Pilarka fi rmy B LACK+DECKER jest przezn aczona do
cięcia drewna, tworzy w sztucznych i metali. Ur zą-
dzenie to nie nadaje si ę do celów przemysłow ych.
Przepisy bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy
elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone tutaj wskazówki bezpieczeń-
stwa. Nieprzestrzeganie ich może dopro-
wadzić do porażenia prądem elektrycznym,
pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie po-
trzeby móc z niej pon ownie skorz ystać. Używane
tutaj wyrażenie „elektronarzędzie” oznacza zarówno
urząd zen ie s iec iow e (z k abl em s iec iow ym) ja k i a kumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo w obszarze pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze
je oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświe-
tlenie grożą wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu za-
grożonym wybuch em, gdzie w ystępują palne
pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwa-
rzają iskry, które mogą spowodować zapalenie
się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do
miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę
wykony wanych czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pa-
sować do gniazda sieciowego i w żadnym
wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia zawierają uziemienie ochronne,
nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych.
Oryginalne wt yczki i pasujące do nich gniazda
sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów,
jak na przykład rury, grzejniki, piece i chło-
dziarki. Gdy ciało jest uziemione, porażenie
prądem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
uży wa j g o do pr ze no szeni a e le kt ro nar zędzia
ani do w yjmowania w tyczki z gnia zda siecio wego. Chroń kabel pr zed wysoką temperaturą, olejem, ostr ymi krawędziami i ruchomymi
elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel
może doprowadzić do porażenia prądem elek-
trycznym.
e. Przy p racy na wolnym powiet rzu stosuj t ylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze.
od
POLSKI
Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektr ycznym.
f. W razie konieczności użycia elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz
obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym
różnicowo-prądowym. Zastosowanie takiego
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś
zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem
narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila
nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo poważny-
mi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze za-
kładaj okulary ochronne. Odpowiednie wy-
posażenie oc hronne, jak maska pr zeciwpyłowa,
ob uwie n a sz or stk iej p odes zw ie, kas k ochr onny
lub nauszniki och ronne, zależnie o d rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają ryzyko
doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci
lub akumulatora, przed uniesieniem go lub
transportem sprawdź, czy jest wyłączony
wyłącznik. Przenoszenie elektronarzędzia
z palcem opart ym na wyłączniku lub przyłą-
czanie go do sieci przy włączonym wyłączniku
zwiększa ryzyko wypadku.
d. Prze d załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze i przy-
rządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obra-
cającej się części może doprowadzić do urazu
ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić
równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Ta k ie
postępowanie umożliwia zachowanie lepszej
kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwa-
nych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronn
Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy,
odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub
długie włosy mogą zostać pochwycone przez
obracające się części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do
odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź,
czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza
zagrożenie zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj na-
rzędzi odpowiednich do danego przypadku
zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste bez-
pieczeństwo osiągni esz, tylko stosuj ąc właściwe
narzędzia.
ą.
3
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, k tóre nie daje się
normalnie załączać lub wyłączać, jest niebez-
pieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na-
stawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gn iazda sieciowego. Ten śro-
dek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne w danej chwili elektronarzę-
dzia p rzechowu j w miejscu nie dostępnym dla
dzieci. Nie p ozwalaj używać elektronarzędzi
osobo m, które nie są z nimi obeznane lub ni e
przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia
w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym
stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome
elementy obracają się w odpowiednim kie-
runku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak
uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowe-
go funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone
elektronarzędzia przed użyciem należy na-
prawić. Powodem wielu w ypadków jest niewła-
ściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostr z i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie ko nserwowane, o stre narzę-
dzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej
nimi pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym obowiązujących prz episów
bhp. Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew
przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykony-
wane t ylko przez up rawnionych sp ecjalistów
przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym warunkiem zapewnienia
bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bezpie-
czeństwa pracy wyrzynarek i pił szablowych.
♦ Trzymaj piłę za izolowane rękojeści, gdy
istnieje niebezpieczeństwo przecięcia niewidoc znego kabla sieciowego lub własnego
przewodu przyłączeniowego. Napięcie z pr ze-
wodu może zostać podane na gołe metalowe
elementy piły, co groz i por ażeniem użytkownika
prądem elektrycznym.
♦ Zamocuj pr zedmiot obrabia ny ściskami sto-
larskimi lub podobnymi środkami na stabilnej powierzchni. Nie przy trz ymuj pr zedmiotu
rękami i nie dociskaj go ciałem, gdyż w ten
sposób łatwo możesz stracić kontrolę nad narzędziem.
Uwaga! Pył powstający przy piłowaniu
różnych materiałów może przy poruszeniu
prowadzić do uszkodzeń zdrowia. Zakładaj
maskę przeciwpyłową przewidzianą specjalnie, jako ochronę przeciw pyłowi i oparom.
Upewnij się również, że osoby postronne
przebywające na obszarze pracy są również
odpowiednio chronione
♦ Trzymaj ręce z dala od obszaru cięcia i nie
sięgaj pod przedmiot obrabiany. Nie zbliżaj
palców do poruszającego się br zeszczotu i jego
uchwy tu. Nigdy nie próbuj stabilizowania piły,
chwytając za jej stopę.
♦Używaj ostrych brzeszczotów. Stępione lub
uszkodzone brzeszczoty pod naciskiem mogą
pęknąć lub się zakleszczyć. Zawsze zak ładaj
brzeszczot odpowiedni do rodzaju ci
teriału.
♦ Przy pił owaniu rur lub przewodów najpierw
sprawdź, czy nie ma w nich wody, kabli elek-
trycznych itp.
♦ Bezpośrednio po użyciu nie dotykaj przedmiotu
obrabianego ani brzeszczotu, gdyż mogą być
bardzo gorące.
♦ Przy piłowaniu ścian, podłóg lub sufi tów miej
świadomość grożącego niebezpieczeństwa
i dokładnie poinformuj się, jak przebiegają
ukry te w nich przewody lub rur y.
♦ Po wyłączeniu wyłącznika brzeszczot
jeszcze jakiś czas się porusza. Przed odło-żeniem piły zawsze najpierw ją wyłączaj
i odczekuj, aż brzeszczot całkowicie się
zatrzyma.
♦ W instrukcji tej opisano zgodne z pr zeznacze-
niem zastosowanie narzędzia. Używanie innych
nasadek lub akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych
z przeznaczeniem grozi doznaniem urazu cia ła
i/lub szkód rzeczowych.
♦ Nie jedz, nie pij i nie pal w miejscu pracy.
ętego ma-
Przycinanie gałęzi drzew
Najpierw upewnij się, czy jakieś lokalne rozporz ą-
dzenia lub postanowienia nie zabraniają przycinania
gałęzi drzew.
♦ Miej świadomość kierunku, w którym może
spaść gałąź. Uwzględnij wszelkie okoliczności,
które mogą wpłynąć na zmianę kierunku upadku,
jak na przykład:
♦ długość i ciężar ścinanej gałęzi,
♦ żądany kierunek upadku,
♦ zgnilizna lub niezwykle ciężkie drewno,
♦ sąsiednie drzewa i inne przeszkody,
♦ np. przewody napowietrzne,
♦ splecenie z innymi gałęziami,
♦ prędkość i kierunek wiatr u.
♦ Zapewnij sobie dobry dostęp do gałęzi.
Gałęzie mają tendencję do spadania w kierunku pnia
drzewa. Oprócz samego użytkownika również inne,
znajdujące się w s
mioty są narażone na trafi enie spadającą gałęzią.
ąsiedztwie osoby, budynek i przed-
4
Bezpieczeństwo innych osób
♦ Zabrania się używania tego elektronarzędzia
przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo
dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że
znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego
za bezpieczeństwo fachowca.
♦ Pilnuj dzieci, by nie baw iły się tym urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z elektronarzędzia występują
dodatkowe zagrożenia być może nieuwzględnione
w przepisach bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą
one w prz ypadku niewłaściwego lub zbyt długiego
używania narzędzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów
bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urzą-
dzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych
zagrożeń. Zaliczają się do nich:♦ Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracają-
cych się/ruchomych elementów.
♦ Skaleczenia, jakich można doznać przy wymia-
nie elementów, noży i akcesoriów.
♦ Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu
elektronarzędzia. W takic h sytuacjach rób regularne przer wy w pracy.
♦ Pogorszenie s łuchu.
♦ Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu
(np. pows tającego podczas obróbki drewna,
a zwłaszcza dębu, buku i MDF).
Wibracje
Ważone częstotliwościowo wartości skuteczne przyspieszenia drgań na rękojeści podane w danych technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone
standardową metodą opisaną w normie EN 60745,
dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań
z innymi narzędziami i do tymczasowej oceny eks-
pozycji drganiowej.
Ostrzeżenie! Ważona warto ść skuteczna przyśpie-
szenia drgań w praktyc e może się różnić od podanej
wartości zależnie od sposobu wykorzystania narzę-
dzia i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.
Pr zy sz acow an iu ek sp oz ycji drgani ow ej w c el u p od jęcia w ymaganych przez n ormę 2002/44/EG środków
bezpieczeństwa dla ochrony osób zawodowo, regu-
larnie używających narzędzi trzeba też uwzględnić
rzecz ywiste warunki pracy, a także jak d ługo w danym czasie narzędzie pozostawało wyłączone i jak
długo pracowało na biegu jałowym.
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na elektronarzędziu umieszczono następujące piktogramy:
Ostrzeżenie: By zmniejszyć ryzyko doznania
urazu, przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek.
Ostrzeżenie: To nie jest uchwyt. Nie używaj
jako uchwytu.
Bezpieczeństwo elektryczne
Elektronarzędzie to jest podwójnie zaizolowane i dlatego żyła uziemiająca nie jest
potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne
napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
♦ W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć
wymianę producentowi lub autoryzowanemu
warsztatowi serwisowemu BLACK+DECKER.
Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża
użytkownika na niebezpieczeństwo.
Elementy pilarki
Pilarka t a zwiera niektóre lub wszystkie wymienione
niżej elementy
1. Wy łącznik z regulatorem prędkości skokowej
2. Guzik zwalniający
3. Przełącznik „Autoselect”
4. Guzik zwalniający brzeszczotu
5. Stopa/stabilizator pilarki
6. Uchwyt zaciskow y brzeszczotu
7. R ękojeść główna
8. Rękojeść dodatkowa do pracy w tryb ie piłowania
9. Rękojeść dodatkowa do pracy w trybie wyrzy-
nania
Rys. A
10. Brzeszczot o dużej wydajności cięcia
11. Brzeszczot o drobnym uzębieniu do cięcia drew-
na
12. Br zeszc zot o drobnym uzębieniu do cięc ia me-
talu
Montaż
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu
sprawdź, czy pilarka jest wyłączona, a wtyczka
przewodu zasilającego wyjęta z gniazda sieciowego
Wkładanie i wyjmowanie brzeszczotu
Ostrzeżenie! Zachowuj ostrożność przy obchodze-
niu się z br zeszc zotam i. P rz y wkładaniu brzeszczotów zakładaj rękawice ochronne.
Wkładanie
♦ Naciśnij i prz ytrzymaj guzik zwalniający brzesz-
czotu (4).
♦ Silnie wciśnij brzeszczot w uchwyt zaciskow y
(6).
♦ Zwolnij guzik (4).
♦ Sprawdź, czy brzeszczot jest dobrze osadzony,
próbując go wyjąć bez naciskania guzika zwalniającego (4).
Wyjmowanie
Ostrzeżenie! Bezpośrednio po użyciu pil arki brzesz-
czot może być gorący. Przy wyjmowaniu brzeszczotów zawsze zakładaj rękawice ochronne.
5
♦ Naciśnij i prz ytrzymaj guzik zwalniający brzesz-
czotu (4).
♦ Silnie wyciągnij brzeszczot z uchwytu zacisko-
wego (6).
♦ Zwolnij guzik (4).
Zastosowanie
Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj
przeciążania pilarki.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem cięcia w ścia-
nach, podłogach i sufi tach sprawdź, czy nie prze-
biegają tam ukr yte kable lub rury.
Załączanie i wyłączanie
♦ By załączyć pilarkę, naciśnij guzik zwalniający
(2, a następnie wyłącznik z regulatorem pręd-
kości skokowej (1).
♦ By wyłączyć pilarkę, zwolnij wyłącznik (1).
