Vaše osc ilačné naradie BLACK+DECKER je určené
na rôzne aplikácie v domácnosti, ako napríklad na
brúsenie. Je taktiež vhodné na obrábanie materiálov
z dreva, plastu, sadry, farebných kovov a upev ňovacích
prvkov (napríklad nekalené klince, sponky), opracovanie
mäkkýc h dlaždíc a škrabani e malých plôch. Toto náradie
je určené iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečí taj te si v še tk y be zp ečnostné
výstrahy a všetk y pokyny. Nedodr žanie nižši e
uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, v znik požiaru alebo
vážne poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte na prípadné ďalšie použitie. Te rmín „ elek trick é
náradie“ vo všetkýc h upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným
káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor čist ý a dobre osvet-
lený. Preplnený a neosvetlený pracovný priestor
môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nep racujte s el ektrick ým náradí m vo výbušno m
prostredí, ako sú napríklad priestor y s výskytom horľavých kv apalín, plyn ov alebo prašných
látok. V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého prachu
alebo výparov.
c.
Pri práci s elek trickým nárad ím zaistit e bezpeč-
nú vzdialenosť detí a ostatných osôb. Rozptyľo-
vanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrč ka napájacieho kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym
sp ôs ob om ne upra vu jt e. Nepo už ív aj te pr i uz em nenom elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napríklad potrubia, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela
vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak vnikne do elektrického
náradia voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým
prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie alebo posúvan ie náradia a ne ťahajte zaň,
ak chcete náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mas tnými, horúcimi
a ostrými predmetmi alebo pohyblivými čas-
ťami. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predl-
žovacie káble určené na vonkajšie použitie.
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom
prostredí musí byť v napájacom okruhu pou-
žitý prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte
stále pozorní, sledujte, čo robíte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie,
ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť k vážnemu
úrazu.
b. Používajte pr vky osobnej ochrany. Vždy po-
užívajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky
ako respirátor, protišmyková pracovná obuv,
prilba a chrániče sluchu, používané v príslušných
podmienkach, znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia. Pred
pripojením napájacieho kábla k sieťovej zásuvke alebo pred vlož ením akumulátora a pred
zdvihnutím alebo prenášaním náradia skontrolujte, č
i je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom vy pínači
alebo pripojeni e prívodného kábla k elektrickej sie ti, ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté,
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Nastavovacie kľúče ponechané na
náradí môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Ne prekážaj te sami sebe. Pri prác i vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená lepšia
kontrola nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev ale-
bo šper ky. Dbajte na to, aby sa Vaše vl asy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľ ný odev, šperky alebo dlhé vlasy
môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na
pripojenie príslušenstva na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte na
vykonávanú prácu správny typ elektrického
náradia. Pri použití správneho typu náradia bude
práca vykonávaná lepšie a bezpeč nejšie.
b. Ak nie je m ožné hlavný v ypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Každé elek tric-
ké náradie s nefunkčným hlavným vypínač om je
nebezpečné a musí sa opraviť.
Page 5
c. Pred nastavovaním náradia, pred výmenou
príslušenstva alebo ak náradie nepoužívate,
odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuvky alebo z náradia vyber te akumulátor. Tieto
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto ná-
radie nevedia ovládať, alebo ktoré nepoznajú
tieto bezpečnostné pokyny, aby s týmto elektrickým náradím pracovali. Elektrické náradie je
v rukách nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia.
Skontrolujte vychýlenie alebo zablokovanie
pohyblivých č astí, poškodenie jednotlivých
dielcov a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť
chod náradia. Ak je náradie poškodené, nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa nehôd býva
spôsobených nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými č epe-ľami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a pracovné nástroje podľa týchto pokynov
a ber te do úvahy prevád zkové podmienk y a prácu, ktorá bud e vykonávaná . Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je urč ené, môže
byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte iba kvalifi -
kovanému t echnikovi, ktorý bude pou žívať originálne náhradné dielce. Tým zaistíte bezpečnú
prevádzku náradia.
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa vibračného náradia
♦ Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu pracovného nástroja
so skrytými vodičmi alebo s vlastným prívod-
ným káblom, držte elektrické náradie vždy za
izolované rukoväti. Pri kontakte so „živým“ vodi-
čom spôsobia neizolované kovové časti náradia
obsluhe úraz elektrickým prúdom.
