Vaše zahradní pila Black & Decker Alligator™ je určena
k ořezávání větví stromů a přeřezávání spadlých větví
a drobných kmenů až do průměru 100 mm, přičemž
obsluha musí stát na zemi. Tento výrobek je určen pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní předpisy
Varování! Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení všech
níže uvedených pokynů může vést ke způsobení zranění
elektrickým proudem, k požáru nebo k vážnému poranění.
Označení “výkonné nářadí” ve všech níže uvedených
upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě
(obsahuje napájecí přívodní šňůru) nebo nářadí napájené
bateriemi (bez napájecího kabelu).
NÁVOD USCHOVEJTE.
1. Pracovní prostředí
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole
a nedostatek světla v jeho okolí může vést ke
způsobení nehody.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušných
prostředích, jako jsou například prostory, ve
kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo
prašné látky. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření,
což může vést k zapálení prachu nebo výparů.
c. Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou vzdálenost
dětí a ostatních osob. Odvrácení pozornosti může
vést ke ztrátě kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat
zásuvce. Nikdy zástrčku žádným způsobem
neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a vyhovující spoje snižují
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
např. trubky, radiátory, plotny a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla hrozí zvýšené nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani vlhkému
prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se
riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení
nářadí, jeho posouvání nebo za něj netahejte při
odpojování nářadí od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty a pohyblivými částmi nářadí. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým
proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací šňůru
určenou do venkovního prostředí. Použití
napájecího kabelu vhodného pro venkovní prostředí
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte
a při práci s nářadím používejte rozum. S nářadím
nepracujte pokud jste unavení nebo pokud jste
pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při práci s tímto nářadím
může přivodit vážné zranění.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
prostředky k ochraně zraku. Ochranné prostředky,
jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, pokrývka
hlavy a chrániče sluchu snižují riziko poranění
osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Předtím, než
nářadí připojíte do elektrické zásuvky zabezpečte,
aby byl hlavní vypínač ve vypnuté poloze.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním vypínači
nebo připojení napájecího kabelu k elektrickému
rozvodu, pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze
zapnuto, může vést ke způsobení úrazu.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky
zapomenuté na pohyblivých částech nářadí mohou
vést ke způsobení úrazu.
e. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost
nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
a šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými
částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je nářadí vybaveno zařízením pro
odsávání prachu, zkontrolujte, zda je řádně
nainstalováno a správně užíváno. Použití těchto
zařízení může snížit rizika spojená s prachem.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nářadí nepřetěžujte. Pro konkrétní aplikace
používejte vhodné nářadí. Správné elektrické
nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, bude-li
používáno ve výkonnostním rozsahu, pro který je
určeno.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářadí
s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné
a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
nebo jiných připojených součástí, před
prováděním údržby nebo pokud nářadí
nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě. Tato
preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko
náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej mimo
dosah dětí a zabraňte nepovolaným osobám,
které nejsou obeznámeny s jeho obsluhou
nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovali.
Výkonné nářadí je v rukou nekvalifi kované obsluhy
nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte
vychýlení či zaseknutí pohyblivých částí,
poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, jež
mohou mít vliv na chod nářadí. Pokud je nářadí
poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod je
způsobeno nedostatečnou údržbou nářadí.
5
Page 6
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pořádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Nářadí, příslušenství a násady používejte podle
těchto pokynů a způsobem určeným daným
typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky
a práci, kterou je nutné vykonat. Použití nářadí
k jiným účelům, než ke kterým je určeno může být
nebezpečné.
5. Opravy
a. Svěřte opravu Vašeho nářadí pouze osobě
s příslušnou kvalifi kací, která bude používat
výhradně originální náhradní díly. Tak zajistíte
bezpečný chod nářadí.
Další bezpečnostní pokyny týkající se zahradních
pil
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Nepoužívejte nářadí k jiným účelům, než ke kterým bylo
zkonstruováno; například nářadí nepoužívejte ke kácení
stromů. Používání přídavných zařízení nebo příslušenství
nebo provádění úkonů nedoporučených tímto návodem
může vést k poranění osob.
Toto nářadí je určeno pouze k řezání dřeva. Nepoužívejte
toto nářadí k řezání umělých hmot, zdiva nebo
nedřevěných stavebnich materiálů.
Použití nářadí k jiným účelům, než ke kterým je určeno
může být nebezpečné.
• Používejte přiléhavý oděv a ochranné prostředky
včetně bezpečnostní přilby se štítkem a ochrannými
brýlemi, ochranu sluchu, neklouzavou bezpečnostní
obuv, dlouhé kalhoty s náprsenkou a silné kožené
rukavice.
• Zaujměte vždy místo mimo dosah padajících
větví.
• Bezpečná vzdálenost mezi padajícími větvemi
a okolostojícími, budovami a dalšími objekty je
nejméně 2 a půl násobek délky odřezané větve.
Kterékoliv osoby, budovy a objekty vyskytující se
v kratší vzdálenosti se vystavují nebezpečí zasažení
padající větví.
