Black & Decker Mt18ssk Instruction Manual [hu]

Page 1
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
533223-84 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
MT18SS
Page 2
234
Page 3
Page 4
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker többcélú szerszámát sokféle barkácsolási munkához terveztük. A sövény/fű olló fej (MTSS11) használatával ez a szer­szám fű, sövény, bozót és tüskés növények vágására alkalmas. Ez a szerszám iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Az Ön Black & Decker töltőjét a szerszámhoz mellé­kelt típusú Black & Decker akkumulátorok töltéséhez készítettük.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általá­nos biztonságtechnikai fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
ságtechnikai fi gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi fi gyelmeztetések és útmutatások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és a használati útmutatót későbbi használatra. Az „elektromos
szerszám” kifejezés a figyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága a. A munkaterület tartsa tisztán és világítsa meg
jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
b. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes
légtérben, például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Elektromos szer-
számok használatakor szikra keletkezhet, amely meggyújthatja a port vagy gázt.
c. Elektromos szerszám használata közben tart-
sa távol a gyermekeket és az arra járókat. Ha
elterelik a fi gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg
kell, hogy feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kialakításának. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a csatlakozódugót. A földelt elekt­romos szerszámokhoz ne használjon adapter dugót. Eredeti (nem átalakított) csatlakozódugasz
és megfelelő fa li al jz ato k h asz ná lat a m elle tt kis eb b az áramütés veszélye.
b. Ügyel jen arra, hog y teste ne érin tkezzék föl delt
felül etekkel, például csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha a teste leföl-
delődik, nagyobb az áramütés kockázata.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektro-
mos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos
szerszám belsejébe, megnő az á ra mü tés ve szé ly e.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Soha ne a kábel-
nél fog va vigye a gépet , és kérjük, ne a kábeln él fogva húzza ki a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó alkatrészektől,
védje ol ajtól és hőtől. Sérült vagy összetekeredett
hálózati kábel használata jelentősen növelheti az áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szer-
számot, kültéri ha sználatra alkalmas hosszab­bító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra
alkalmas hosszabbító kábel használata mellett kisebb az áramütés kockázata.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-relével védett tápforrást. A Fi-relé használat a
csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.
3. Személyes biztonság a. Elektromos szerszám használata közben ne
veszítse el éberségét, fi gyeljen mindig arra, amit tesz, ha sználja a józ an eszét. Ne haszn álja a szerszámot, ha fáradt, vagy ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll.
Elektromos szerszám használata közben egy pil­lanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések
(például porvédő maszk, biztonsági csúszásmen­tes cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik a személyi sérülés kockázatát.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne
indulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója kikapcsolt állásban van­e, mielőtt az t a hálózatr a és/vagy akk umulátorr a csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy hordozza.
Ha az elektromos szerszám hordozása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy olyan szerszámot he ly ez á ra m al á, amel y b e va n kap cs ol va, ba les et et okozhat.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot,
vegye le ró la a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a gép beindulásakor személyi sérü­lést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el mun kavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetek­ben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon
ékszert vagy l aza ruházatot munkavégzé s köz­ben. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészek től. A laza öltözék, ékszerek
vagy hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe.
g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség,
illetve porz sák, ügyeljen arra, hogy megfelelő- en csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó berendezés használatával
nagymértékben csökkenthetők a por okozta ve­szélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondo­zása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Min-
dig a célnak megfelelő szerszámot használja.
A megfelelő szerszámmal jobban és biztonságo-
Page 5
sabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely elektro-
mos szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszé­lyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt eltárolja, húzza ki a dugóját a konnek torból és/ vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti a szerszám véletlen beindulásának esélyét.