♦ Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovnému
stolu používajte svorky alebo iné vhodné prostriedky. Držanie obrobku rukou alebo opretie
obrobku o časť tela nezaistí jeho stabilitu a môže
viesť k strate kontroly.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo
vdýchnutia prachu vzniknutého brúsením.
Tento prach môže ohrozovať zdravie obsluhy
a okolostojacich osôb. Používajte masku
proti prachu určenú špeciálne na ochranu
pred toxickým prachom a podobnými látkami
a zaistite, aby boli takto chránené všetky
osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce do
pracovného priestoru.
♦ Po brúsení odstráňte všetok prach.
♦ Buďte veľmi opat rní pri brúsení povrchov s nátermi,
ktoré môžu obsahovať prísadu olova, alebo pri
brúsení drevených alebo kovových materiálov, pri
ktorom môžu vznikať toxické látky.♦ Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
♦ V pracovnom priestore nejedzte, nepite a ne-
fajčite.
♦ Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostat-
ných nečistôt vzniknutých pri brúsení.
♦ Určené použitie tohto výrobku je popísané v tomto
návode na použitie. Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií než je odporúč ané týmto ná-
vodom, môže predstavovať r iz iko zr ane ni a obs lu hy
alebo riziko spôsobenia hmotných škôd.
♦ Po uvoľnení spínača bude príslušenstvo pokračo-
vať v pohybe. Pred odložením náradia vždy uvolnite vypínač a počkajte, kým nedôjde k úplnému
zastaveniu príslušenstva.
♦ Udržujte ruky v bezpeč nej vzdialenosti od
pracovného priestoru. Zo žiadneho dôvodu
nikdy nesiahajte do priestoru pod obrobok. Nevkladajte prsty alebo palec do blízkosti pílového
listu a upínacej svorky pílového listu. Nepokúšajte
sa stabilizovať pílu uchopením pätky píly.
♦Udr žujte pílové listy ostré. Tupé alebo poškodené
pílové listy môžu pri práci spôsobiť vychýlenie
alebo zablokovanie pílového listu. Vždy používajte
typ pílového listu zodpovedajúci materiálu obrobku
a typu rezu.
♦ Pri rezaní rúrok a potrubia sa uistite, či sa v nich
nenachádzajú elektrické vodiče, voda atď.
♦ Nedotýkajte sa obrobku alebo pílového listu ihneď
po ukonč
♦ Dávajte pozor na skryté nebezpeč enstvá. Pred
ení rezu. Môžu byť veľmi horúce.
rezaním do stien, podláh a stropov skontrolujte
polohu elektrických vodičov a potrubia.
Bezpečnosť ostatných osôb
♦ Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnos ťami, alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, pokiaľ týmto osobám
nebol stanovený dohľad, alebo pokiaľ im neboli
po sk yt nuté in štr uk cie t ýk ajúc e s a pou ži tia v ýr ob ku
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s týmto
výrobkom nehrali.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa
objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu
vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezp ečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká
sú nasledujúce:
5
Page 6
♦ Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa č asťou.
♦ Zranenia spôsobené pri výmene dielcov, pracov-
ného nástroja alebo príslušenstva.
♦ Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia.
Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite,
aby sa robili pravidelné prestávky.
♦ Poškodenie sluchu.
♦ Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (príklad: práca
s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoc h a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade s o
štandardnou skúšobnou m etódou predpísanou normou
EN 60745 a môže sa použiť n a po rovn ani e jed not livýc h
náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa
môže tiež použiť na predbežné stanovenie času práce
s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií sa pri aktuálnom použití
elektrického náradia môže líšiť od deklarovanej úrovne
vibrácií v závislosti od spôsobu použitia náradia. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote vyššia.
Pri stanovení času pô sobenia vibrácií, z dôvodu urč enia
bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/ES na
ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické náradie v zamestnaní, by mal predbežný odhad pôsobenia
vibrácií brať na zreteľ aktuálne podmienky použitia náradia s prih liadnutím na všetk y čas ti p ra covn éh o c ykl u, ako
sú časy, keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia úrazu si používateľ musí prečítať tento
návod na obsluhu.
Varovanie! Pri práci s týmto náradím vždy
používajte ochrannú masku proti prachu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
♦ Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise
BLACK+DECKER, aby sa zabránilo možným
rizikám.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí.
