Cocción lenta | Sonda de temperatura | Cocción al vacío
Guía de Recetas
23
Recipe Guide
All rights reserved. No portion of this book may be reproduced without written permission from the publisher, except for the inclusion of quotations in a media review. No liability
is assumed with respect to the use of the information contained herein. Although every precaution has been taken in the preparation of this book, Spectrum Brands, Inc. assumes
no responsibility for errors or omissions. Nor is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.
Todos los derechos reservados. Ninguna porción de este libro puede ser reproducida sin permiso por escrito del editor, excepto para la inclusión de información citada en la revisión
de los medios de comunicación. No se asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la información contenida en el presente documento. A pesar de que se ha tomado
toda precaución en la preparación de este libro, Spectrum Brands, Inc. no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Ni se asume responsabilidad alguna por daños
resultantes por el uso de la información contenida en el presente documento.
Published in the united states of America by / Publicado en los Estados Unidos de América por:
Spectrum Brands, Inc.
Middleton, Wi 35362
Printed in China / Fabricado en China
2 bay leaves
1 Tbsp. kosher salt
½ tsp black pepper
1 Tbsp. ground cumin
1 Tbsp. ground coriander
1 Tbsp. dried oregano
Cook Time: 8-10 hr
Tiempo de cocción
2 Tbsp. olive oil
12 tortillas for serving
3 limes for topping
¼ cup cilantro,
chopped for topping
Cheese for topping
Salsa or Pico de Gallo for topping
Total Time: 8-11 hr
Tiempo total
PROBE
Servings: 8
Porciones
TEMP
Sonda de
temperatura
1. In a small bowl stir together the salt, pepper, cumin,
coriander, and oregano. Set aside.
2. Place the whole pork shoulder in the BLACK+DECKER™
Sous Vide Slow Cooker. Sprinkle the spice mix over the
roast. Add onion, garlic, cinnamon stick, and bay leaves
around the roast. Squeeze the juice out of the orange
over everything in the Sous Vide Slow Cooker and toss
in the juiced orange quarters.
3. Put the lid on the slow cooker and insert the
temperature probe into the roast as close to the center
of the roast as possible. On the control panel press the
Temp Probe button then push the up or down arrows
to set the temperature to 180˚F. Press start.
Carnitas de Carne de Cerdo
4 libras de paleta de
cerdo sin hueso
1 cebolla amarilla,
cortada en cuartos
5 dientes de ajo, machacados
1 naranja, cortada en cuartos
1. En un bol, revuelva juntos la sal, pimienta, el comino, cilantro y el
orégano. Deje a un lado.
2. Coloque la paleta de cerdo completa en la Olla de Cocción Lenta
al Vacío (Sous Vide) BLACK+DECKER™ . Espolvoree la mezcla de
especias sobre la carne de cerdo. Añada la cebolla, el ajo, la rama de
canela y las hojas de laurel alrededor de la carne de cerdo. Exprima
el jugo de la naranja sobre todo el contenido de la Olla de Cocción
Lenta al Vacío e incorpore los cuartos de la naranja exprimida.
3. Coloque la tapa sobre la olla de Cocción Lenta e inserte la sonda de
temperatura en la carne de cerdo lo más cerca posible al centro de la
carne. En el panel de control, presione el botón “temp probe” (sonda de
temperatura), luego presione las flechas apuntando hacia arriba o hacia
abajo para fijar la temperatura a 180˚F. Presione el botón “start” (inicio).
1 rama de canela,
partida en varios pedazos
2 hojas de laurel
2 cucharada de sal kosher
½ cucharadita de
pimienta negra
Note: The Sous Vide Slow Cooker will stay on until you
stop it. The longer you can leave the roast in the Sous
Vide Slow Cooker the more tender and moist it will be.
5. Once done, pull the roast out of the Sous Vide Slow
Cooker and place on a cutting board. Be careful, this
may fall apart as you are pulling it out. Discard the
aromatics (onion, orange, bay leaves etc.) and reserve
some of the juice to pour over the pork after you shred
it. Shred the roast with forks and place in a bowl; add
reserved juice to the bowl and stir.
6. Serve carnitas in a tortilla wrap and top with a squeeze
of lime, cilantro, cheese and salsa.
1 cucharada de comino en polvo
1 cucharada de cilantro en polvo
1 cucharada de orégano seco
2 cucharadas de aceite de oliva
12 tortillas para servir
Nota: La Olla de Cocción Lenta al Vacío se mantendrá activada hasta que
usted detenga su funcionamiento. Mientras más tiempo pueda cocinar
la carne en la olla de cocción lenta al vacío, más tierna quedará.
4. Una vez cocinada, retire la carne de cerdo de la olla de cocción al
vacío y coloque sobre una tabla de cortar. Tenga cuidado, ya que
la carne de cerdo se puede desbaratar mientras la saca de la olla.
Deseche las especias aromáticas (la cebolla, naranja, las hojas de
laurel, etc.) y reserve un poco del jugo para verterlo sobre la carne de
cerdo después de desmenuzar.
5. Sirva las carnitas en una tortilla y cubra con jugo exprimido de una
lima, el queso y la salsa.
3 limas para cobertura
¼ taza de cilantro picado
para cobertura
Queso para cobertura
Salsa o pico de gallo para cobertura
1415
Roast Beef
4-6 lbs. beef roast (ribeye roast,
top round roast, sirloin roast)
2 tsp granulated garlic
Salt and pepper to taste
Prep Time: 10 min
Tiempo de preparación
Cook Time: 6-10 hr
Tiempo de cocción
8 bakery style hoagie rolls
4 Tbsp. prepared horseradish
2 Tbsp. apple cider vinegar
½ cup mayonnaise
1 cup sour cream
Lettuce and tomatoes
(sliced for sandwiches)
Total Time: 6-11 hr
Tiempo total
TEMP
PROBE
Sonda de
temperatura
Servings: 8 sandwiches
Porciones
1. Place the roast in the BLACK+DECKER™ Sous Vide
Slow Cooker. Generously season the beef roast with
salt and pepper. Sprinkle the garlic over the roast. Put
the lid on the Sous Vide Slow Cooker and insert the
temperature probe as close to the center of the roast
as possible. Depending on the roast, you may need to
set the roast on the included rack so you can get the
temperature probe to the center of the roast.
2. Press the Temp Probe button and set the temperature
to 140˚F. Press start. The Sous Vide Slow Cooker will
stay on until you stop it. The longer you can leave the
roast in the Sous Vide Slow Cooker the more tender
and moist it will be.
Roast Beef (Rosbif)
4 a 6 libras de carne de res para
asar (parte superior de la costilla
(T-bone), centro y solomillo)
2 cucharaditas de ajo granulado
1. Coloque la carne en la Olla de Cocción Lenta al Vacío (Sous Vide)
BLAC K+DECKER™. Sazone abundantemente la carne con sal y
pimienta. Espolvoree el ajo sobre la carne. Coloque la tapa sobre la
Olla de Cocción Al Vacío e inserte la sonda de temperatura lo más
cerca posible del centro de la carne. Dependiendo de la carne , puede
ser necesario colocar la carne en la parrilla de asar incluida para
poder insertar la sonda de temperatura en el centro de la carne.
2. Presione el botón “temp probe” (sonda de temperatura) y fije la
temperatura a 140˚F. Presione el botón “start” (inicio). La Olla de
Cocción Lenta al Vacío se mantendrá activada hasta que usted
detenga su funcionamiento. Mientras más tiempo pueda cocinar la
carne en la olla de cocción lenta al vacío, más tierna y jugosa quedará.
Sal y pimienta al gusto
8 panes para sándwich submarino
4 cucharadas de salsa de rábano
picante
3. Once done, pull the roast out of the Sous Vide Slow
Cooker and place on a cutting board. Allow the roast
to sit for 5-10 minutes before slicing.
