Vaše nů žky na živé ploty BLACK+DECKER™
GTC18452PC, GTC18502PC a GTC18504PC jsou
určeny pro stříhání živých plotů, keřů a hustých křovin.
Toto nářadí je určeno pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení
níže uvedených varování a pokynů může vést
k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro budoucí použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno
napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez
napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětle-
ný. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může
vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbuš-
ném prostředí, jako jsou prostory s výskytem
hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek.
V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které může
způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c. Př
i práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpeč-
nou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylo-
vání může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-
-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraň
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
te
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve
vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj s proudovým chráničem (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li
unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektric-
kým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo p
baterie a před zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je spínač v poloze vypnuto.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači
nebo připojení nářadí k napájecímu zdroji, je-li
spínač v poloze zapnuto, může vést k způsobení
úrazu.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna lep-
ší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připo-
jení příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Nelze-li hlavní spínač nářadí zapnout a vypnout,
s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být
opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo
z nářadí vyjm
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedo-
volte ostatním osobám, které toto nářadí neumí
ěte baterii. Tato preventivní bezpeč-
řed vložením
4
Page 5
ovládat nebo které neznají tyto bezpečnostní
pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované
obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkont-
rolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých
částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Pokud je
nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho
nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f.Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi pracuje.
g. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným úče-
lům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití nářadí napájeného baterií a jeho údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při
vložení jiného nevhodného typu způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s baterie-
mi, které jsou pro daný typ nářadí určeny. Použití
jiných typů baterií může způsobit vznik požáru nebo
zranění.
c. Není-li baterie používána, uložte ji mimo dosah
kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo
další drobné kovové předměty, které mohou
způsobit zkratování kontaktů baterie. Zkratování
kontaktů baterie může vést k způsobení popálenin
nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z baterie unikat
kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Dojde-li k náhodnému kontaktu s touto
kapalinou, zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí potřísněné místo omyjte a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina z baterie může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Servis
a. Opravy elektrického nář
lifi kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný
provoz nářadí.
adí svěřte pouze kva-
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající
se nůžek na živé ploty
♦ Udržujte všechny části těla mimo dosah nožů
nůžek. Jsou-li nože v chodu, neodstraňujte odstřižený materiál nebo stříhaný materiál nepřidržujte. Při odstraňování zaseknutého materiálu se
ujistěte, zda je spínač v poloze vypnuto. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může
vést k způsobení vážného úrazu.
♦Přenášejte nůžky na živé ploty uchopením za
rukojeť a se zastavenými noži. Při přepravě
nebo při uložení vždy nasaďte na nožovou lištu
ochranné pouzdro.
Správná manipulace s nůžkami na živé ploty snižuje
možnost úrazu způsobeného nožovou lištou.
♦ Elektrické nářadí držte pouze za izolované ruko-
jeti, protože může dojít ke kontaktu nožové lišty
se skrytým elektrickým vedením. Při kontaktu
s "živým" vodičem se neizolované kovové části ná-
řadí stanou také "živé" a mohou tak obsluze způsobit
úraz elektrickým proudem.
♦
V tomto návodu je popsáno určené použití tohoto
nářadí. Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací než
je doporučeno tímto návodem, může představovat
riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení hmotných škod.
♦ Nepřenášejte nářadí s rukama na přední rukojeti,
spínači nebo spouštěcím spínači, není-li z nářadí
vyjmuta baterie.
♦Pokud jste s nůžkami na živé ploty ještě nepracovali,
doporučujeme vám společně s prostudováním této
příručky provést i praktické zaškolení se zkušeným
uživatelem.
♦ Nikdy se nedotýkejte nožů nůžek při chodu nářadí.
♦ Nikdy se nepokoušejte zastavit nože nůžek silou.
♦ Nepokládejte nářadí na zem, dokud se nože zcela
nezastaví.
♦ Pravidelně kontrolujte nože, zda nejsou poškozeny
nebo opotřebovány. Jsou-li nože poškozeny, s ná-
řadím nepracujte.
♦ Při stříhání se vyhýbejte tvrdým předm
příklad kovovým drátům, zábradlí atd.). Dojde-li
k náhodnému kontaktu s takovým předmětem,
okamžitě vypněte nářadí a zkontrolujte, zda nedošlo
k jeho poškození.