1. Hlavný vypínač
2. Regulátor otáčok
3. Rýchloupínacia páka príslušenstva Super-lok™
4. Brúsna základňa
5. Adaptér na odsávanie
6. Adaptér príslušenstva (podložka)
7. Adaptér príslušenstva (upevňovacia skrutka)
Príslušenstvo
Toto náradie obsahuje niektoré alebo všetko nasledujúce príslušenstvo. Výkon Vášho náradia závisí od
používaného príslušenstva. Príslušenstvá BLACK+DECKER a Piranha sú navrhnuté a vyrobené podľa
noriem pre vysokú kvalitu a sú urč ené na zvýšenie
výkonu Vášho náradia. Použitím tohto príslušenstva
docielite ten najlepší výsledok, ktor ý Vám Vaše nár adie
môže poskytnúť.
Presný pílový list pre
ponor ný rez pre mate riály z dreva a mäkkých
plastov. (Číslo dielu -
X26105-XJ)
Oddeľovanie, ponorné rezy
a zrezávanie vrstiev dreva
a mäkkýc h plastov. Ideálny
na opracovávanie dverí,
ochranných líšt, okenných
rámov a podláh.
Pílový list pre ponorný
rez pre materiály z dreva
a kovu. (Číslo dielu X26110-XJ)
Oddeľovanie, ponorné rezy
a zrezávanie vrstiev dreva,
plastov, tenkostenného
potrubia a pretlačovaných
rúrok, ktoré nie sú zo železa, klincov a skrutiek.
Pílový list pre ponorný
rez pre materiály z dreva
a kovu.
(Číslo dielu - X26115-XJ)
Oddeľovanie, ponorné rezy
a zrezávanie vrstiev dreva,
plastov, tenkostenného
potrubia a pretlačovaných
rúrok, ktoré nie sú zo
železa.
Pílový list s dlhou životnosťou, ideálny na rezanie
dreva, plastov, tenkostenných materiálov zo železa
a farebnýc h kovov.
Pevná škrabka.
(Číslo dielu - X26135-XJ)
Ideálna na odstránenie tvrdých a mäkkých materiálov
z rovných povrchov, rovnako
ako na odstránenie podláh
z PVC, lepených kobercov,
lepených podlahových
dlaždíc, omietok, náterov
a lakov.
6
Page 7
Ohybná škrabka.
(Číslo dielu - X26140-XJ)
Ideálna na odstránenie
pružných materiálov
z tvrdých rovných povrchov
v neprístupných miestach,
ako napríklad silikónových
tesniac ich tmelov a ďalších
tesniacich materiálov.
Karbidová čepeľ na
odstránenie malty.
(Číslo dielu - X26125-XJ)
Povrch potiahnutý karbidom, ideálny na odstránenie
malty a lepidla na dlaždice
z rovných plôch a pre rýchly
odber materiálu z dreva,
drevotriesky a sklolaminátu.
Karbidová škrabka.
(Číslo dielu - X26130-XJ)
Povrch potiahnutý karbidom, ideálny na odstránenie
malty a pre rýchly odber materiálu z plastu, drevotriesky
a sklolaminátu.
Brúsne papiere.
Rôzne zrnitosti na brúsenie
dreva, natretých a lakovaných plôch.
Zostavenie
Nasadenie a zloženie príslušenstva (obr. A F)
Varovanie! Pred nasadením príslušenstva odpojte
náradie od napájacieho zdroja.
Nasad enie príslu šenstva BL ACK+DECK ER/Piran ha
(obr. A - C)
♦ Ucho pte náradie a stlačte upín ac iu p ák u pr ís luš en -
stva (3).
♦ Nasuňte príslušenstvo (8) medzi hriadeľ a držiak
príslušenstva tak, aby došlo k zapojeniu všetkých
ôsmich kolíkov držiaka a aby bolo správne zarovnané s hriadeľom.
♦ Uvoľnite upínaciu páku príslušenstva.
Poznámka: Niektoré príslušenstvo, ako napríklad
škrabky a pílové listy je možné podľa potreby upevniť
v určitom uhle (obr. C).
Zloženie príslušenstva BLACK+DECKER/Piranha
(obr. A)
♦ Ucho pte náradie a stlačte upín ac iu p ák u pr ís luš en -
stva (3).
