Вашата въртяща се ударна бормашина на
Black & Decker е направена за пробиване на дърво,
метал, пластмаса и зидария, както и за завинтване
и дялане. Тоз и инструмент е предназначен за непрофесионална употреба.
Инструкции за безопасност
Общи предупреждения за безопасна
работа с електроинструменти
Предупреждение! Прочетете всички
предупреждения и инструкции за безопасност. Неспазването на предупреж-
денията и указанията, изброени по-долу,
може да доведе до токов удар, пожар и/
или тежки травми.
Запазете всички предупреждения и инструкции
за бъдещи справки. Те р мин ът „електроинстру-
мент“ във всички предупреждения, изброени по-долу, се отнася до захранвани
или работещи на батерии (без захранващ кабел)
електрически инструменти и машини.
1. Безопасност на работното пространство
а. Пазете работното пространство чисто и до-
бре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да доведат до трудова злополука.
б. Не използвайте електроинструменти във
взривоопасна среда, като например при
наличието
или прах. Електроинструментите произвеждат
искри, които могат да възпламенят праха или
изпаренията.
в. Дръжте деца и странични лица надалеч,
докато работите с електроинструмента.
Отвличането на вниманието може да ви накара
да изгубите контрол.
2. Електрическа безопасност
a. Щепселитенаелектроинструментатрябва
да са подходящи за използвания контакт.
Никога, по никакъв начин не променяйте
щепсела. Не използвайте адаптери за щепсела със заземени електрически инструменти. Непроменените щепсели и контакти
намаляват риска от токов удар.
б. Избягвайте контакт на тялото със зазе-
мени повърхности, като например тръби,
радиатори, готварски печки и хладилници.
Съществува повишен риск от токов уд ар, ако
тялото ви е заземено.
в. Не излагайте електроинструментите на
дъжд и мокри условия. Проникването на вода
в електроинструмента повишава опасността от
токов удар.
г. Не злоупотребявайте с кабела. Никога не
използвайте кабела за носене, дърпане или
изключване на електроинструмента. Пазете
на запалителни течности, газове
(съсзахранващ кабел)
кабела далече от горещина, масло, остри
ръбове или движещи
или оплетени кабели увеличават риска от токов
удар.
д. Когато работите с електроинструмент на
открито, използвайте удълж ителен кабел,
удобен за използване на открито. Използ-
ването на кабел, подходящ за употреба на
открито, намалява риска от токов удар.
е. Ако не можете да избегнете работата
с електроинструмент
ползвайте захранване с дефектнотоковата
защита (ДТЗ - Residual Current Device (RCD).
Използването на ДТЗ намалява риска от токов
удар.
3. Личнабезопасност
a. Бъде тенащрек, внимавайтекаквоправите
и използвайте здрав разум, когато работите с електроинструмента. Не използвайте
електроинструмента, когато сте изморени
или сте под влияние на наркотици, алкохол
или лекарства. Един
бота с електроинструмент може да доведе до
сериозни наранявания.
б. Използвайте средства за лична защита.
Винаги носете защита за очите. Защитните
средства като дихателна маска, неплъзгащи
се предпазни обувки, каска или защита на
слуха, използвани при подходящи условия, ще
намалят трудовите злополуки.
в. Предотвратете случайното задействане.
Увер ете се, че превключвателят е в позиция
изключен, преди да го свържете към източника на захранване и/или към батерийното
устройство, преди да повдигнете или носите
инструмента. Носенето на електроинструмент
с пръст на превключвателя или стартирането
на електроинструменти, когато превключвателят е в позиция „включен“, може да доведе до
трудова злополука.
г. Отстранете всички регулиращи или гаечни
ключове, преди да включите електроин-
струмента. Прикрепените към въртящите
се части на електроинструмента гаечни или
регулиращи ключове могат да доведат до
наранявания.
д. Не разтягайте ръката си прекалено. Стойте
стабилно на краката си през цялото време.
