Ваш перфоратор Black & Decker предназначен
для сверления отверстий в древесине, металле,
пластмассе, кирпичной кладке, а также для легкого долбления. Данный инструмент предназначен
только для бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
Внимание! Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации. Несоблю-
дение всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/или получению
тяжелой травмы.
Сохраните все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации для их дальнейшего
использования. Терми н
всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному
(беспроводному) электроинструменту.
1. Безопасностьрабочегоместа
a. Содержитерабочееместовчистотеиобе-
спечьтехорошееосвещение. Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
b. Не используйте электроинструменты, если
есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли. Впроцессе
работы электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить пыль
или горючие пары.
c. Во время работы с электроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних
лиц. Отвлечениевниманияможетвызватьу
Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2. Электробезопасность
a. Вилкакабеляэлектроинструментадолжна
соответствовать штепсельной розетке.
Ни в коем случае не видоизменяйте вилку
электрического кабеля. Не используйте
соединительные штепсели-переходники,
если в силовом кабеле электроинструмента
есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск
поражения электрическим током.
b. Во время работы
избегайте физического контакта с заземленными объектами, такими как трубопроводы,
радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Рискпораженияэлектрическим
«Электроинструмент» во
с электроинструментом
током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
c. Не используйте электроинструмент под
дождем или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск
поражения электрическим током.
d. Бережно обращайтесь с
кабелем. Ни в коем случае не используйте
кабель для переноски электроинструмента
или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его
в стороне от острых кромок и движущихся
частей инструмента. Поврежденныйилиза-
путанный кабель увеличивает
электрическим током.
e. При работе с электроинструментом на
открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для
наружных работ. Использованиекабеля,
пригодного для работы на открытом воздухе,
снижает риск поражения электрическим током.
f. При необходимости работы с электро-
инструментом во влажной среде используйте источник питания, оборудованный
устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Личнаябезопасность
a. Приработе сэлектроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом.
Не используйте электроинструмент, если
Вы устали, а также находясь под действием
алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Ма-
лейшая неосторожность при работе с электроинструментами может привести к серьезной
травме.
b. При работе используйте средства инди-
видуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевременноеиспользование
защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых
наушников, значительно снизит риск получения
травмы.
c. Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/или аккумулятору, поднять или
перенести его, убедитесь, что выключатель
находится в положении «выключено». Не
переносите электроинструмент с нажатой
кнопкой выключателя и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель
которого установлен в положение «включено»,
это может привести к
d. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный или гаечный
электрическим
риск поражения
несчастному случаю.
ключ, оставленный закрепленным на вращающейся части электроинструмента, может стать
причиной тяжелой травмы.
e. Работайте в устойчивой позе. Всегда сохра-
няйте равновесие и устойчивую позу. Это
позволит Вам не потерять контроль при работе
с электроинструментом в непредвиденной
ситуации.
f. Одевайтесь соответствующим образом. Во
время работы не надевайте свободную
одежду или украшения.
чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки
находились в постоянном отдалении от
движущихся частей инструмента. Свободная
одежда, украшения или длинные волосы могут
попасть в движущиеся части инструмента.
g. Ес ли электроинструмент снабжен устрой-
ством сбора и удалени я пыли, убедитесь,
что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Использо-
вание устройства пылеудаления значительно
снижает риск возникновения несчастного
случая, связанного с запыленностью рабочего
пространства.
4. Использование электроинструментов и технический уход
a. Не перегружайте электроинструмент. Ис-
пользуйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках.
b. Не используйте электроинструмент, если
его выключатель
в положение включения или выключения.
Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит
ремонту.
c. Отключайте электроинструмент от сетевой
розетки и/или извлекайте аккумулятор
перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такиемерыпредосторожности
менты в недоступном для детей месте и не
позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями,
работать с электроинструментом. Электро-
инструменты представляют опасность в руках
неопытных пользователей.
e. Регулярно проверяйте исправность элек-
троинструмента. Проверяйте точность совмещения и легкость перемещения подвижных частей, целостность деталей и любых
других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Не используйте
неисправный электроинструмент, пока
он не будет полностью отремонтирован.
Большинство несчастных случаев являются
следствием недостаточного технического
Следитезатем,
не устанавливается
ухода за электроинструментом.
f. Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей. Принадлежно-
сти с острыми кромками позволяют избежать
заклинивания и делают работу менее утомительной.
g.
Используйте электроинструмент, аксессуары и насадки в соответствии с данным
Руководством и с учетом рабочих условий
и характера будущей работы. Использование
электроинструмента не по назначению может
создать опасную ситуацию.
5. Тех ническоеобслуживание
a. РемонтВашегоэлектроинструмента должен
производиться только квалифицированными специалистами с использованием
идентичных запасных частей. Это обеспечит
безопасность Вашего
в дальнейшей эксплуатации.
электроинструмента
Дополнительные меры безопасности
при работе с электроинструментами
Внимание! Дополнительныемерыбезо-
пасности при работе перфораторами
♦ Надевайтезащитныенаушники. Воздействие
шума может привести к потере слуха.
♦ Приработе пользуйтесьдополнительными
рукоятками, прилагающимися к инструмен-
ту. Потеря контроля над инструментом может
привести к тяжелой травме.
♦ Держитеинструментзаизолированные
ручки при выполнении операций, во время
которых
прикасаться со скрытой проводкой или
собственным кабелем. Контактрежущей
принадлежности с находящимся под напряжением проводом делает не покрытые изоляцией
металлические части электроинструмента
«живыми», что создает опасность поражения
оператора электрическим током.
♦ Никогда не используйте долото в режиме вра-
щения. Долото может застрять в материале,
заставив перфоратор вращаться.
♦ Используйте струбцины или другие приспосо-
бления для фиксации обрабатываемой детали, устанавливая их только на неподвижной
поверхности. Если держать обрабатываемую
деталь руками или с упором в собственное
тело, то можно потерять контроль над инструментом или обрабатываемой деталью.
♦ Прежде чем сверлить отверстия в стенах, по-
лах или потолках, проверьте наличие электропроводки и трубопроводов.
♦ Не дотрагивайтесь до наконечника сверла
сразу же после окончания сверления, так как
он может быть горячим.
♦ Назначение инструмента описывается в дан-
ном руководстве по эксплуатации. Использова-
режущийинструментможетсо-
ние любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не рекомендованных
данным руководством по эксплуатации, может
привести к несчастному случаю и/или повреждению личного имущества.
Безопасность посторонних лиц
♦ Использование инструмента физически или
умственно неполноценными людьми, а также
детьми и неопытными лицами допускается
только под контролем ответственного за их
безопасность лица.
♦ Не позволяйте детям играть с электроинстру-
ментом.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила
техники безопасности. Эти риски могут возникнуть
при неправильном или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить.
К ним относятся:
♦ Травмыврезультате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
♦ Риск получения травмы во время смены
деталей инструмента, ножей или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием инструмента. При использовании инструмента в течение продолжительного периода времени
делайте регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшениеслуха.
♦ Ущербздоровью в результате вдыхания
пыли в процессе работы с инструментом
(например, при обработке древесины, в осо-
бенности, дуба, бука и ДВП).
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в технических характеристиках инструмента и декларации
соответствия, были измерены в соответствии со
стандартным методом определения вибраци-
воздействия согласно EN 60745 и могут
онного
использоваться при сравнении характеристик
различных инструментов. Приведенные значения
уровня вибрации могут также использоваться для
предварительной оценки величины вибрационного
воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воздействия
при работе с электроинструментом зависят от вида
работ, выполняемых данным инструментом, и могут отличаться от заявленных значений. Уровень
вибрации может превышать заявленное
значение.
При оценке степени вибрационного воздействия
для определения необходимых защитных мер
(2002/44/EC) для людей, использующих в процессе работы электроинструменты, необходимо
принимать во внимание действительные условия
использования электроинструмента, учитывая
все составляющие рабочего цикла, в том числе,
время, когда инструмент находится в выключенном
состоянии, время, когда он работает без нагрузки,
время его запуска и отключения.
а также
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:
Внимание! Полное ознакомление с руководством по эксплуатации снизит риск
получения травмы.
Электробезопасность
Данный инструмент защищен двойной
изоляцией, что исключает потребность
в заземляющем проводе. Следите за
напряжением электрической сети, оно
должно соответствовать величине, обозначенной на информационной табличке
электроинструмента.
♦ Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Составные части
Ваш инструмент может содержать все или некоторые из перечисленных ниже составных частей:
1. Клавиша пускового выключателя с регулировкой скорости
2. Кнопкаблокировкипусковоговыключателя
3. Переключательнаправлениявращения (реверса)
4. Переключательрежимовсверления
5. Держательнасадки
6. Боковаярукоятка
7. Ограничительглубинысверления
8. Кнопкаблокировкиограничителяглубины
Сборка
Внимание! Передначаломсборкиубедитесь, что
инструмент выключен и отсоединен от электросети.
Уст анов ка боковой рукоятки (Рис. С)
♦ Поворачивайте ручку в направлении против
часовой стрелки до тех пор, пока боковая рукоятка (6) не надвинется на свое посадочное
место на корпусе электроинструмента.
♦ Повернув боковую рукоятку, установите ее
в необходимое положение.
♦ Затяните боковую рукоятку, поворачивая ее
ручку в направлении по часовой стрелке.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.