SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
*
Olla Arrocera
(English)
Olla arrocera
(Español)
Étuveuse pour le riz
(Français)
Household Products Limited de
México S. de R.L. de C.V.
450W 120V~ 60Hz-RC700
450W 230V~ 50/60Hz-RC700
600W 120V~ 60Hz-RC800
600W 230V~ 50/60Hz-RC800
SÉRIES RC700-RC800 SERIES
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
IMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
■ Read all instructions carefully.
■ Do not touch hot surfaces - use handles or
knobs.
■ To protect against electrical hazards, do not
allow water or other liquids to spill onto the
plug or cord, or to enter the switch mechanism or power cord inlet socket. Do not
immerse cord, plug, or the outer pot in
water or other liquids.
■ Always use Rice Cooker on a dry, level surface. Never put liquid into the outer pot,
only into the inner pot.
■ Lift and open Lid carefully to avoid scalding,
and allow water to drip into rice cooker.
■ Never plug in without the inner pot inside
the outer pot.
■ Close supervision is necessary when an
electrical appliance is used by, or near children.
■ The use of attachments not recommended
or sold by the appliance manufacturer may
cause hazards.
■ Unplug from outlet when not in use; allow to
cool before disassembling parts and before
cleaning.
■ Extreme caution must be used when moving
an appliance containing hot water or other
liquids.
■ Do not use outdoors.
■ Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped, or damaged in any manner. Return the complete
appliance to your nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
■ Do not place any part of this appliance on
or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
■ To disconnect, raise the lever to “WARM”
then remove plug from outlet.
■ Do not allow cord to hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces.
■ Keep the space between the inner bowl and
the heating plate clean and free form any
foreign particles.
■ Do not use appliance for other than intended use of food preparation and service.
This appliance is intended for household
use only.
POLARIZED PLUG (North American Models
Only)
This appliance has a polarized plug—one
blade is wider than the other. To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse it. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature by
modifying the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to
reduce the possibility of tangling in or tripping
over a longer cord. If more length is needed,
use an Underwriters Laboratories (UL)-Listed,
NOM, or appropriate agency-approved extension cord rated no less than 15-amperes and
120 volts (6 amps/230 volts). When using an
extension cord, do not let it drape over the
working area or dangle where someone could
accidentally trip over it. Handle cord carefully
for longer life; avoid jerking or straining it at
outlet and appliance connections.
Cuando se usan aparatos electrónicos,
siempre deben tomarse algunas precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
■ Desconecte la unidad del tomacorriente
cuando no esté en uso; permita que se
enfríe antes de desarmarla y antes de
limpiarla.
■ Por favor lea todas las instrucciones.
■ No toque las superficies calientes, utilice
las asas o las perillas.
■ Con el fin de protegerse contra el riesgo de
un choque eléctrico, no permita que se
derrame agua ni ningún otro líquido sobre el
enchufe o el cable, ni que penetren líquidos
dentro del mecanismo del interruptor ni del
tomacorriente. No sumerja el cable, el
enchufe ni la olla exterior en agua ni en
ningún otro líquido.
■ Siempre que use la olla arrocera colóquela
sobre una superficie seca y nivelada.
Nunca vierta líquidos dentro de la olla
exterior, únicamente dentro de la olla
interior.
■ Alce y abra la tapa con cuidado para evitar
quemaduras, y permita que el agua
condensada gotee dentro de la olla para
cocinar.
■ Nunca enchufe la unidad sin antes haber
colocado la olla arrocera dentro de la olla
exterior.
■ Se requiere la supervisión de un adulto
cuando cualquier aparato electrónico esté
siendo usado cerca de, o por un niño.
■ El uso de accesorios no recomendados ni a
la venta por el fabricante del producto
puede resultar en lesiones personales.
■ Tómese mucha precaución al mover la
unidad de un lugar a otro cuando contenga
agua u otros líquidos calientes.
■ No use la olla arrocera a la intemperie.
■ No opere ningún aparato que presente
daños al enchufe, al cable, o después de
que la unidad no funcione bien a
consecuencia de haberse dejado caer o ha
sido dañada de cualquier otra manera.
Devuelva la unidad completa a un centro de
servicio autorizado en su cercanía para que
la examinen, reparen o ajusten.
■ No coloque ninguna parte de esta unidad
sobre ni cerca de una hornilla de gas o
eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
■ Para desconectar, alce la palanca a la
posición WARM (calentar) y desconecte el
enchufe del tomacorriente.
■ No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa ni del mostrador ni que entre en
contacto con superficies calientes.
■ Mantenga despejado y libre de partículas
ajenas el espacio entre la olla interior para
cocinar y la placa calefactora.
■ No use la unidad con otro fin más que para
el de preparar alimentos.
■ Este producto ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES