Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
KD855
KD860
www.blackanddecker.eu
KD885
234
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Pneumatikus
Fúrókalapácsához. Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok
és kőzet fúrására valamint csavarozásra és könnyebb
vésési feladatok elvégzésére terveztük. Az fúrókalapács
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonsági
fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés: Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és utasítást. A kö-
vetkező fi gyelmeztetések, utasítások fi gyelmen
kívül hagyása elektromos áramütést vagy tüzet
és/vagy súlyos balesetet okozhat.
Őrizze meg a figyelmeztetéseket és a használati
utasítást, hogy azokat később is használhassa
referenciaként. Az „elektromos szerszám“ kifejezés
a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati
(vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos szerszámát jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterület legyen tiszta és világos. A rendet-
len és sötét munkaterületek a balesetek melegágyai.
b. Soha ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében.
Az elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek,
amelyek meggyújthatják a porokat vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel a gyerekeket és a bámészkodókat.
Ha elterelik fi gyelmét, elveszítheti uralmát a szer-
szám fölött.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza illesz-
kedjen a hálózati csatlakozóaljzathoz. Soha,
semmilyen módon se változtassa meg a csatlakozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha
ne használjon adapterdugaszt. Az eredeti (mó-
dosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali dugaljak
használata csökkenti az áramütés kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érintke-
zik, az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
c. Soha ne engedje, hogy az elektromos szerszá-
mok megázzanak, ill. azokat nedvesség érje. Ha
víz kerül az elektromos szerszámba, az növeli az
elektromos áramütés kockázatát.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza
a kábelnél fogva, és a dugaszt ne a kábelnél
fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől,
olajtól, éles szegletektől, illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli
az elektromos áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szer-
számot, akkor kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt használjon. A kültéri haszná-
latra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az
elektromos áramütés kockázatát.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, használjon Fi-relével
védett áramforrást. A Fi-relé használata csökkenti
az elektromos áramütés kockázat.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen oda
arra, amit csinál, és használja a józan eszét, ha
elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert
vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer
hatása alatt áll. Elektromos szerszám használata
közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos
sérülést okozhat.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig
viseljen védőszemüveget. A körülményeknek
megfelelő védőfelszerelés - például a porálarc,
a biztonsági csúszásmentes cipő, a védősisak vagy
a hallásvédelem - használata csökkentik a személyes sérülések kockázatát.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos beindí-
tását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója
a ki állásban van-e, mielőtt azt a hálózatra vagy
akkumulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi
a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az
ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot helyez
áram alá, amely be van kapcsolva, akkor azzal
balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy
csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. A forgó alkatrészhez rögzített
csavarkulcs vagy kulcs személyes sérülést okozhat.
e. Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek kibil-
lenthetik egyensúlyából. Mindig szilárd felületen
álljon, és ügyeljen, ne veszítse el az egyensúlyát.
Így jobban tudja uralni a szerszámot a váratlan
helyzetekben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot
vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa
távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az
ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő
is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy
ezeket megfelelően csatlakoztatta, ill. ezek
megfelelően működnek. A por összegyűjtésével
és elszívásával elkerülhetők/megelőzhetők a porral
összefüggő veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és karbantartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos kéziszerszámot.
A célnak megfelelő elektromos szerszámot
alkalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt
kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hi-
bás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen készülékeket meg
kell javíttatni.
c. A súlyos személyes sérüléssel járó kockázatok
elkerülése érdekében kapcsolja ki a szerszámot
és válassza azt le az áramforrásról, mielőtt valamilyen beállítást végezne, tartozékot cserélne
vagy azt eltárolná. Ezekkel a megelőző biztonsági
intézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen
beindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, ahol gyermekek nem érhetik el; ne
engedje, hogy olyan személyek használják, akik
a szerszámot és ezen utasításokat nem ismerik.
Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos
szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szerszám kar-
bantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek
illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik;
ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan
sérülésre, amelyek befolyásolhatják az elektromos eszköz működését. Ha a szerszám sérült,
akkor a használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos szerszámok
számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek
legyenek. A megfelelően karbantartott éles vágó-
szerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és
jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámszárakat a használati utasításnak
megfelelően használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel szervi-
zeltesse, és csak eredeti cserealkatrészeket
használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos
kéziszerszám folyamatos biztonságos működését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó
további speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés: Kiegészítő biztonsági fi gyel-
meztetések fúró- és vésőkalapácsokhoz
♦ Viseljen hallásvédőt. A magas zajszint halláská-
rosodáshoz vezethet.
♦ Mindig használja a készülékkel szállított pót-
fogantyút. A készülék feletti irányítás elvesztése,
súlyos baleset előidézője lehet.
♦ A készüléket csak a szigetelt markolati felületen
tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a befogott
tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati kábelével érintkezhet. Élő vezetékkel való találkozás
a készülék fém részeit is élővé, vezetővé teszi, és így
elektromos áramütés veszélyét jelenti a felhasználó
számára.
♦ Soha ne használjon vésőszárat fúrás vagy fú-
rókalapálás üzemmódban. A vésőszár rögzül az
anyagban és megforgatja a készüléket.
♦ Használjon leszorító eszközt vagy satut a munka-
darab biztosításához, illetve megtámasztásához.
Az irányítás elvesztéséhez vezethet, és személyi
sérülést okozhat, ha a munkadarabot a kezében
tartja, vagy testéhez támasztja.
♦ Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozódjon
az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedéséről.
♦ Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúrószárhoz,
mert az a fúrás során felforrósodhat.
♦ A készüléket korlátozott fi zikai, érzékelési, mentális
képességekkel rendelkező vagy gyakorlatlan személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják; kivétel, ha a biztonságukért felelős személy
felügyeli és irányítja őket. A gyermekeket felügyelni
kell; meg kell akadályozni, hogy a szerszámmal
játsszanak.
♦ A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve
itt fel nem sorolt műveletek végzése személyes
sérülés és/vagy dologi kár kockázatával jár.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg; az felhasználható a különböző szerszámok értékeinek összehasonlítására. A deklarált vibrációs kibocsátási érték az előzetes
kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibocsátási érték
az elektromos szerszám használata során különbözhet
a deklarált értéktől attól függően, hogyan használják
a szerszámot. A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint
fölé is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél fi gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen fut
a napi kitettséget jelentő idő mellett.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának
csökkentése érdekében a felhasználó köteles
elolvasni a használati utasítást.
5
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik;
ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján
megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
♦ Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le
egy Black & Decker szakszervizben.
Leírás
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Fordulatszámszabályozós üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítőgomb
3. Forgásirányváltó kapcsoló
4. Üzemmód választó
5. Szerszámbefogó
6. Pótfogantyú
7. Mélységütköző
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy
a szerszám ki van-e kapcsolva, és ki van-e húzva
a konnektorból.
Az oldalfogantyú és mélységütköző
felszerelése (A ábra)
♦ Addig forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba a markolatot, amíg nem tudja rácsúsztatni
az oldalfogantyút (6) a szerszám elejére az ábrának
megfelelően.
♦ Fordítsa az oldalfogantyút a kívánt helyzetbe.
♦ Illessze a mélységütközőt (7) a szerelőlyukba,
ahogyan az ábrán látható.
♦
Állítsa a mélységütköző t (7) a kívánt helyzetbe.
A maximális fúrási mélység egyenlő a fúrószár hegye
és a mélységütköző elülső vége közti távolsággal.
♦ A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
Tartozék behelyezése
a szerszámbefogóba (B ábra)
♦ Tisztítsa és kenje meg a tartozék szárát (8).
♦ Húzza hátra a perselyt (9) és helyezze be a szárat
a szerszámbefogóba (5).
♦ Nyomja a tartozékot befelé, és óvatosan forgassa
addig, amíg a helyére illeszkedik.
♦ Ellenőrizze, hogy tökéletesen illeszkedik-e a tar-
tozék, ehhez próbálja meg kihúzni a befogóból.
Fúrókalapács üzemmódban a tartozéknak tengelyirányban többcentiméternyi mozgástere van, amikor
a befogóba illeszkedik.
♦ A tartozék eltávolításához húzza hátra a perselyt
(9), és húzza ki a tartozékot a befogóból.
KD885 - Kulcsos tokmány felszerelése
(C. ábra)
♦ Illessze a mellékelt tokmány (11) szárát (10) a szer-
számtartóba a feljebb ismertetett módon.
Figyelem! Soha ne használjon kulcsos tokmányt fúrókalapács üzemmódban.
KD885 - Tartozékok behelyezése
a kulcsos tokmányba (D ábra)
♦ Nyissa ki a tokmányt, ehhez forgassa el a persely
(12).
♦ Illessze a fúrószárat (13) a tokmányba.
♦ Illessze a tokmánykulcsot (14) a tokmány oldalán
található egyes nyílásokba (15), és addig forgassa,
amíg rá nem szorul.
Maradványkockázatok
A biztonsági fi gyelmeztetésekben ismertetett kockázatok
mellett más kockázatok is jellemezhetik a szerszám használatát. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől
eltérő, illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a védőeszközök használata ellenére bizonyos kockázatokat
(ún. maradványkockázatokat) nem lehet elkerülni. Ezek
a következők:
♦ A forgó/mozgó alkatrészek érintése által okozott
sérülés.
♦ Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
♦ A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Ha valamely szerszámot
huzamosabb ideig használ, akkor tartson rendszeresen szüneteket a munkában.
♦ Halláskárosodás.
♦ A fűrészpor belégzése miatti egészségkároso-
dás, különös tekintettel a tölgy, bükk és rétegeltlemez anyagokra.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Üzemmód kiválasztása (E ábra)
A szerszám három üzemmódban használható. A fúrás
üzemmód kiválasztásához (4) forgassa a módválasztót
a szimbólummal jelzett kívánt helyzetbe.
Fúrás
♦ Acél, faanyagok és műanyagok fúrásához és csavar-
behajtáshoz állítsa a módválasztót (4) a(z)
Ütvefúrás
♦ Téglafalak és beton ütvefúrásához állítsa a módvá-
lasztót (4) a(z)
♦ Ha ütvefúr a készülék nem üt vissza, hanem nyu-
godtan fut. Ha szükséges, emelje a sebességet.
állásba.
Kalapálás
♦
A tengelyzáras kalapáláshoz és a kisebb vésési
munkákhoz állítsa a módválasztót (4) a(z)
állásba.
állásba.
6
♦ Győződjön meg arról, hogy az irányválasztó az előre
állásban van.
♦ Illessze a vésőt a szerszámbefogóba. Ha ellenállást
tapasztal, kicsit forgassa el a vésőt, hogy a tengelyrögzítő bekattanjon.
Forgásirány kiválasztása
Fúráshoz, csavarok behajtásához és véséshez az előre
(óramutató járásával egyező) forgásirányt használja.
Csavarok meglazításához és a beragadt fúrószár kiszabadításához a hátra (óramutató járásával ellentétes)
forgásirányt válassza.
♦ Az előre forgásirány választásához tolja az irányváltó
kapcsolót (3) balra.
♦ A hátra forgásirány választásához tolja az irányváltó
kapcsolót jobbra.
Figyelmeztetés! Soha ne változtasson forgásirányt,
amíg a motor jár.
Furatmélység beállítása (F ábra)
♦ A markolat óramutató járásával ellentétes történő
forgatásával lazítsa meg az oldalfogantyút (6).
♦ Állítsa a mélységütköző t (7) a kívánt helyzetbe.
A maximális fúrási mélység egyenlő a fúrószár
hegye és a mélységütköző elülső vége közti távolsággal.
♦ A markolat óramutató járásának irányába történő
forgatásával húzza meg az oldalfogantyút.
Ki- és bekapcsolás
♦ A szerszámot a változtatható sebességű kapcsoló
(1) lenyomásával kapcsolja be. A kapcsoló lenyomásának mértékével arányosan nő a fordulatszám.
♦ Általánosan elmondható, hogy a nagyobb átmé-
rőjű furatok készítéséhez alacsonyabb, a kisebb
átmérőjű furatok készítéséhez pedig magasabb
fordulatszám szükséges.
♦ A folyamatos működtetéshez nyomja le a tartós-
üzem rögzítőgombot (2), majd engedje fel az üzemi
kapcsolót. Az opció csak az előre (óramutatóval
egyező) irányba érhető el.
♦ A szerszámot a sebességszabályzó kapcsoló elen-
gedésével kapcsolja ki. Ha tartósüzem használat
közben kívánja a készüléket kikapcsolni, nyomja
meg még egyszer az üzemi kapcsolót, majd engedje
el.
Tartozékok
A készülék teljesítménye nagymértékben függ a felhasznált tartozékoktól. A Black & Decker és Piranha
tartozékokat magas minőség standardnak megfelelően
gyártjuk, tervezésükkor a készülék teljesítményének
optimalizálása volt a fő cél. A legjobb teljesítményt a fenti
tartozékok felhasználásával érheti el.
Karbantartás
Az Ön készüléke minimális karbantartás mellet hosszú
távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos
megfelelő működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás megkezdése
előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot.
♦ Kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot/készü-
léket.
♦ Vagy kapcsolja ki/válassza le az akkumulátort
a szerszámról/készülékről, ha az eltávolítható.
♦ Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha
az a géppel egybe van építve, majd ezután kapcsolja
ki.
♦ Húzza ki a töltő tápkábelét tisztítás előtt. A rend-
szeres tisztításon kívül töltője nem igényel más
karbantartást.
♦ Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendszere-
sen tisztítsa meg a gép szellőzőnyílásait.
♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a burkola-
tot. Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú
tisztítót.
♦ Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha fel van sze-
relve) és ütögesse meg, hogy a belsejéből kihulljon
a por.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az
Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szükség:
♦ A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
♦ A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis
csatlakozójához.
♦ A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell ve-
zetéket kötnie. Kövesse a minőségi csatlakozóaljzathoz
mellékelt szerelési utasítást. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető
háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön Black & Decker szerszámát le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs
szüksége, akkor azt a háztartási hulladékoktól elkülönítve
selejtezze le. A terméket elkülönítve selejtezze le.
A használt termékek és csomagolásuk elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrafeldolgozását. Az újrafeldolgozott anyagok
alkalmazása segít megelőzni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagszükségletet.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi
hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy a kereskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről
új termék vásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételéhez
kérjük, vigye vissza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
7
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként
lásd a szerző dött Black & Decker szervizek listáját,
illetve az eladásutáni szolgáltatásaink elérhetőségének
részletes ismertetését a következő internetes címen:
www.2helpU.com.
Műszaki adatok
KD855 KD860 KD885
TÍPUS 1 TÍPUS 1 TÍPUS 1
Bemeneti feszültség V
Felvett teljesítmény W 550 600 550
Üresjárati fordulatszám min
Ütésszám min
Ütőenergia J 1,6 1,6 1,6
Maximális fúrási kapacitás
Betonban mm 20 20 20
Fém mm 13 13 13
Fa mm 30 30 30
Súly kg 2,8 2,8 2,8
230 230 230
váltakozó
-1
0 - 960 0 - 960 0 - 960
-1
0 - 5 100 0 - 5 100 0 - 5 100
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy
megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker
márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes
címen találhat.
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (L
Hangerő (L
) 89,5 dB(A), bizonytalanság (K) 3 dB(A),
pA
) 100,5 dB(A), bizonytalanság (K) 3 dB(A)
WA
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Ütvefúrás betonban (a
Vésés (a
h, Cheq
) 13,3 m/s2, bizonytalanság (K) 1,5 m/s2,
h,HD
) 11,9 m/s2, bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
A Black & Decker nyilatkozik arról, hogy a „Műszaki
adatok“ részben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-6.
További információért forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán
található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat
nevében adja.
KD855/KD860/KD885
Kevin Hewitt
Alelnök, globális mérnökség
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
01-04-2010
zst00243945 - 21-08-2014
8
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek e nnek az értékes B lack & Decker készül ék
megvásárlásához.
Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley B lack & Decker Hung ary Kft. a jótállás, kellé k- és
termékszavatoss ág keretében végzet t javításokat vagy a t ermék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavat ossági jogok ér vényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogya sztó jótállási i gényét a jótállás i jeggyel érvénye sítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárlásko r a forgalmazónak (kereskedĘ nek) a jótáll ási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztás i cikk azonosításra
alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát,
továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosít ására alkalmas
tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel
olvashatóan le kell bél yegezni. Kérjük , kísérje ¿ gyelemmel
a jótáll ási jegy megfelelĘ érvényesítését, mi vel a kijelölt
szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését i gazoló bizonyla ttal is
bizonyítható.
c) Elves zett jótállási j egyet csak a fogyasztói sze rzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta va gy számla ellené ben tudunk
pótolni!
2) Nem ter jed ki a jótállás:
a) amenny iben a hiba oka rend eltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasz tó a kijavítás vagy c sere iránti igé nyét a jótállási
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelent eni.
a) Nem sz ámít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a term éket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fog yasztási cikk a v ásárlástól (üzem be helyezéstĘ l)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘ tartamon belül kér heti annak kicse rélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a sza kszerviz közremĦködését.
d) A mennyiben a jótál lási igény bejele ntését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘ ségérĘl azonna l nem
tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kij avítás vagy a csere n em lehetséges, a fogyaszt ó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányo s leszállításár a kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vét elár.
f) A termék hibája miatt a f ogyasztó a forgalmazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(termékszavatos ság).
4) A jótállás alapján történĘ j avítás során a forg almazónak, ill etve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfe lelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó,
illetve a javítószolgálat a jótál lási jegyen kötele s feltüntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba okát és a k ijavítás módját;
• a termékfogyaszt ó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kicseré lés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kics erélést követelhe t.
A csereigény akkor me galapozott, ha a t ermék a fogyasz tónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó
– választása szer int –a vételár arányos leszál lítását igényelh eti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kic serélést - a dolo g tulajdonsága ira és a fogyasztó
által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül ,
a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvégez ni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
9
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę