Black & Decker Mt350 Instruction Manual [hu]

Page 1
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
533223-58 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
MT350
Page 2
2
Page 3
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER többcélú szerszámát sokféle barkácsolási munkához terveztük. A fúró-csavarozó fej használatával (MTDD6) csavarozást végezhet, fát, fémet, és műanyagot fúrhat. Ez a szerszám iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biz­tonsági fi gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi fi gyelmeztetések, útmutatások fi gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utá­nanézhessen a készülékkel kapcsolatos összes információnak. Az „elektromos szerszám” kifejezés
a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt, hálózatról (vezetékes) vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága a. Tartsa a munkaterületet tisztán, és világítsa
jól ki. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robba-
násveszélyes légtérben, például gyúlékony fo­lyadékok, gázok vagy por közelében. Elektromos
kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Az elektromos szerszám használata közben
tartsa távol a gyermekeket és az arra járókat. Ha
elterelik a fi gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság a. Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugó-
jának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson a csatlakozódugón. Soha ne használjon semmilyen adaptert földelt készü­lékekkel. Az eredeti csatlakozódugó és a megfelelő
dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkent­hető az áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést földelt fémtárgyakkal
(például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtő- szekrények). Ha teste földelést kap, nagyobb az
áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektro-
mos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos
szerszámba, nagyobb az áramütés veszélye.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó al­katrészektől, védje olajtól és hőtől. Sérült vagy
összetekeredett hálózati kábel használata megnö­veli az áramütés kockázatát.
e.
Ha a szabadban használja az elektromos szerszá­mot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra alkal-
mas hosszabbító kábellel csökkenti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon maradé­káram megszakítóval védett (RCD) áramforrást.
Maradékáram megszakító használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személy védelem a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen a munká-
jára, használja a józan eszét, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használja a készülé­ket, ha fáradt, vagy ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos kéziszer-
szám használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig hord-
jon védőszemüveget. A védőfelszerelések (például
porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik a személyi sérülés veszélyét.
c.
Akadályozza meg a készülék véletlen beindulá­sát. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt a szerszámot a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza. Ne szállítsa a fe-
szültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet.
d. Bekapcsolás előtt távolítsa el a gépről a szere-
lőkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs a szer-
szám beindulásakor személyi sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetek­ben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hord-
jon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó részektől. A laza
ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a por okozta veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozá­sa
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Mindig
a megfelelő szerszámot használja. A megfelelő
szerszámmal jobban és biztonságosabban elvé­gezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
3
Page 4
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely kéziszer-
szám használata, amely nem irányítható megfelelő- en az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból és/vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhet­nek hozzá; és ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik nem ismerik a szerszámot vagy ezen útmutatásokat. Az elektromos szerszámok
használata veszélyes lehet nem képzett felhaszná­lók kezében.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, eset­leg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcso­ló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Ha sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és
tisztán. A megfelelően karbantartott vágószerszám
kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számbefogókat stb. ezeknek az útmutatásoknak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével. Az
elektromos szerszám nem rendeltetésszerű hasz­nálata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatos biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó kiegészítő biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági gyel-
meztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvédőt.
A zaj halláskárosodást okozhat.
Használja a készülékhez mellékelt segédfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
Az elektromos szerszámot a szigetelt mar-
kolatánál fogja, amikor olyan helyen végez munkát, ahol a vágótartozék rejtett vezetékkel, vagy a szerszám saját tápkábelével kerülhet érintkezésbe. Ha a vágószerszám áram alatt lévő
vezetéket ér, a szerszám fémalkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogási
felületeinél tartsa, ha azzal olyan műveletet vé­gez, amelynél a kötőelem rejtett kábelekkel vagy a készülék saját kábelével érintkezhet. Ha a kö-
tőelem áram alatt lévő vezetéket ér, az elektromos szerszám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil felü-
letre rögzítse és támassza meg a munkadarabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon
az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
Közvetlenül fúrás után ne érjen a fúrószárhoz, mert
a fúrás során felforrósodhatott.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérü­lés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapaszta­latuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a ké-
szülékkel.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági fi gyelmez- tetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockáza­tokkal is járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű, illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőberendezések használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérü-
lések.
Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata által oko-
zott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás. A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély (pl.
faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF) vágásánál).
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
4
Page 5
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgés­gyorsulási érték az elektromos szerszám használata során eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl fi gyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo­lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülések veszélyének csökkentése végett olvassa el a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel van ellát­va, ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség megfelel-e az áramforrás feszültségének.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik hivatalos BLACK+DECKER szakszervizzel.