• Předem si naplánujte bezpečný ústup před
padajícími větvemi. Zajistěte, aby byla ústupová
cesta bez překážek. Pamatujte, že vlhká tráva
a čerstvě oloupaná kůra stromů je kluzká.
• Zajistěte, aby byl pro případ nehody někdo poblíž
(ale v bezpečné vzdálenosti).
• Nářadí nepoužívejte, pokud jste na žebříku nebo
na stromě, nebo se nacházíte na jiném nestabilním
povrchu.
• Nikdy nepoužívejte nářadí nad úrovní ramen.
• Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
• Nářadí držte před sebou. Po celou dobu udržujte
řetěz pily z dosahu vašeho těla a oděvu.
• Mějte na paměti polohu řetězu pily, obzvláště pokud
řežete větve blízko u země.
• Pokud motor běží, držte nářadí pevně oběma
rukama.
• Řez započněte pouze pokud se řetěz pohybuje
v plné rychlosti. Před spuštěním se ujistěte, zda se
řetěz ničeho nedotýká.
• Zabraňte, aby byl jakýkoliv předmět zachycen
pohybujícím se řetězem ve špičce řezací lišty.
• Zvláštní pozornost věnujte při opakování již
provedeného řezu.
Ozubení na spodní části ochranného krytu přitlačte
do dřeva. Zabraňte kontaktu řetězu se dřevem,
dokud nedosáhne plné rychlosti.
• Sledujte pohyb větví a další okolnosti, které by mohly
zapříčinit sevření nebo přiskřípnutí řetězu, nebo
které by mohly na řetěz spadnout.
• Nepokoušejte se řezat větve většího průměru, než
je pro toto nářadí určeno.
• Pokud řežete napnutou větev, dejte pozor, aby vás
po odřezání větev nešlehla.
• Před přenášením, seřizováním, opravami nebo
údržbou nářadí vypněte, počkejte až se řetěz zcela
zastaví a odpojte je od elektrické sítě.
• Řetěz udržujte ostrý a řádně napnut. Napnutí řetězu
pravidelně kontrolujte.
• Rukojeti udržujte čisté, suché a neznečistěné olejem
nebo mazivy. Rukojeti pokryté mazivy nebo olejem
jsou kluzké a způsobují ztrátu kontroly.
• Opotřebené řetězy a řezací lišta musí být okamžitě
vyměněny.
• Používejte výhradně originální náhradní díly
a příslušenství.
Ořezávání větví
Před ořezáním větve se ujistěte, zda nejsou známy
nařízení nebo předpisy zakazující úpravy daného
stromu.
• Vezměte na vědomí směr, kterým může větev padat.
Vezměte v úvahu všechny okolnosti, které mohou
směr padající větve ovlivnit, včetně:
- délky a hmotnosti řezané větve
- předpokládaného směru pádu
- neobvyklé složité struktury těžké větve nebo
její rozložení
- přítomnost okolních stromů a překážek, včetně
venkovního elektrického vedení
- spleť s ostatními větvemi
- rychlost a směr větru.
• Rozvažte si přístup k hlavní větvi.
Větve stromu se mohou snadno houpat směrem ke
kmenu. Navíc pro obsluhu je třeba si uvědomit přítomnost
okolostojících osob, budov a objektů tak, aby nebyly
padajícími větvemi zasaženy.
Zbytková rizika
I přes dodržení důležitých bezpečnostních předpisů
a zavedení bezpečnostních opatření se nemůžeme při
řezání vyhnout určitým zbytkovým rizikům. Tato rizika
jsou:
- Nebezpečí poranění při kontaktu s pohyblivými díly,
ostrými a horkými částmi nářadí.
- Nebezpečí poranění obsluhy či okolostojících osob
nebo materiální škody na majetku vyniklé padajícími
větvemi nebo úlomky
- Nebezpečí poranění úlomky odskakujícími od
řetězu.
6
Page 7
- Nebezpečí poranění při neúmyslném spuštění,
pádu se žebříku nebo z pracovní polohy na stromě,
poškození napájecího kabelu, použití nářadí za
mokra nebo na rizikových místech, použití nářadí
dětmi nebo slabými jedinci, chyba při nasazení prvků
osobní ochrany či použití nevhodného oděvu,
- Ohrožení zdraví způsobené vdechováním nečistot
vzniklých při řezání dřeva.
S tímto nářadím souvisí výše uvedená rizika, a to včetně
zahrnutých varování v bezpečnostních pokynech anebo
označeních.
Velikost vibrací uvedená v tomto návodu je v souladu se
standardizovaným testem EN 60745. Obsluha by neměla
být vystavena vysoké hladině vibrací delší dobu. Hodnota
vibrací tohoto nářadí je pod úrovní 5m/s
stanovenému limitu normou 2002/44/EC pro nepřetržitý
provoz 8 hodin denně. Aktuální provozní stavy se mohou
lišit, popřípadě je možné zvýšení úrovně vibrací od
hodnoty uvedené v tomto standardizovaném testu.
Výstražné symboly
Na zařízení lze nalézt následující varovné symboly:
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento
návod.
Nepoužívejte nářadí pokud stojíte na žebříku.
Vždy použijte ochranu hlavy a zraku.
