
helyzete
o
A teteje
fekszik
a vezetőhöz
Felületi oldal A bal oldali
részt tartsa
meg
o
33,9
Az alja
fekszik a ve-
zetőhöz
A bal oldali
részt tartsa
meg
Külső sarokGérszögJobbra 31,6° Balra 31,6°
Dőltszög33,9
A profi l
helyzete
o
Az alja
fekszik a ve-
zetőhöz
Felületi oldal A jobb oldali
részt tartsa
meg
o
33,9
A teteje
fekszik a ve-
zetőhöz
A jobb oldali
részt tartsa
meg
13
Page 14
Megjegyzés: Ezek a speciális ütközők nem alkalmazhatók 45°-os felső profi lnálMegjegyzés: Mivel legtöbb helyiségben a szögek
nem pontosan 90 fokosak, fi nomigazításra lehet
szükség - mindig végezzen próbavágást a helyes
szög ellenőrzésére.
A vágási mélység beállítása (M ábra).
A vágási mélység előre beállítható egyforma mély
és ismételhető vágásokhoz.
Addig igazítsa lefelé a vágófejet, amíg a fű-
résztárcsa fogai a kívánt mélységnél nem állnak.
A fölső kart mozdulatlanul tartva addig forgas-
sa az ütköző gombot (47), amíg hozzá nem
ér az ütközőlaphoz (49).
Ellenőrizze a fűrésztárcsa vágási mélységét
úgy, hogy előre-hátra mozgatja a vágófejet
a jellemző vágáshosszon a vezérlőkar mentén.
A gép szállítása (N ábra)
Lazítsa meg a gérvágó biztosító kart (11) (B áb-
ra), és teljesen forgassa el az asztalt jobbra.
Rögzítse az asztalt 45°-os gérszögnél.
Húzza előre a vágófejet, és rögzítse a ruda-
zatot a rögzítő gombbal (48) (J ábra).
Engedje le a vágófejet, és dugja be a rögzítő
csapszeget (46) (H ábra).
A fűrészt az elülső és hátsó hordfogantyú se-
gítségével szállítsa (24, 27).
Fűrésztárcs és fogazat típusa
AnyagFogazat
típusa
FaÉpületfa••
Rétegelt
lemez
Farostlemez••
Forgácslap••
MűanyagPVC•
ABS•
Akril•
SzínesfémAlumínium•
Réz•
600 - 100T 24 - 100T
TCGATB
••
db•
PS•
A gérfűrészhez negatív fog dőlésű fűrésztárcsát
mellékeltünk. Ezért a fűrésztárcsa cseréjénél is
ajánlatos negatív fog dőlésű tárcsát felszerelni.
TCG típus - Alumínium lemezek, extrudált
csövek és más színesfémek, pl. sárga- és
vörösréz vágásához.
ATB típus - Fa, rétegelt lemez, préselt és
ragasztott farostlemez, forgácslap általános
vágásához és igazításához, ha tiszta vágási
felület szükséges.
Ha színesfémet vág, mindig használjon negatív
dőlésű fűrésztárcsát.
Fűrésztárcsa cseréje (O - Q ábra)
Figyelmeztetés! A véletlen beindulás okozta sé-
rülés elkerülése érdekében mindig áramtalanítsa
a gépet a fűrésztárcsa cseréje előtt. Megfelelően
éles fűrésztárcsát használjon.
Tartsa be a fűrésztárcsán megadott maximális sebességet és fogazat típust. Csak a Black & Decker
által ajánlott fűrésztárcsákat használjon. A fűrésztárcsa (34) cseréjét a következők szerint végezze:
Nyomja meg a fűrészkar kioldó gombot (36)
és forgassa el a mozgatható alsó védőburko-
latot az óramutató járásával ellentétes irányba
és tegye szabaddá a tárcsát. Egyik kezével
tartsa a védőburkolatot (O ábra).
Csavarhúzóval lazítsa meg, de ne vegye ki
a csavart (50). Ne vegye ki a csavart, mert
ez megnehezíti az összeszerelést.