d. Ha nem használja a készüléket, tar tsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik ne m ismerik a készüléket vagy ezen útmu­tatásokat. Az elektromos szerszámok használata
veszélyes l ehet nem képzett felhasználók kezé ben.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rend­ellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Ha sérült a szerszám, használat előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karban-
tartott elektromos szerszámok számos balesetet okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott éles vágópenge beszorulásának kisebb a valószínűsége, és köny­nyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros készülékek használata és gondozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bi-
zonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkumulátorral használja. Más-
fajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az a kk um ulát or t n em h as zn ál ja, t ar ts a t ávo l
minden fémes tárgytól, például tűzőkapcsok- tól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavarok­tól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumulátor
pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között előfordul-
hat, hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki; kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le vízzel. Ha a szemébe került, azonnal forduljon
orvoshoz. Az akkumulátorból kiömlő folyadék
irritációt vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
erede ti gyári alka trészeket s zabad felh asználni.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyama­tos biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó kiegészítő biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági gyel-
meztetések sövényvágókhoz
Tartsa távol testének minden egyes részét
a vágókéstől. Ne távolítsa el a levágott anya­got, és ne tartsa a vágni kívánt anyagot, amíg a vágópengék mozgásb an vannak. Ha el a karja távolítani az elakadást okozó anyagot, ellen­őrizze, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van-e. A sövényvágó használata közben egy
pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyes sérülést okozhat.
A sövényvá gót csak akkor h ordozza a kez ében,
amikor a vágókés már leállt. Ha a sövény vágót a kezében hordozza vagy eltárolja, mindig helyezze rá a védőburkolatot a vágókésre.
A sövényvágó helyes kezelése mellett kisebb annak veszélye, hogy a vágóél személyi sérülést okozna.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt
felületénél tartsa, mert elő fordulhat, hogy a vágókés rejtett vezetéket ér. Ha a vágókés
áram alatt lévő vezetéket ér, a szerszám csupasz fé ma lka tr és zei is ár am alá ker ül he tne k, és a kez el ő áramütést szenvedhet.
A kábelt tartsa távol a vágási területtől. Hasz-
nálat közben a kábelt a bokor elrejtheti, így azt a vágóél véletlenül is elvághatja.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A jelen kezelési útmutatóban nem ajánlott tartozék vagy szerelék használata, illet ve itt fel nem sorolt művelet végzé­se személyi sérülé s és/vagy anyagi kár veszélyével járhat.
A vág ás megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy
a sövényben/a munkaterületen nincsenek-e nem odavaló tárgyak.
Ha korábban még nem használt sövényvágót, le-
hetőleg kérjen gyakorlati tanácsokat egy gyakorlot t felhasz nálótól – a kézikönyv áttanulmányozásán t úl is.
Soha ne érjen a vágókésekhez, amíg a szerszám
működésben van.
Soha ne próbálja erőszakkal leállítani a vágókése-
ket.
Addig ne tegye le a szerszámot, amíg a vágókések
teljesen le nem álltak.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérültek vagy ko-
pottak-e a vágókések. Ne használja a szerszámot, ha a vágókések sérültek.
5
Page 6
Ügyeljen arra, hogy sövényvágás közben kikerülje
a kemény tárgyakat (pl. fémhuzalok, kerítések). Ha véletlenül ilyen tárgyba ütközne, azonnal kapcsolja ki a szerszámot, és ellenő rizze, nem keletkezett­e rajta sérülés.
Ha a szerszám rendellenesen kezd vibrálni, azon-
nal kapcsolja ki, és ellenő rizze, nem sérült-e.
Ha a szerszám megszorul és leáll, azonnal kap-
csolja ki.
Használat után tegye rá a vágókésekre a mellékelt
vágókés-borítót. A szerszámot befedett vágókéssel tárolja el.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a szer-
számra minden védőeszköz fel van szerelve. Soha ne próbáljon nem teljesen ép vagy engedély nélkül átalakított szerszámot használni.
Soha se engedje, hogy a szerszámot gyermekek
használják.
Amikor a sövény magasabb részét nyírja, számít-
son leeső törmelékre.
Figyelmeztetés! További b izt ons ági uta sí tá­sok sövényvágó ollókhoz
Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy a hasz-
nálati útmutatót nem ismerő személyek használják a szerszámot. A helyi előírások tartalmazhatnak a kezelő korára vonatkozó korlátozást.
