Black & Decker DE791B User Manual

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Cafetera térmica de 8 tazas
Modelo Model
DE791B
USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
IMPORTANTE / IMPORTANT
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Power Pro
2
1
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno
separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable
más largo. b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1)El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2)Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3)Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales.
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto.
La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.
Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado.
La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se deberá utilizar sobre la estufa.
Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.
No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.
No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra de metal ni demás limpiadores abrasivos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
4
3
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Antes de usar
1. Retire todas las pegatinas y materiales de embalaje adheridos a la cafetera.
2. Lave todas las piezas siguiendo las instrucciones de la sección “Cuidado y limpieza”. Nota: no es necesario ajustar el reloj para que la cafetera funcione.
3. Antes de usar la cafetera por primera vez, realice un ciclo con agua sin agregar café molido siguiendo las instrucciones de la sección “CICLO DE COLADO” .
4. Una vez finalizado el ciclo de colado con agua únicamente, la cafetera y la luz del ciclo de colado se apagarán automáticamente.
5. Retire el agua de la jarra térmica y enjuáguela.
Importante: no coloque la jarra térmica sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrica, dentro de un horno caliente o en un horno microondas. Evite manipular la máquina con violencia y los golpes bruscos.
Ciclo de Colado
1. Para llenar el depósito de agua, levante la tapa y llénelo con agua hasta el nivel deseado.
Nota: la capacidad máxima es de 8 tazas de agua. No exceda dicho límite.
2. Coloque el filtro dentro del cesto de colar. Llene el filtro con la cantidad deseada de café.
Nota: le recomendamos 1-2 cucharadas (5-10 gramos) de café molido cada 6 onzas (180 ml) de agua. Si el café preparado es demasiado fuerte para su gusto, agregue un poco de agua caliente a la taza.
3. Para insertar la tapa de colado en la jarra térmica, alinéela con la flecha “Insert and Align” (“Insertar y alinear”) de la jarra térmica y gírela en sentido a las agujas del reloj (B).
4. Gire la tapa de colado en sentido a las agujas del reloj hasta que llegue a la posición “Close” (“Cerrada”) para colar el café (C).
Nota: es posible que el café se derrame si la tapa de colado no se encuentra en la posición correcta.
5. Coloque la jarra térmica en el plato de la jarra y enchufe la unidad.
6. Presione el botón “ON” (“ENCENDIDO”) para comenzar el ciclo de colado. Una vez que se enciende la luz indicadora del ciclo de colado, comienza el ciclo de colado.
Nota: si desea retrasar el ciclo de colado, consulte “Configuración del reloj/temporizador y ciclo de colado automático”.
7. Una vez finalizado el ciclo de colado, la cafetera y la luz indicadora del ciclo de colado se apagarán automáticamente.
8. Retire la jarra térmica del plato de la jarra.
9. Para servir el café, alinee la flecha de la tapa de colado con la flecha “Pour” (“Servir”) de la manija de la jarra térmica girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (D).
Nota: asegúrese de que la tapa de colado esté firme antes de servir el café.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado
1. Tapa enteriza
2. Rociador de agua
3. Tanque de agua
4. Indicador del nivel de llenado
5. Jarra térmica de 8 tazas/1301 ml (44 oz)
6. Plato de la jarra
7. Panel de control
8. Tapa de colado
9. Cesto de colar removible
10. Filtro permanente dorado
1. Botón de hora (HOUR)
2. Botón de minutos (MIN)
3. Botón de encendido y apagado(ON/OFF)
4. Botón de programación (PROG)
5. Botón de colado automático (AUTO)
6. Luz indicadora del ciclo de colado
7. Luz indicadora del ciclo de colado automática
8. Visor digital
9. P.M. Luz indicadora
PANEL DE CONTROL
A
B
C
D
6
5
7. Cuando el reloj vuelva a la hora actual, presione el botón “AUTO” para reactivar el temporizador.
8. La luz indicadora del ciclo de colado automática de la esquina superior a mano derecha del visor digital se encenderá (vea la figura A).
9. Si desea volver a preparar café automáticamente a la misma hora del ciclo de colado automático pre-establecida, disponga la cafetera para el ciclo de colado y presione el botón “AUTO”.
10. Si desea modificar la hora de la preparación automática sólo siga los pasos 1 a 3. Nota: la función del ciclo de colado automático se puede cancelar en cualquier momento
presionando el botón “AUTO” por segunda vez. La cafetera y la luz indicadora del ciclo de colado automático se apagarán automáticamente.
Importante: si se desenchufa la cafetera o se produce un corte de electricidad, se deben volver a programar el reloj/temporizador y la función del ciclo de colado automático para poder volver a preparar café automáticamente.