Тов а позволява по-добър контрол над електроинструмента в непредвидими ситуации.
е. Обличайте се подходящо. Не носете висящи
дрехи или бижута. Пазете косата си, дрехите
си и ръкавиците далече от движещите се
части. Висящите дрехи, бижутата или дългата
коса могат да бъдат захванати в движещите се
части.
ж. Ако са предоставени устройства за свързва-
не
на изпусканите прашинки или приспосо-
бления за събиране, уверете се, че са свързани и използвани правилно. Използването
се части. Повредените
на влажно място, из-
миг разсеяност при ра-
Page 5
на тези средства може да намали опасностите,
свързани с праха.
4. Използване и грижа за електроинструментите
a. Не претоварвайте електроинструментите.
Използвайте подходящ електроинструмент за съответната дейност. Подходящият
електроинструмент ще свърши по-добре и побезопасно работата, при темпото, за което
е създаден.
б. Не използвайте електроинструмента, ако
превключвателят не
ва. Всекиелектроинструмент, койтонеможе
да се контролира с превключвател, е опасен
и трябва да се поправи.
в. Изключете щепсела от захранването и/или
батерията на електроинструмента преди
извършването на каквото и да е регулиране,
смяна на аксесоари или съхраняване на уреда. Тез ипредварителнимерки забезопасност
намаляват риска от нежелателно задействане
на електроинструмента.
г. Съхранявайте преносимите електроинстру-
менти извън досега на деца и не позволявайте на незапознати с електроинструмента
и тези инструкции лица да работят с електроинструмента. Електроинструментите са
опасни в ръцете на необучени потребители.
д. Поддържайте електроинструментите.
Проверявайте за размествания в свързванията на подвижните звена, за счупване
на части и всички други условия, които
могат да повлияят на експлоатацията на
електроинструментите. При повреда на
електроинструмента, задължително го
поправете, преди да го използвате отново.
Много трудови злополуки са причинени от лошо
поддържани електроинструменти.
е. Поддържайте режещите инструменти винаги
добре заточени и чисти. Правилно поддържа-
ните режещи инструменти с добре заточени
остриета по-трудно могат да се огънат и полесно се контролират.
ж. Използвайте електроинструментите, ак-
сесоарите и допълнителните части към
тях в съответствие с инструкциите, като
отчитате работните условия и характера
на работата. Използването на електроинстру-
мента за дейности, различни от тези, за които
е предназначен, може да доведе до опасни
ситуации.
5. Сервизно обслужване
а. Сервизното обслужване на вашия електро-
инструмент трябва да се извършва само
от квалифицирано лице, като се използват
само оригинални резервни части. То в аще
гарантира безопасната употреба на уреда.
го включва и изключ-
Допълнителни предупреждения относно безопасността при работа с електроинструменти
Предупреждение! Допълнителнипреду-
преждения за безопасност при въртящи
се и дялащи бормашини
♦ Носетепредпазнисредства за слуха. Излага-
нето на шум може да причини загуба на слуха.
♦ Използвайтепредоставените синструмента
допълнителнидръжки. Загубата на контрол
може да доведе до наранявания.
♦ Дръжтеелектроинструмента за изолираните
повърхности за захващане,
щият аксесоар може да влезе в контакт със
собствения си кабел. Прерязването на кабел
под напрежение може да зареди с ток металните части на електроинструмента, в резултат на
което операторът може да получи токов удар.
♦ Никога не използвайте принадлежности за
дялане в режим на въртене. Приспособлението
ще заседне в материала и ще завърти бормашината.
♦ Използвайте скоби или друг практически на-
чин да застопорите и укрепите обработвания
детайл към стабилна платформа. Държането
на работния детайл с една ръка или опирането
в тялото ви, го прави нестабилен и може да
доведе до загуба на контрол.
♦ Преди да пробивате в стени, подовете и тава-
ни, проверете за наличието на кабели и тръби.