♦ Pokud nářadí začne neobvykle vibrovat, okamžitě jej
vypněte, vyjměte z něj baterii a potom zkontrolujte,
zda nedošlo k poškození nářadí.
♦Dojde-li k zablokování nožů, okamžitě nářadí vypně-
te. Před pokusem o odstranění jakýchkoli předmětů
vyjměte z nářadí baterii.
♦ Po ukončení práce zakryjte nožovou lištu dodaným
ochranným pouzdrem. Uložte nářadí a ujistěte se,
zda není odkryta nožová lišta.
♦ Při použití nářadí vždy zajistěte, aby byly všechny
kryty na určeném místě. Nikdy se nepokoušejte používat nářadí, které je nekompletní nebo na kterém
jsou provedeny neschválené úpravy.
♦ Zabraňte použití nářadí dětmi.
♦ Při stříhání vyšších živých plotů dávejte pozor na
padající ustřižené části.
♦ Vždy držte nářadí oběma rukama a pouze za pří-
slušné rukojeti.
ětům (na-
Bezpečnost ostatních osob
♦Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
5
Page 6
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že
si s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních,
mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika
mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby
byly prováděny pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Při práci s tímto nářadím používejte ochranu
sluchu.
Nevystavujte nářadí dešti nebo prostředí s vysokou vlhkostí.
Směrnice 2000/14/EC týkající se zaručeného
98
akustického výkonu.
Elektrická bezpečnost
Další bezpečnostní pokyny pro baterie
a nabíječky
Baterie
♦ Baterii nikdy ze žádného důvodu nerozebírejte.
♦ Zabraňte kontaktu baterie s vodou.
♦ Neskladujte baterie na místech, kde může teplota
přesáhnout 40 °C.
♦ Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozsahu od
10 °C do 40 °C.
♦ Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím.
♦ Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v části
„Ochrana životního prostředí“.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle požadavků normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je ná
běží naprázdno.
řadí vypnuto a kdy
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny
následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst návod k použití.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranné
brýle.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené baterie.
Nabíječky
♦ Používejte nabíječku BLACK+DECKER pouze k na-
bíjení baterie, která byla dodána s tímto nářadím.
Jiné baterie mohou prasknout, způsobit zranění
nebo jiné škody.
♦Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
♦ Poškozené kabely ihned vyměňte.
♦ Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
♦ Nesnažte se nabíječku rozebírat.
♦ Nepokoušejte se do nabíječky proniknout.
Tato nabíječka není určena pro venkovní
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí uvedenému na
výkonovém štítku. Nikdy se nepokoušejte
nahradit nabíječku přímým připojením k sí-
ťové zásuvce.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným rizikům.
6
Page 7
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí.
1. Spouštěcí spínač
2. Odjišťovací tlačítko
3. Spínací rukojeť
4. Tlačítko funkce POWERCOMMAND
5. Kryt nožové lišty
6. Duální spínací rukojeť
7. Nožová lišta
8. Baterie
9. Nabíječka
Sestavení
Varování! Před sestavením vyjměte z nářadí baterii
a nasuňte na nožovou lištu ochranné pouzdro.
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a odpojeno od elektrické sítě a zda je nožová
lišta chráněna pouzdrem.
Varování! Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez krytu.
Postup nabíjení
Nabíječky BLACK+DECKER jsou určeny pro nabíjení
baterií BLACK+DECKER.
♦ Před vložením baterie připojte nabíječku k odpoví-
dající síťové zásuvce.
♦Vložte baterii do nabíječky, jak je zobrazeno na
obr. A.
♦Zelený LED indikátor bude blikat, což bude indikovat
probíhající nabíjení.
♦ Ukončení nabíjení je indikováno nepřerušovaným
svícením zeleného LED indikátoru. Baterie je zcela
nabita a může být vyjmuta z nabíječky nebo může
být ponechána v nabíječce.
Poznámka: Nabíjejte vybité baterie co nejdříve po jejich
použití, aby bylo zabráněno značnému zkrácení jejich
provozní životnosti. Dbejte na to, aby nedošlo k úplnému vybití baterie, aby byla zaručena jejich co nejdelší
provozní životnost. Doporučujeme vám, abyste baterie
nabíjeli po jejich každém použití.
Ponechání baterie v nabíječce
Baterie může být ponechána v nabíječce se svítícím LED
indikátorem neomezeně dlouhou dobu. Nabíječka bude
baterii udržovat ve zcela nabitém stavu.
