Black & Decker RC700, RC800 User Manual

SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
*
Olla Arrocera
(English)
Olla arrocera
(Español)
Étuveuse pour le riz
(Français)
Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V.
450W 120V~ 60Hz-RC700 450W 230V~ 50/60Hz-RC700 600W 120V~ 60Hz-RC800 600W 230V~ 50/60Hz-RC800
SÉRIES RC700-RC800 SERIES
?
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2503
http://www.householdproductsinc.com
IMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, includ­ing the following:
Read all instructions carefully.
Do not touch hot surfaces - use handles or
knobs.
To protect against electrical hazards, do not allow water or other liquids to spill onto the plug or cord, or to enter the switch mecha­nism or power cord inlet socket. Do not immerse cord, plug, or the outer pot in water or other liquids.
Always use Rice Cooker on a dry, level sur­face. Never put liquid into the outer pot, only into the inner pot.
Lift and open Lid carefully to avoid scalding, and allow water to drip into rice cooker.
Never plug in without the inner pot inside the outer pot.
Close supervision is necessary when an electrical appliance is used by, or near chil­dren.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.
Unplug from outlet when not in use; allow to cool before disassembling parts and before cleaning.
Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water or other liquids.
Do not use outdoors.
Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped, or dam­aged in any manner. Return the complete appliance to your nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
Do not place any part of this appliance on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To disconnect, raise the lever to “WARM” then remove plug from outlet.
Do not allow cord to hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Keep the space between the inner bowl and the heating plate clean and free form any foreign particles.
Do not use appliance for other than intend­ed use of food preparation and service. This appliance is intended for household use only.
POLARIZED PLUG (North American Models
Only)
This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an Underwriters Laboratories (UL)-Listed, NOM, or appropriate agency-approved exten­sion cord rated no less than 15-amperes and 120 volts (6 amps/230 volts). When using an extension cord, do not let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections.
®
?
®
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso; permita que se enfríe antes de desarmarla y antes de limpiarla.
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes, utilice
las asas o las perillas.
Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no permita que se derrame agua ni ningún otro líquido sobre el enchufe o el cable, ni que penetren líquidos dentro del mecanismo del interruptor ni del tomacorriente. No sumerja el cable, el enchufe ni la olla exterior en agua ni en ningún otro líquido.
Siempre que use la olla arrocera colóquela sobre una superficie seca y nivelada. Nunca vierta líquidos dentro de la olla exterior, únicamente dentro de la olla interior.
Alce y abra la tapa con cuidado para evitar quemaduras, y permita que el agua condensada gotee dentro de la olla para cocinar.
Nunca enchufe la unidad sin antes haber colocado la olla arrocera dentro de la olla exterior.
Se requiere la supervisión de un adulto cuando cualquier aparato electrónico esté siendo usado cerca de, o por un niño.
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del producto puede resultar en lesiones personales.
Tómese mucha precaución al mover la unidad de un lugar a otro cuando contenga agua u otros líquidos calientes.
No use la olla arrocera a la intemperie.
No opere ningún aparato que presente
daños al enchufe, al cable, o después de que la unidad no funcione bien a consecuencia de haberse dejado caer o ha sido dañada de cualquier otra manera. Devuelva la unidad completa a un centro de servicio autorizado en su cercanía para que la examinen, reparen o ajusten.
No coloque ninguna parte de esta unidad sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
Para desconectar, alce la palanca a la posición WARM (calentar) y desconecte el enchufe del tomacorriente.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
Mantenga despejado y libre de partículas ajenas el espacio entre la olla interior para cocinar y la placa calefactora.
No use la unidad con otro fin más que para el de preparar alimentos.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Loading...
+ 4 hidden pages