Autoselect (rys. B)
Funkcja Autoselect umożliwia nastawienie optymalnej prędkości skokowej zależnie od rodzaju ciętego
materiału.
♦ W celu cięcia metalu ustaw przełącznik „Auto-
select ” (3) w górnym położeniu.
♦ W celu c ięcia plastiku ustaw pr zełącznik „Auto-
select ” (3) w środkowym położeniu.
♦ W celu ci ęcia drewna ustaw prze łącznik „Auto-
select ” (3) w dolnym położeniu.
Piłowanie (rys. C)
♦ W miarę możliwości trzymaj pilarkę obiema rę-
kami, jedną za rękojeść główną (7), a drugą za
rękojeść dodatkową (8).
♦ Przed rozpoczęciem cięcia pozwól, by brzesz-
czot przez kilka sekund pracował na biegu jało-
wym.
♦ W czasie piłowania wywieraj tylko lekki nacisk
na pilarkę.
Przycinanie gałęzi ( rys. D i E)
♦ W miarę możliwości trzymaj pilarkę obiema rę-
kami, jedną za rękojeść główną (7), a drugą za
rękojeść dodatkową (8).
♦ Obróć stabilizator pilarki (5) aż do zatrzaśnięcia.
♦ Przed rozpoczęciem cięcia pozwól, by brzesz-
czot przez kilka sekund pracował na biegu jało-
wym.
♦ Tak ustaw pilarkę, by br zeszczot znala zł się nad,
a stabilizator (6) pod przycinaną gałęzią.
♦ W czasie piłowania wywieraj tylko lekki nacisk
na pilarkę.
♦ Przy prawidłowym stosowaniu przycinana gałąź
powinna s tale stykać się ze stopą/stabilizatorem.
Tnij w kierunku prostopadłym do gałęzi, a nie
ukośnie. W razie potr zeby wykonuj pilarką ruch
obrotow y, by zwię
Ostrzeżenie! Stabilizator (6) nie jest rękojeścią i nie
wolno go w ten sposób wykor zyst ywać. Zawsze
trzymaj pilarkę za rękojeść główną (7) i rękojeść
dodatkową (8 lub 9).
kszyć szybkość cięcia.
Wyrzynanie (rys. F)
♦ W miarę możliwości trzymaj pilarkę obiema rę-
kami, jedną za rękojeść główną (7), a drugą za
rękojeść dodatkową (9).
♦ Obróć stabilizator pilarki (5) aż do zatrzaśnięcia.
♦ Załóż żądany brzeszczot.
Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki
pracy
♦ W czasie piłowania wywieraj tylko lekki nacisk
na pilarkę.
♦ Regularnie sprawdzaj stan akcesoriów i w razie
potrzeby wymieniaj je.
Piłowanie drewna
♦ Dobrze zamocuj przedmiot obrabiany i usuń
z niego wszystkie gwoździe i inne metalowe
przedmioty.
♦ By osiągnąć czyste cięcie, zaciśnij kawałek
drewna lub p ły ty pilśniowej twardej po obydwu
stronach przedmiotu i razem przepiłuj tę kombinację.
Cięcie metalu
♦ Zwraca się uwagę, że cięcie metalu na ogół
zajmuje dużo więcej czasu, niż cięcie drewna.
♦ Używaj specjalnego brzeszczotu do cięcia me-
talu.
♦ Przy cięciu cienkiej blachy zamocuj kawałek
drewnianego odpadu z tyłu przedmiotu obrabianego i razem pr zepiłuj tę kombinację.
♦ Przed rozpoczęciem pracy nanieś cienką war-
stwę oleju na linii cięcia.
Przycinanie gałęzi
♦ Tnij w kierunku do dołu i od swego ciała.
♦ W miarę możliwości tnij w pobliżu konara lub
pnia drzewa.
Konserwacja
Elektronarzędzia sieciowe i akumulatorowe fi rmy
BLACK+DECKER odznaczają się dużą trwałością
użytkową i prawie nie wymagają konser wacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy
niezbędne jest ich regularne czyszczenie.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji
elektronarzędzi sieciowych lub akumulatorowych
wykonaj następujące czynności:♦ Wyłącz elektronarzędzie i wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego.