Důležité poznámky týkající se nabíjení
♦Nejdelší provozní životnosti a maximálního výkonu
dosáhnete, bude-li baterie nabíjena při teplotě
vzduchu v rozsahu od 18 do 24 °C. NENABÍJEJTE
baterii, je-li teplota vzduchu nižší než +4,5°C nebo
vyšší než +40,5°C. Tento pokyn je velmi důležitý
a při jeho dodržení zabráníte poškození baterie.
♦ Během nabíjení může docházet k zahřívání na-
bíječky i baterie. Jedná se o normální stav, který
neznamená žádnou závadu. Chcete-li po použití
usnadnit ochlazení baterie, neukládejte nabíječku
nebo baterie v teplém prostředí, jako jsou kovové
přístřešky nebo nechráněné přívěsy.
♦ Nedochází-li k řádnému nabíjení baterie:
♦ Zkontrolujte funkci zásuvky připojením svítilny
nebo jiného zařízení.
♦ Proveďte kontrolu, zda není zásuvka propojena
se spínačem osvětlení a zda nedojde k odpojení napájení, je-li zhasnuto světlo.
♦ Přemístěte nabíječku a baterii na místo, kde se
teplota okolního vzduchu pohybuje v rozmezí
18 až 24 °C.
♦Jestliže problémy stále přetrvávají, předejte
nářadí, baterii a nabíječku autorizovanému
servisu.
♦Tyto baterie musí být nabíjeny v případě, kdy již
neposkytují dostatečný výkon pro dříve snadno
prováděné pracovní operace. V TAKOVÉ SITUACI
NEPOKRAČUJTE v používání nářadí. Postupujte
podle pokynů pro nabíjení. Částečně vybitá baterie
může být kdykoli znovu nabita, aniž by to mělo
jakýkoli vliv na nabíjenou baterii.
♦Cizí vodivé předměty a materiály, jako jsou ocelová
vlna (drátěnka), hliníkové fólie nebo jakékoli čás-
tečky kovu, se nesmí dostat do vnitřního prostoru
nabíječky. Není-li v úložném prostoru nabíječky
umístěna žádná baterie, vždy odpojte napájecí kabel
nabíječky od sítě. Dříve než budete provádět čištění
nabíječky, odpojte ji od sítě.
♦ Zabraňte zmrznutí baterie a neponořujte ji do vody
nebo do jiných kapalin.
Varování! Dbejte na to, aby se do nabíječky nedostala
žádná kapalina. Nikdy se nepokoušejte baterii z jakéhokoli důvodu rozebírat. Dojde-li k narušení nebo prasknutí
plastového obalu baterie, odevzdejte takovou baterii
v autorizovaném servisu, který zajistí její recyklaci.
Vložení a vyjmutí baterie z nářadí
Varování! Ujistěte se, zda je zajištěno odjišťovací tlačítko,
abyste před vložením nebo vyjmutím baterie zabránili
aktivaci spínače.
Vložení baterie
♦Vložte baterii (8) do nářadí tak, abyste uslyšeli
kliknutí (obr. B)
♦ Ujistěte se, zda je baterie v určené poloze zcela
usazena a zajištěna.
Vyjmutí baterie
♦ Stiskněte tlačítko pro uvolnění baterie zobrazené na
obr. C a vysuňte baterii z nářadí.
Pokyny pro sestavení
Varování! Před nasazením nebo sejmutím jakékoli části
se vždy ujistěte, zda je z nářadí vyjmuta baterie.
Požadované nářadí pro sestavení (není dodáváno):
- šroubovák Phillips.
Upevnění ochranného krytu a rukojeti k nářadí
Varování! Používejte nůžky na živé ploty pouze s řádně
upevněným ochranným krytem a rukojetí. Použití těchto
nůžek na živé ploty bez ochranného krytu a dodané
rukojeti může vést k způsobení vážného zranění.
Tyto nůžky na živé ploty jsou dodávány s ochranným
krytem a rukojetí, které jsou upevněny plastovým upínacím páskem.
7
Page 8
Upevnění k nůžkám na živé ploty:
♦ Přeřízněte plastový upínací pásek.
♦ Vyšroubujte šest šroubů, které jsou částečně za-
šroubovány do skříně nůžek (obr. D).
♦ Nasuňte ochranný kryt (5) na přední část skříně
nůžek, jak je zobrazeno na obr. E.
