Black & Decker KD1250K User Manual [cz]

Upozornění !
Určeno pro kutily.
588778-40 CZ
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
KD1250
234
ČESKY
Vaše kombinované kladivo Black & Decker je určeno pro vrtání do dřeva, kovu, plastů a zdiva a drobné sekací práce. Toto nářadí je určeno pouze pro spo­třebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpeč- nostní výstrahy a pokyny. Nedodržení
níže uvedených varování a pokynů může vést k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho­vejte pro případné další použití. Termín „elektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše ná- řadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbuš-
ném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. V elektrickém nářadí dochází
k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c.
Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bez­pečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso­bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla
vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Ni-
kdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Za­braňte kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými částmi.
Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlu-
žovací kabely určené pro venkovní použití.
Použití kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájecím okruhu použit proudový chránič (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stá-
le pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při
práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy po-
užívejte ochranu zraku. Ochranné prostředky
jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných pod­mínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením napájecího kabelu k sí ce nebo před vložením baterie a před zvednu­tím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spínač. Přenášení elektric-
kého nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udr-
žujte vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna
lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situ­acích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý­mi č
ástmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro při-
pojení příslušenství k zachytávání prachu, za­jistěte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při pou-
žití správného typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, od­pojte zástrč
ku napájecího kabelu od zásuvky
ťové zásuv-
nebo z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a ne-
dovolte ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto bez­pečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli­vých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před po­užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými bři­ty jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a ber­te v úvahu provozní podmínky a práci, která bude prováděna. Použití elektrického nářadí
k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Servis a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
lifi kovanému technikovi, který bude používat originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtací a sekací kladiva
Používejte ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost
může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu pracovního nástroje se skry­tými vodiči nebo s vlastním napájecím kabe­lem, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu pracovního příslušenství
s „živým“ vodičem způsobí nechráněné kovové části nářadí obsluze zásah elektrickým proudem.
Nikdy nepoužívejte sekáče v režimu vrtání.
Příslušenství se v materiálu zasekne a bude se otáčet nářadí.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovní-
mu stolu používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjist
polohu elektrických vedení a potrubí.
ěte
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte vrtáku,
protože může být horký.
Toto nářadí není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostat­kem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s tímto nářadím nebudou hrát.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tomto
návodu k obsluze. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pra­covních operací, než je doporučeno tímto návo­dem, může představovat riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení hmotných škod.
Jestliže se při práci s nářadím práší nebo pokud
odlétávají drobné částečky materiálu, používejte proti prachu ochranný štít nebo respirátor.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostat­kem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno,
že si s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvede­no v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo­bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující: Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářa-
dí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajis­těte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu. Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
5
být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric- kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu urče­ní bezpečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální pod­mínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na zařízení jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst tento návod k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí od­povídá napětí na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Volič otáček
3. Volič režimu vrtání
4. Volič pracovního režimu
5. Držák nástrojů
6. Boční rukojeť
7. Hloubkový doraz
8. Krytka zásobníku maziva
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Montáž boční rukojeti (obr. A)
Otáčejte držadlem proti směru pohybu hodinových
ručiček, dokud nebudete moci nasunout boční ru­kojeť (6) na přední část nářadí, jako na uvedeném obrázku.
Nastavte boční rukojeť do požadované polohy. Utáhněte boční rukojeť otáčením rukojeti ve smě-
ru pohybu hodinových ručiček.
Nasazení a sejmutí hloubkového dorazu (obr. A)
Povolte upínací šroub (9). Zasuňte hloubkový doraz (7) do montážního ot-
voru, jako na uvedeném obrázku.
Nastavte hloubkový doraz (7) do požadované
polohy. Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdá­lenosti mezi špičkou vrtáku a přední částí hloub­kového dorazu.
Utáhněte upínací šroub (9).
Upnutí příslušenství (obr. B - D)
Očistěte a namažte upínací stopku (10) příslu-
šenství.
Stáhněte dozadu objímku (11) a zasuňte upínací
stopku do držáku nástrojů (5).
Zatlačte pracovní nástroj dolů a lehce s ním otá-
čejte, dokud nezapadne do drážek.
Zatáhněte za pracovní nástroj, abyste se ujistili,
zda je řádně zajištěn. Funkce sekání vyžaduje, aby pracovní příslušenství, které je upnuto v dr­žáku nástrojů, provádělo v axiální ose pohyb v rozsahu několika centimetrů.
Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, stáhněte do-
zadu objímku (11) a nástroj vyjměte.
Sklíčidlo s kličkou (obr. D)
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (12) proti
směru pohybu hodinových ručiček.
Zasuňte upínací stopku nástroje (13) do sklíčidla. Zasuňte kličku (14) do každého otvoru (15) na
boččásti sklíčidla a otáčením ve směru pohybu hodinových ru
čiček sklíčidlo utáhněte.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Varování! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních, plynových nebo jiných potrubí.
