Black + Decker NV1200AV, NV1210AV operation manual

www.blackanddecker.eu
23
1
5
7
6
8
9
4
10
NV1200AV NV1210AV
www.blackanddecker.co.uk
1
11
12
2
3
4
5
6
7
8
10
9
BDH1200NVAV
1
4
5
6
7
2
1
5
2
3
4
5
7
6
10
8
9
NV1210AV
1
A
2
6
10
8
B
3 8
D
2
C
E
ENGLISH
(Original instructions)
Intended use
Your BLACK+DECKER NV1200AV and NV1210AV Dustbuster ® auto car vacuum cleaner have been designed for light dry vacuum cleaning purposes. These appliances are powered from a car electrical system and connected by the cigarette lighter socket. These appliances are intended for domestic use only.
Safety instructions
Warning! Read all safety
@
warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions listed below may
result in electric shock, re and/or
serious injury.
u Read all of this manual carefully be-
fore using the appliance.
u The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
u Retain this manual for future reference
Using Your Appliance
u Do not use the appliance to pick up
liquids or any materials that could
catch re.
u Do not use the appliance near water. u Do not immerse the appliance in water. u Never pull the lead to disconnect the
appliance from the socket. Keep the lead away from heat, oil and sharp edges.
u This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge If they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
u The appliance is only to be used with
the power supply unit provided with the appliance.
u The appliance must only be
supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
Inspection and repairs
u Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.
u Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
u Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorized repair agent.
u Regularly check the lead for damage.
Replace the lead if it is damaged or defective.
u Never attempt to remove or replace
any parts other than those specied in
this manual.
Additional Safety Instructions Residual Risks
Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, pro­longed use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided.
3
3
ENGLISH
(Original instructions)
These include:
u Injuries caused by touching any mov-
ing parts.
u Injuries caused by touching any hot
parts.
u Injuries caused when changing any
parts or accessories.
u Injuries caused by prolonged use of
the appliance. When using any appli­ance for prolonged periods ensure you take regular breaks.
Electrical safety
The appliance is designed for use with 12V negative ground vehicle battery systems.
Warning! The cigarette lighter connec-
tor is tted with a non-serviceable safety
fuse. The fuse may operate in the event of a fault. If this occurs the fuse must be replaced together with the connector and cable by the manufacturer or an author­ised BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard.
Warning! Do not operate the appliance with systems which have positive ground or a different voltage.
Features
This appliance includes some or all of the following features.
1. On / Off switch
2. Release button
3. Dust bowl
4. Cigarette lighter connector
5. Brush tool
6. Small Crevice tool
7. Large Crevice tool
8. Hose
9. Right angle brush
10. Hose connector
4
Assembly
Mounting accessories (g. B)
To fit an accessory proceed as follows:
u Insert the appropriate accessory into the front of the
appliance
Use Connecting to the vehicle’s power
supply
u Make sure that the appliance is switched off. u Remove the cigarette lighter from it’s socket. u Plug the connector (4) into the cigarette lighter socket.
Switching on and off (g. A)
u To switch on, slide the on/off switch (1) forward. u To switch off, slide the on/off switch (1) backward
The appliance can be used for periods of up to 30 minutes without noticeably affecting the power of a normally charged car battery in good condition. Warning! Extended use will drain the battery power. Do not run the vehicle’s engine while cleaning as this can shorten the life of the appliance.
Cleaning and maintenance
Cleaning the dust bowl and lters (g. C & D)
Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper care and regular cleaning.
u Press the release button (2) and remove the dust bowl (3). u Empty the dust bowl. u Remove the pre-lter (11) by twisting clockwise. u Wash the lter in warm soapy water. The bowl can be
washed if necessary. Do not immerse the appliance in water.
u Make sure the dust bowl and lters are dry. u Ret the lters (11) onto the appliance twisting them
counterclockwise until they lock into place.
u Ret the dust bowl onto the appliance. Make sure the dust
bowl clicks into place.
Warning! Before performing any maintenance or cleaning on the appliance, unplug the appliance. Warning! Never use the appliance without the filters. Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty dust bowl.
ENGLISH
(Original instructions)
Replacing the lters
The lters should be replaced every 6 to 9 months and when­ever worn or damaged. Replacement lters are available from
your BLACK+DECKER dealer (cat. no VF30):
u Remove the old filters as described above. u Fit the new filters as described above.