4. While the roast is resting combine the prepared
horseradish, apple cider vinegar, mayonnaise, and sour
cream in a medium bowl; set aside.
5. Thinly slice the roast and build your sandwich using
the horseradish sauce, lettuce and tomatoes.
Note: Avoid a chuck roast for this recipe-these tend
to be tougher and would not slice as nice for your
sandwich.
2 cucharadas de vinagre de sidra de manzana
½ taza de mayonesa
1 taza de crema agria
Lechuga y tomates (rebanados para sándwiches)
3. Una vez cocinada, retire la carne de la olla de cocción al vacío y
coloque sobre una tabla de cortar. Deje reposar la carne por 5 a 10
minutos antes de cortarla.
4. Mientras la carne reposa, combine la salsa de rábano picante, el
vinagre de sidra de manzana, la mayonesa y la crema agria en un bol
mediano; deje hacia un lado.
5. Corte la carne en rebanadas finas y prepare su sándwich usando la
salsa de rábano picante, lechuga y tomates.
Nota: Evite usar carne de aguja para esta receta— estos cortes de carne
tienden a ser más duros y no podrá rebanar bien para su sándwich.
1. Combine the Herbs de Provence, 1 tsp. granulated
garlic, 1 tsp salt and ½ tsp pepper in a small bowl.
2. Place the chicken in the BLACK+DECKER™ Sous Vide
Slow Cooker. Sprinkle the seasoning mix over the
whole chicken, rubbing under the skin to help season
the roast. Then sprinkle some paprika over the roast to
add some color.
3. Put the lid on the Sous Vide Slow Cooker and insert the
temperature probe into the roast as close to the center
of the roast as possible. There are three holes around
the lid to help make this easier. You can latch the lid on,
but it is not necessary. On the control panel press the
Temp Probe button then push the up or down arrows
to set the temperature to 165˚F. Press start.
Pollo Entero
1 pollo entero de 4 a 5 libras,
cuello y menudos extraídos de
la cavidad, secados a palmadas
2 cucharaditas de
hierbas provenzales
1. Combine las hierbas provenzales, 1 cucharadita de ajo granulado, 1
cucharadita de sal y ½ cucharadita de pimienta en un bol pequeño.
2. Coloque el pollo en la Olla de Cocción Lenta Al Vacío (Sous Vide)
BLAC K+DECKER™. Espolvoree la mezcla de sazones sobre el pollo
entero, frotando debajo de la piel para ayudar a sazonarlo. Luego
espolvoree un poco de pimentón sobre el pollo para agregar color.
3. Coloque la tapa sobre la olla de cocción lenta e inserte la sonda
de temperatura lo más cerca posible del centro del pollo. La tapa
cuenta con tres orificios con los clips cierre, pero no es necesario.
En el panel de control, presione el botón “temp probe” (sonda de
2 cucharaditas de ajo
granulado, dividido
2 cucharaditas de sal, dividida
1 cucharadita de
pimienta, dividida
Pimentón
4. The Sous Vide Slow Cooker will stay on until you stop
it. I would not recommend leaving the chicken in for
over 8 hours because it gets so tender and juicy that it
will fall apart and be very hard to get out of the Sous
Vide Slow Cooker.
5. Once done, pull the roast out of the Sous Vide Slow
Cooker and place on a cutting board. Let the roast rest
for 5-10 minutes.
temperatura), luego presione los botones de las flechas apuntando
hacia arriba o hacia abajo para fijar la temperatura a 165˚F. Presione
del botón “start” (inicio).
4. La Olla de Cocción Lenta al Vacío se mantendrá activada hasta que
usted detenga su funcionamiento. Recomendamos dejar el pollo en
la olla por más de 8 horas, ya que éste queda tan blando y jugoso,
que se desbaratará, haciendo difícil retirarlo de la olla.
5. Cuando el pollo esté listo, retírelo de la olla de cocción lenta al vacío
y colóquelo sobre una tabla de cortar. Permita que el pollo repose
por 5 a 10 minutos.