Varování! Nepoužívejte sekáče, pracuje-li toto nářadí v režimu vrtání.
Volba pracovního režimu (obr. F)
řadí může být použito ve třech pracovních režimech. Chcete-li použít volič režimu vrtání (3), otočte jej
do požadované polohy, která je označena přísluš­ným symbolem.
Chcete-li použít volič pracovního režimu (4), stisk-
něte odjišťovací tlačítko (16) a otočte volič do požadované polohy, která je označena příslušným symbolem.
Vrtání
Při vrtání do oceli, dřeva a plastů a po šroubování
nastavte volič pracovního režimu (4) do polohy
a volič režimu vrtání (3) do polohy .
6
Vrtání s příklepem
Při příklepovém vrtání do zdiva a betonu nastavte
volič pracovního režimu (4) do polohy a volič režimu vrtání (3) do polohy . Při příklepovém vrtání by nářadí nemělo odskakovat a jeho chod by měl být plynulý. Je-li to nutné, zvyšte otáčky řadí.
Sekání
Při příklepovém vrtání se zajištěným hřídelem při
lehkém sekání nastavte volič pracovního režimu (4) do polohy polohy .
Provedete-li změnu z režimu příklepové vrtání
na režim sekání, nastavte sekáč do požadované polohy. Cítíte-li při provádění změny pracovního režimu odpor, otočte mírně sekáčem, aby došlo k zajištění zámku hřídele.
a volič režimu vrtání (3) do
Zapnutí a vypnutí
Otočením voliče otáček (2) zvolte požadované
otáčky nářadí.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač zapnu-
to/vypnuto (1).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač zapnu-
to/vypnuto.
Kontrola uhlíků (obr. E)
Vaše nářadí je vybaveno systémem, který monitoruje stav uhlíků. Zelená kontrolka uhlíků (17). Uhlíky jsou v dobrém
stavu.
Červená kontrolka uhlíků (18). Uhlíky jsou opo-
třebovány a musí být vyměněny. Svěřte nářadí autorizovanému servisu Black & Decker, kde bude provedena výměna uhlíků.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslu- šenství. Příslušenství Black & Decker a Piranha jsou navržena a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu vašeho nářadí. Použitím tohoto příslušenství docílíte toho nejlepšího výsledku, který vám vaše nářadí může poskytnout.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájeného baterií nebo nářadí s napájecím kabelem: Vypněte zařízení/nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
Větrací otvory zařízení/nářadí/nabíječky pravi-
delně čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící pro­středky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním od-
straňte prach z vnitřčásti nářadí (je-li nářadí opatřeno sklíčidlem).
Naplnění zásobníku mazivem
Pravidelněřadí vypínejte a kontrolujte množství maziva. Je-li v zásobníku méně než čtvrtina maximál­ního množství maziva, doplňte zásobník správným mazivem. Správné mazivo můžete zakoupit u autori­zovaného prodejce nebo v autorizovaných servisech Black & Decker. Pomocí dodaného klíče otáčejte krytkou zásob-
níku (8) proti směru pohybu hodinových ručiček a sejměte tuto krytku.
Naplňte zásobník doporučeným mazivem. Nasaďte zpět krytku zásobníku (8).
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu: Zajistěte ekologické odstranění staré zástrčky.ipojte hnědý vodič k svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! K uzemňovací svorce nebude připojen žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi­dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále použí­vat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě­tovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z do­mácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autori­zovanému zástupci servisu, který zařízení odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec­ker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto ná­vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
7
Technické údaje
KD1250 (Typ 1)
Vstupní napětí V 230
Příkon W 1 250
Otáčky naprázdno min
Počet rázů min
Energie rázu při jednom zdvihu naměřená
v souladu s požadavky postupu
EPTA 05/2009 J 3,2
Hmotnost kg 5,4
Maximální průměr vrtáku při vrtání
Beton mm 32
Ocel mm 13
Dřevo mm 40
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
Akustický výkon (L
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy
EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu (a
Sekání (a
) 93 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
pA
) 104 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
WA
) 13,6 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
h, Cheq
h, HD
-1
0 - 850
-1
0 - 4 100
) 14,2 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s2,
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
13
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto pro­dukty popisované v technických údajích splňují poža­davky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/ EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker na ná­sledující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastou­pení společnosti Black & Decker.
KD1250
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
13. 5. 2013
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvali­tě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či vý­robní vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: Tento výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho pro­nájmu.
Tento výrobek nebyl vystaven nesprávnému pou-
žití a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Tento výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním,
jinými předměty nebo nehodou.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori­zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše stránky www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde váš nový výrobek Black & Decker, abyste mohli být informováni o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk.
8
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.blackanddecker.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
zst00209380 - 03-07-2013
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
06/13
Loading...