Ваша электрическая пила BLACK+DECKER предназначена для пиления древесины, пластика и листового металла. Данный инструмент предназначен
только для бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Общие правила безопасности при работе
с электроинструментами
Внимание! Внимательно прочтите все ин-
струкции по безопасности и руководство
по эксплуатации. Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности
и инструкций может привести к поражению
электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы.
Сохраните все инструкции по безопасности
и руководство по эксплуатации для их дальнейшего использования. Термин «
струмент» во всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту.
1. Безопасностьрабочего места
a. Содержитерабочееместо в чистоте и обе-
спечьтехорошееосвещение. Плохое ос-
вещение или беспорядок на рабочем месте
может привести к несчастному случаю.
b. Неиспользуйте электроинструменты, если
опасность возгорания или взрыва, на-
есть
пример, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе
работы электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить пыль
или горючие пары.
c. Во время работы с электроинструментом
не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может
вызвать у Вас потерю контроля над
процессом.
2. Электробезопасность
a. Вилкакабеляэлектроинструментадолж-
на соответствовать штепсельной розетке.
Ни в коем случае не видоизменяйте вилку
электрического кабеля. Не используйте
соединительные штепсели-переходники,
если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск
поражения электрическим током.
Вовремяработысэлектроинструментом
b.
избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты
и холодильники. Риск поражения электриче-
ским током увеличивается, если Ваше тело
заземлено.
Электроин-
рабочим
c. Не используйте электроинструмент под
дождем или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск
поражения электрическим током.
d. Бережно
кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинструмента или для вытягивания его вилки из
штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких
температур и смазочных веществ; держите
его в стороне от острых кромок и движущихся частей инструмента. Повреждённый
или запутанный
ражения электрическим током.
e. При работе с электроинструментом на от-
крытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного
для работы на открытом воздухе, снижает риск
поражения электрическим током.
f. При необходимости работы с электроин-
струментом во влажной среде используйте источник питания, оборудованный
устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Личнаябезопасность
a. Приработе с электроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом.
Не используйте электроинструмент, если
Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов
Малейшая неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной
травме.
b.
При работе используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные
очки. Своевременное использование защитно-
го снаряжения, а именно: пылезащитной маски,
ботинок на нескользящей подошве, защитного
шлема или противошумовых наушников, значительно снизит риск получения травмы.
c. Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/или аккумулятору, поднять
или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено».
Не переносите электроинструмент с нажатой
кнопкой выключателя и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель
которого установлен в положение «включено»,
это может
d. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный или гаечный
ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может стать
причиной тяжёлой травмы.
обращайтесьсэлектрическим
кабель увеличивает риск по-
и других средств.
привестикнесчастномуслучаю.
3
e. Работайте в устойчивой позе. Всегда сохра-
няйте равновесие и устойчивую позу. Это
позволит Вам не потерять контроль при работе
с электроинструментом в непредвиденной ситуации.
f. Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свободную
одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки находились в
жущихся частей инструмента. Свободная
одежда, украшения или длинные волосы могут
попасть в движущиеся части инструмента.
g. Если электроинструмент снабжен устрой-
ством сбора и удаления пыли, убедитесь,
что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Исполь-
зование устройства пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного
случая, связанного
пространства.
4. Использование электроинструментов и технический уход
a. Не перегружайте электроинструмент. Ис-
пользуйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надёжно и безопасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках.
b. Не используйте электроинструмент, если
его выключатель не устанавливается в положение включения или выключения. Элек-
троинструмент с неисправным выключателем
представляет опасность и подлежит ремонту.
c. Отключайте электроинструмент от сете-
вой розетки и/или извлекайте аккумулятор
перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такие меры предосторожности
менты в недоступном для детей месте и не
позволяйте
инструментом или данными инструкциями,
работать с электроинструментом. Электро-
инструменты представляют опасность в руках
неопытных пользователей.
e. Регулярно проверяйте исправность элек-
троинструмента. Проверяйте точность совмещения и лёгкость перемещения подвижных частей, целостность деталей и любых
других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Не используйте
неисправный
не будет полностью отремонтирован. Боль-
шинство несчастных случаев являются следствием недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
f. Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей. Принадлежно-
постоянном отдалении от дви-
с запыленностью рабочего
лицам, не знакомым сэлектро-
электроинструмент, покаон
сти с острыми кромками позволяют избежать
заклинивания и делают работу менее утомительной.
g. Используйте электроинструмент, аксессу-
ары и насадки в соответствии
Руководством и с учетом рабочих условий
и характера будущей работы. Использова-
ние электроинструмента не по назначению
может создать опасную ситуацию.
5. Сервисноеобслуживание
a. РемонтВашего электроинструмента должен
производиться только квалифицированными специалистами с использованием
идентичных запасных частей. Это обеспе-
чит безопасность Вашего электроинструмента
в дальнейшей эксплуатации.