Nepoužívejte nářadí za vlhka a nevystavujte
je dešti.
Nářadí musí být namazáno olejem před každým prvním
použitím a pak po každých 10 minutách chodu. Musí být
použit pouze olej správné třídy (kat. č. xxx).
• Odpojte napájecí kabel.
• Otevřete kryt pro mazání.
• Vložte nádobku s olejem do místa plnění oleje.
• Lehce jednou stlačte nádobku s olejem. Toto mazání
by mělo být prováděno po každých 10 minutách
chodu, v závislosti na rychlosti řezání a typu
řezaného dřeva.
• Vyjměte nádobku a uzavřete kryt pro mazání.
• Nadměrné množství oleje bude prosakovat v oblasti
ochranného krytu nářadí. Jde o běžný jev, který
neznamená žádnou závadu.
Dejte pozor na padající předměty. Držte
z dosahu okolních osob.
Pokud je napájecí kabel poškozen, odpojte
zařízení od elektrické zásuvky ve zdi.
Zaručený akustický výkon
K zajištění nepřerušitého bezpečného provozu
kontrolujte napnutí řetězu postupem popsaným
v tomto návodu po každých 10 minutách
provozu a podle potřeby opětovně upravte vůli
na 3 mm, jak je požadováno.
Po každých 10 minutách provozu řetěz
promazejte olejem.
Místo odfuku pilin: Nedotýkejte se řetězu!
Směr otáčení řetězu.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastní rychlostí.
Zamezte přetěžování nářadí.
• Ujistěte se, zda je řetěz správně napnut. Podle
potřeby řetěz napněte.
• Ujistěte se, zda je nářadí řádně promazáno.
Nezapomeňte nářadí promazat po každých deseti
minutách používání.
• Na nářadí netlačte – nechejte jej pracovat vlastním
tempem. Práce bude provedena lépe a bezpečněji,
pokud bude nářadí pracovat vlastním tempem.
Nadměrný přítlak způsobí roztažení řetězu.
• Pro vaši bezpečnost je nářadí vybaveno systémem
dvou spínačů. Tento systém zabraňuje náhodnému
spuštění nářadí a umožňuje obsluhu pouze pomocí
obou rukou.
• Horní a spodní ochranný kryt jsou navrženy tak, aby
se uzavřely po uvolnění jedné z rukojetí nebo po
dokončení řezu. Pokud se kterýkoliv z krytů nezavře,
okamžitě nářadí vypněte a zkontrolujte, zda nějaké
úlomky neblokují mechanismus zavírání krytu.
7
Page 8
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
• Pevně uchopte držadla rukojetí (2) a stiskněte
spínače (1).
Vypnutí
• Uvolněte stisk obou spínačů.
Varování! Nikdy se nepokoušejte spínač zajistit v poloze
zapnuto.
Řezání větví (obr. B)
• Před provedením řezu se ujistěte, zda nářadí běží
v plných otáčkách.
• Pevně uchopte nářadí a držte je na místě, aby
nedošlo k možnému odskakování nebo bočnímu
vychýlení nářadí.
• Nářadí veďte skrz větev s mírným tlakem.
• Nářadí po dokončení řezu vytáhněte v plných
otáčkách.
• Řez provádějte vždy shora dolů. Tímto způsobem
bude zabráněno sevření pilového řetězu.
• Ořezávání začněte od konce větve. Velikost větve
zkracujte postupně odřezáváním malých částí.
Vyjmutí zaseknutého řetězu
Pokud řetěz nebo řezací lišta zůstanou zaseknuty:
• Vypněte nářadí hlavním vypínačem.
• Odpojte nářadí od elektrického přívodu.
• Rozevřete řez klínem tak, abyste uvolnili sevření
řezací lišty. Nepokoušejte se uvolnit pilu páčením.
• Možná bude potřeba odstranit kryt řetězového kola,
aby byl plný přístup k zavíracímu mechanismu.
• Pokud nebude závada odstraněna, spojte se s vaším
servisním zástupcem Black & Decker.
Čištění, údržba a uskladnění
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu. Předpokladem dlouhodobé bezproblémové
funkce nářadí je jeho pravidelné čištění a péče.
Varování! Před prováděním jakékoliv údržby nářadí
vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
Po použití nářadí a před jeho uskladněním (obr. C)
• Větrací otvory pravidelně čistěte čistým a suchým
štětcem.
• Při čištění nářadí používejte mýdlový roztok a vlhký
hadřík.
Zabraňte vniknutí jakékoliv kapaliny do nářadí
a nikdy neponořujte jakoukoliv část nářadí do
kapaliny.
• Pomocí tvrdého kartáče vyjměte úlomky z vnitřní
strany ochranných krytů a krytu řetězového kola.
• Jednou za čas kápněte kapku oleje na středovou
osu (10) krytů řetězu.
• Řetěz promazejte olejem.
Instalace a sejmutí řetězu pily (obr. D - F)
Varování! Při instalaci a snímání řetězu vždy používejte
ochranné rukavice. Řetěz pily je ostrý a může vás poranit
i když není v chodu.
Sejmutí
• Nářadí položte na pevnou a stabilní podložku.
• Pomocí dodávaného klíče uvolněte matice (11).