♦ Zašroubujte dva ze šesti šroubů do otvorů na boční
části krytu a řádně je utáhněte.
♦ Nasuňte rukojeť (6) na přední část skříně nůžek za
ochranný kryt, jak je zobrazeno na obr. F.
♦ Zašroubujte čtyři zbývající šrouby do otvorů na boční
tlačítko (2), stiskněte spouštěcí spínač (1) a stiskněte duální spínací rukojeť (6), jak je zobrazeno na
obr. G. Jakmile bude nářadí v chodu, můžete uvolnit
odjišťovací tlačítko. Chcete-li, aby bylo nářadí stále
v chodu, musíte mít stále stisknutý spouštěcí spínač
Varování! Nikdy se nepokoušejte zajistit spínač v poloze
zapnuto.
.
Pokyny pro stříhání živých plotů
♦Udržujte správný postoj a rovnováhu a nepřeceňujte
své síly. Při práci s tímto nářadím používejte bezpeč-
nostní brýle a neklouzavou obuv. Uchopte nůžky na
živé ploty pevně oběma rukama a zapněte nářadí.
Vždy držte nůžky na živé ploty jako na obrázcích
uvedených v tomto návodu, s jednou rukou na
rukojeti se spínačem a s druhou rukou na duální
rukojeti (obr. H). Nikdy nedržte nářadí za ochranný
kryt nožové lišty.
Stříhání nových porostů (obr. I)
♦ Nejúčinnější stříhání provádíte širokým pohybem
jako při zametání, při kterém vedete nožovou lištu
přes větvičky živých plotů. Mírný sklon nožové lišty
ve směru pohybu zaručuje nejlepší výsledky při
stříhání.
Varování! Nestříhejte větvičky a stonky silnější než
19 mm.
Používejte tyto nůžky na živé ploty pouze pro stříhání
normálních keřů a křovin kolem domů a budov.
Zarovnání živých plotů (obr. J)
◆ Chcete-li vytvořit dokonale rovné živé ploty, můžete
po celé délce živého plotu natáhnout provázek jako
vodítko.
Stříhání bočních částí živých plotů (obr. K)
◆ Držte nůžky na živé ploty jako na uvedeném obrázku,
zahajte stříhání u spodní části a pokračujte směrem
nahoru.
Funkce POWERCOMMAND
Dojde-li k zablokování nářadí, stiskněte tlačítko POWERCOMMAND (4), které je zobrazeno na obr. l. Nože
se budou pohybovat dopředu a dozadu pomaleji, s větší
silou, což bude pomáhat při stříhání silnějších větví. Po
uvolnění tohoto tlačítka se nářadí vrátí do normálního
pracovního režimu.
Poznámka: Jakmile bude toto tlačítko uvolněno, nože se
okamžitě rozběhnou maximální rychlostí.
Poznámka: Je-li toto tlačítko drženo 15 sekund, nože
se zastaví. Chcete-li funkci POWERCOMMAND obnovit,
uvolněte toto tlačítko a znovu jej stiskněte. NEDRŽTE
nepřetržitě tlačítko POWERCOMMAND během normálního použití nůžek.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí
napájeného baterií nebo nářadí s napájecím kabelem:
♦ Vypněte zařízení/nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
♦ Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj bate-
rii, je-li toto zařízení/nářadí napájeno snímatelnou
baterií.
♦Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v cho-
du, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
♦ Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše nabí-
ječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné
čištění.
♦ Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
♦
Pravidelně čistěte kryt motoru vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky
nebo rozpouštědla.
♦Po každém použití pečlivě očistěte nože. Po čištění
naneste na nože nůžek olejový fi lm, abyste zabránili
působení koroze.
Nože nůžek na živé ploty jsou vyrobeny z vysoce kvalitní
a kalené oceli a při běžném použití nebudou vyžadovat
žádné broušení.
Dojde-li ovšem k náhodnému kontaktu s drátěným plotem, kameny, sklem nebo jinými tvrdými předměty, nože
nůžek mohou být poškrábány. Tyto škrábance nemusí
být odstraněny, pokud nebudou způsobovat problémy
při pohybu nožů.
