/
A
AASSPPIIRRAADDOORRA
MMAANNUUAALLCCOON
/
SSOOPPLLAADDOORRA
N
CCAABBLLE
E
CCoorrddeedd HHaanndd VVaacc // BBlloowweer
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. No.
HV9010, HV9010P
Catalog Number HV9010
Catalog Number HV9010P
A
ADVERTENCIAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA / INFLADOR:
• La función de sopladora de esta aspiradora puede hacer que un objeto extraño ingrese en
sus ojos y provocarle lesiones oculares. Siempre utilice protección para los ojos (no se
proporciona) cuando opera la sopladora.
• No cubra constantemente las aberturas de los accesorios para la sopladora/inflador.
• No abandone el aparato cuando infle cualquier artículo.
• Tenga cuidado al utilizar la sopladora, algunas superficies pueden estar calientes.
ADVERTENCIA: No apunte el escape de la herramienta hacia
usted, espectadores o animales.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto del tomacorriente
r
eléctrico antes de montar, abrir o vaciar el contenedor o conectar/desconectar los
accesorios.
PRECAUCIÓN: Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones en
todo momento, de lo contrario, el motor se sobrecalentará y se dañará el producto.
PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar
el cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado. Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su uso.
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que infle
puede estallar y causar lesiones. Los artículos inflables de material blando no presentarán
valores de presión previos. Tenga cuidado de no inflarlos en exceso.
PRECAUCIÓN: Mientras use la herramienta, utilice la protección auditiva adecuada.
Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto
puede contribuir a la pérdida de audición.
IMPORTANTE: Limpiar los filtros mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese
de que todos los filtros estén completamente limpios antes de introducirlos nuevamente en la aspiradora manual. Este aparato está diseñado para uso doméstico
solamente y no para uso comercial o industrial.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
CLAVIJAS POLARIZADAS
Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para
reducir el riesgo de choque eléctrico. El equipo debe utilizarse con una extensión adecuada
de 2 o 3 cables. Las conexiones polarizadas solamente ajustan de una manera. Asegúrese
que la conexión hembra de la extensión tenga una ranura grande y una más pequeña. Si la
clavija no se ajusta completamente a la extensión, inviértala. Si aún así no ajusta, consiga
una extensión adecuada. Si la extensión no se ajusta por completo a la toma de corriente
comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada.
Por ningún motivo cambie la clavija en la herramienta o en la extensión de ninguna manera.
ESPAÑOL
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LA UNIDAD.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas. No uti-
lizar directamente sobre los animales.
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque
eléctrico y lesiones:
• No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no
lo use y antes de darle servicio.
• Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas.
• No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse,
guarde la aspiradora después de cada uso.
• Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de
ellos. No permita que se use como juguete.
• Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad
funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve
el aparato a cualquier centro de servicio autorizado.
• No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una
puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No
pase la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes.
• No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable.
• No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna
abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y
cualesquiera otros objetos que bloqueen el flujo de aire.
• Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las
aberturas y otras partes móviles.
• Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el
cuerpo.
• Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras.
• Conserve el área de trabajo bien iluminada.
• No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
• No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (p.e. cuentas o
piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros.
• No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles
como gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes.
• No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua.
• No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento.
• No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro,
cerillos o cenizas calientes.
• No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas.
• No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio.
• Apague el interruptor antes de desconectar.
• Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL para 15 amperes. Los cables de
extensión clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de
colocar el cable de tal manera que no se enrede o tropiece con éste.
• El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los
usuarios. El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación.
• Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto.
• Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A1
A
3
2
4
1
7
3
2
4
10
1
9
9
HV9010P
5
7
C
HV9010
HV9010
E1
Características y accesorios HV9010
1. Depósito para Polvo
2. Botón de Liberación del Depósito
para Polvo
3. Interruptor de Encendido/Apagado
4. Accesorio para Hendiduras
5. Accesorio para Inflador
6. Cepillo para Tapicería
7. Filtro para Tela (HVF91)
8. Prefiltro
Características y accesorios HV9010P (fig. A1)
1. Depósito para Polvo
2. Botón de Liberación del Depósito
para Polvo
3. Interruptor de Encendido/Apagado
4. Accesorio para Hendiduras
5. Accesorio para Inflador
6. Cepillo para Tapicería
7. Turbocepillo
8. Manguera de Extensión
9. Filtro para Tela (HVF91)
10. Prefiltro
B
D
(fig. A)
6
5
8
6
8
10
E2
E3
Ensamblaje
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de
apagado y desenchufado.
Acoplamiento de los accesorios de la aspiradora (HV9010) (fig. B)
Los accesorios provistos pueden utilizarse en diversas combinaciones, según la tarea:
a. Aspirar / espolvorear en forma general
b. Aspirar en espacios estrechos
c. Aspirar tapizados o en esquinas
Instalar, insertar el accesorio apropiado en la parte delantera del aparato como se muestra.
Conexión de la ranura y la herramienta para el inflador, para soplar e inflar (HV9010)
(fig. C)
ADVERTENCIA: Cuando utiliza la función de sopladora del aparato,
use protección para los ojos. Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones para impedir que el motor se sobrecaliente. No apunte la salida de aire hacia usted,
espectadores o animales.
Para conectar la ranura o la herramienta para inflador:
• Gire la cubierta del filtro de extracción (8) en sentido contrario a las agujas del reloj para
separarla del aparato.
• Retire el filtro (9) del aparato.
Inserte la herramienta en la abertura. Asegúrese que calce con precisión contra la parte
trasera del aparato.
Conexión de la manguera flexible para soplar (HV9010P) (fig. C)
ADVERTENCIA: cuando use el aparato para soplar, utilice protección
para los ojos. Mantenga la entrada de aire libre de obstrucciones para evitar el
sobrecalentamiento del motor. No apunte la salida de aire hacia usted, las personas que se
encuentren alrededor ni los animales.
Para conectar la manguera flexible:
• Gire la cubierta del filtro del escape (8) en sentido contrario a las agujas del reloj para
retirarla del aparato.
• Retire el filtro (9) del aparato.
• Inserte la manguera flexible en la abertura. Asegúrese que calce con precisión contra la
parte trasera del aparato.
Accesorio del turbocepillo (HV9010P ÚNICAMENTE)
ADVERTENCIA: puede provocar lesiones en las mascotas. No
utilizar directamente sobre los animales.
PRECAUCIÓN: mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo
alejadas del cepillo giratorio.
Su aspiradora manual se suministra con un turbocepillo accionado por aire.
Para poder incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el turbocepillo accionado por
aire:
• Vacíe la taza de suciedad con frecuencia.
• Mantenga limpio el filtro (consulte Limpieza de la taza de suciedad y el filtro”).
• Mantenga el turbocepillo sin pelos ni suciedad (consulte “Limpieza del turbocepillo”).
Para conectar el turbocepillo, inserte el adaptador del cepillo directamente en la boquilla
como se indica en la figura A1 o conecte el turbocepillo a la manguera de extensión y luego
a la boquilla.
Nota: asegúrese que el accesorio esté bien conectado antes de utilizarlo.
Funcionamiento
ADVERTENCIA: Antes de conectar el suministro de energía,
asegúrese de que el aparato esté en la posición de apagado.
Encendido y apagado
• Para encender la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado (3) en la
posición I.
• Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado (3) en la posición
O.
Limpieza del turbocepillo
Retire primero el turbocepillo de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepillo y
levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en la
rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez limpio,
vuelva a colocar la parte superior y encájela en su lugar (vea las figuras E1, E2 y E3).
Reemplazo de los filtros
Los filtros se deben reemplazar cada 6 a 9 meses y cuando estén gastados o dañados.
Pueden encontrar los filtros de reemplazo en su comercio Black & Decker (Nº. de catálogo
(HVF91).
• Retire los filtros viejos como se describe arriba.
• Coloque los filtros nuevos según la descripción anterior.
Almacenamiento
• Enrolle el cable de la fuente de energía alrededor del aparato.
• Guarde el aparato y los accesorios en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
Mantenimiento/Limpieza
ADVERTENCIA: Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento,
apague y desenchufe el aparato.
De vez en cuando limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos
ni que contengan solvente. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni
sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
IMPORTANTE: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de
mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, utilizando
siempre piezas de repuesto idénticas.
Problema
•La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta puede resultar peligroso.
Información de mantenimiento
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio.
ESPECIFICACIONES
HV9010-HV9010P AR B2 B3 B2C BR
Voltaje 220V 220V 120V 220V 127V
Frecuencia 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 60Hz
Potencia 800W 800W 800W 800W 800W
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Causa posible Solución posible
tomacorriente que funcione.
• Fusible quemado. • Reemplace el fusible
quemado. (Si repetidamente el
producto hace que el fusible del
circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• El interruptor automático • Reinicie el interruptor
está activado. automático. (Si repetidamente
el producto hace que el fusible
del circuito se queme, deje de
utilizarlo inmediatamente y
haga que le realicen
mantenimiento en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de servicio
autorizado.)
• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el
interruptor en un centro de
mantenimiento Black & Decker
o en un centro de
mantenimiento autorizado.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que los accesorios estén bien
conectados antes de encender la herramienta. Sujete el aparato firmemente cuando lo
encienda y durante su uso.
Medida de seguridad térmica del motor
El motor del aparato contiene una medida de seguridad térmica. Este dispositivo apaga el
aparato de forma automática en caso de sobrecalentamiento. De ser así, proceda de la
siguiente manera:
• Apague el aparato y desenchúfelo.
• Espere que la unidad se enfríe. Cuando la unidad se enfríe, compruebe y limpie los filtros.
• Vuelva a insertar el enchufe en la pared y encienda el aparato.
Limpiar el depósito para polvo y el filtro (fig. D)
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté en la posición de
apagado y desenchufado.
Cuando el depósito para polvo está lleno o los filtros están obstruidos, vacíe el depósito y
limpie los filtros. Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periódicamente.
• Presione el botón de liberación del depósito para polvo (2) y retire el depósito para polvo (1).
• Para retirar el filtro gire el sujetador del filtro en el sentido de las agujas del reloj. Retire el
filtro interno.
• Cepille los filtros para quitar el polvo restante.
• Retire el polvo del depósito para polvo.
• Lave el filtro con agua jabonosa tibia. El depósito y el sujetador del filtro también pueden
lavarse si es necesario. No sumerja la unidad en agua.
• Asegúrese de que el depósito para polvo, el sujetador del filtro y el filtro estén
completamente secos.
• Vuelva a colocar el sujetador del filtro y el filtro interno.
• Vuelva a colocar el depósito para filtro en el aparato y asegúrese de que el depósito para
polvo quede firme en su lugar.
Para limpiar el filtro de extracción, proceda de la siguiente forma
• Gire la cubierta del filtro de extracción (9) en sentido contrario a las agujas del reloj para
separarla del aparato.
• Retire el filtro (10) del aparato.
• Lave y seque el filtro según la descripción anterior.
• Vuelva a colocar el filtro y reemplace la cubierta del filtro de extracción. Gire la cubierta en
sentido de las agujas del reloj para fijarla en la posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el aparato sin los filtros. La recolección del polvo óptima
sólo se alcanzará con filtros limpios y el depósito para polvo vacío. Si comienza a caer
polvo del aparato después de apagarlo, esto indica que el depósito para polvo está lleno y
debe vaciarse.