♦ Избягвайте докосването на върха на бургията
веднага след пробиване, защото може да
е горещ.
♦ Тоз и уред не е предназначен за употреба от
хора (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или
с липса на знания, освен ако не са под наблюдение или не са били инструктирани относно
употребата на устройството от човек, отговорен за тяхната безопасност. Не позволявайте
на деца да си играят с уреда; наблюдавайте ги
в присъствието на уреда.
♦ Предназначението е описано в това ръковод-
ство. Използването на принадлежност или
приставка, или изпълнението на каквато и да
е дейност с този инструмент, различна от препоръчаните в това ръководство, предизвиква
риск от нараняване и/или имуществена вреда.
тъй като реже-
Вибрация
Стойностите на декларираното ниво на излъчвани
вибрации, които са обявени в техническите данни
и в декларацията за съответствие, са измерени
в съответствие със стандартен метод за тестване,
предоставен от EN 60745, и може да се използват
за сравнение на един инструмент с друг. Декларираните стойности на излъчваните вибрации могат,
също да бъдат използвани при предварителната
оценка за излагането.
5
Page 6
Предупреждение! Стойностите наизлъчвани-
те вибрации по време на активна употреба на
електроинструмента могат да бъдат различни от
декларираната стойност в зависимост от начина
на използване на инструмента. Нивото на вибрации може да се увеличи над обявените стойности.
При оценяване на вибрациите на излагане за
определяне на мерките за безопасност
от 2002/44/ЕО за защита на лица, които редовно
използват електрически инструменти като наемни работници, трябва да се направи оценка на
излагането на вибрации, действителните условия
на употреба и начина, по който се използва инструмента, включително като се вземат предвид
всички части на работния цикъл, като например
време, когато инструментът е изключен и когато се
работи на празен ход, в допълнение към времето
за задействане.
, изисквани
Етикети по инструментите
На инструмента са показани следните пиктограми:
Предупреждение! За да се намали риска
от нараняване, потребителят трябва да
прочете инструкциите в ръководството.
Електрическа безопасност
Тоз и инструмент е двойно изолиран,
следователно не му е необходим заземителен кабел. Винаги проверявайте дали
захранващият кабел е в съответствие
с напрежението на табелката.
♦ Ако захранващият кабел е повреден, трябва да
се смени от производителя или от оторизиран
сервизен център на Black & Decker, за да се
избегнат опасни ситуации.
Характеристики
Вашият инструмент има всички или някои от следните характеристики.
1. Превключвателзапромянанаскоростта
2. Заключвашбутон
3. Превключвателзанапред/назад
4. Селекторзарежимзапробиване
5. Ножодържач
6. Страничнадръжка
7. Ограничител задълбочина
Монтаж
Предупреждение! Преди монтаж се уверете, че ин-
струментът е изключен и от електрическата мрежа.
Монтиране на страничната дръжка
и стопа за дълбочина (фиг. A)
♦ Завъртете захвата по посока, обратна на часов-
никовата стрелка, докато можете да плъзнете
страничната дръжка (6) отпред на инструмента,
както е показано.
♦ Завъртете страничната дръжка до желаната
позиция.
♦ Вкарайте ограничителя за дълбочина (7) в мон-
тажната дупка, както е показано.
♦ Настройте ограничителя за дълбочина на
желаната позиция Максималната дълбочина
на пробиване е равна на разстоянието между
върха на бургията и предната част на ограничителя за дълбочина.
♦ Затегнете страничната дръжка, като завъртите
захвата по посока на часовниковата стрелка.
Монтаж на приставка (фиг. B)
♦ Почистете и смажете дръжката (8) на пристав-
ката.
♦ Издърпайте ръкава (9) и вкарайте дръжката
в ножодържача (5).
♦ Бутнете приставката надолу и леко я завърте-
те, докато пасне във вдлъбнатините.
♦ Дръпнете приставката, за да проверите дали
е добре заключена. Функцията забиване изисква приставката да може да се движи около
оста няколко сантиметра, когато е зак лючена
в държача за инструменти.
♦ За да свалите приставката, издърпайте ръкава
(9) и извадете приставката.
KD885 - Монтаж на патронник със заключване (фиг. C)
♦ Поставете дръжката (10) на предоставения
патронник (11) в ножодържача, както е описано
по-горе.
Предупреждение! Никога не използвайте патрон-
ници с ключ в режим на пробиване с чук.
KD885 - Монтаж на аксесоари в патронника със заключване (фиг. D)
♦Отворетепатронника, катозавъртитеръкава
(12).
♦ Вкарайте вала на бургията (13) в патронника.
♦ Вкарайте ключа на патронника (14) във всяка
дупка (15) отстрани на патронника и затегнете
със завъртане.
Допълнителни рискове.
Съществуват допълнителни рискове, когато използвате инструмент, който не е включен в предупрежденията за безопасност. Те з и рискове могат
да бъдат причинени от неправилна употреба,
продължителна употреба и др.
Дори и с прилагането на съответните разпоредби
за безопасност и използването на предпазни средства, съществуват допълнителни рискове, които не
бъдат избегнати. Те включват:
могат да
♦ Наранявания, причинениотдокосване до
въртящи/движещи се части.
♦ Наранявания, причинени от смяна на части,
остриета или аксесоари.
♦ Наранявания, причинени от продължителна
употреба на инструмента. Когато използвате
инструмент за по-продължително време,
трябва да правите редовни паузи.
6
Page 7
♦ Уврежд аненаслуха.
♦ Опасностза здравето, причинена от дишане
на прах, образуван при работа с вашия инструмент (пример: - работа с дърво, особено
с дъб, бук и MDF).
Употреба
Предупреждение! Оставете инструмента да рабо-
ти със собствената си скорост. Не го претоварвайте.
Предупреждение! Преди дапробивате в стени,
подовете и тавани, проверете за наличието на
кабели и тръби.
Избор на режима на работа (фиг. Е)
Инструментът може да бъде използван в три режима на работа. Завъртете селектора за режим на
пробиване (4) към необходимата позиция, както
е посочено от символите.
Пробиване
♦ За пробиване в стомана, дърво и пластмаса
и за завинтване, настройте селектора за режим
на работа (4) на позиция
Уда рно пробиване
♦ За ударно пробиване в зидария и бетон, на-
стройте селектора за режим на работа (4) на
.
позиция
♦ Когато разбивате, инструментът не трябва да
трябва да отскача, а да работи равномерно.
При необходимост увеличете скоростта.
Разбиване
♦ За пробиване с вретенна блокировка, както и за
леко къртене и откъртване, настройте сектора
за режим на работа (4) на позиция
♦ Уверете се, че превключвателят за напред/
назад е в позиция за напред.
♦ Когато сменяте от ударно пробиване към кър-
тене, завъртете длетото в желаната позиция.
Ако почувствате съпротивление по време на
смяна на режима, леко извъртете длетото, за
да захванете вретенната блокировка.
Избор на посоката на въртене
За пробиване, затягане на винтове и къртене
използвайте въртене напред (по часовниковата
стрелка) За разхлабване на винтове или сваляне
на заклещена бургия използвайте въртене назад
(обратно на часовниковата стрелка).
♦ За да изберете въртене напред, натиснете
превключвателя за напред/назад (3) наляво.
♦ За да изберете въртене назад, натиснете
превключвателя за напред/назад надясно.
Предупреждение! Никога не променяйте посоката
на въртене, докато моторът работи.
.
.
Настройка на дълбочината на пробиване (фиг. F)
♦ Разхлабете страничната дръжка (6) чрез за-
въртане на захвата обратно на часовниковата
стрелка.
♦ Настройте ограничителя за дълбочина (7) на
желаната позиция. Максималната дълбочина
на пробиване е равна на разстоянието между
върха на бургията и предната част на ограничителя за дълбочина.