Ne feledje, hogy a készülék kezelő je vagy fel-
használója felelős a más személyeknek okozott balesetekért és anyagi károkért.
Soha ne használja a készüléket, ha emberek, kü-
lönösen gyermekek,vagy háziállatok tartózkodnak a közelben.
A ké sz ül éke t c sa k na pp al i f ény va gy j ó m es te rs ég es
világítás mellett használja.
Vigyázzon arra, hogy a vágókések ne okozzanak
kéz- vagy lábsérülést. Csak akkor indítsa be a motort, amikor a keze és a lába messze van a vágópengéktől.
Mindig gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílá-
sok törmeléktő l mentesek legyenek.
Csak a gyártó által ajánlott cserealkatrészeket és
tartozékokat használja.
Rendszeresen ellenő rizze és tartsa karban
a szerszámot. Csak megbízott márkaszervizzel javíttassa.
Figyelmeztetés! A vágás során keletkező por belégzése és a vele való érintkezés veszélyes lehet a kezelő és az arra járók egészségére. Hordjon a por és gőzök belégzésének meg­akadályozására készült pormaszkot, és gon­doskodjon arról, hogy a munkaterületre belé­pők is viseljenek megfelelő védőeszközöket.
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek z ika i, ér zék elés i vag y men tá lis képe ss égei k tel je s birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz­talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért
felelős személy felügyeletet vagy a készülék hasz- nálatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játsszanak a ké-
szülékkel.
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági fi gyel- meztetések között esetleg fel nem sorolt maradvány­kockázatokkal is járhat. Ezek a készülék nem rendel­tetésszerű , illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőberendezések használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések.
Alkatrészek, vágókések vagy tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A készülék huzamosabb idejű használata miatt
bekövetkező sérülések. Ha bármely szerszámot huzamosabb ideig használ, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás. A fűrészpor belégzése miatti egészségkárosodás
(pl. fával, különösen tölggyel, bükkel és rétegelt lemezzel végzett munkáknál).
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
A műszak i adatlapon és a megfelelő ségi nyilatkozatban feltüntetett súlyozott effek tív rezgésgyorsulási ér tékeket az EN 60745 szabványnak megfelelő en határoztuk meg, így azok felhasználhatók az eg yes szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is. A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgés­gyorsulási érték az elektromos szerszám használata so­rán eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényl eges súlyozott ef fektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség kiértéke­lésénél a napi kitettséget jelentő időn túl fi gyelembe kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszé ly csökkenté­se érdekében a felhasználónak át kell olvasnia a kezelési kézikönyvet.
A szerszám használata közben viseljen vé­dőszemüveget.
6
Page 7
Esőtől és egyéb nedvességtől védje a szer­számot.
Óvatosan bánjon az éles vágópengékkel. A vágópengék a motor kikapcsolása után is egy ideig még mozgásban vannak.
Óvakodjon a repülő tárgyaktól. Tartsa távol az arra járókat.
A 2000 /14/EK irányelv szerint garantált hang­teljesítmény.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az
akkumulátort.
Víztől óvja. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hő mérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a készülékhez mellékelt töltővel töltse. Elhasznált akkumulátor kiselejtezését a „Környe-
zetvédelem“ című fejezetben megadottak szerint végezze.
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor tölté­sével.
Töltőkészülékek
A Black & Decker töltővel csak a szerszámhoz
tartozó akkumulátort töltse. Más akkumulátorok szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
Nem tölthető telepet soha ne is próbáljon tölteni. A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki. Víztől óvja a töltőt. Ne bontsa szét a töltő t. Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmu­tatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szük­ség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszám adattábláján megadott feszültségnek. Soha ne próbáljon a töltő helyett hagyományos hálózati dugaszt használni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
végett cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik Black & Decker szakszervizzel.
Részegységek
Ez a szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza:
1. Fordulatszám-szabályzós üzemi kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Fej kioldógombja
4. Akkumulátor
5. Akkumulátor kioldógombja
6. Kerti fűnyíró/fűszegélyvágó fej
7. F űolló fej
8. Sövénynyíró fej
9. Kések kioldógombja
10. Kés burkolata
11. Re tes zel ő gomb
12. Fűolló kés burkolata
13. Sövényvágó kés burkolata
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a szerszámból.