Внимание! Дополнительные меры безо-
пасности при работе лобзиками и сабель-
ными пилами
♦ Держитеинструментзаизолированные
ручки при выполнении операций, во время которых режущий инструмент может
соприкасаться со скрытой проводкой или
собственным кабелем. Контакт режущей при-
надлежности с находящимся под напряжением проводом делает не покрытые изоляцией
металлические части
«живыми», что создает опасность поражения
оператора электрическим током
Используйте струбцины или другие приспо-
♦
собления для фиксации обрабатываемой
детали, устанавливая их только на неподвижной поверхности. Если держать обраба-
тываемую деталь руками или с упором в собственное тело, то можно потерять контроль над
инструментом или обрабатываемой деталью.
Внимание! Контакт с пылью или вдыхание пыли, возникающей в ходе работ по
резанию, может представлять опасность
для здоровья оператора и окружающих
лиц. Надевайте респиратор, специально
разработанный для защиты от пыли и паров, и следите, чтобы лица, находящиеся
в рабочей зоне, также были обеспечены
средствами индивидуальной защиты.
♦ Держите
случае не держите руки под заготовкой. Не
помещайте пальцы вблизи пильного полотна
и его зажима. Не пытайтесь стабилизировать
положение инструмента, удерживая его за подошву.
♦ Следите за остротой заточки. Затупленные
или повреждённые пильные полотна могут заставить пилу отклониться от линии реза или
остановиться под воздействием чрезмерного
усилия. Всегда используйте пильное полотно,
максимально соответствующее материалу заготовки и характеру реза.
рукивнезонырезания. Ни вкоем
электроинструмента
с данным
4
♦ Прежде чем приступить к резке трубы или ка-
нала, убедитесь, что в них нет воды, электропроводки и т.д.
♦ Никогда не дотрагивайтесь до обрабатыва-
емой заготовки или пильного полотна сразу
по окончании работы инструмента. Они могут
оказаться очень горячими.
♦ Ознакомьтесь с возможными скрытыми
опасностями перед началом сквозного
врезания в стены, полы или потолки, проверьте наличие электропроводки и трубопроводов.
♦ Полотно будет продолжать движение неко-
торое время после того, как Вы отпустите
выключатель. Всегда выключайте электроинструмент и ждите, пока пильное полотно полностью не остановится прежде,
чем положить электроинструмент.
♦ Назначение инструмента описывается в дан-
ном руководстве по эксплуатации. Использование любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не рекомендованных данным руководством по эксплуатации,
может привести к несчастному случаю и/или
повреждению личного имущества.
♦ Не принимайте пищу, не пейте и не курите
в рабочей зоне.
Спиливание ветвей
Прежде чем приступить к спиливанию ветвей, убедитесь, что валка (вырубка) деревьев не ограничена и не запрещена местным законодательством.
♦ Заранее определите направление, в котором
могла бы упасть ветвь. Учитывайте все условия, которые могли бы повлиять на направление падения, например:
♦ Длина и вес спиливаемой ветви
♦ Необходимое
♦ Нестандартная крепкая структура ветви
или наличие гниения
♦ Наличие поблизости деревьев или других
объектов, например, линий электропрово-
дов
♦ Переплетение с другими ветвями
♦ Скорость и направление ветра
♦ Обеспечьте себе удобный доступ к ветви.
Ветви имеют тенденцию качаться на стволе. Существует риск удара упавшей ветвью любого прохоже-
здания или другого объекта, помимо оператора,
го,
находящегося под ветвью.
направление падения
Безопасность посторонних лиц
♦
Данный прибор не может использоваться людьми (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными и умственными способностями
или при отсутствии необходимого опыта или
навыка, за исключением, если они выполняют
работу под присмотром или получили инструкции относительно работы с этим инструментом
от лица, отвечающего за их безопасность.
♦ Не позволяйте детям играть с электроинстру-
ментом.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные
К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
♦ Риск получения травмы во время смены дета-
♦ Риск получения травмы, связанный с продол-
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
риски невозможно полностью исключить.
двигающихся частей инструмента.
лей электроинструмента, ножей или насадок.
жительным использованием инструмента.
При использовании инструмента в течение
продолжительного периода времени делайте
регулярные перерывы
в процессе работы с инструментом (например, при обработке древесины, в особенности,
дуба, бука и ДВП).
в работе.
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в технических характеристиках инструмента и декларации
соответствия, были измерены в соответствии со
стандартным методом определения вибрационного
воздействия согласно EN60745 и могут использоваться при сравнении характеристик различных
инструментов. Приведенные значения уровня
вибрации могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного
воздействия.
Внимание! Значения вибрационноговоздействия
работе с электроинструментом зависят от вида
при
работ, выполняемых данным инструментом, и могут отличаться от заявленных значений. Уровень
вибрации может превышать заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия
для определения необходимых защитных мер
(2002/44/EC) для людей, использующих в процессе работы электроинструменты, необходимо
принимать во внимание действительные условия
использования электроинструмента, учитывая все
составляющие рабочего цикла, в том числе, время, когда инструмент находится в выключенном
состоянии, время, когда он работает без нагрузки,
а также время его запуска и отключения.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.