Részegységek
A szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Fordulatszám-szabályzós üzemi kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Fej kioldógombja
4. Bittartó
5. Fúró- és csavarozófej (MTDD6)
6. Nyomatékállító gyűrű
7. Tokmány
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt győződjön meg
arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és a dugasza ki van húzva a konnektorból.
A szerszámfejek fel- és leszerelése (A ábra)
Figyelmeztetés! A szerszámfejek fel- és leszerelését
körültekintéssel kell végezni. Használat közben a mozgó alkatrészek felforrósodhatnak. Szerszámfej leszereléséhez nyomja meg a fej kiol-
dógombját (3), és vegye le a fejet a szerszámról.
Szerszámfej felszereléséhez igazítsa a szerszám-
fejet a szerszámhoz az ábrán bemutatott módon, majd nyomja rá a szerszámra, amíg a helyére nem pattan.
Fúrószár vagy csavarozó hegy befogása és eltávolítása
Ez a fúró-csavarozó az egyszerű bitcsere végett gyors­tokmánnyal van ellátva. Egyik kezével az elülső részt az óramutató járásá-
nak irányában elforgatva nyissa ki a tokmányt (7), miközben a másik kezével tartja a hátulsó részt.
Helyezze be a bitet a tokmányba (7). Egyik kezével az elülső részt az óramutató járásával
ellentétes irányban elforgatva szorítsa be erősen a tokmányt (7), miközben a másik kezével tartja a hátulsó részt.
Ha a csavarozó szárat ki szeretné venni a bittartóból,
emelje ki a szárat a vájatból.
Tároláshoz a csavarozó szárat erősen nyomja be
a bittartóba.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
Csavarozási nyomaték vagy fúrás funkció beállítása (B ábra)
Ez a szerszám egy forgatható gyűrűvel van ellátva, amellyel beállíthatja a csavarozáshoz szükséges külön­féle nyomatékokat. Fúrásnál állítsa a gyűrűt (6) fúrási állásba úgy, hogy
a szimbólumot a jelzéshez (8) igazítja.
Csavarozásnál forgassa a gyűrűt a kívánt beállítás-
hoz.
Ha még nem tudja, mekkora nyomatékra lesz szük-
sége, a következőket tegye:
Állítsa a gyűrűt (6) az 1. állásba. Hajtsa be az első csavart. Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt
kiold, állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra, és folytassa a csavar behajtását. Ismételje ezt addig, amíg el nem érte a megfelelő beállítást.
A forgásirány megválasztása (C ábra)
Fúráshoz és csavarok behajtásához az előre (az óramu­tató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok meglazításához vagy beragadt fúrószár kiszabadításához a hátra (az óramutató járásával ellentétes) forgásirányt válassza. Az előre forgásirány választásához tolja a forgási-
rányváltó kapcsolót (2) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja a forgási-
rányváltó kapcsolót jobbra.
Fúrás/csavarozás
Az előre vagy hátra forgásirányt a forgásirány váltó
kapcsolóval (2) állíthatja be.
A szerszámot a fordulatszám-szabályozós kapcsoló
(1) lenyomásával kapcsolhatja be. A kapcsoló behú­zásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
5
Page 6
A szerszám kikapcsolásához engedje el a fordulat-
szám-szabályozós üzemi kapcsolót.
Javaslatok a szerszám optimális használatához
Fúrás
A fúrószárat mindig enyhén, a tengelyének irányá-
ban nyomja.
Amikor a fúrószár hegye már majdnem áthatolt
az anyagon, csökkentse a szerszámra gyakorolt nyomást.
Hasadásra hajlamos munkadarabot támasszon alá
egy fadarabbal.
Ha fában nagy átmérőjű furatot kíván létrehozni,
faspirál fúrót használjon.
Fémek fúrásához HSS fúrószárat használjon. Puha kőzetanyagok fúrásához kőzet fúrószárat
használjon.
Fémek (öntöttvas és sárgaréz kivételével) fúrásához
használjon kenőanyagot.
A nagyobb pontosság végett pontozóval jelölje ki
a leendő furat közepét.
Csavarozás
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozó
hegyet használja.
Ha a csavar csak nehezen hajtható be, kenőanyag-
ként tegyen egy kevés folyékony mosószert vagy szappant a csavarra.