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíelo al personal de servicio calificado.
Importante: no use limpiadores ni esponjillas abrasivas. Nunca sumerja la cafetera en agua. No coloque la jarra térmica en la lavadora de platos.
Limpieza
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada y fría.
2. Abra la tapa, retire el cesto de colar y deseche el filtro de papel y
los restos de café (G).
3. El cesto de colar se puede lavar a mano con agua jabonosa tibia o colocarse en el estante superior de la lavadora de platos.
4. Seque el cesto de colar y vuelva a colocarla en su lugar.
5. El exterior de la cafetera, la área del panel de control y el plato de la jarra se pueden limpiar con un paño húmedo y suave.
6. Para limpiar la jarra térmica, abra la tapa de colado girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
7. Lave la jarra térmica a mano con agua jabonosa tibia (H).
8. Seque la jarra térmica.
9. Para insertar la tapa de colado en la jarra térmica, alinéela con la flecha “Insert and Align” (“Insertar y alinear”) de la jarra térmica y gírela en sentido a las agujas del reloj (vea la figura B).
10. Gire la tapa en sentido a las agujas del reloj hasta que llegue a la posición “Close”
(“Cerrada”) (vea la figura C).
11. Vuelva a colocar la jarra térmica en el plato de la jarra.
10. Sirva el café.
11. Cuando haya terminado de servir el café, vuelva a cerrar la tapa girándola en sentido a las agujas del reloj.
12. Vuelva a colocar la jarra térmica en el plato de la jarra.
Nota: la jarra térmica mantiene caliente el café. Asegúrese de que la tapa de colado se encuentre siempre en la posición cerrada después de cada uso. Así permitirá que el café permanezca caliente durante más tiempo.
Función de interrupción Sneak-A-Cup
®
1. Esta función le permite servir una taza de café durante el ciclo de colado antes de finalizarlo.
2. Para servir el café, alinee la flecha de la tapa de colado con la flecha “Pour” (“Servir”) de la manija de la jarra térmica girando la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (E).
Nota: asegúrese de que la tapa de colado esté firme antes de servir el café.
3. Cuando haya terminado de servir el café, gire la tapa de colado en sentido a las agujas de reloj hasta que llegue a la posición “Close” (“Cerrada”) (F).
4. Vuelva a colocar la jarra térmica en el plato de la jarra para poder continuar con el ciclo de preparación.
Importante: Uno debe de colocar la jarra debajo del cesto de colar antes de 30 segundos para evitar que rebalse mismo.
Configuración del reloj/temporizador y ciclo de colado automático Reloj/temporizador
1. Enchufe la unidad; el reloj parpadeará las 12:00 a.m. hasta que se fije la hora.
2. Para fijar la hora del día: presione el botón “HOUR” (“HORA”) hasta que el visor digital muestre la hora correcta.
3. La luz de la esquina superior izquierda del visor digital indica las horas “P.M.”
4. Luego presione el botón “MIN” hasta que el visor muestre los minutos correctos.
5. Una vez establecida la hora, el reloj marcará la hora correcta mientras se mantenga enchufada la cafetera o hasta que se produzca un corte de electricidad.
6. Si desea volver a fijar la hora siga los pasos 1 a 4.
Ciclo de Colado Automático
1. Presione el botón “PROG” y la luz indicadora del ciclo de colado automática en la esquina superior, a mano derecha del visor digital comenzará a titilar para indicar que se está programando la cafetera.
2. Presione “HOUR” y luego “MIN” hasta que el visor digital muestre la hora correcta.
Nota: asegúrese de que el indicador “P.M.” de la esquina superior izquierda del visor digital esté apagado si desea que su café se prepare por la mañana.
3. Luego presione el botón “AUTO” y la luz indicadora del ciclo de colado automática de la esquina superior, a mano derecha del visor digital se encenderá (vea la figura A).
Nota: si demora demasiado en presionar la hora y minutos correctos después de haber presionado el botón “PROG”, el reloj volverá al modo de configuración de la hora. Si desea volver a programar la preparación automática sólo siga los pasos 1 a 3.
4. Cuando comienza el ciclo de colado, la luz indicadora del ciclo de colado automática se apaga y la luz indicadora del ciclo de colado se enciende.
5. Una vez finalizado el ciclo de colado, la cafetera y la luz indicadora del ciclo de colado se apagarán automáticamente.
Nota: la jarra térmica mantendrá caliente el café.
6. Para verificar la hora automática pre-establecida, presione el botón “PROG” y se mostrará la hora de preparación automática.
G
H
E
F
Loading...
+ 7 hidden pages