♦ Затегнете страничната дръжка, като завъртите
захвата по посока на
часовниковата стрелка.
Включване и изключване
♦ За да включите инструмента, натиснете пре-
включвателя за промяна на скоростта (1). Скоростта на инструмента зависи от това докъде
натискате превключвателя.
♦ Като основно правило, използвайте ниски
скорости за бургии с голям диаметър и високи
скорости за бургии с по- малък диаметър.
♦ За непрекъсната работа, натиснете заключва-
щия бутон (2) и освободете превключвателя за
промяна на скоростта. Та з и опция е налична
само при въртене напред (по часовниковата
стрелка).
♦ За изключване на инструмента, освободете
превключвателя за промяна на скоростта. За
изключване на инструмента при непрекъсната
работа, натиснете превключвателя за промяна
на скоростта още веднъж и го освободете.
Допълнителни приспособления
Работата на вашия инструмент зависи от използваните допълнителни приспособления. Приспособленията на Black & Decker и Piranha са създадени
по стандарти за високо качество с цел да повишат
ефективността на работа на вашия инструмент.
Чрез използването на тези допълнителни приспособления вие ще получите най-доброто от работата
с вашия инструмент.
Поддръжка
Вашият инструмент е проектиран да работи в продължение на дълъг период от време, с минимална
поддръжка. Продължителната и задоволителна
работа зависи от правилната грижа за инструмента
и от редовното му почистване.
Предупреждение! Преди извършването на поддръжка, изключете инструмента и от електрическата мрежа.
♦ Изключете уреда/инструмента от превключва-
теля и от електрическата мрежа.
♦ Или изключете и свалете батерията от уреда/
инструмента, ако уредът/инструментът има
отделен пакет с батерии.
♦ Или изтощете батериите докрай, ако са вгра-
дени, и след това изключете.
7
Page 8
♦ Изключете зарядното устройство от електри-
ческата мрежа, преди да го почистите. Вашето
зарядно не изисква никаква друга поддръжка,
освен редовно почистване.
♦ Редовно почиствайте вентилационните отвори
във вашия инструмент, като използвате мека
четка или суха кърпа.
♦ Редовно почиствайте кожуха на мотора, като
използвате мокра кърпа. Не използвайте аб-
препарат или такъв на разтворителна
разивен
основа.
♦ Редовно отваряйте патронника и го потупвай-
те, за да премахнете прахта отвътре (когато
е монтиран).
Замяна на щепсела (само Великобритания и Ирландия)
Ако трябва да се сложи нов щепсел:
♦ Изхвърлете безопасно стария щепсел.
♦ Свържете кафявата жица към заредената
клема ви новия щепсел.
♦ Свържете синята жица към неутралния терми-
нал.
Предупреждение! Не трябва да се прави свързва-
не към заземения терминал. Следвайте инструкциите за монтаж, които се предоставят с доброкачествените щепсели. Препоръчителен предпазител: 5 A.
Защита на околната среда
Разделно събиране. Продуктът не трябва
да се изхвърля с обикновените битови
отпадъци.
Ако някога решите, че вашият Black & Decker продукт има нужда от подмяна, или ако вече не ви е необходим, не го изхвърляйте с битовите отпадъци.
Занесете този продукт в съответния пункт.
Разделното събиране на използвани
продукти позволява на материалите да
бъдат рециклирани и използвани отново.
Повторното използване на рециклираните
материали помага за предпазване на околната среда от замърсяване и намалява
необходимостта от суровини.
Местните разпоредби може да предоставят отделно събиране на електрически продукти от вашия
дом, в пунктове за събиране
обект, където е закупен новият продукт.
Black & De cker предоставя възможност за събиране
и рециклиране на продуктите на Black & Decker,
след като вече не могат да бъдат в експлоатация.
За да се възползвате от тази услуга, моля, върнете
вашия продукт на който и да е оторизиран сервизен
център, който ще го приеме от наше име.
Можете да проверите местонахождението на вашият най-близък оторизиран сервизен център, като
се свържете с местния офис на Black & Decker на
адреса, посочен в това ръководство. Освен това,
или на търговския
на нашия уеб сайт можете да намерите пълен
списък на агентите на Black & Decker, както и информация за нашата следпродажбена поддръжка:
www.2helpU.com.
Тех ни чес ки данни KD855 KD860 KD885
ТИП 1/2 ТИП 1/2 ТИП 1/2
Входящо напрежение V
Входяща мощност W 550 600 550
Обороти без товар мин.
Честота на ударите мин.
230 230 230
AC
-1
0 - 960 0 - 960 0 - 960
-1
0 - 5100 0 - 5100 0 - 5100
Енергия на удара J 1,6 1,6 1,6
Макс. капацитет на пробиване
Ниво на звуково налягане в съответствие с EN 60745:
Звуково налягане (L
Звукова мощност (L
) 89,5 dB(A), колебание (K) 3 dB(A),
pA
) 100,5 dB(A), колебание (K) 3 dB(A)
WA
Общи стойности на вибрациите (триаксална векторна
сума) според EN 60745:
Ударн опробиваневбетон (a
2
, Къртене (a
1,5 м/с
h, Cheq
) 13,3 м/с2, колебание (K)
h, HD
) 11,9 м/с2, колебание (K) 1,5 м/с
2
Декларация за съответствие
с изискванията на ЕС
МАШИННАДИРЕКТИВА
Black & Decker декларира, че тези продукти, описани под „технически данни“ са в съответствие с:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2- 6.
За повече информация се свържете с Black & Decker
на следния адрес или вижте задната страна на ръководството.
Долуподписаният е отговорен за компилацията
на техническия файл и прави тази декларация от
името на Black & Decker.
KD855/KD860/KD885
Кевин Хюит
Вицепрезидент
Потребителска техника
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Великобритания
01.04.2010 г.
8
Page 9
Гаранция
Black & Decker гарантира качеството на своите
продукти и предлага изключителна гаранция.
Таз и гаранция е само допълнение, а не в ущърб на
вашите законови права. Га р а н ц и я т а е валидна на
територията на страните членки на ЕС и на европейската свободна търговска зона.
Ако продуктът на Black & Decker покаже дефект
поради лоши материали, недобра изработка или
несъответствие до 24 месеца от датата на закупуване, Black & Dec ker гарантират замяна на дефектните
части, поправка на продуктите, които са предмет
на износване или замяна на продуктите, за да се
гарантира минимално неудобство за клиента, освен
в случаите, когато:
♦ Продуктът е бил използван за търговски, про-
фесионални цели или за отдаване под наем;
♦ Продуктът е използван неправилно и е зане-
марен;
♦ Продуктът е бил повреден от чужди предмети,
вещества или инциденти;
♦ Направени са опити за поправка от хора, които
не са от сервизния персонал на оторизирания
агент или на Black & Decker.
За да се възползвате от своята гаранция,
вие трябва да
покупката, която да представите на търговеца
или сервизния агент. Можете да проверите
местонахождението на вашият най-близък
оторизиран сервизен център, като се свържете
с местния офис на Black & Decker на адреса,
посочен в това ръководство. Освен това, на
нашия уеб сайт можете да намерите пълен
списък на агентите на Black & Decker, както
и информация за нашата следпродажбена
поддръжка: www.2helpU.com.
Моля, посетете нашият уебсайт
www.blackanddecker.co.uk, за да регистрирате
новият си продукт на Вlack & Decker и да
получавате новини за нови продукти и специални
оферти. Допълнителна информация за марката
Black & Decker и за нашата гама от продукти е на
разположение на www.blackanddecker.co.uk.
имате доказателство за
zst00179186 - 31- 05-2012
9
Page 10
10
Page 11
Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.