♦ Vytiahnite príslušenst vo von z náradia a uistite sa,
či sa odpojilo všetkých osem kolíkov držiaka.
♦ Uvoľnite upínaciu páku príslušenstva.
Varovanie: Príslušenstvo sa musí vyťahovať rukavica-
mi, pretože môže byť po použití horúce.
Nasadenie brúsneho papiera (obr. D)
♦ Brú sny papier (9) zarovna jte so základňou (4) podľa
obrázka.
♦ Pritlačte brúsny papier na brúsnu základňu a uis-
tite sa, či sú otvory v brúsnom papieri zarovnané
s otvormi v brúsnej základni.
Vybratie brúsneho papiera
♦ Stiahnite brúsny papier zo základne (4).
Varovanie! Nikdy nepoužívajte brúsnu základňu ná-
radia bez riadne nasadeného brúsneho papiera alebo
príslušenstva.
Nasadenie adaptéra na odsávanie prachu (obr. E)
♦ Adaptér odsávania prachu (5) zarovnajte so zák-
ladňou (4) podľa obrázka.
♦ Adaptér pevne a rovnomerne zatlačte do brúsnej
základne.
♦ Zaistite adaptér otáčaním poistnej matice (12)
v smere pohybu hodinových ruči
čiek.
♦ Pripojte vysávač k adaptéru odsávania prachu.
Vybratie adaptéra na odsávanie prachu
♦ Otáčajte poistnou maticou (12) proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
♦ Vyberte adaptér odsávania prachu (5) z brúsnej
základne (4).
Nasadenie alternatívneho príslušenstva (obr. F)
♦ Umiestnite podložku (6) na objímku (10).
♦ Nasuňte alternatívne príslušenst vo (11) do objímky
(10).
♦ Pevne zaskrutkujte upevňovaciu skrutku (7) na
miesto tak, aby bolo nasadené alternatívne príslušenstvo (11) pevne zaistené.
Poznámka: Na upevnenie p ríslušenstva BLACK+DECKER sa podložka a upevňovacia skrutka nepoužívajú.
Príslušenstvo BLACK+DECKER je upevnené pomocou
rýchloupínacej páky príslušenstva Super-lok™.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie! Pred rezaním do stien, podláh a stropov
sa vždy poriadne uistite o polohe elektroinštalácie
a potrubia.
Regulácia otáčok (obr. G)
Regulátor otáčok Vám umožňuje prispôsobiť otáčky
náradia danému použitiu.
♦ Nastavte regulátor otáčo k (2 ) na požad ovan ú h od-
notu. V polohe 1 bude náradie pracovať v nízkych
otáčkach 10 000 min
pracovať v maximálnych otáčkach 22 000 min
Zapnutie a vypnutie (obr. H)
♦ Ak chcete náradie zapnúť, presuňte hlavný vypínač
(1) dopredu (poloha I).
-1
. V polohe 6 bude náradie
-1
.
7
Page 8
♦ Ak chcete náradie vypnúť, presuňte hlavný spínač
(1) dozadu (poloha O).
Rady na optimálne použitie
♦ Vždy držte náradie pevne. Pri presnej práci držte
náradie v prednej č asti.
♦ Kedykoľ vek je to možné, upnite si obrobok, a to
najmä pri použití pílových listov.
♦ Nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak.
♦ Vždy používajte vhodný typ príslušenstva zodpo-
vedajúci materiálu obrobku a typu rezu.
♦ Pravidelne kontrolujte stav príslušenstva. Ak je to
nutné, vymeňte ho.
♦ Vyznačte si požadovaný počiatočný bod.
♦ Zapnite náradie a pomaly posuňte príslušenstvo
k obrobku do počiatoč ného bodu.
♦ Ak chcete dosiahnuť čistý rez, upnite zo zadnej
strany obrobku kus p reglejky alebo mäkkého dreva
a veďte rez touto zostavou.
♦ Pílový list do obrobku netlačte silou. Vezmite do
úvahy, že rezanie tabuľového plechu zaberie viac
času ako rezanie hrubých drevených obrobkov.
♦ Pri rezaní kovu naneste pred rezaním na reznú
čiaru tenký olejový fi lm.
♦ Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením novej
vrstvy farby, používajte brúsny papier s veľmi
jemnými brúsnymi zrnami.