♦ Jeżeli jest to elektronarzędzie akumulatorowe,
wyłącz je i wyjmij z niego akumulator.
♦ Gdy akumulatora nie da się wyjąć, całkowicie
go rozładuj i wyłącz elektronarzędzie.
♦ Systematycznie za pomocą miękkiej szczoteczki
lub suchej szmaty czyść szczeliny wentylacyjne
w elektronarzędziu.
♦ Regularnie przecieraj obudowę silnika wilgotną
szmat
ą. Nie uży waj do tego celu żadnych ścier-
nych środków czyszczących ani takich, które
zawierają rozpuszczalniki.
6
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób BLACK+DECKER nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronęśrodowiska nie w yrzucaj go do śmieci z go spodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego
zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą
być odzyskane i ponownie wykorzystane.
W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń
powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich pr zy zakupie nowego wyrobu.
BLACK+DECKER chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane pr zez siebie urządzeni a i utylizuje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej
usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego
warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę
w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy BLACK+DECKER , które
udzielają informacji o warsztatach ser wisow ych. Ich
listę znajdziesz także w Internecie pod adresem:
www.2helpU.com.
Dane techniczne
Napięcie zasilania V
Pobór mo cy W 500
Prędkość skokowa 1/min 0 - 270 0
Długość skoku mm 23
Maks. głębokość cięcia
Drewno mm 100
Stal mm 3
Rury pla stikowe mm ø 50
Gałęzie mm ø 50
Masa kg 2,7
230
AC
RS890 (t yp 1)
Ważone częstotliwościowo całkowi te przyśpieszenie drgań na
rękojeś ci (suma w ektorowa tr zech składo wych kierunkowyc h)
zmierzon e według nor my EN 60745: (w tryb ie wyrzyn ania)
Cięcie de sek (a
blachy metalowej (a
Ważone częstotliwościowo całkowi te przyśpieszenie drgań na
rękojeś ci (suma w ektorowa tr zech składo wych kierunkowyc h)
zmierzon e według nor my EN 60745: (w tryb ie piłowania)
Cięcie de sek (a
drewnia nych belek (a
): 6,4 m/s², n iepewność pomiaru: (K) 1,5 m /s², Cięcie
h,B
): 11,6 m/s², niepe wność pomiaru: (K ) 1,5 m/s²
h,M
): 5,9 m/s², n iepewność pomiaru: (K) 1,5 m /s², Cięcie
h,B
): 8,5 m/s², niepew ność pomiaru: (K) 1,5 m /s²
h,M
Deklaracja zgodności WE
DYREKT YWA MASZYNOWA
BLACK+DECKER deklaruje niniejszym, że wyrób
nr kat. RS890 opisany w „Danych technicznych” został wykonan zgodnie z następującymi wytycznymi
i normami: 2006/42/WE, EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Te p rod ukty s ą również zgo dne z za pis ami dyr ekt yw
2014/30/UE oraz 2011/65/UE.
By uzyskać więcej informacji, zwróć się do jednego
z naszych przedstawicielstw handlowych BLACK+DECKER wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za przygotowanie do kumentacji tech nicznej i składa to oświad-
czenie w imieniu fi rmy BLACK+DECKER.
RS890
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
04/08/2014
Poziom hał asu wg normy EN 6 0745:
Poziom ciśnienia akustycznego (L
(K) 3 dB(A), Poziom m ocy akustyczn ej (L
pomiar u: (K) 3 dB(A)
): 88,5 dB (A), niepewność pomiaru:
pa
): 95,5 dB (A), niepewność
WA
zst00246123 - 09-09-2014
7
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują
bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla
nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna
na terenie R zeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie
produktu w przypadku postępowania zgodnego
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe
wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Ni ni ej szą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) po prawnie wype łnionej kar ty gwarancyjnej;
b) wa żnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych cz
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dosta rczony bezp ośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) prz esłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odr zucenia
roszczenia gwarancyjnego, produk t jest odsy-
łany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Ser wis Gwarancyjny;
ęści) w okresie 24 miesięcy
b) te r mi n usun ięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma now y sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produk t nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wa dliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadli we dzia łanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Ser wis Gwarancyjny, fi rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.