Az akku behelyezése és eltávolítása (A ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (4) a szer-
számon kialakított tartórekeszéhez. Csúsztassa az akkumulátort a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg be nem pattan a helyére.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldógombot (5), és ezzel egyidejűleg húzza ki az akkumulátort a rekeszből.
A szerszámfejek fel- és leszerelése (B ábra)
Figyelmeztetés! A szerszámfejek fel- és leszerelését
körültekintés sel kell végezni. Használat közben a m ozgó alkatrészek felforrósodhatnak. A szerszámot az irányváltó csúszókapcsoló (2)
középső állásba helyezésével reteszelheti.
Szerszámfej leszereléséhez nyomja meg a fej
kioldó gombját (3), és vegye le a fejet a s zerszámról.
Szerszámfej felszereléséhez igazítsa a szerszám-
fejet a szerszámhoz az ábrán bemutatott módon, majd nyomja rá a szerszámra, amíg a helyére nem pattan.
A vágókés felszerelése és eltávolítása (D, E, F és G ábra)
A fűnyíró kés (7) fű és gyom nyírására alkalmas. A sövényvágó kés (8) sövények és bokrok nyírására alkalmas.
Vegye le a vágópenge burkolatát.
Tartsa a szerszámot a testétől távol. Nyomja meg és tartsa a vágópenge kioldógombját
(9) a nyíl irányába (D ábra).
Csúsztassa a vágókés burkolatát (10) hátra, majd
emelje le (E ábra).
Engedje le a pengét rá a csapokra (F ábra). Tartsa szem előtt: A rögzítőmágnes (16) biztonságo- san rögzítve tartja a kést a kerti fűnyíró/fűszegélyvágó fejhez. Helyezze vissza a kés burkolatát (10), majd csúsz-
tassa előre (G ábra), amíg a helyére be nem pattan.
7
Page 8
Tartsa szem előtt: A kés burkolatának visszaszerelé- sekor össze kell igazítani a kést a csappal, illetve a kés hátulját a rögzítőmágnessel (16).
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (C ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti va gy 40 °C f el etti küls ő hőmérsékletnél. Javasolt töltési hőmérséklet: 24 °C körül.
Tartsa szem előtt: A töltő ne m tölti az akkumulát ort, ha annak hőmé rs ék le te k b. 10 ° C a la tt , il l. 40 °C f öl öt t van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akku­mulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik vagy lehűl.
Töltéshez tegye az akkumulátort (4) a töltőbe (14).
Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljes mér tékben illeszkedik a töltőbe.
Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be.
A töltéskijelző (15) villogni kezd. A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (15) folyamatos fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben. A LED világítani kezd, amikor a töltő időnként rátölt az akkumulátorra. A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megröv idül az akkumuláto r élettartama, ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, miközben a LED határoz atlan ideig vilá gít. A töltő frissen és teljesen feltöltött állapotban tar tja az akkumulátort.
Töltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge vagy sérült, a töltéskijelző (15) piros fénnyel gyors ütemben villog. A következőket tegye:
Helyezze be újra az akkumulátort (4). Ha a töltésjelzők piros fénnyel gyorsan villognak,
egy másik akkumulátorral próbálja ki, hogy maga a töltési folyamat megfelelő en működik-e.
Ha a másik akkumulátor tölté sekor nem jelentkezik
a probléma, akkor az eredeti akku hibás, és vissza kell juttatni a márkaszervizbe újrahasznosítás céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél i s ugyan-
azt a hibát jelzi, már kaszervizzel be kell viz sgáltatni a készüléket.
Tartsa szem előtt: Akár 60 percbe is telhet annak me gáll apít ása, hog y hi bás- e a z ak kum ulá tor. H a az akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros fénnyel, felvált va villan egyet g yorsan , egyet lassan, majd ez ismétlődik.