Matice odstraňte.
• Sejměte kryt řetězového kola (5).
• Rozevřete rukojeti (2). Vytáhněte ven horní kryt
řetězu (3).
• Stáhněte řezací lištu (7) aby se snížilo napětí řetězu
pily (8).
• Odstraňte starý řetěz pily z řetězového kola (12)
a řezací lišty (7).
• Sklopte řezací lištu tak, aby ji bylo možné z pily
odpojit.
Montáž
• Řezací lištu (7) pečlivě očistěte.
• Vytáhněte ven horní kryt řetězu.
• Řezací lištu vložte na své místo. Ujistěte se, zda se
štěrbina (13) v řezací liště nachází oproti polohovým
čepům (14) a zda je zadní část umístěna oproti
přídržné vzpěře (15).
• Nový řetěz nasaďte drážkou na přední čelo řezací
lišty. Ujistěte se podle označené šipky na řetězu a na
krytu pily, zda je ozubení směrováno správně.
• Táhněte řezací lištu zpět tak, aby řetěz zapadl okolo
řetězového kola (12).
• Nasaďte zpět kryt řetězového kola (5) a matice
(11).
• Pomocí dodávaného klíče přitáhněte matice (11).
Kontrola a seřízení napnutí řetězu (obr. D)
• Zkontrolujte napnutí řetězu. Napnutí je správné,
pokud řetěz pily (8) zaskočí nazpět po uchopení
prostředníkem a palcem a jeho lehkém povytažení
z řezací lišty o 3 mm. Na spodní straně by mezi mezi
řezací lištou (7) a řetězem pily (8) neměl být žádný
‘průvěs’.
Nastavení pnutí:
• Povolte matice (11). Přídržné zařízení řetězu
automaticky provede správné napnutí řetězu.
• Jakmile je napnutí řetězu správné, dotáhněte matice
(11).
Varování! Napnutí řetězu neupravujte ihned po
skončení práce. Nechejte řetěz vychladnout. Pokud
je řetěz napínán ihned po skončení práce, dojde po
jeho zchládnutí k přepnutí. Takový postup by případně
vedl k nadměrnému opotřebení a zkrácení životnosti
řezací lišty a řetězu. Také by to vedlo ke snížení výkonu
nářadí.
Varování! Pokud je řetěz pily nový, kontrolujte během
prvních dvou hodin provozu pravidelně jeho napnutí,
jelikož nový řetěz se mírně roztáhne.
8
Page 9
Přeprava
• Nářadí přenášejte vždy se zavřenými ochrannými
kryty.
Prohlášení o shodě
Uložení
• Pokud nebude nářadí několik měsíců v provozu,
potřete všechny kovové části olejem.
• Nářadí skladujte na bezpečném a suchém místě.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domovního odpadu.
Jakmile zjistíte, že budete chtít provést výměnu nářadí
nebo nebudete-li toto nářadí déle používat, nevyhazujte
toto nářadí do domovního odpadu. Zajistěte likvidaci
tohoto výrobku ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků Vám prodejny, místní sběrny
odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace
o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker poskytuje
společnost Black & Decker možnost recyklace těchto
výrobků. V rámci této výhodné služby vraťte vaše nářadí
kterékoliv autorizované servisní pobočce Black & Decker,
kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem na životní
prostředí recyklováno.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black
& Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na
zadní straně této příručky. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace týkající
se našeho poprodejního servisu můžete nalézt také na
internetové adrese: www.2helpU.com
GK1000/GK1050
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám: 98/37/EC, 89/336/EEC,
EN 60745, EN 55014, EN 61000, EN 60335, 2000/14/EC,
Řetězová pila, ≤ 600 kW, Příloha V
Úroveň akustického tlaku měřená dle normy
EN 2000/14
(akustický tlak) 84 dB(A)
L
pA
(akustický výkon) 98 dB(A)
L
WA
LWA (zaručený) 105 dB(A)
Vibrace ruka/paže měřené
dle normy EN 60745 $3 m/s
Kevin Hewitt
Technický a vývojový ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-6-2005
European Community patent application nos. 04254193.8,
04254192.0, 04254191.2, 04254190.4, 04254189.6,
04254188.8, 04254187.0, 04254186.2, 04254185.4,
04254182.1, 04254183.9, 04254184.7 & 04254181.3
European Community design application nos. 2106950001 & 210695-0002
ALLIGATOR je registrovaná ochranná značka společnosti
Black & Decker.
Logo ALLIGATOR je ochrannou známkou společnosti
Black & Decker.
2
Technické údaje
GK1000 GK1050
Napájecí napětí V
Příkon W 550 600
Rychlost řetězu
(otáčky naprázdno m/s) 2,3 2,3
Šíře záběru mm ø25-100 ø25-100
Hmotnost kg 3 3
230 230
AC
9
Page 10
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black &
Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne
naše služby na nejvyšší úrovni.
• Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré
provedené opravy a vyměněné náhradní díly další
servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
• Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker
a s dokladem o nákupu) do jednoho
z pověřených servisních středisek Black &
Decker, která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
• Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
10
Page 11
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša záhradná píla Black & Decker Alligator™ je určená
na orezávanie vetví stromov a prerezávanie spadnutých
vetví a drobných kmeňov až do priemeru 100 mm, pričom
obsluha musí stáť na zemi. Tento výrobok je určený len
na spotrebiteľské použitie
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých
nižšie uvedených pokynov môže viesť k spôsobeniu
zranenia elektrickým prúdom, k požiaru alebo k vážnemu
poraneniu. Označenie “elektrické náradie” vo všetkých
nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný
kábel) alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho
kábla). NÁVOD USCHOVAJTE.
1. Pracovné prostredie
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
prostrediach, ako sú napríklad priestory,
v ktorých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prašné látky. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, čo môže viesť k zapáleniu prachu alebo
výparov.
c. Pri práci s náradím zaistite bezpečnú vzdialenosť
detí a ostatných osôb. Odvrátenie pozornosti môže
viesť k strate kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka napájacieho kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Nepoužívajte
s uzemneným elektrickým náradím žiadne
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky
a vyhovujúce spoje znižujú nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani
vlhkému prostrediu. Ak do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S napájacím káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte
pri odpájaní náradia z elektrickej siete. Zabráňte
kontaktu kábla s horúcimi, mastnými a ostrými
predmetmi a pohyblivými časťami náradia.
Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu
elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel určený
na použitie vonku. Použitie prívodného kábla
vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
3. Osobná bezpečnosť
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte a pri
práci s náradím používajte rozum. S náradím
nepracujte ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov.
Chvíľková nepozornosť pri práci s týmto náradím
môže privodiť vážne zranenie.
b. Používajte bezpečnostnú výbavu. Vždy
používajte prostriedky na ochranu zraku.
Ochranné prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá
pracovná obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Predtým
ako náradie pripojíte do elektrickej zásuvky
zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej
polohe. Prenášanie náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie napájacieho kábla
k elektrickému rozvodu pokiaľ je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na pohyblivých častiach náradia môžu
viesť k spôsobeniu úrazu.
e. Nenakláňajte sa. Pri práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť
náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a
rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na
odsávanie prachu, skontrolujte, či je riadne
nainštalované a správne používané. Použitie
týchto zariadení môže znížiť riziká spojené s
prachom.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Náradie nepreťažujte. Pre konkrétne aplikácie
používajte vhodné náradie. Náradie bude pracovať
lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo
výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
alebo iných pripojených súčastí, pred
prevádzaním údržby alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Tieto
dosahu detí a zabráňte nepovolaným osobám
neoboznámeným s obsluhou náradia alebo
s týmto návodom, aby s náradím pracovali.
Výkonné náradie je v rukách nekvalifikovanej
obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte
vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí,
11
Page 12
poškodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti,
ktoré môžu mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ
je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa
nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou
náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržované rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú
menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi manipuluje.
g. Náradie, príslušenstvo a násady používajte podľa
týchto pokynov a spôsobom určeným daným
typom náradia, berte do úvahy prevádzkové
podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať.
Použitie náradia za iným účelom, než ku ktorému
je určené môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tak zaistíte
bezpečný chod náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa záhradných
píl
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Nepoužívajte náradie na iné účely, než na ktoré bolo
skonštruované; napríklad toto náradie nepoužívajte na
rúbanie stromov. Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných
operácií, než je odporučené v tomto návode môže
zapríčiniť poranenie obsluhujúceho.
Toto náradie je určené len na rezanie dreva. Nepoužívajte
toto náradie na rezanie umelých hmôt, muriva alebo
nedrevených stavebných materiálov.
Použitie náradia za iným účelom, než ku ktorému je
určené môže byť nebezpečné.
• Používajte priliehavý odev a ochranné prostriedky
vrátane bezpečnostnej prilby so štítom a ochrannými
okuliarmi, ochranu sluchu, nekĺzavú bezpečnostnú
obuv, dlhé nohavice a hrubé kožené rukavice.
• Zaujmite vždy miesto mimo dosahu padajúcich
vetví.
• Bezpečná vzdialenosť medzi padajúcimi vetvami
a okolostojacimi, budovami a ďalšími objektami je
najmenej 2 a pol násobok dĺžky odrezanej vetvy.
Ktorékoľvek osoby, budovy a objekty vyskytujúce sa
v kratšej vzdialenosti sa vystavujú nebezpečenstvu
zasiahnutia padajúcimi vetvami.
• Dopredu si naplánujte bezpečný ústup pred
padajúcimi vetvami. Zaistite, aby bola ústupová
cesta bez prekážok. Pamätajte, že vlhká tráva
a čerstvo olúpaná kôra stromov je klzká.
• Zaistite, aby bol pre prípad nehody niekto nablízku
(ale v bezpečnej vzdialenosti).
• Náradie nepoužívajte, pokiaľ ste na rebríku alebo na
strome, alebo sa nachádzate na inom nestabilnom
povrchu.
• Nikdy nepoužívajte náradie nad úrovňou ramien.
• Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
• Náradie držte pred sebou. Po celú dobu udržujte
reťaz píly mimo dosahu vášho tela a odevu.