Protecting the environment
Separate collection. This product must not be
Z
Should you nd one day that your BLACK+DECKER product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product avail­able for separate collection.
z
Local regulations may provide for separate collection of elec­trical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
BLACK+DECKER provides a facility for the collection and re­cycling of BLACK+DECKER products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
disposed of with normal household waste.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a private non-professional user. The guarantee is valid within the ter­ritories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
ONE-YEAR FULL WARRANTY
If your Black & Decker product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace all defective parts free of charge or – at our discretion – replace the unit free of charge provided that:
u The product has not been misused and has been used in
accordance with the instruction manual.
u The product has been subject to fair wear and tear; u Repairs have not been attempted by unauthorised per-
sons;
u Proof of purchase is produced. u The Black & Decker product is returned complete with all
original components.
If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your nearest authorised BLACK+DECKER repair agent in the BLACK+DECKER catalogue or contact your local BLACK+DECKER office at the address indicated in this manual. A list of authorised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at: www.blackanddecker.co.uk
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local BLACK+DECKER ofce at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of author­ised BLACK+DECKER repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com
Technical Data
NV1200AV NV1210AV
Voltage 12 12 Weight 0.85kg 1.09kg
5
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr BLACK+DECKER NV1200AV und NV1210AV Dustbuster ® Autostaubsauger wurde für leichte trockene Reinigungsarbeiten entwickelt. Die Energieversorgung dieser Geräte erfolgt über das elektrische System eines Fahrzeugs. Sie werden am Zigarettenanzünder angeschlossen. Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche
@
Sicherheitswarnungen und Anweisungen. Das Nichtbeachten
der unten aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag,
Brand und/oder schweren
Verletzungen führen.
u Lesen Sie vor Verwendung des Geräts
die Anleitung komplett durch.
u Der Verwendungszweck ist in
dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen oder die Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die in dieser Anleitung empfohlenen Zwecke kann zu Verletzungen führen.
u Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Verwendung Ihres Geräts
u Benutzen Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten oder Materialien.
u Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
u Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
u Ziehen Sie den Netzstecker niemals
am Kabel aus der Netzsteckdose. Halten Sie das Kabel fern von starker Hitze, Öl und scharfen Kanten.
u Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
u Das Gerät darf nur mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden.
u Das Gerät darf nur mit der
auf dem Gerät angegebenen Sicherheitskleinspannung (Safety Extra Low Voltage, SELV) betrieben werden.
Inspektion und Reparaturen
u Überprüfen Sie das Gerät vor der
Verwendung auf beschädigte oder fehlerhafte Teile. Untersuchen Sie es auf Brüche an Teilen, Beschädigungen von Schaltern und sonstige Zustände,
die den Betrieb beeinussen könnten.
u Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Teile beschädigt oder fehlerhaft sind.
u Lassen Sie beschädigte oder
fehlerhafte Teile von autorisiertem Personal reparieren oder austauschen.
u Überprüfen Sie das Netzkabel
in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Netzkabel aus, wenn es beschädigt oder defekt ist.
u Entfernen oder ersetzen Sie niemals
andere Teile als die in dieser Anleitung beschriebenen.
6
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Zusätzliche Sicherheitshinweise Restrisiken
Bei der Verwendung des Werkzeugs können zusätzliche Restrisiken entstehen, die möglicherweise nicht in den beigefügten Sicherheitswarnhinweisen aufgeführt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch, etc..Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:
u Verletzungen, die durch das Berühren
von sich bewegenden Teilen verursacht werden.
u Verletzungen, die durch das Berühren
von erhitzten Teilen verursacht werden.
u Verletzungen, die durch das
Austauschen von Teilen oder Zubehör verursacht werden.
u Verletzungen, die durch längeren
Gebrauch des Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät ist nur für den Gebrauch mit einer negativ geerdeten 12V-Fahrzeugbatterie geeignet.
Warnung! Der Anschluss für den Zigarettenanzünder ist mit einer nicht wartungsfähigen Schutzsicherung ausgestattet. Die Sicherung wird bei einer Fehlfunktion möglicherweise ausgelöst. In diesem Fall muss die Sicherung zusammen mit dem Stecker und dem Kabel vom Hersteller oder einer
BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Warnung! Das Gerät darf nicht an positiv geerdete Systeme oder an Systeme mit anderen elektrischen Spannungen angeschlossen werden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:
1. Ein-/Ausschalter
2. Entriegelungstaste
3. Staubbehälter
4. Anschluss für den Zigarettenanzünder
5. Polsterbürste
6. Kleine Fugendüse
7. Große Fugendüse
8. Saugschlauch
9. Eckbürste
10. Saugschlauchanschluss
Montage
Anbringen von Zubehör (Abb. B)
So bringen Sie ein Zubehörteil an:
u Schieben Sie das Zubehörteil vorn in die Öffnung des
Geräts ein.
