Odkurzacz Dustbuster® (NV2410N, NV2420N,
NV3610N, NV3620N, NV4820N i NV4820CN) marki
Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzą-
tania na sucho. Urządzenie to nie nadaje się do celów
profesjonalnych.
®
Odkurzacz Dustbuster
Black & Decker jest przeznaczony do lekkiego sprzą-
tania na mokro i sucho. Urządzenie to nie nadaje się
do celów profesjonalnych.
(NW3620N i NW4820N) marki
Przepisy bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone tutaj wskazówki bezpieczeń-
stwa. Nieprzestrzeganie ich może dopro-
wadzić do porażenia prądem elektrycznym,
pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.
Ostrzeżenie: Przy korzystaniu z urządzeń
akumulatorowych dokładnie przestrzegaj
wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimalizować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy
też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
♦ Przed pierwszym użyciem odkurzacza dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję.
♦ W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem
zastosowanie odkurzacza. Używanie akcesoriów
lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie odkurzacza w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu.
♦ Przechowuj niniejszą instrukcję.
Zastosowanie odkurzacza
♦ Nie zasysaj odkurzaczem żadnych łatwopalnych
cieczy ani materiałów.
♦ Nie używaj odkurzacza w pobliżu wody.
♦ Nie zanurzaj odkurzacza w wodzie.
♦ Nie ciągnij za kabel ładowarki, by odłączyć ją od
sieci. Chroń kabel przed wysoką temperaturą,
olejem i ostrymi krawędziami.
♦ Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci
od 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej, jeżeli są
przy tym nadzorowane i instruowane i zdają sobie
sprawę z ewentualnych niebezpieczeństw. Pilnuj,
by dzieci nie uczyniły sobie z niego zabawy. Dzieci
mogą się zajmować czyszczeniem i konserwacją
tylko pod nadzorem.
Kontrola i naprawy
♦ Przed użyciem odkurzacza sprawdź, czy nie za-
wiera uszkodzonych elementów, czy jakieś czę-ści nie są pęknięte, czy wyłącznik jest sprawny
i czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które
mogłyby negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
♦ Nie używaj odkurzacza, gdy jakaś jego część jest
uszkodzona.
POLSKI
♦ W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej napra-
wę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych.
♦ Regularnie sprawdzaj kabel ładowarki, czy jego
stan nie budzi zastrzeżeń. W razie zużycia lub
uszkodzenia wymieńładowarkę.
♦ Nigdy nie próbuj usuwania ani wymiany jakich-
kolwiek części nieopisanych w tej instrukcji.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z odkurzacza występują dodatkowe
zagrożenia być może nieuwzględnione w przepisach
bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku
niewłaściwego lub zbyt długiego używania urządzenia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów
bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urzą-
dzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych
zagrożeń. Zaliczają się do nich:
♦ Obrażenia ciała wskutek dotknięcia ruchomych
elementów.
♦ Oparzenia wskutek dotknięcia gorących elemen-
tów.
♦ Skaleczenia, jakich można doznać przy wymianie
elementów lub akcesoriów.
♦ Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu
urządzenia. W takich sytuacjach rób regularne
przerwy w pracy.
Akumulatory i ładowarki
Akumulatory
♦ W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
♦ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
♦ Chroń akumulator przed wysoką temperaturą.
♦ Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym
temperatura może przekroczyć 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia
między 10 °C i 40 °C.
♦ Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki. Użycie niewłaściwej ładowarki grozi
porażeniem prądem elektrycznym lub przegrzaniem akumulatora.
♦ Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wska-
zówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.
♦ Uważaj, by wskutek przekłucia lub uderzenia nie
uszkodzić ani nie zdeformować akumulatora, co
grozi oparzeniem i pożarem.
♦ Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
♦ W ekstremalnych warunkach zastosowania
z akumulatora może wyciekać elektrolit. W razie
zauważenia cieczy na obudowie akumulatora
ostrożnie zetrzyj ją szmatą. Uważaj, by ciecz nie
zanieczyściła skóry.
♦ Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub
w oczy, zastosuj się do następującej porady.
5
Page 6
Ostrzeżenie! Elektrolit jest żrący i grozi oparzeniem
lub wyrządzeniem szkód rzeczowych. W razie zanieczyszczenia skóry natychmiast obfi cie spłucz ją wodą.
Przy zaczerwienieniach, bólach lub podrażnieniach
zgłoś się do lekarza. Gdyby roztwór prysnął w oczy,
natychmiast przepłucz je dużą ilością czystej wody
i skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Ładowarki
Ładowarka jest przystosowana do zasilania prądem
o tylko jednym napięciu. Sprawdź, czy lokalne napięcie
sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce
znamionowej ładowarki.