• Majte na pamäti polohu reťaze píly, obzvlášť pokiaľ
režete vetvy blízko pri zemi.
• Pokiaľ motor beží, držte náradie pevne oboma
rukami.
• Rez začnite iba ak sa reťaz pohybuje plnou
rýchlosťou. Pred spustením sa uistite, či sa reťaz
ničoho nedotýka.
• Zabráňte tomu, aby bol akýkoľvek predmet
zachytený pohybujúcou sa reťazou na špičke
rezacej lišty.
• Zvláštnu pozornosť venujte pri opakovaní už
vykonaného rezu. Ozubenie na spodnej časti
ochranného krytu pritlačte do dreva. Zabráňte
kontaktu reťaze s drevom, pokiaľ nedosiahne plnú
rýchlosť.
• Sledujte pohyb vetví a ďalšie okolnosti, ktoré by
mohli zapríčiniť zovretie alebo pricviknutie reťaze,
alebo ktoré by mohli na reťaz spadnúť.
• Nepokúšajte sa rezať vetvy s väčším priemerom,
než je pre toto náradie odporučené.
• Pokiaľ režete napnutú vetvu, dajte pozor, aby vás
po odrezaní vetva neudrela.
• Pred prenášaním, nastavovaním, opravami alebo
údržbou náradie vypnite, počkajte až sa reťaz
celkom zastaví a odpojte ho od elektrickej siete.
• Reťaz udržujte ostrú a riadne napnutú. Napnutie
reťaze pravidelne kontrolujte.
• Rukoväte udržujte čisté, suché a neznečistené
olejom alebo mazivami. Rukoväte znečistené
mazivami alebo olejom sú klzké a spôsobujú stratu
kontroly.
• Opotrebované reťaze a rezacie lišty musia byť
okamžite vymenené.
• Používajte výhradne originálne náhradné diely
a príslušenstvo.
Orezávanie vetví
Pred orezaním vetvy sa uistite, či nie sú známe nariadenia
alebo predpisy zakazujúce úpravy daného stromu.
• Vezmite na vedomie smer, ktorým môže vetva padať.
Vezmite do úvahy všetky okolnosti, ktoré môžu smer
padajúcej vetvy ovplyvniť, vrátane:
- dĺžky a hmotnosti rezanej vetvy
- predpokladaného smeru pádu
- neobvykle zložitej štruktúry ťažkej vetvy alebo
jej rozloženia
- prítomnosť okolitých stromov a prekážok,
vrátane vonkajšieho elektrického vedeniax
- spleť s ostatnými vetvami
- rýchlosť a smer vetra.
• Zvážte si prístup k hlavnej vetve.
Vetvy stromu sa môžu ľahko nakláňať smerom ku
kmeňu. Naviac si obsluha musí uvedomiť prítomnosť
okolostojacich osôb, budov a objektov tak, aby neboli
padajúcimi vetvami zasiahnuté.
Ostatné riziká
I napriek dodržaniu dôležitých bezpečnostných predpisov
a zavedeniu bezpečnostných opatrení sa nemôžeme
pri rezaní vyhnúť určitým ostatkovým rizikám. Tieto
riziká sú:
12
Page 13
- Nebezpečenstvo poranenia pri kontakte s pohyblivými
dielmi, ostrými a horúcimi časťami náradia.
- Nebezpečenstvo poranenia obsluhy či okolostojacich
osôb alebo materiálne škody na majetku spôsobené
padajúcimi vetvami alebo úlomkami.
- Nebezpečenstvo poranenia úlomkami odskakujúcimi
od reťaze.
- Nebezpečenstvo poranenia pri neúmyselnom
spustení, páde z rebríka alebo z pracovnej polohy
na strome, poškodení prívodného kábla, použití
náradia za mokra alebo na rizikových miestach,
použití náradia deťmi alebo slabými jedincami,
chybou pri nasadení prvkov osobnej ochrany či
použití nevhodného odevu.
- Ohrozenia zdravia spôsobené vdychovaním nečistôt
vzniknutých pri rezaní dreva.
S týmto náradím súvisia vyššie uvedené riziká, a to
vrátane zahrnutých varovaní v bezpečnostných pokynoch
alebo označeniach.
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto návode je v súlade
so štandardizovaným testom EN 60745. Obsluha by
nemala byť vystavená vysokej hladine vibrácií dlhšiu
dobu. Hodnota vibrácií tohto náradia je pod úrovňou
2
a vyhovuje stanovenému limitu normou 2002/44/
5m/s
EC pre nepretržitú prevádzku 8 hodín denne. Aktuálne
prevádzkové stavy sa môžu líšiť, prípadne je možné
zvýšenie úrovne vibrácií od hodnoty uvedenej v tomto
štandardizovanom teste.
Výstražné symboly
Na zariadení je možné nájsť nasledujúce varovné
symboly:
Pred použitím náradia si prečítajte starostlivo
tento návod.
Nepoužívajte náradie pokiaľ stojíte na
rebríku.
Vždy použite ochranu hlavy a zraku.
Nepoužívajte náradie za vlhka a nevystavujte
ho dažďu.
Dajte pozor na padajúce predmety. Držte
z dosahu okolitých osôb.
Ak je napájací kábel poškodený, odpojte
zariadenie od elektrickej zásuvky v stene.
Zaručený akustický výkon
Na zaistenie neprerušenej bezpečnej prevádzky
kontrolujte napnutie reťaze postupom
popísaným v tomto návode každých 10 minút
prevádzky a podľa potreby opätovne upravte
napnutie na 3 mm, ako je požadované.
Po každých 10 minútach prevádzky reťaz
premažte olejom.
Náradie sa musí namazať olejom pred každým prvým
použitím a potom po každých 10 minútach chodu. Musí
byť použitý iba olej správnej triedy (kat. č. xxx).
• Odpojte napájací kábel.
• Otvorte kryt na mazanie.
• Vložte nádobku s olejom na miesto plnenia oleja.
• Ľahko jeden raz stlačte nádobku s olejom. Toto
mazanie by malo byť prevádzané po každých
10 minútach chodu, v závislosti od rýchlosti rezania
a typu rezaného dreva.
• Vyberte nádobku a uzavrite kryt na mazanie.
• Nadmerné množstvo oleja bude presakovať v oblasti
ochranného krytu náradia. Ide o bežný jav, ktorý
neznamená žiadnu závadu.
Použitie
Pozor! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
• Uistite sa, či je reťaz správne napnutá. Podľa potreby
reťaz napnite.
• Uistite sa, či je náradie riadne premazané.
Nezabudnite náradie premazať po každých desiatich
minútach používania.
• Na náradie netlačte – nechajte ho pracovať vlastným
tempom. Práca bude vykonaná lepšie a bezpečnejšie,
pokiaľ bude náradie pracovať vlastným tempom.
Nadmerný tlak spôsobí roztiahnutie reťaze.
• Pre vašu bezpečnosť je náradie vybavené
systémom dvoch vypínačov. Tento systém zabraňuje
náhodnému spusteniu náradia a umožňuje obsluhu
iba pomocou oboch rúk.
13
Page 14
• Horný a spodný ochranný kryt sú navrhnuté tak,
aby sa uzavreli po uvoľnení jednej z rukovätí alebo
po dokončení rezu. Pokiaľ sa ktorýkoľvek z krytov
nezavrie, okamžite náradie vypnite a skontrolujte,
či nejaké úlomky neblokujú mechanizmus zvierania
krytu.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie
• Pevne uchopte držadlá rukoväte (2) a stlačte
vypínače (1).
Vypnutie
• Uvoľnite stlačenie oboch vypínačov.
Pozor! Nikdy sa nepokúšajte spínač zaistiť v polohe
zapnuté.
Rezanie vetví (obr. B)
• Pred prevedením rezu sa uistite, či náradie beží na
plné otáčky.
• Pevne uchopte náradie a držte ho na mieste, aby
nedošlo k možnému odskakovaniu alebo bočnému
vychýleniu náradia.
• Náradie veďte naprieč vetvou s miernym tlakom.
• Náradie po dokončení rezu vytiahnite v plných
otáčkach.
• Rez vykonávajte vždy zhora nadol. Týmto spôsobom
bude zabránené zovretiu reťaze píly.
• Orezávanie začnite od konca vetvy. Veľkosť vetvy
skracujte postupne odrezávaním malých častí.
Vybratie zaseknutej reťaze
Pokiaľ reťaz alebo rezacia lišta zostanú zaseknuté,
vykonajte nasledovné:
• Vypnite náradie hlavným vypínačom.
• Odpojte náradie od elektrického prúdu.
• Roztvorte rez klinom tak, aby ste uvoľnili zovretie
rezacej lišty. Nepokúšajte sa uvoľniť pílu páčením.
• Začnite nový čerstvý rez.
Odblokovanie mechanizmu ochranných krytov
Pokiaľ sa ktorýkoľvek kryt nezavrie, vykonajte
nasledovné:
• Možno bude potrebné odstrániť kryt kolesa reťaze,
aby bol plný prístup k zatváraciemu mechanizmu.
• Ak nebude porucha odstránená, spojte sa s vaším
servisným zástupcom Black & Decker.
Čistenie, údržba a uskladnenie
Vaše náradie Black&Decker bolo skonštruované tak, aby
Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho
riadnej údržby a pravidelného čistenia.
Pozor! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie
vypnite a odpojte napájací kábel od siete.
Po použití náradia a pred jeho uskladnením (obr. C)
• Vetracie otvory čistite pravidelne čistým a suchým
maliarskym štetcom.
• Pri čistení náradia používajte mydlový roztok
a mäkkú vlhkú handričku.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra náradia
a nikdy žiadnu časť náradia neponárajte do vody.
• Pomocou tvrdej kefy vyberte úlomky z vnútornej
strany ochranných krytov a z krytu kolesa reťaze.
• Raz za čas kvapnite kvapku oleja na stredovú os
(10) krytov reťaze.
• Reťaz premažte olejom.
Namontovanie a vybratie reťaze píly (obr. D - F)
Pozor! Pri montovaní a vyberaní reťaze vždy používajte
ochranné rukavice. Reťaz píly je ostrá a môže vás poraniť
i keď nie je v chode.