Verwendung Anschluss an die Stromversorgung
des Fahrzeugs
u Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. u Nehmen Sie den Zigarettenanzünder aus der Steckdose. u Stecken Sie den Kfz-Adapter (4) in die
Zigarettenanzündersteckdose.
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
u Zum Einschalten des Geräts schieben Sie den Ein-/Aus-
Schalter (1) nach vorn.
u Zum Ausschalten des Geräts schieben Sie den Ein-/Aus-
Schalter (1) nach hinten. Das Gerät kann bis zu 30 Minuten benutzt werden, ohne dass es die Leistung einer normal aufgeladenen Fahrzeugbatterie in gutem Zustand beeinträchtigt. Warnung! Bei übermäßigem Gebrauch entlädt sich die Batterie schneller. Schalten Sie während des Saugens den Motor des Fahrzeugs aus. Ansonsten kann die Lebensdauer des Geräts verringert werden.
7
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Reinigung und Pege
Reinigen des Staubauffangbehälters
und der Filter (Abb. C und D)
Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
u Drücken Sie die Entriegelungstaste für den
Auffangbehälter (2), und nehmen Sie den Staubbehälter (3) ab.
u Entleeren Sie den Staubbehälter. u Entfernen Sie den Vorlter (11) durch Drehen im
Uhrzeigersinn.
u Waschen Sie den Filter mit warmer Seifenlauge. Der
Staubbehälter kann bei Bedarf gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
u Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter und die Filter
trocken sind.
u Bringen Sie die Filter (11) wieder am Gerät an. Drehen Sie
die Filter dazu gegen den Uhrzeigersinn, bis diese an der Endposition einrasten.
u Bringen Sie den Staubauffangbehälter wieder am Gerät
an. Achten Sie darauf, dass der Staubauffangbehälter hörbar einrastet.
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie mit Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät beginnen. Warnung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Saugleistung erzielen Sie bei sauberen Filtern und leerem Staubauffangbehälter.
Ersetzen der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch
früher. Ersatzlter erhalten Sie im BLACK+DECKER
Fachhandel (Katalognr. VF30):
u Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben. u Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf
Z
Sollten Sie Ihr BLACK+DECKER Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
z
Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungsein­richtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
BLACK+DECKER nimmt Ihre ausgedienten BLACK+DECKER Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleis­tung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von BLACK+DECKER sowie der zuständigen Ansprechpart-
ner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com.
Technische Daten
Spannung 12 12 Gewicht 0,85kg 1,09kg
keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Durch die getrennte Sammlung von ausgedi­enten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung von Umweltver­schmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
NV1200AV NV1210AV
8
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Garantie
Black & Decker ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt und bietet professionellen Benutzern eine hervorragende Garantie. Diese Garantieerklärung ist eine Ergänzung Ihrer vertraglichen Rechte als privater Benutzer und wirkt sich in keiner Weise negativ darauf aus. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
EINJÄHRIGE GARANTIE
Wenn Ihr Black & Decker -Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert Black & Decker den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, den kostenlosen Austausch des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
u das Produkt nicht falsch genutzt und es entsprechend der
Anleitung verwendet wurde,
u das Produkt nicht dem üblichen Verschleiß unterworfen
ist,
u keine Reparaturen durch nicht autorisierte Personen
versucht wurden,
u ein Kaufnachweis vorgelegt wird, u Das Black & Decker-Produkt vollständig mit allen
Originalkomponenten zurückgegeben wird.