1819
Provencal Pork Chops
4 Ribeye pork chops
(about an inch thick)
2 Tbsp. dried Herbs de Provence
Prep Time: 10 min
Tiempo de preparación
Cook Time: 1 hr
Tiempo de cocción
2 cloves of garlic,
mashed to a paste
Salt and pepper to taste
Total Time: 1 hr, 10 min
Tiempo total
Servings: 4
Porciones
SOUS
VIDE
Cocción al
vacío
1. Fill the BLACK+DECKER™ Sous Vide Slow Cooker two
thirds full with hot tap water, put the cover on the Sous
Vide Slow Cooker. Then insert the temperature probe
into the water through the hole in the handle of the lid.
Set the temperature to 130°F and the time for 1 hour.
2. While the water heats, spread the garlic paste on the
pork chops and season with Herbs de Provence and salt
and pepper. Place the pork in individual zip top bags.
3. Press out as much air from the bag as possible and
zip almost closed. Once the water is heated, place
the bags in the water, until pork is almost completely
submerged to get out as much air as possible and then
zip the rest of the way closed. Be careful to not get
water into the bag.
Chuleta de Cerdo Provenzal
4 chuletas de “ribeye” (parte superior de la costilla)
(más o menos una pulgada de grosor)
1. Llene la Olla de Cocción Lenta al Vacío (Sous Vide) BLACK+DEC KER™
hasta dos tercios de su capacidad con agua caliente de la llave,
coloque la tapa sobre la olla. Luego inserte la sonda de temperatura
dentro del agua a través del orificio en el asa de la tapa. Fije la
temperatura a 130°F y el tiempo de cocción a 1 hora.
2. Mientras el agua se calienta, esparza la pasta de ajo sobre las
chuletas de cerdo y sazone con las hierbas provenzales, sal y
pimienta. Coloque cada chuleta de cerdo en bolsas plásticas de
cierre hermético estilo “zip” individuales.
3. Presione cada bolsa para extraer la mayor cantidad de aire posible y no
la cierre del todo. Cuando el agua esté caliente, coloque las bolsas en el
agua hasta que las chuletas de cerdo estén casi sumergidas totalmente
para extraer la mayor cantidad de aire posible y luego ciérrelas por
completo. Tenga cuidado de que no entre agua en la bolsa.
2 cucharadas de hierbas
provenzales secas
Tip: Use the included rack helps keep the pork chops
under water. You may need to add more water to
submerge the meat. Make sure it is hot tap water so
the temperature does not dip down too much.
Sear the meat: Once the pork has finished cooking
carefully remove it from the bag and set it on a cutting
board. In a cast iron skillet heat a few Tbsp. of olive oil
over high heat. Once the oil starts to smoke sear the
pork in the pan for about 3-4 minutes per side. Allow
the pork to rest for about 5 minutes before serving.
Note: The higher the temperature you want to cook the
meat the longer it will take the slow cooker to heat up.
Depending on how hot your tap water gets you may
need to heat water up on the stove or in a kettle before
pouring into the Sous Vide Slow Cooker.
2 dientes de ajo, machacados hasta formar una pasta
Sal y pimienta al gusto
Consejo: Yo he descubierto que usar la parrilla incluida ayuda a mantener
las chuletas debajo del agua. Puede ser necesario añadir más cantidad
de agua para sumergir las chuletas de cerdo – asegúrese de que sea
agua caliente de la llave para que la temperatura no baje demasiado.
Selle la carne: Una vez que la chuleta de cerdo se haya terminado de
cocinar, retírela de la bolsa y coloque sobre una tabla de cortar. En una
sartén de hierro fundido, caliente unas pocas cucharadas de aceite a
temperatura alta. Una vez que el aceite comience a producir humo,
selle la chuleta de cerdo en la sartén unos 3 a 4 minutos por cada lado.
Permita que el cerdo repose unos 5 minutos antes de servir.
