Black Decker D3300, D3300C User Manual

ELITE PRO SERIES STEAM IRON PLANCHA DE VAPOR SERIE ELITE PRO FER À VAPEUR ELITE PRO
use and care manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d’entretien
D3300, D3300C
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your iron, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
• Use iron only for intended use.
• To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
• The iron temp. dial should be turned to the minimum setting before plugging in or unplugging from the outlet. Never yank cord to disconnect from the outlet; instead grasp plug and pull to disconnect.
• Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
• Always disconnect iron from electric outlet before filling with water, cleaning, or emptying and when not in use.
• Do not operate the iron if it has been dropped, if there are visible signs of damage to the iron or its cord, or if it’s leaking. To avoid the risk of electric shock, do not dissemble the iron; take it to a qualified service person for examination and repair, or call the appropriate toll­free number on the cover of this manual. Incorrect reassembly can cause risk of electric shock when the iron is used.
• Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended when plugged in or on an ironing board.
• Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution
when you turn a steam iron upside down— there might be hot water in the reservoir. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The iron must be used and rested on a stable surface.
• When standing the iron on its heel, ensure that the surface on which the iron is placed is stable.
SPECIAL INSTRUCTIONS
• To avoid circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
• If an extension cord is absolutely necessary, a 15-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage can result in a risk of fire or electrical shock due to overheating. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
SAFETY FEATURES
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these instructions.
GETTING TO KNOW YOUR ELITE PRO SERIES STEAM IRON
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
1. Soleplate
2. Variable steam control
3. Max fill line
4. AUTO CLEAN™ button
5. Temperature dial
6. Water tank
7. Power/auto off light
Product may vary slightly from what is illustrated.
8. Spray nozzle
9. Water-fill cover
10. Burst of steam button
11. 360˚ pivoting cord
12. Spray mist trigger
13. Heel rest
3
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
Remove all labels, tags and stickers attached to the body, cord, or soleplate of the iron.
Remove and save literature.
Please note that water droplets may still be visible in the tank at the time of purchase. This is from the individual quality tests done to ensure that every iron meets our high standards for product performance.
FILLING THE WATER TANK
1. With the iron on a flat surface with the soleplate down, open the water-fill cover.
2. Using a clean measuring cup, pour water into opening until water reaches the “MAX” level mark on the side of the water tank. Do not overfill. Close the water-fill cover securely.
3. Stand the iron on the heel rest.
4. To refill at any time during the ironing process, unplug the iron and follow the above procedure.
USING YOUR IRON
1. Plug the iron into an outlet. The red power/auto off light will illuminate under the handle, indicating that the iron is heating.
2. Read the manufacturer fabric labels for material content and clothing care recommendations to help select the correct temperature and steam settings.
3. Select the temperature on the iron by turning the temp dial until you’ve reached the desired setting based on the fabric type: synthetic, nylon or silk, polyester, blend, wool, cotton or linen.
4. Allow the iron about 2 minutes to heat up to the desired temperature.
5. To dry iron (without steam), it is not necessary to empty the water tank; simply move the variable steam control all the way to the left on the dry iron setting.
NO steam: synthetics, nylon, silk, polyester
6. To iron with steam, push the variable steam control to the desired amount of steam. For optimal results, the steam settings should be used with the following temperature settings.
Low steam: blends
Medium steam: wool
High steam: cotton or linen
4
7. When finished ironing, turn the temp. dial to the minimum setting
and unplug from the outlet.
8. Stand the iron on its heel rest and allow it to cool off.
ADDITIONAL FEATURES
Burst of Steam
Use for ironing in the vertical and horizontal position. Press the Burst of Steam button to generate a burst of steam. For best performance, leave several seconds between bursts.
Spray Mist
Press the Spray mist trigger to generate a spray of water. Spray Mist is used to dampen tough wrinkles while dry or steam ironing. Do not spray silk.
3-way Auto Shut Off
The iron will automatically shut off after 30 seconds of inactivity if left on its soleplate or side. If left vertically on the heel rest, it will shut off after 8 minutes. When the iron is in Auto-Shut Off, the red light under the handle will blink. Simply move the iron to take it off stand-by.
IRONING TIPS AND TRICKS
The iron can be filled with ordinary tap water; if your water is hard, you may want to use 50 percent distilled water and 50 percent tap water.
For optimum performance, allow the iron to stand on the heel rest about two minutes after filling before beginning to iron.
If you’re unsure of the fabric’s content, test a small area (on the inside seam or hem) before you proceed to iron the entire garment or cloth.
Whenever ironing a garment with mixed fabrics, select the fabric setting for the most delicate fabric. For example, when ironing a shirt that is 65% cotton and 35% polyester, use the "blend" setting.
Whenever temperature settings are changed to a higher or lower temperature, allow the iron to stand 1–2 minutes to allow heat up or cool down. Test garment by pressing a small hidden area to make sure temperature of iron is correct.
5
CLEANING AND CARE
This product contains no user serviceable parts. Refer to service qualified service personnel.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
1. Make sure the iron is unplugged and has completely cooled.
2. Wipe the soleplate and outer surface with soft, damp cloth. Water and small amounts of gentle household soaps, such as dishwashing liquid, can be used. Never use heavy-duty cleaners, vinegar or abrasive scouring pads that may scratch or discolor the iron.
3. After the iron has been thoroughly dried, turn the iron back on and lightly steam over an old cloth. This will help remove any reside left in the vents.
4. When finished cleaning, turn iron off and allow time to cool before storing.
AUTO CLEAN™ SYSTEM
For optimal results over time, it is recommended that you clean your iron about once a month to keep the steam vents free of build up.
1. Fill the water tank well below the MAX fill line. Plug in the iron.
2. Select the cotton/linen setting on the Temperature dial and stand the iron on its heel while it preheats.
3. Once the iron has reached the desired temperature; turn it off and then unplug it from the outlet.
4. Hold iron over a sink with the soleplate facing down.
5. Press and hold the AUTO CLEAN™ button
and steam will come out of the vents.
6. Continue to press the button until all of the water has emptied. If
necessary, move the iron side-to-side and front-to-back to aid the process.
7. When finished, release the AUTO CLEAN™ button and place the iron
on its heel rest.
8. Plug the iron back in and allow it to heat for about 2 minutes to dry
out any remaining water.
STORING YOUR IRON
1. Once the iron is turned off and unplugged from the outlet, allow it
to cool.
2. Check that the variable steam dial is set to dry.
3. Wrap the cord loosely around the iron.
4. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate.
. Be careful, as hot water
6
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this pamphlet.
Warranty Information (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands’ liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
• If you need parts or accessories, please call
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
1-800-465-6070
, for general warranty service.
1- 800 -738-0245
.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
• Use la plancha únicamente para planchar.
• No sumerja la plancha en agua ni en ningún
otro líquido para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
• El dial de temperatura debe girarse al
ajuste mínimo desenchufar la plancha del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
• No permita que el cable entre en contacto
con superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha.
• Siempre desconecte la plancha cuando la
llene o la vacíe y cuando no esté en uso.
• No haga funcionar la plancha si ésta
tiene dañado el cable o si la plancha se ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. El armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento.
• Se requiere supervisión cuando cualquier
unidad electrónica esté siendo usada cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.
antes de enchufar o
• Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente.
• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.
• La plancha debe usarse o colocarse en una superficie plana y firme.
• Cuando coloque la plancha en posición vertical sobre su talón, asegúrese de que la superficie en la cual la plancha es colocada sea estable.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
• Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de orriente en el mismo circuito.
• Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
8
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
Loading...
+ 16 hidden pages