Wenn Sie einen Anspruch gelten machen möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung oder finden Sie die nächste autorisierte BLACK+DECKER Kundendienstwerkstatt im BLACK+DECKER Katalog oder setzen Sie sich mit der BLACK+DECKER Geschäftsstelle vor Ort unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse in Verbindung. Eine Liste der autorisierten BLACK+DECKER Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter: www. blackanddecker.de
9
FRANÇAIS
(Traduction des instructions initiales)
Usage prévu
Les aspirateurs pour voiture BLACK+DECKER NV1200AV et NV1210AV Dustbuster ® sont conçus pour l'aspiration et le nettoyage léger de surfaces sèches. Ils sont alimentés par le système électrique de la voiture et connectés par l'allume-cigare. Ces appareils sont destinés à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lire tous les
@
avertissements et toutes les consignes de sécurité. Tout
manquement au respect des avertissements et des instructions indiqués ci-dessous peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures.
u Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l'appareil.
u L'utilisation prévue est décrite dans
ce manuel d'instructions. L’utilisation d’accessoires ou la réalisation de travaux avec ce produit autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risque de blessures personnelles.
u Conservez ce manuel pour pouvoir
vous y référer dans le futur
Utilisation de l'appareil
u N’utilisez pas cet appareil pour aspirer
des liquides ou des matériaux qui pourraient prendre feu.
u N’utilisez pas cet appareil près d’une
source d’eau.
u N'immergez pas l'appareil dans l'eau. u Ne tirez jamais sur le l pour le
débrancher. Maintenez le l éloigné
de toute source de chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
u Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des déciences
physiques, mentales ou sensorielles.
Cette consigne s'applique aux
personnes ayant reçu les instructions
appropriées d'utilisation able et ayant
connaissance des dangers existants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil. Les enfants ne peuvent en
aucun cas assurer le nettoyage et la
maintenance sans surveillance.
u Cet appareil doit exclusivement être
utilisé avec l'alimentation fournie
d'origine.
u L'appareil doit exclusivement
être alimenté à la basse tension
supplémentaire de sécurité
correspondant à celle indiquée sur
l'appareil.
Inspection et réparations
u Vériez que l'appareil ne comporte
aucune pièce endommagée ou
défectueuse avant utilisation.
Contrôlez l'absence de pièces
cassées, d'interrupteurs endommagés
ou de toute autre situation pouvant
affecter son fonctionnement.
u N'utilisez pas l'appareil s'il comporte
une pièce endommagée ou
défectueuse.
u Faites réparer ou remplacer toute
pièce endommagée ou défectueuse
par un réparateur agréé.
u Vériez régulièrement l’état du l. Si
le l est endommagé ou défectueux,
remplacez-le.
u N'essayez jamais de retirer ou de
réparer des pièces autres que celles
spéciées dans le présent manuel.
10
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires
Risques résiduels
Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir lors de l'utilisation de l'outil qui peuvent ne pas être compris dans les présentes consignes de sécurité. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, en cas d'utilisation prolongée, etc. Malgré le respect des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités : Ceci comprend :
u Les blessures dues au contact avec
une pièce mobile.
u Les blessures dues au contact avec
des pièces brûlantes.
u Les blessures survenues en
changeant des pièces ou des accessoires.
u Les blessures dues à l'utilisation
prolongée de l'appareil. Une utilisation prolongée de l’appareil nécessite des pauses régulières.
Sécurité électrique
L’appareil est conçu pour une utilisation avec les systèmes de batterie de véhicule de masse négative 12V.
Avertissement ! Le connecteur de l’allume-cigare est conçu avec un fusible de sécurité non réparable. Le fusible peut fonctionner en cas de défaillance. Si cela se produit, le fusible doit être remplacé avec le connecteur et le câble par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque.
Avertissement ! Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension différente.
Caractéristiques
Cet appareil comprend certaines des caractéristiques suivantes ou leur intégralité.
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de dégagement
3. Récipient à poussière
4. Connecteur de l’allume-cigare
5. Petite brosse
6. Petit suceur plat
7. Grand suceur plat
8. Flexible
9. Brosse à angle droit
10. Raccord de exible
Assemblage
Installation des accessoires (gure B)
Pour mettre en place un accessoire, effectuez ce qui suit :
u Insérez l’accessoire approprié à l’avant de l’appareil
Utilisation Branchement à l’alimentation du
véhicule
u Assurez-vous que l’appareil est débranché. u Retirez l’allume-cigare. u Branchez le connecteur (4) dans l’allume-cigare.