Nota: Mientras más alta sea la temperatura seleccionada para cocinar
la carne, más tiempo tomará para que la olla de cocción lenta se
caliente. Dependiendo de lo caliente que esté su agua de la llave,
puede ser necesario calentar el agua en la estufa o en un hervidor
antes de verterla en la olla de cocción lenta al vacío.
2021
Sous Vide Steak
4 Ribeye steaks
(between 6-10 ounces each)
Prep Time: 5 min
Tiempo de preparación
Cook Time: 1 hr, 5 min
Tiempo de cocción
4 cloves fresh garlic
Salt and pepper for seasoning
Total Time: 1 hr, 10 min
Tiempo total
Servings: 4
Porciones
SOUS
VIDE
Cocción al
vacío
1. Fill the BLACK+DECKER™ Sous Vide Slow Cooker two
thirds full with hot tap water, put the cover on the Sous
Vide Slow Cooker. Then insert the temperature probe
into the water through the hole in the handle of the lid.
Set the temperature to 132°F and the time for 1 hour.
2. While the water heats, generously season the steaks
with salt and pepper. Place the steaks in individual zip
top bags. Thinly slice the garlic, and place one sliced
clove on top of each steak.
3. Press out as much air from the bag as possible and zip
close. Once the water is heated, place the airtight bags
in the water, until steak is completely submerged.
Tip: Use the included rack helps keep the steaks under
water. You may need to add more water to submerge
the steaks. Make sure it is hot tap water so the
temperature does not dip down too much.
Sear the meat: Once the steak has finished cooking,
remove it from the bag and place on a large cutting
board. In a cast iron skillet, heat a few tablespoons of
oil over high heat. Once the oil is very hot; sear the
meat in the pan for about 2-4 minutes per side. Allow
the steak to rest for 5 minutes before slicing.
Note: The higher the temperature you want to cook the
meat the longer it will take the slow cooker to heat up.
Depending on how hot your tap water gets you may
need to heat water up on the stove or in a kettle before
pouring into the Sous Vide Slow Cooker.
Bistec Cocinado al Vacío (Sous Vide)
4 bistecs de costilla
(entre 6 a 10 onzas cada uno)
1. Llene la Olla de Cocción Lenta al Vacío (Sous Vide)
BLAC K+DECKER™ hasta dos tercios de su capacidad con agua
caliente de la llave, coloque la tapa sobre la olla. Luego inserte la
sonda de temperatura dentro del agua a través del orificio en el asa
de la tapa. Fije la temperatura a 132 °F y el tiempo de cocción a 1 hora.
2. Mientras que el agua se calienta, sazone abundantemente los bistecs
con sal y pimienta. Coloque los bistecs en bolsas de cierre hermético
estilo “zip” individuales . Corte en rebanadas finas el ajo y coloque un
diente rebanado encima de cada bistec.
3. Presione cada bolsa para extraer la mayor cantidad de aire posible y
ciérrela. Cuando el agua esté caliente, coloque las bolsas herméticas
en el agua hasta que los bistecs estén sumergidos completamente.
4 dientes de ajo fresco
Sal y pimienta para sazonar
Consejo: Yo he descubierto que usar la parrilla incluida ayuda a mantener
los bistecs debajo del agua. Puede ser necesario añadir más cantidad
de agua para sumergir los bistecs – asegúrese de que sea agua
caliente de la llave para que la temperatura no baje demasiado.
Selle la carne: Una vez que el bistec se haya terminado de cocinar,
retírelo de la bolsa y coloque sobre una tabla de cortar grande. En
una sartén de hierro fundido, caliente unas pocas cucharadas de
aceite a temperatura alta. Cuando el aceite esté bien caliente, selle la
carne en la sar tén unos 2 a 4 minutos por cada lado. Permita que el
bistec repose por 5 minutos antes de cortarlo.
Nota: Mientras más alta sea la temperatura seleccionada para cocinar
la carne, más tiempo tomará para que la olla de cocción lenta se
caliente. Dependiendo de lo caliente que esté su agua de la llave,
puede ser necesario calentar el agua en la estufa o en un hervidor
antes de verterla en la olla de cocción lenta al vacío.