Ostrzeżenie! Nigdy nie przyłączaj urządzenia bez-
pośrednio do sieci.
♦Ładowarki Black & Decker używaj tylko do łado-
wania akumulatorów dostarczonych wraz z urzą-
dzeniem. Inne akumulatory mogą pęknąć, co grozi
wyrządzeniem szkód rzeczowych i osobowych.
♦ Nigdy nie próbuj
♦ W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wy-
mianę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker. Postępowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na
niebezpieczeństwo.
♦ Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.
♦ Nie otwieraj ładowarki.
♦ Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek
♦ W czasie ładowania urządzenie/akumulator
muszą się znajdować w dobrze wentylowanym
miejscu.
ładować baterii.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka jest przystosowana do zasilania prądem
o tylko jednym napięciu. Sprawdź, czy lokalne napięcie
sieciowe zgadza się z wartością podaną na tabliczce
znamionowej ładowarki. Nigdy nie próbuj bezpośrednio przyłączać odkurzacza do sieci.
Symbole na ładowarce
Przed pierwszym użyciem ładowarki dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest konieczna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie
sieciowe zgadza się z wartością podaną na
tabliczce znamionowej ładowarki.
Bezpieczny transformator separujący. Wyjście transformatora jest galwanicznie oddzielone od sieci.
W zbyt wysokiej temperaturze otoczenia
ładowarka automatycznie się wyłącza i nie
daje się już uruchomić. Trzeba ją wówczas
odłączyć od sieci i oddać do naprawy w autoryzowanym warsztacie serwisowym.
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do
pracy w zamkniętych pomieszczeniach.
Elementy odkurzacza
Odkurzacz ten zawiera niektóre lub wszystkie z wymienionych niżej elementów.
1. Wyłącznik
2. Przycisk zwalniający pojemnika na kurz
3. Pojemnik na kurz
4. Ładowarka
5. Uchwyt ścienny do ładowania
Rys. A
6. Filtr tkaninowy do odkurzania na sucho (tylko
NV2410N, NV2420N, NV3610N, NV3620N,
NV4820N i NV4820CN)
8. Filtr piankowy do odkurzania na mokro/sucho)
(tylko NW3620N i NW4820N)
9. Defl ektor od odkurzania na mokro/sucho (tylko
NW3620N i NW4820N)
Rys. B
10. Ssawka gumowa (tylko NW3620N i NW4820N)
11. Szczotka (tylko NV2420N, NV3620N, NV4820N
i NV4820CN)
12. Ssawka szczelinowa (tylko NV2420N, NV3620N,
NV4820N i NV4820CN)
Wskazówka: Akcesoria mogą być przechowywane
przez zamocowanie ich z przodu odkurzacza. W przypadku modeli dostarczanych ze szczotką i ssawką
szczelinową najpierw w celu przechowania zamocuj
z przodu odkurzacza szczotkę, a następnie włóż ssawkę w szczotkę.
Instalacja
Montaż na ścianie (rys. C)
Odkurzacz można powiesić na ścianie, by móc go
przechowywać i ładować w wygodnym dla siebie
miejscu.
Tak dobierz elementy mocujące uchwyt ścienny, by
pasowały do rodzaju ściany i miały wystarczającą
wytrzymałość.
♦ Zaznacz pozycje otworów na wkręty (w takiej
odległości od gniazda sieciowego, by umożliwiała
ładowanie odkurzacza powieszonego na ścianie).
♦ Przytwierdź uchwyt do ściany za pomocą wkrętów
i kołków rozporowych odpowiednich do rodzaju
ściany i ciężaru urządzenia.
♦ Powieś odkurzacz na ścianie tak, by otwór na spo-
dzie urządzenia zaczepił się o hak na uchwycie
ściennym.
Montaż
Akcesoria (rys. B)
Modele te są dostarczane z niektórymi lub wszystkimi
wymienionymi niżej akcesoriami:
♦ Ssawka gumowa (10) do sprzątania na mokro
twardych powierzchni.
♦ Szczotka (11) do mebli i schodów.
♦ Ssawka szczelinowa (12) do ciasnych miejsc.
6
Page 7
Zakładanie (rys. D)
♦ Wsuń ssawkę (szczotkę) do oporu w otwór z przo-
du odkurzacza.
Zastosowanie
♦ Przed użyciem odkurzacza naładuj akumulator
przez przynajmniej 24 godziny.
♦ Gdy odkurzacz nie jest używany, umieść go na
podstawce do ładowania akumulatorów.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem ładowania sprawdź,
czy w odkurzaczu nie ma wody, która przy ładowaniu
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Ładowanie akumulatora (rys. C)
♦ Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony. Przy włą-
czonym wyłączniku akumulator nie jest ładowany.
♦ Umieść odkurzacz na uchwycie ściennym do ła-
dowania (5).
♦ Przyłącz ładowarkę do gniazda sieciowego. Ew.
włącz napięcie elektryczne.
♦ Odczekaj przynajmniej 21 godzin aż do całkowi-
tego naładowania akumulatora.
W czasie ładowania ładowarka może się nagrzewać,
ale jest to normalne zjawisko, które nie świadczy
o usterce. Ładowarka może być przyłączona do odkurzacza w dowolnie długim czasie.
Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora w temperaturze
otoczenia poniżej 4 °C lub powyżej 40 °C.
Wskazówka: Sprawdź, czy odkurzacz jest dobrze
usadowiony na uchwycie ściennym, gdyż w przeciwnym razie nie będzie ładowany.
Załączanie i wyłączanie (rys. E)
♦ By załączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1) do
przodu do pozycji „1”.
♦ By wyłączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1) do
tyłu do pozycji „0”.
Odkurzanie na sucho (NV2410N, NV2420N,
NV3610N, NV3620N, NV4820N i NV4820CN)
♦ Do codziennego sprzątania suchych brudów.
Sprzątanie na mokro i sucho (tylko NW3620N
i NW4820N)
♦ Do codziennego sprzątania na sucho nie używaj
ssawki gumowej.
Ostrzeżenie! Odkurzacz nie nadaje się do zasysania
dużych ilości cieczy.
♦ Odkurzacz można wykorzystywać także do co-
dziennego zbierania cieczy. Na twardych, wo-
doszczelnych powierzchniach najlepsza do tego
celu jest ssawka gumowa, a na chłonnych po-
wierzchniach (np. dywanach) lepiej jest zbierać
rozlaną ciecz bez użycia ssawki.
♦
Najlepsze wyniki sprzątania na mokro twardych
powierzchni uzyskuje się, wkładając ssawkę gu-
mową bezpośrednio w otwór z przodu odkurzacza.
♦ Przy sprzątaniu na mokro trzymaj ssawkę pod
kątem 45° i powoli przemieszczaj ją do siebie.
♦ Pojemnik napełniaj najwyżej do końca kanału
ssącego. Gdy w zbiorniku znajduje się ciecz, nie
odwracaj odkurzacza ani nie odkładaj go na bok,
nie kieruj ssawki do góry i nadmiernie nie potrzą-
saj urządzeniem.
♦ Bezpośrednio po zassaniu ciekłych substancji
oczyść odkurzacz i fi ltr, by nie zapleśniały.
♦ Przed rozpoczęciem ładowania sprawdź, czy
z odkurzacza została usunięta cała ciecz, gdyż
jej pozostawienie grozi uszkodzeniem urządzenia.
Zapewnienie maksymalnej siły ssania
By zapewnić maksymalną siłę ssania, trzeba regularnie czyścićfi ltry.
Opróżnianie i czyszczenie odkurzacza.
Zdejmowanie zbiornika na kurz i fi ltrów (rys.
rys. F i G)
Ostrzeżenie! Filtry są elementami wielokrotnego użyt-
ku i trzeba je regularnie czyścić.
♦ Naciśnij zatrzask (2) i prosto wyciągnij zbiornik
na kurz (3).
♦ Wyjmij fi ltr, trzymając zbiornik nad kubłem na
śmieci lub zlewem, by opróżnić odkurzacz.
♦ Ostatecznie nasadź zbiornik na uchwyt aż do
zatrzaśnięcia.
Ostrzeżenie! Nigdy nie używaj odkurzacza bez fi ltrów.
Odkurzacz działa najsprawniej przy czystych fi ltrach.
Filtr piankowy (rys. H) (tylko NW3620N
i NW4820N)
♦ Umieśćfi ltr piankowy (8) w środku defl ektora do
sprzątania na mokro/sucho (9).
Ostrzeżenie! Odkurzacz wolno używać do sprzątania
na mokro tylko wtedy, gdy defl ektor wodny i fi ltr pian-
kowy znajdują się na swoim miejscu.
Dla dokładniejszego oczyszczenia fi ltr i fi ltr wstępny
można rozdzielić.
♦ Obróćfi ltr wstępny (7) w prawo i zdejmij go z fi ltru
(6).
Czyszczenie zbiornika na kurz i fi ltrów
♦ Zbiornik na kurz i fi ltry można umyć ciepłą wodą
z mydłem.
♦ Przed ponownym założeniem fi ltry i zbiornik na
kurz trzeba dokładnie wysuszyć.
Wymiana fi ltrów
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub wcze-
śniej w razie zużycia lub uszkodzenia. Filtry wymienne
można nabyć u dilera fi rmy Black & Decker.
Do modeli NV2410N, NV2420N, NV3610N, NV3620N,
NV4820N i NV4820CN jest przeznaczony fi ltr o nume-
rze katalogowym FLVD10-XJ.
Do modeli NW3630N i NW4820N jest przeznaczony
fi ltr o numerze katalogowym FLWD10-XJ.
7
Page 8
Konserwacja
Urządzenia sieciowe i akumulatorowe firmy
Black & Decker odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają konserwacji. Jednak w celu
zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne
jest ich regularne czyszczenie.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji urzą-
dzeń sieciowych lub akumulatorowych wykonaj następujące czynności:
♦ Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla z gniaz-
da sieciowego.
♦ Jeżeli jest to urządzenie akumulatorowe, wyłącz
je i wyjmij z niego akumulator.
♦ Gdy akumulatora nie da się wyjąć, całkowicie go
rozładuj i wyłącz urządzenie.
♦ Zanim zaczniesz czyścićładowarkę, wyjmij wtycz-
kę kabla z gniazda sieciowego. Ładowarka nie
wymaga konserwacji z wyjątkiem regularnego
czyszczenia.
♦ Systematycznie za pomocą miękkiej szczoteczki
lub suchej szmaty czyść szczeliny wentylacyjne
w urządzeniu/ładowarce.
♦ Regularnie przecieraj obudowę silnika wilgotną
szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ścier-
nych środków czyszczących ani takich, które
zawierają rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastą-
pić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronęśrodowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą
być odzyskane i ponownie wykorzystane.
W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania
ich przy zakupie nowego wyrobu.
Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych Black & Decker, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulator
Jeżeli sam zamierzasz złomować odkurzacz,
wyjmij akumulator i zutylizuj go zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska.
♦ Akumulator należy uprzednio całkowicie rozłado-
wać przez pozostawienie załączonego odkurzacza aż do zatrzymania się silnika.
♦ Naciśnij przycisk zwalniający (2) i zdejmij pojem-
nik na kurz (5).
♦ Wykręć 5 wkrętów łączących odkurzacz.
♦ Ściągnij osłonę z odkurzacza.
♦ Odłącz wszystkie przewody od akumulatora.
♦ Wyjmij silnik i akumulator.
♦ Włóż akumulator i silnik do odpowiedniego opa-
kowania, by nie ryzykować zwarcia biegunów.
♦ Oddaj akumulator i silnik do warsztatu serwiso-
wego lub do najbliższego punktu zbiorczego.
Po wymontowaniu akumulatora nie da się go już ponowne zamontować.
Dane techniczne
NV2410N (H1) NV3610N (H1)
NV2420N (H1) NV3620N (H1)
NW3620N (H1)
Napięcie V
Akumulator Typ NiMH NiMH
Masa kg 0,66 0,74
NV4820N (H1) NV4820CN (H1)
NW4820N (H1)
Napięcie V
Akumulator Typ NiMH NiMH
Masa kg 0,77 0,8
Ładowarka VA035015D VA050020D
BA035015D BA050020D
Napięcie wejściowe V
Napięcie wyjściowe V
Natężenie prądu mA 150 200
Przybliżony czas ładowania h 14 14
Masa kg 0,2 0,21
Ładowarka VA070015D SSC-180008EU
BA070015D SSC-180008UK
Napięcie wejściowe V
Napięcie wyjściowe V
Natężenie prądu mA 150 85
Przybliżony czas ładowania h 14 21
Masa kg 0,2 0,06
2,4 3,6
DC
4,8 4,8
DC
230 230
AC
3,5 5
DC
230 100 - 240
AC
7 7
DC
8
Page 9
Black & Decker
WARUNKI GWAR ANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują
bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla
nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna
na terenie R zeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie
produktu w przypadku postępowania zgodnego
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe
wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Ni niejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie:
a) po prawn ie wy pe łnionej karty gwarancyjnej;
b) wa żnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych cz
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dost arczo ny be zpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi pow yżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
łany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
zst00202274 - 05-03-2013
ęści) w okresie 24 miesięcy
b) te rm in usun ięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy spr zęt, jeżeli:
a) Centralny Ser wis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wa dliwe dzia łanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub
używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub pr zepisami
bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi
Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadl iwe d zi ałanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które
prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni
lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypad ków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han-
dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają
upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania
się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.