A szerszám be- és kikapcsolása
Tartsa szem előtt: Győződjön meg arról, hogy a for-
gásirányváltó kapcsoló (2) nincs reteszelt helyzetben. A szerszám bekapcsolásához nyomja meg a re-
teszelő gombot (11), majd nyomja meg a fordulat­szám- szabályozós üzemi kapcso lót (1). A szerszá­mot mindig teljes fordulatszámon kell járatni.
Engedje el a reteszelő gombot. A szerszámot a fordulatszám-szabályozós üzemi
kapcsoló elengedésével kapcsolhatja ki.
Javaslatok a szerszám optimális használatához
Fűszegélynyírás
Az optimális vágási eredmény érdekében csak
száraz füvet vágjon.
A szerszámot a H ábrán látható módon tartsa.
Másik kezét a pengétől jó messze tartsa. Álljon stabilan, nehogy megcsússzon. Ne nyúljon ki túl messzire.
Magas fű vágásánál szakaszosan haladjon felülről
lefelé. Rövid vágásokat végezzen.
Tartsa távol a szerszámot keményebb tárgyaktól
és kényes növényektől.
Ha a szerszám lassabban kezd forogni, csökkentse
a terhelést.
Ha rövidebbre szeretné vágni a füvet, döntse meg
kissé a szerszámot.
Sövénynyírás
Enyhén döntse meg a szerszámot (a vágás vona-
lához képes legfeljebb 15°-kal), hogy a vágópenge hegye nagyjából a sövény felé mutasson (I ábra). A kések így hatékonyabban fognak vágni.
A sövény nyírását felülről kezdje. Tartsa a s zerszá-
mot a kívánt szögben, és mozgassa egyenletesen a vágási vonal mentén (J ábra). A kétoldalas késnek köszönhetően bármely irányban vághat a szerszámmal.
Ha nagyon egyenes vágási vonalat kíván elérni,
húzzon ki egy zsineget megfelelő magasságban a sövény mentén. Használja a zsinórt vezetővo- nalként úgy, hogy közvetlenül felette vág.
A növekedési irány mentén vágjon, hogy sima le-
gyen a vágott felület. Ha felülről lefelé vág, a fi atal ágak kihajlanak, emiatt a sövény elvékonyodhat ezeken a helyeken.
Legyen óvatos, kerülje ki az idegen tárgyakat.
Különösképpen a kemény tárgyakat (pl. fémhuzal, kerítés) ker ülje, mert ezek tön kretehetik a vágópe n­géket.
Rendszeresen olajozza a vágókéseket.
8
Page 9
Útmutató a sövényvágáshoz (Egyesült Királyság és Írország)
A lombhullató (minden évben új leveleket hajtó)
sövényeket és bokrokat júniusban és októberben nyírja.
A z örökzöldeket áprilisban és augusztusban nyírja. A levelű és más gyorsan növő bokrokat májustól
októberig hathetente nyírja.
Útmutató a sövényvágáshoz (Ausztrália és Új-Zéland)
A lo mbhullató (minden évben új leveleket hajtó) sö-
vényeket és bokrokat decemberben és márciusban nyírja.
Az örökzöldeket szeptemberben és februárban
nyírja.
A tűlevelű és más gyo rsan növő bokrokat októbertől
márciusig hathetente nyírja.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Black & Decker készü­lékét/szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan kielégítő működése függ a gondos ápolástól és a rend­szeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli készülékek karbantartása előtt: Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szer-
számot.
Kapcsolja ki, vegye ki az akkumulátort a készülék-
ből/szerszámból, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort,
ha az a készülékkel egybe van építve, majd azután kapcsolja ki.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő tápkábelét. A z Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a készülék/szerszám/töltő szellőző- nyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha van), és
ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége: A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsatla-
kozójához.
A kék vezetéket kösse a nulla csatlakozóhoz. Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönített begyű jtés. Ezt a terméket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettar ta­mának végét, vagy nincs további szüksége rá, gon­doljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környe­zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi el őírások rendelkezhetnek az elektromos készü­lékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtésérő l helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske­dők által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa vissza a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviselet­ében átveszik.