Csavarhúzóval lazítsa meg annyira a csavart
(51), hogy mozgatni lehessen a fém védőburkolatot, de a csavart ne vegye ki. Ne vegye ki
a csavart, mert ez megnehezíti az összeszerelést.
Mozdítsa el az óramutató járásával ellenté-
tes irányba a felső védőlemezt (P ábra). Így
hozzáférhet a hajtótengely csavarjához (52),
amely a fűrészhez rögzíti a fűrésztárcsát
(34).
Nyomja meg, és tartsa lenyomva az orsóre-
tesz gombot (35) a motorburkolaton, ezzel
rögzíti a fűrésztárcsát (34), hogy ne tudjon
forogni.
A mellékelt kulccsal hajtsa az óramutató járá-
sának megfelel
vart (52), és vegye le a csavart és a fűrésztárcsát (34).
ő irányba a hajtótengely csa-
14
Page 15
Tegye fel az új tárcsát, és ellenőrizze, hogy
a fogak lefelé mutatnak, és a fűrész védőburkolatán és a tárcsán található irányjelzés megegyezik (az óramutató járásának megfelelő)
(P ábra).
Kézzel lazán hajtsa be a hajtótengely csa-
varját (52) (az óramutató járásával ellentétesen).
Nyomja meg, és tartsa lenyomva az orsóre-
tesz gombot (35), és a fűrésztárcsa kulccsal
húzza meg a hajtótengely csavarját (52), hogy
a tárcsa biztosan rögzüljön.
Helyezze vissza a fém felső védőburkolatott
(26) eredeti helyére, és húzza meg a két csavart (50 és 51).
Engedje vissza eredeti helyzetébe az alsó
mozgó védőburkolatot (5), amely eltakarja
a fűrésztárcsát.
Figyelmeztetés! Soha ne nyomja meg a hajtótengely reteszelő gombját, amíg a fűrésztárcsa forog.
Ügyeljen, hogy erősen lenyomva tartsa a bilincset
és jól húzza meg a védőburkolat bilincs csavarját
a fűrésztárcsa felszerelése után.
Figyelmeztetés! A védőburkolat bilincs vissza
kell kerüljön eredeti helyzetébe és a csavart meg
kell szorítani, mielőtt bekapcsolja a fűrészt. Ennek
elmulasztása esetén a védőburkolat hozzáérhet
a forgó fűrésztárcsához; a fűrész károsodhat de
súlyos sérülés is bekövetkezhet.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ
a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és
Piranha márkájú tartozékok megfelelnek a legmagasabb minőségi követelményeknek, és tervezésük során a szerszám teljesítményének növelése
volt a célunk. Ezen tartozékok felhasználásával
a szerszámból a legtöbbet tudja kihozni.
Figyelmeztetés! Ne szállítsa a készüléket a védőburkolatnál fogva.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet
hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő
gondozás és rendszeres tisztítás. Száraz ecsettel rendszeresen tisztítsa meg a gép szellőzőnyí-
lásait. A szerszámot csak enyhe szappannal és
nedves ronggyal tisztítsa. Ne hagyja, hogy a szerszám belsejébe folyadék kerüljön, és ne is mártsa
a szerszám alkatrészeit folyadékba.
Figyelmeztetés! A karbantartás előtt ellenőrizze,
hogy kikapcsolta és áramtalanította-e a szerszámot.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem
kezelhető közönséges háztartási
hulladékként.
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön Black & Decker
szerszámát le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége, akkor azt a háztartási hulladékoktól elkülönítve selejtezze le. Gondoskodjék
elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi
anyagaik újrafeldolgozálását. Az
újrafeldolgozott anyagok felhasználása
a környezet védelmét szolgálja, és
csökkenti a nyersanyag-szükségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített
gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve
olyan értelemben, hogy a helyi kereskedőnek kell
gondoskodnia a termék visszavételéről új termék
vásárlásakor.
A Black & Decker lehető séget biztosít
a Black & Decker termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét.