Mindig a csavarral egy vonalban tartsa a szerszá-
mot.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a felhasznált tartozék­tól. A BLACK+DECKER és Piranha tartozékok magas minőségi követelményeknek megfelelően készültek, és tervezésükkor a szerszám teljesítményének optimali­zálása volt a fő cél. A fenti tartozékok felhasználásával a lehető legjobb teljesítményt érheti el.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli BLACK+DECKER készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folya­matosan kielégítő működése függ a gondos ápolástól és a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli készülékek karbantartása előtt: Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszá-
mot.
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd
vegye ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha
az a szerszámmal egybe van építve, majd ezután kapcsolja ki a szerszámot.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a készülék/szerszám/töltő szellőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha a szer-
számra fel van szerelve), és ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg. A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz. Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell veze­téket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamá­nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környe­zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos ter­mékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újrafel­dolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el a terméket a legközelebbi márkaszervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyaror­szági Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos BLACK+DECKER szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elér­hetőségének részletes ismertetése a következő honlapon érhetők el: www.2helpU.com.
6
Page 7
Műszaki adatok
MT350 (1-es típus)
Feszültség V Felvett teljesítmény W 300
Fúró / csavarozó MTDD6 (H1)
Üresjárati fordulatszám min
230
AC
-1
0–700 Maximális nyomaték Nm 20,5 Tokmány kapacitása mm 10 Súly kg 1,6 Maximális fúrási kapacitás Fém mm 10 Fa mm 25
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomásszint (L Hangteljesítmény szint (L 3 dB(A)
) 77,1 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A),
pA
) 88,1 dB(A), toleranciafaktor (K)
WA
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg) az EN 60745 szabvány szerint:
Fém fúrásánál (a nélküli csavarozásnál (a
) ˂ 2,5 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s², Ütés
h, D
) ˂ 2,5 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
h
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a „Műszaki adatok"
MT350, MTDD6
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a kö­vetkező irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2.
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy az alternatív tartozék fejet is magában foglaló termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak:
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a BLACK+DECKER vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv végén található elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a BLACK+DECKER vállalat nevében adja.
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
26/08/2014
zst00243979 - 15-08-2014
7
Page 8
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley B lack & Decker Hung ary Kft. a jótá llás, kellék- és
termékszavatossá g keretében végzet t javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illet ve a kellék- és termékszavato ssági jogok ér vényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt.
a) A fo gyasztó jótállási igényét a jó tállási jeggye l érvényesítheti ,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (ker eskedĘnek) a jótá llási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát, továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a keresked és azonosításár a alkalmas tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kér jük, kísérje ¿ gyelemmel a jótáll ási jegy megfelelĘ érvénye sítését, mivel a kij elölt szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a g yorsabb és hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazo ló bizonylattal i s bizonyítható.
c) El veszett jótáll ási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazo ló nyugta vagy szá mla ellenében tu dunk pótolni!
2) Nem ter jed ki a jótáll ás: a) am ennyiben a hiba oka r endeltetésellenes, illet ve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦ gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasz tó a kijavítás vagy c sere iránti igényét a jótállás i
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási i dĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a termé ket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) H a a fogyasztási c ikk a vásárlástó l (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen idĘ tartamon belül kérheti annak kic serélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ has ználatot akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködés ét.
d) Amenny iben a jótállási ig ény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény telj esíthetĘségérĘl azo nnal nem tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell é rtesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem l ehetséges, a fo gyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányos l eszállításár a kerül sor, avagy vissza¿ zetésre ker ül a vételár.
f) A termék hi bája miatt a fogyasztó a forg almazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélését a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatos ság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalma zónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy a kijavítást legfelj ebb 15 napon belül me gfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó, illetve a javítószolg álat a jótállási je gyen köteles feltü ntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba okát és a kij avítás módját;
• a termékfo gyasztó részér e történĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kicserélés tényét és idĘ pontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kicse rélést követelhet . A csereigény akkor megalapozot t, ha a termék a fogya sztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó – választása szeri nt –a vételár arány os leszállítás át igényelheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kér heti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kics erélést - a dolog t ulajdonságai ra és a fogyasztó által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belü l, a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
8
Page 9
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę
KereskedĘ neve é s címe:
...................................................................................................................
A fogyasz tási cikk megn evezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyárt ási száma: .......................................................................................
SzerzĘdésk ötés és a termék fog yasztó részér e történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasz tó a hibás terméke t valamennyi tar tozékával átadt a.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
1. javít ás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
9
Page 10
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel. Fax.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
403-65-33
www.rotelkft.hu
10
Page 11
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
08/14
Loading...