Az Önh öz legközelebbi már kaszerviz címét a Magyaror­szági Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. A szer vizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Juttassa el őket egyik márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Műszaki adatok
MT18SS (H1)
Feszültség V
MTSS11 (Max) (H1)
Üresjárati fordulatszám min Vágóp kés (fű olló) cm 10 Vágóp kés (fű olló) mm 23 Vágóp kés (sövény-nyíró) cm 15 Vágóp kés (sövény-nyíró) mm 8 Késfék mm <1 Súly kg 1,68
18
DC
-1
2 600
9
Page 10
Akkumulátor BL1318
Feszültség V Kapacitás Ah 1,3
18
DC
Típus Li- ion
Töltő 905902* * (1. típus)
Felvett feszültség V Leadott feszültség V Áramerősség mA 400
100 – 240
AC
8 – 20
DC
Töltési idő kb. h 3 – 5
Hangnyomásszint:
Hangnyomás (L Hangteljesítmény (L
) 73 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A),
pA
) 93 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
WA
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértékei:
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (ah) 3,8 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker márkával és termékválaszté­kunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“
MT18SS
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/ EK, EN60745-1, EN60745-2-15, EN60335 -1, IEC60335­2-94.
2000/14/EK, Nyeső, V. függelék
Hangteljesítményszint az (5) 2000/14/EK (13. cikkely) szerint: LWA (mért hangteljesítmény) 93 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A) LWA (garantált hangteljesítmény) 96 dB(A)
Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vállalathoz a következő k- ben megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá­sáért felelő s személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2013/11/27
zst00 243977 - 15- 08-2014
10
Page 11
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önne k ennek az értékes B lack & Decker készü lék megvásárlásához. Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalunk .
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Sta nley Black & Decker Hungar y Kft. a jótállás , kellék- és
termékszavatosság keretéb en végzett javítás okat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt.
a) A f ogyasztó jótál lási igényét a jótállási jeggyel érvé nyesítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásár láskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a j ótállási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztá si cikk azonosításra alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát, továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereske dés azonosítására alkalm as tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel olvashatóan le kell bé lyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótáll ási jegy megfelelĘ érvé nyesítését, mivel a kijelölt szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zetésé t igazoló bizonyl attal is bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyas ztói szerzĘ dés
létrejöttét iga zoló nyugta vagy sz ámla ellenében t udunk pótolni!
2) Nem terje d ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka ren deltetéselle nes, illetve a mel lékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦ gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fog yasztó a kijavítás vagy cser e iránti igényét a jót állási
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelenteni.
a) N em számít bele a jót állási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a terméket nem tud ta rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) H a a fogyasztási c ikk a vásárlástól (üzembe he lyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen id Ętartamon belül kérhet i annak kicseré lését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a sz akszerviz közre mĦködését.
d) Amenny iben a jótállási i gény bejelentésé t követĘen
a kereskedĘ az igény tel jesíthetĘségérĘl a zonnal nem tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) H a a kijavítás vagy a csere nem lehetsége s, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányos leszál lítására kerül sor, avagy vissza¿ zet ésre kerül a vételár.
f) A termék h ibája miatt a fogy asztó a forgalm azótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélés ét a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavato sság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás s orán a forgalma zónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napo n belül megfele lĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó, illetve a javítószol gálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hi ba okát és a kijavítá s módját;
• a te rmékfogyas ztó részére tör ténĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kicserél és tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor m egalapozott, h a a termék a fogyasz tónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó – választása szer int –a vételár arányos lesz állítását igénye lheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kic serélést - a dolo g tulajdonság aira és a fogyasztó által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belü l, a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvége zni.
Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
11
Page 12
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę
KereskedĘ neve é s címe:
...................................................................................................................
A fogyasz tási cikk megn evezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyárt ási száma: .......................................................................................
SzerzĘdésk ötés és a termék fog yasztó részér e történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasz tó a hibás terméke t valamennyi tar tozékával átadt a.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
1. javít ás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
12
Page 13
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel. Fax.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
403-65-33
www.rotelkft.hu
13
Page 14
14
Page 15
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
08/14
Loading...