♦ Na veľmi nerovnom povrchu alebo pri odst raňovaní
náterových vrstiev začnite prác u s brúsnym papie rom s hrubými zrnami. Na ostatných povrchoch
začnite prácu s brúsnym papierom so strednou
veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch postupne nahrádzajte hrubší brúsny papier jemnejším, aby ste
dosiahli dokonalú povrchovú úpravu.
♦ Ak chcete získať podrobnejšie informácie o do-
stupnom p ríslušenstve, kont aktujte autorizovaného
predajcu.
Údržba
Vaše náradie BLACK+DECKER bolo skonštruované
tak, aby pracovalo dlhý č as s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred v ykonávaním akejkoľvek údržby nára-
dia napájaného akumulátorom alebo napájacím káblom:
♦ Vypnite zariadenie/náradie a odpojte prívodný
kábel od siete.
♦ Alebo zariadenie/náradie vypnite a v yberte z neho
batériu, ak je zariadenie/náradie napájané vyberateľným akumulátorom.
♦ Alebo ak sa nedá akumulátor z náradia vybrať,
nechajte náradie v chode, pokým nedôjde k jeho
úplnému vybitiu.
♦ Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne
čistite mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
♦ Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľkú
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla:
♦ Zaistite ekologické odstránenie starej zástrčky.
♦ Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na novej
zástrčke.
♦ Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! K uzemňovac ej svorke nesmie byť pripojený
žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny dodávané
s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná poistka: 5 A.
Ochrana životného prostredia
Tri eďte odpad. Tento výrobok sa nesmie lik vidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok BLACK+DECKER ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho
spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Tri e dený odp ad u m ožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalov ých
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nov ých výrobkov vám pr edajne, miestne zberne
odpadov alebo recy klačné stanice poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť BLACK+DECKER poskytuje službu zberu
a r ec yk lá ci e v ýr ob kov BL AC K+D EC KE R p o sk on čení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľ-
vek autorizovanému zástupcovi servisu, ktor ý náradie
odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu BLACK+DE CK ER ná jd ete na prí sl uš nej ad res e u ved en ej v to mto
návode. Zozna m autorizovaných ser visov BLACK+DECKER a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj
na internetovej adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
MT300 (Typ 1)
Napájacie napätie V 230
Otáčky naprázdno min
Uhol kmitu stupne 1,4 alebo 2,8
Výkon W 300
Hmotnosť kg 1,53
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
akustický výkon (L
) 90 dB(A), odchýlka (K ) 3 dB(A),
pA
) 101 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
WA
-1
10 000 - 22 000
8
Page 9
Celková úroveň vibrácií (pr iestorový vektorový súč et) podľa
normy EN 60745:
Rezanie dreva (a
rezanie kovu (a
brúsenie (a
) 4,5 m/s², odchýlka (K ) 1,5 m/s²,
h, CW
) 10,3 m/s², odchýlka (K ) 1,5 m/s²,
h, CM
) 11,4 m/s², odchýlka (K) 1,5 m/s²
h
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
14
Spoločnosť BLACK+DECKER vyhlasuje, že tieto produkty popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 20 06/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-4.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2014/30/EU a 2011/65/EU. Ak chcete získať ďalšie
informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť BLACK+DECKER na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení
spoločnosti BLACK+DECKER.
MT300
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného ser visu BLACK+DECKER nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov BLACK+DECKER
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, našu internetovú stránku
www.blackanddecker.co.uk, aby ste mohli
zaregistrovať váš nový výrobok BLACK+DECKER
a kde budete informovaní o našich nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Na adrese
www.blackanddecker.sk sú k dispozícii ďalšie
informácie o značke BLACK+DECKER a o celom
rade našich ďalších výrobkov.
Engineering Manager
R. Laverick
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
22/09/2014
Záruka
Spoločnosť B LACK+DEC KE R je pr esv ed čená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku BLACK+DECK ER, v priebehu
24 me sia co v od kú py, a kéko ľvek materiá lové či výrobné
chyby, spoločnosť BLACK+DECK ER garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
♦ Tento výrobok nebol používaný na obchodné
alebo profesionálne účely a nedochádzalo k jeho
prenájmu.
♦ Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu pou -
žitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
♦ Tento výrobok nebo l poškodený cudzím zavinením.
♦ Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného ser visu BLACK+DECKER.
zst00 24998 8 - 21-10-2014
9
Page 10
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
obchod@sbdinc.com