Dochází-li k problémům při pohybu nožů, vyjměte z nářadí baterii, použijte jemný pilník nebo brousek a odstraňte
tyto škrábance. Dojde-li k pádu nářadí, proveďte jeho
pečlivou kontrolu, zda není poškozeno. Dojde-li k ohybu
nožové lišty, k prasknutí skříně nebo k ulomení rukojeti
nebo zjistíte-li jakýkoli stav, který by mohl ovlivnit provoz
nářadí, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis BLACK+DECKER a p
provedení opravy nářadí tomuto servisu. Hnojiva a jiné
chemikálie používané na zahradách obsahují látky, které
značně urychlují působení koroze na kov. Neukládejte
toto nářadí v blízkosti hnojiv nebo chemikálií nebo na
jejich obalech. Při čištění nářadí s vyjmutou baterií používejte pouze slabý mýdlový roztok a vlhký hadřík. Nikdy
nedovolte, aby se do nářadí dostala jakákoli kapalina.
Nikdy neponořujte žádnou část nářadí do kapaliny. Po
očištění zabraňte korozi nožů nanesením tenké vrstvy
strojního oleje.
řed opětovným uvedením do provozu svěřte
8
Page 9
Výměna síťové zástrčky (pouze pro
Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
♦ Zajistěte bezpečnou likvidaci staré zástrčky.
♦ Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
♦ Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný
vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami.
Doporučená pojistka: 5 A.
Odstraňování závad
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Pomalý chod,
hlučnost nebo
horké nože.
Nář adí nelze
spustit.
Suché, zkorodované nože.
Ohnutá nožová
lišta nebo podpěra lišty.
Ohnuté nebo
poškozené
nože.
Uvolněné šrouby nožů.
Baterie není
správně nasazena.
Baterie není nabita.
Není správně
použito odjišťovací tlačítko.
Namažte nože.
Narovnejte
nožovou lištu
nebo podpěru
nožové lišty.
Srovnejte nože.
Utáhněte šrouby nožů.
Zkontrolujte uložení baterie.
Zkontrolujte požadavky týkající
se nabíjení baterie.
Před použitím
spouště cího
spínače se ujistěte, zda je zcela
stisknuto odjišťovací tlačítko.
Baterie není
nabíjena
Odstraňování závad
Baterie není
správně vložena
do nabíječky.
Napájecí kabel
nabíječky není
připojen k síťové zásuvce.
Příliš vysoká
nebo příliš nízká
teplota okolního
prostředí.
Vložte baterii do
nabíječky tak,
aby se rozsvítil
zelený LED
indikátor. Je-li
baterie zcela
vybitá, nabíjejte
ji až 8 hodin.
Připojte napájecí kabel nabíječky k síťové
zásuvce. Viz
část „Důležité
poznámky
týkající se
nabíjení“, kde
naleznete další
podrobnosti.
Zkontrolujte
funkci zásuvky
připojením
svítilny nebo
jiného zařízení.
Proveďte
kontrolu, zda
není zásuvka
propojena
se spínačem
osvětlení a zda
nedojde k odpojení napájení,
je-li zhasnuto
světlo.
Přemístěte nabíječku a nářadí
do prostředí,
ve kterém je
teplota vyšší
než 4,5 °C nebo
nižší než
+40,5 °C.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto
symbolem nesmí být vyhozeny do běžného
domácího odpadu.
Výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být
obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po
surovinách. Provádějte prosím recyklaci elektrických
výrobků a baterií podle místních předpisů.
Společnost Вlack & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadavky
následujících norem:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010,
EN 60745-2-15:2009 +A1:2010
2000/14/EC, Nůžky na živé ploty 1 300 min
Měřený akustický výkon (L
) 90,5 dB(A)
wA
Odchylka (K) 3 dB (A)
Zaručený akustický výkon (L
) 98 dB
wA
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/
EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Вlack & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Вlack & Decker.
-1
, Příloha V
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy
EN 60745:
Úroveň vibrací: GTC18504PC (a
Úroveň vibrací: GTC18452PC (a
) 1,4 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
h, D
) 2,0 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
h, D
2
2
Ray Laverick
Ředitel technického oddělení
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
26. 11. 2015
10
zst00294141 - 22-02-2016
Page 11
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého
vlastního náĜadí a poskytuje kupujícímu mimoĜádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném
pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v prĤbČhu
24 mČsícĤ od zakoupení, jakékoli materiálové þi výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo
výmČnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:
ƇVýrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální úþely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
ƇVýrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním.
Ƈ Nebyly provádČny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþkového servisu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné
adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky.
Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále
pĜ
ehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o znaþce BLACK+DECKER
a o našem výrobním programu získáte na internetové
adrese www.blackanddecker.co.uk.