8
7
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
1. Always unplug the unit before cleaning.
2. Never immerse the unit in water or other liquid.
3. Wash the lid, condensation catcher, steaming basket, serving scoop, and rice measure
in warm, soapy water or place in the top rack of the dishwasher.
Note: The cooking bowl has an aluminum outer surface, therefore, it is best to wash it by
hand. If washed in the dishwasher, the outer aluminum surface may become cloudy, but
will not affect cooking.
4. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads—they may scratch the nonstick
surface and could result in poor contact with the heating plate.
5. Clean the unit by wiping the inside and outside surfaces with a damp soapy cloth and
dry thoroughly.
6. If water accidentally gets into the button area or onto the heating plate, allow to dry
thoroughly before using the rice cooker.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
❑
Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar
el producto.
❑
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
❑
A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable,
el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
❑
Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por
o en la presencia de los menores de edad.
❑
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso
y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar
o retirar los accesorios.
❑
No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe estropeado,
que presente problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva
el producto a un centro de servicio autorizado para que lo revisen,
reparen o ajusten debidamente.
❑
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato
presenta el riesgo de lesiones personales.
❑
No utilice este producto a la intemperie.
❑
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador
ni que entre en contacto con las superficies calientes.
❑
No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica,
ni adentro de un horno caliente.
❑
Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si éste
contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes.
❑
Siempre se debe conectar primero el enchufe al aparato antes de enchufar
el cable a la toma de corriente. Para desconectar el aparato, ajuste todo
control a la posición de apagado (off) y luego, desconecte el aparato de la
toma de corriente.
❑
Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin provisto.
❑ A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, al cocinar, utilice
únicamente en el recipiente removible.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
FOR SMALL GRAIN (OR PEARL) RICE
AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
OF RICE OF WATER COOKING IN 8 OZ.
TIME MEASURES
2 rice measures to 2 mark 18 to 22 minutes 3 1/2 to 4 1/2 cups
3 rice measures to 3 mark 22 to 24 minutes 5 to 6 cups
4 rice measures to 4 mark 23 to 24 minutes 6 1/2 to 7 1/2 cups
5 rice measures to 5 mark 24 to 26 minutes 10 to 11 cups
6 rice measures to 6 mark 28 to 31 minutes 12 to 13 cups
7 rice measures to 7 mark 31 to 34 minutes 14 to 15 cups
8 rice measures to 8 mark 33 to 35 minutes 16 to 17 cups
9 rice measures to 9 mark 34 to 36 minutes 17 to 19 cups
10 rice measures to 10 mark 35 to 37 minutes 20 to 22 cups
WILD RICE
AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
OF RICE OF WATER COOKING IN 8 OZ.
TIME MEASURES
2 rice measures 7, 8-oz cups 1 hr 40 minutes 5 to 6 cups
to 2 hrs. 20 min.
4 rice measures 9, 8-oz cups 2 hrs. 2 min. 7 to 8 cups
to 2 hrs. 8 min.