Mise en marche et arrêt (g. A)
u Pour mettre l'outil sous tension, glissez l'interrupteur
marche/arrêt (1) vers l'avant.
u Pour éteindre l'appareil, glissez l'interrupteur marche/arrêt
(1) vers l'arrière. L’appareil peut être utilisé pendant environ 30 minutes sans affaiblir la charge d'une batterie en bon état. Avertissement ! Une utilisation plus longue aurait pour effet de décharger la batterie. Ne faites pas tourner le moteur du véhicule pendant le nettoyage. Ceci aurait pour effet de raccourcir la durée de vie de l’appareil.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du collecteur de poussière
et des ltres (gures C et D)
Votre outil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
11
FRANÇAIS
(Traduction des instructions initiales)
fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié.
u Appuyez sur le bouton de dégagement (2) et retirez le bac
à poussière (3).
u Videz le bac à poussière. u Retirez le préltre (11) en tournant dans le sens horaire. u Lavez le ltre dans de l’eau tiède et savonneuse. Le bac
peut être nettoyé si besoin. N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
u Vériez que le bac et les ltres sont secs. u Réinstallez les ltres (11) sur l’appareil, en les tournant
dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’ils soient bloqués.
u Remontez le collecteur de poussière sur l’appareil.
Assurez-vous que le collecteur de poussière est bien enclenché.
Avertissement ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage de l’appareil, débranchez-le. Avertissement ! N’utilisez jamais l’appareil sans les filtres. Pour ramasser le maximum de poussière, les filtres doivent être propres et le collecteur de poussière vide.
Remplacement des ltres
Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et
chaque fois qu'ils sont usés ou endommagés. Vous trouverez
des ltres de rechange chez votre revendeur BLACK +
DECKER (cat. n° VF30) :
u Retirez les filtres usés, comme décrit ci-dessus. u Installez les filtres neufs, comme décrit ci-dessus.
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté
Z
Si votre produit BLACK+DECKER doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.
z
Des réglementations locales peuvent prévoir la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
12
avec les déchets ménagers.
La collecte séparée des produits et des embal­lages usagés permet de recycler et de réutiliser ades matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler
les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont atteint la n de leur cycle de vie. Pour pouvoir proter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau BLACK+DECKER à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des répara­teurs agréés BLACK+DECKER ainsi que des informations détaillées sur notre service après-vente et nos coordonnées sont aussi disponibles sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Données techniques
NV1200AV NV1210AV
Tension 12 12 Poids 0,85 kg 1,09 kg
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et propose à tous les professionnels qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette déclaration de garantie s'ajoute à et ne contredit en aucun cas vos droits contractuels en tant qu'utilisateur privé non professionnel. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN
Si votre produit Black & Decker présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou, à son entière discrétion, le remplacement gratuit de l’appareil, à condition que :
u Le produit n'ait pas subi de mauvaise utilisation et ait été
utilisé selon le manuel d'instructions.
u Le produit ait été soumis à une usure normale ; u Aucune réparation n’ait été effectuée par du personnel
non autorisé ;
u Une preuve d’achat soit fournie ; u Le produit Black & Decker soit retourné complet, avec
l’ensemble de ses composants originaux.
Pour faire une demande de remboursement ou d’échange, veuillez contacter votre revendeur, ou trouver l’adresse d’un centre de réparation agréé BLACK+DECKER proche de chez vous dans le catalogue BLACK+DECKER, ou contacter votre succursale BLACK+DECKER à l’adresse indiquée dans cette notice d’instructions. Une liste des centres de réparation agréés BLACK+DECKER, et tout détail complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet à : www.blackanddecker.fr
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
Gli aspirapolvere per auto BLACK+DECKER NV1200AV e NV1210AV Dustbuster ® sono stati progettati per pulizie leggere e all'asciutto. Gli elettrodomestici sono alimentati dal sistema elettrico dell'auto e collegati alla presa accendisigari. Gli elettrodomestici sono destinati al solo utilizzo domestico.
Istruzioni di sicurezza
Avvertenza! Leggere
@
attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni elencate di seguito può causare folgorazioni,
incendi e/o lesioni gravi.
u Prima di usare l’apparato, leggere
attentamente tutto il manuale.
u L’utilizzo previsto è indicato nel
presente manuale. L’uso di accessori o attrezzature diversi, o l’impiego del presente apparato per scopi diversi da quelli raccomandati nel manuale di istruzioni possono comportare il rischio di infortuni.
u Conservare questo manuale per
consultazioni successive.
Uso dell’apparecchio
u Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che potrebbero incendiarsi.
u Non usare l'elettrodomestico vicino
all’acqua.
u Non immergere l’apparato nell’acqua. u Non tirare mai il lo per scollegare
l’alimentatore dalla presa di corrente.
Tenere il lo di alimentazione lontano
da fonti di calore, olio e bordi taglienti.
u L'elettrodomestico può essere
utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
siche, psichiche o sensoriali o
che non ne abbiano esperienza o
conoscenza, purché supervisionate o
opportunamente istruite all'uso sicuro
dell'apparecchio e ne comprendano
i pericoli derivanti. I bambini non
devono giocare con l'elettrodomestico.
Gli interventi di pulizia e di
manutenzione da parte dell'utente non
devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
u Questo elettrodomestico deve essere
utilizzato solo con l'alimentatore
fornito.
u L'elettrodomestico deve essere
alimentato esclusivamente
alla tensione minima indicata
sull'elettrodomestico stesso.
Ispezione e riparazione
u Prima dell’uso, controllare che
l’apparato non presenti parti
danneggiate o difettose. Controllare
eventuali rotture di parti, danni agli
interruttori e qualsiasi altra condizione
che possa inuire sul funzionamento
dell’apparato.
u Non usare l’apparato se presenta
elementi danneggiati o difettosi.
u Eventuali componenti difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti o
riparati da un riparatore autorizzato.
u Controllare regolarmente che il lo di
alimentazione non sia danneggiato.
Sostituire il coperchio se il lo è
danneggiato o difettoso.
u Non tentare mai di rimuovere o
sostituire qualsiasi parte diversa da
quelle specicate in questo manuale.
Ulteriori istruzioni di sicurezza Rischi residui
L’uso dell’apparato può comportare altri rischi residui che potrebbero non essere
13
ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
inclusi nelle avvertenze di sicurezza riportate. Tali rischi possono essere determinati da un utilizzo prolungato, improprio o di altro genere dell'aspiratore. Malgrado l'osservanza delle indispensabili misure di sicurezza e l’impiego dei dispositivi di sicurezza, rischi residui di altro genere sono possibili. Essi comprendono:
u Lesioni causate dal contatto con parti
in movimento.
u Lesioni causate dal contatto con parti
calde.
u Lesioni causate durante la sostituzione
di parti o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego
prolungato dell’elettrodomestico. Quando si usa qualsiasi elettrodomestico per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Sicurezza elettrica
L’elettrodomestico è stato progettato per impiego con gli impianti della batteria dei veicoli con massa negativa da 12 V.
Avvertenza! Il connettore dell’accendisigari è dotato di fusibile non sostituibile. Il fusibile potrebbe intervenire in caso di guasto. In tal caso è necessario far sostituire il fusibile,
unitamente al connettore e al lo di
alimentazione, dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare eventuali pericoli.
Avvertenza! Non collegare l’elettrodomestico ad impianti con massa positiva o con una tensione diversa.
Caratteristiche
Questo apparato include alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
1. Interruttore di accensione
2. Pulsante di rilascio
3. Contenitore raccoglipolvere
4. Connettore accendisigari
5. Spazzola a pennello
6. Bocchetta a lancia piccola
7. Bocchetta a lancia grande
8. Tubo
9. Spazzola ad angolo retto
10. Connettore tubo essibile
Montaggio
Montaggio degli accessori (g. B)
Gli accessori si montano come descritto di seguito:
u Inserire l’accessorio opportuno nella parte frontale
dell’elettrodomestico
Uso Collegamento all’alimentazione
elettrica del veicolo
u Accertarsi che l’elettrodomestico sia spento. u Estrarre l’accendisigari dalla propria presa. u Collegare il connettore (4) alla presa accendisigari.
Accensione e spegnimento (g. A)
u Per accenderlo, far scorrere in avanti l’interruttore di
accensione (1).
u Per spegnerlo, far scorrere indietro l’interruttore di
accensione (1).
L’elettrodomestico può essere usato per periodi di no a 30
minuti senza ridurre notevolmente la carica di una batteria di autoveicolo in buone condizioni. Avvertenza! Un uso prolungato potrebbe scaricare la batteria. Non far funzionare il motore del veicolo durante la pulizia, dato che facendolo si potrebbe ridurre la durata dell’elettrodomestico.
Pulizia e manutenzione
Pulizia del contenitore raccoglipolvere
e dei ltri (g. C & D)
Questo elettroutensile BLACK+DECKER è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettrodomestico e sottoporlo a manutenzione periodica.
14
Loading...
+ 30 hidden pages