Vybratie
• Náradie položte na pevnú a stabilnú podložku.
• Pomocou dodávaného kľúča uvoľnite matice (11).
Matice odstráňte.
• Vyberte kryt kolesa reťaze (5).
• Roztvorte rukoväte (2). Vytiahnite von horný kryt
reťaze (3).
• Stiahnite rezaciu lištu (7), aby sa znížilo napätie
reťaze píly (8).
• Odstráňte starú reťaz píly z kolesa (12) a rezacej
lišty (7).
• Sklopte rezaciu lištu tak, aby ju bolo možné z píly
odpojiť.
Montáž
• Rezaciu lištu (7) starostlivo očistite.
• Vytiahnite von horný kryt reťaze.
• Rezaciu lištu vložte na svoje miesto. Uistite
sa, či sa štrbina (13) v rezacej lište nachádza
oproti polohovým čapom (14) a či je zadná časť
umiestnená oproti prídržnej podpere (15).
• Novú reťaz nasaďte drážkou na predné čelo rezacej
lišty. Uistite sa podľa označenej šípky na reťazi a na
kryte píly, či je ozubenie smerované správne.
• Potiahnite lištu späť tak, aby reťaz zapadla okolo
kolesa (12).
• Nasaďte späť kryt kolesa reťaze (5) a matice (11).
• Pomocou dodávaného kľúča pritiahnite matice
(11).
Kontrola a nastavenie napnutia reťaze (obr. D)
• Skontrolujte napnutie reťaze. Napnutie je správne,
pokiaľ reťaz píly (8) zaskočí naspäť po uchopení
prostredníkom a palcom a jeho ľahkom povytiahnutí
z rezacej lišty o 3 mm. Na spodnej strane by medzi
rezacou lištou (7) a reťazou píly (8) nemal byť žiaden
‘prevys’.
Nastavenie napnutia:
• Povoľte matice (11). Prídržné zariadenie reťaze
automaticky prevedie správne napnutie reťaze.
• Hneď ako je napnutie reťaze správne, dotiahnite
matice (11).
14
Page 15
Pozor! Napnutie reťaze neupravujte ihneď po
skončení práce. Nechajte reťaz vychladnúť. Pokiaľ sa
reťaz napína ihneď po skončení práce, dôjde po jej
zachladnutí k prepnutiu. Takýto postup by prípadne
viedol k nadmernému opotrebeniu a skráteniu životnosti
rezacej lišty a reťaze. Tiež by to viedlo k zníženiu výkonu
náradia.
Pozor! Pokiaľ je reťaz píly nová, kontrolujte behom
prvých dvoch hodín prevádzky pravidelne jej napnutie,
pretože nová reťaz sa mierne roztiahne.
Preprava
• Náradie prenášajte vždy so zavretými ochrannými
krytmi.
Uloženie
• Pokiaľ nebude náradie niekoľko mesiacov
v prevádzke, potrite všetky kovové časti olejom.
• Náradie skladujte na bezpečnom a suchom
mieste.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť
vyhodený do bežného domového odpadu.
Technické údaje
GK1000 GK1050
Napätie V
230 230
AC
Príkon W 550 600
Rýchlosť reťaze
(otáčky naprázdno m/s) 2,3 2,3
Šírka záberu mm ø25-100 ø25-100
Hmotnosť kg 3 3
Prehlásenie o zhode
GK1000/GK1050
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, /60745/EC, EN 55014, EN 61000, EN 60335
2000/14/EC, Reťazová píla, ≤ 600 kW, Príloha V
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 2000/14
(akustický tlak) 84 dB(A)
L
pA
(akustický výkon) 98 dB(A)
L
WA
LWA (zaručený) 105 dB(A)
Vibrácie ruka/paža merané
podľa normy EN 60745 3 m/s
2
Hneď ako zistíte, že budete chcieť vymeniť vaše
náradie alebo ak nebudete toto náradie ďalej používať,
nevyhazujte ho do domového odpadu. Zaistite likvidáciu
tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie
týchto výrobkov. V rámci tejto výhodnej služby vráťte vaše
náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej pobočke
Black & Decker, kde bude toto náradie zhromaždené a
s ohľadom na životné prostredie recyklované.
Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky
Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Kevin Hewitt
Technický a vývojový riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-6-2005
European Community patent application nos. 04254193.8,
04254192.0, 04254191.2, 04254190.4, 04254189.6,
04254188.8, 04254187.0, 04254186.2, 04254185.4,
04254182.1, 04254183.9, 04254184.7 & 04254181.3
European Community design application nos. 2106950001 & 210695-0002
ALLIGATOR je registrovaná ochranná značka spoločnosti
Black & Decker.
Logo ALLIGATOR je ochrannou známkou spoločnosti
Black & Decker.
15
Page 16
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black&Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
• Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black&Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
• Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black&Decker.
• Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
• Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black&Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
16
Page 17
CZ
BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 tel: 244 403 247
fax: 241 770 167
BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: 577 008 550 / 551
fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, tel: 549 211 831
fax: 549 211 831
BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: 495 539 126
fax: 495 539 126
BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120, tel: 596 232 390
fax: 596 232 390