2223
Maple and Thyme Chicken
2 lbs. chicken breast
8 large sprigs fresh thyme
Prep Time: 10 min
Tiempo de preparación
¼ cup pure maple syrup
Salt and pepper for seasoning
Cook Time: 2 hr
Tiempo de cocción
Total Time: 2 hr, 10 min
Tiempo total
Servings: 4
Porciones
SOUS
VIDE
Cocción al
vacío
1. Fill the BLACK+DECKER™ Sous Vide Slow Cooker two
thirds full with hot tap water, put the cover on the Sous
Vide Slow Cooker. Then insert the temperature probe
into the water through the hole in the handle of the lid.
Set the temperature to 146°F and the time for 2 hours.
2. While the water heats, generously season the chicken
with salt and pepper. Place the chicken in individual zip
top bags.
3. Place the thyme on either side of the chicken and pour
the maple syrup among the individually bagged chicken.
Press out as much air from the bag as possible and zip
close. Once the water is heated, place the airtight bags in
the water, until chicken is completely submerged.
Pollo con Tomillo y Arce
2 libras de pechuga de pollo
8 ramitos grandes de tomillo fresco
1. Llene la Olla de Cocción Lenta al Vacío (Sous Vide) BLACK+DEC KER™
hasta dos tercios de su capacidad con agua caliente de la llave,
coloque la tapa sobre la olla. Luego inserte la sonda de temperatura
dentro del agua a través del orificio en el asa de la tapa. Fije la
temperatura a 146°F y el tiempo de cocción a 2 horas.
2. Mientras que el agua se calienta, sazone abundantemente el pollo
con sal y pimienta. Coloque el pollo en bolsas de cierre hermético
estilo “zip” individuales .
3. Coloque el tomillo en uno de los lados del pollo y vierta el sirope de
arce entre el pollo en cada bolsa. Presione cada bolsa para extraer
la mayor cantidad de aire y ciérrela. Cuando el agua esté caliente,
coloque las bolsas herméticas en el agua hasta que el pollo esté
sumergido completamente.
¼ taza de sirope de arce puro
Sal y pimienta para sazonar
Tip: Use the included rack helps keep the chicken under
water. You may need to add more water to submerge the
chicken. Make sure it is hot tap water so the temperature
does not dip down too much.
Sear the meat: Once the chicken has finished cooking,
remove it from the bag, discarding the thyme and
maple syrup, and place on a large cutting board. In a
cast iron skillet, heat a few tablespoons of oil over high
heat. Once the oil is very hot; sear the chicken in the
pan for about 2-4 minutes per side. Allow the chicken
to rest for 5 minutes before slicing.
Note: The higher the temperature you want to cook the
meat the longer it will take the slow cooker to heat up.
Depending on how hot your tap water gets you may
need to heat water up on the stove or in a kettle before
pouring into the Sous Vide Slow Cooker.
Consejo: Yo he descubierto que usar la parrilla incluida ayuda a
mantener el pollo debajo del agua. Puede ser necesario añadir más
cantidad de agua para sumergir el pollo – asegúrese de que sea agua
caliente de la llave para que la temperatura no baje demasiado
Selle la carne: Una vez que el pollo se haya terminado de cocinar, retírelo
de la bolsa desechando el tomillo y el sirope de arce, y coloque sobre
una tabla de cortar. En una sartén de hierro fundido , caliente unas
pocas cucharadas de aceite a temperatura alta. Cuando el aceite esté
bien caliente, selle el pollo en la sartén unos 2 a 4 minutos por cada
lado. Permita que el pollo repose por 5 minutos antes de cortarlo.
Nota: Mientras más alta sea la temperatura seleccionada para cocinar
el pollo, más tiempo tomará para que la olla de cocción lenta se
caliente. Dependiendo de lo caliente que esté su agua de la llave,
puede ser necesario calentar el agua en la estufa o en un hervidor
antes de verterla en la olla de cocción lenta al vacío.