A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye viszsza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol
vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Emellett a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az
eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetősé-
gének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Vágókapacitás
Kapacitás
Max. vágási mélység * keresztvágás
Max. dőltszög 47°41 mm x 305 mm
Max. gérvágás 47°92 mm x 203 mm
Max. összetett vágás 47°/47°41 mm x 203 mm
A vibráció értékeinek összege (triax vektorösszeg)
az EN61029 szabvány alapján:
Vibráció kibocsátási érték (ah) 2,78 m/s2, toleranciafaktor (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
SMS254
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a "Műszaki
adatok" részben ismertetett termékek megfelelnek
o
o
o
a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN61029-1, EN61029-2-9
További információért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok öszszeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
01-10-2010
16
Page 17
Garancia határozat
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos
márkaszervizt a kézikönyvben megadott
helyi Black & Decker képviselet segítségével
érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött
Black & Decker szervizek listája, illetve
az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése
a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.
hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új
Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje
az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal
kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker
márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
17
Page 18
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalun k.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Blac k & Decker Hungar y Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében vég zett javításokat vagy a term ék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótá llási igényét a jótállási jeggyel ér vényesítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (ke reskedĘnek) a jót állási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyaszt ási cikk azonosít ásra
alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát,
továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel
olvashatóan le kell b élyegezni. Kérj ük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótáll ási jegy megfelelĘ ér vényesítését, mivel a kijelö lt
szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a ter méket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb é s
hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését iga zoló bizonylatt al is
bizonyítható.
c) Elves zett jótállási j egyet csak a fogya sztói szerzĘ dés
létrejöttét igazoló nyu gta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terje d ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rende ltetésellenes , illetve a melléke lt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a ki javítás vagy cser e iránti igényét a jótállás i
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossá gi igényét kérjük a jót állási jegyen fe ltüntetett
gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejel enteni.
a) Nem számít bele a jótállás i idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a ter méket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fog yasztási cikk a vásárlá stól (üzembe helye zéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen i dĘtartamon belül kér heti annak kicse rélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a s zakszerviz közremĦköd ését.
d) Amennyiben a jó tállási igény bej elentését követĘen
a kereskedĘ az igény te ljesíthetĘségérĘ l azonna l nem
tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kij avítás vagy a csere n em lehetséges, a f ogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül fel ajánlásra, vagy a vételár ará nyos leszállítására kerü l
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vét elár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgal mazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélé sét
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(termékszavat osság).
4) A jótállás alapján történĘ javí tás során a forga lmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra , hogy
a kijavítást legfeljebb 15 na pon belül megfe lelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó,
illetve a javítószo lgálat a jótállá si jegyen köteles fe ltüntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba okát é s a kijavítás módjá t;
• a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kicserélés tényét és idĘ pontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kic serélést követel het.
A csereigény akko r megalapozott , ha a termék a fogyas ztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó
– választása sze rint –a vételár arányos le szállítását igényelhet i,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy ki cserélést - a dol og tulajdonsá gaira és a fogyasz tó
által el várható rendeltetésér e ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belü l,
a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvég ezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
zst00244016 - 28-08-2014
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
18
Page 19
TYP.
175
76
75
152
156
1
173
172
174
178
180
181
182
184
187
185
186
202
29
30
50
18
153
145
162
SMS254
206
193
196
176
177
190
191
194
53
192
18
189
52
179
183
188
54
51
22
62
36
77
89
78
205
74
82
81
86
148
147
146
149
150
151
133
168
213
136
29
92
106
111
2
112
101
110
114
98
91
100
99
108
203
94
102
103
96
80
83
97
104
59
105
109
214
60
250
70
87
166
165
164
42
137
27
87
68
61
90
161
4
163
123
124
42
164
142
138
139
140
157
119
116
141
170
51
93
115
77
129
211
1
47
95
49
34
107
113
32
39
29
31
210
42
216
19
38
215
217
36
55
35
27
37
56
195
201
197
199
44
198
200
58
25
33
57
24
45
207
40
48
20
21
43
28
46
43
41
27
26
23
63
64
204
69
125
144
85
208
88
57
71
60
79
59
84
212
72
73
159
126
127
63
128
143
130
49
122
36
117
132
154
167
135
46
131
155
136
160
158
134
120
E15712
118
121
209
www.2helpU.com
19
42
164
169
163
10 - 08 - 09
Page 20
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę