BLACK+DECKER CLM5448PC2-QW User manual

CLM5448PC
www.blackanddecker.eu
CLM5448PCB
10
11
6913
1
3
2
5
5
4
6
12
8
14713
2
A2
A1
12
16
15
A B
16
16a
C
16
16b
C1
17
11
D
18 18
E
3
4
20
19
6
F
21
5
23
22
G
25 23
3
4
21
H
I J
9
29
27
28
8
K
4
L
30
6
26
M
19 20
N
31
1
7
32
O
P
2
33
Q
R1
5
ENGLISH
(Original instructions)
19
R2
4 5
T
13
13
20
3
6
S
U
35
34
36
V
6
6
W
(Original instructions)
ENGLISH
383939
3037
35
X
38
40
Z
Intended use
Your BLACK+DECKER CLM5448PC & CLM5448PCB lawn mowers have been designed for mowing grass. These appli­ances are intended for consumer use only.
41
Safety instructions
Warning! When using cordless appli-
ances, basic safety precautions, including the following, should always be followed
to reduce the risk of re, electric shock,
personal injury and material damage. Warning! When using the machine the safety rules must be followed.
35
34
Y
For your own safety and bystanders please read these instructions before operating the machine. Please keep the instructions safe for later use.
u Read all of this manual carefully before
operating the appliance.
u The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.
u Retain this manual for future refer-
ence.
Using your appliance
Always take care when using the appli­ance.
u This appliance is not intended for use
by young or inrm persons without
supervision.
u The appliance is not to be used as a
toy.
u Do not allow children or animals to
come near the work area or touch the appliance or power supply cord.
u Close supervision is necessary when
the appliance is
used near children.
7
7
ENGLISH
(Original instructions)
u Use in a dry location only. Do not allow
the appliance to become wet.
u Do not immerse the appliance in water. u Do not open body casing.
There are no user serviceable parts inside.
u Do not operate the appliance in
explosive atmospheres, such as in the
presence of ammable liquids, gases
or dust.
u To reduce the risk of damage to plugs
and cords never pull the cable to remove the plug from a socket.
u Before using, always visually inspect
to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or dam­aged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
u In order to avoid a hazard due to inad-
vertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
u Never operate the machine while
people, especially children, or pets are nearby.
u Keep in mind that the operator or user
is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their prop­erty.
Before use
u While operating the machine always
wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the ma­chine when barefoot or wearing open sandals. Avoid wearing clothing that is
loose tting or that has hanging cords
or ties.
u Thoroughly inspect the area where the
machine is to be used and remove all objects which can be thrown by the machine.
u Before using, always visually inspect
to see that the blade, blade bolt and the blade assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged components in sets to preserve bal­ance. Replace damaged or unreadable labels.
After use
u When not in use, the appliance should
be stored in a dry, well ventilated place out of the reach of children.
u Children should not have access to
stored appliances.
u When the appliance is stored or trans-
ported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction.
Inspection and repairs
u Before use, check the appliance for
damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may af­fect its operation.
u Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
u Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised repair agent.
u Never attempt to remove or replace
any parts other than those specied in
this manual.
u Be careful during adjustment of the
mower to prevent entrapment of the
ngers between moving blades/parts and xed parts of the machine.
8
(Original instructions)
ENGLISH
u When servicing the blades be aware
that, even though the power source is switched off, the blades can still be
moved.
Additional safety instructions for lawn mowers
u Do not transport the machine while the
power source is running
u Firmly grip handle with both hands
when operating the lawn mower.
u If at any time it is felt necessary to tilt
the lawn mower, make sure that both hands remain in the operating position while the lawn mower is tilted. Keep both hands in the operating position until the lawn mower is returned to rest correctly on the ground.
u Never wear radio or music head-
phones while operating the lawn mower.
u Never attempt to make a wheel height
adjustment while the motor is running or while the safety key is in the switch housing.
u If the lawn mower stalls, release bail
bar to turn mower off, wait for blade to stop, before attempting to unclog the chute or remove anything from under the deck.
u Keep hands and feet away from cut-
ting area.
u Keep blades sharp. Always use protec-
tive gloves when handling the lawn mower blade.
u If you are using the grass collector,
check it frequently for wear and dete­rioration. If excessively worn, replace with a new grass collector for your safety.
u Use extreme caution when reversing
or pulling the lawn mower towards you.
u Do not put hands or feet near or under
the lawn mower.
Keep clear of the discharger opening at all times.
u Clear the area where the lawn mower
is to be used of objects such as rocks, sticks, wire, toys, bones etc., which could be thrown by the blade. Objects struck by the blade can cause severe injury to persons. Stay behind the handle when the motor is running.
u Do not operate the lawn mower
barefooted or while wearing sandals. Always wear substantial footwear.
u Do not pull lawn mower backward un-
less absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backward.
u Never direct discharged material
toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Release the bail bar to turn the lawn mower off and stop the blade when crossing gravel surfaces.
u Do not operate the lawn mower
without the entire grass collector, discharge guard, rear guard, or other safety protective devices in place and working. Periodically check all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function. Replace a damaged guard or other safety device before further use.
u Never leave a running lawn mower
unattended.
u Always release the bail bar to stop the
motor and wait until the blade comes to a complete stop before cleaning the lawn mower, removing the grass bag, unclogging the discharge guard, when leaving the lawn mower, or before making any adjustments, repairs or inspections.
9
ENGLISH
(Original instructions)
u Operate lawn mower only in daylight
or good articial light when objects in
the path of the blade are clearly visible from the operating
area of the lawn
mower.
u Do not operate the lawn mower while
under the inuence of alcohol or drugs,
or when your are tired or ill. Always stay alert, watch what you are doing, and use common sense.
u Avoid dangerous environments. Never
operate the lawn mower in damp or wet grass, never use lawn mower in the rain. Always be sure of your foot­ing, walk, never run.
u If the lawn mower should start to
vibrate abnormally, release the bail bar, wait for the blade to stop and then check for the cause immediately. Vibration is generally a warning of trouble, see the troubleshooting guide for advise in the case of abnormal vibration.
u Always wear proper eye and respira-
tory protection when operating the lawn mower.
u The use of any accessory or attach-
ment not recommended for use with this lawn mower could be hazardous. Only use accessories approved by BLACK+DECKER.
u Never overreach while operating the
lawn mower. Always be sure to keep proper footing and balance at all times while operating the lawn mower.
u Mow across the face of slopes,
never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
u Watch for holes, ruts, bumps, rocks or
other hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall accident. Tall grass can hide obstacles.
u Do not mow on wet grass or exces-
sively steep slopes. Poor footing could cause a slip and fall accident.
u Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments. You could lose your footing or balance.
u Always allow the mower to cool down
before storing. Pull the plug from the socket and pull the battery pack from the machine. Make sure that all moving parts have come to a complete stop:
u Whenever you leave the machine; u Before clearing a blockage; u Before checking, cleaning or working
on the appliance.
Safety of others
u This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
u Children must be supervised to ensure
that they do not play with the appli-
ance.
u After striking a foreign object. Inspect
the appliance for damage and make
repairs as necessary;
Residual risks.
Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations and the implementa­tion of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include:
10
(Original instructions)
ENGLISH
u Injuries caused by touching any rotat-
ing/moving parts.
u Injuries caused when changing any
parts, blades or accessories.
u Injuries caused by prolonged use
of a tool. When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks.
u Impairment of hearing. u Health hazards caused by breathing
dust developed when using your tool (example:- working with wood, espe­cially oak, beech and MDF.)
u If operating the mower in a damp
location is unavoidable, use a residual current device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
u Never pick up or carry an appliance
while the motor is running.
Warning symbols
The following warning symbols are found on the appliance along with the date code:
Warning! Read the manual prior to operation.
Beware of sharp blades.
Blades continue to rotate after the motor is switched off – Remove disabling device before maintenance or if cord is dam­aged.
Beware of ying objects. Keep
bystanders away from the cut­ting area.
Wear eye protection
The blades will continue to rotate after the machine is switched off.
Directive 2000/14/EC guaran­teed sound power.
Additional safety instructions for batteries and chargers
Batteries
u Never attempt to open for any reason u Do not expose the battery to water. u Do not expose the battery to heat. u Do not store in locations where the
temperature may exceed 40 °C.
u Charge only at ambient temperatures
between 10 °C and 40 °C.
u Charge only using the charger pro-
vided with the appliance/tool. Using
the wrong charger could result in an electric shock or overheating of the battery.
u When disposing of batteries, follow
the instructions given in the section "Protecting the environment".
u Do not damage/deform the battery
pack either by puncture or impact, as
this may create a risk of injury and re.
u Do not charge damaged batteries. u Under extreme conditions, battery
leakage may occur. When you notice
liquid on the batteries carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin
contact.
u In case of skin or eye contact, follow
the instructions below.
Warning! The battery uid may cause
personal injury or damage to property. In case of skin contact, immediately rinse with water.
.
11
ENGLISH
(Original instructions)
If redness, pain or irritation occurs seek medical attention. In case of eye contact, rinse immediately with clean water and seek medical attention.
Do not attempt to charge dam­aged batteries
Charger
Your charger has been designed for a
specic voltage.
Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Warning! Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug.
u Use your BLACK+DECKER charger
only to charge the battery in the appli-
ance/tool with which it was supplied.
Other batteries could burst, causing personal injury and damage.
u Never attempt to charge non-recharge-
able batteries.
u If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Ser-
vice
Centre in order to avoid a hazard.
u Do not expose the charger to water. u Do not open the charger. u Do not probe the charger. u The appliance/tool/battery must be
placed in a well ventilated area when charging.
The charger is intended for indoor use only.
Read the instruction manual before use.
Important: Only the following chargers should be used to charge
the 54v battery BL1554 & BL2554:
90589867, 90621477, 90590287-01, 90590289-01, 90602042-01, 90590287-
02, 90590289-02, 90599854-02,
90599854-06, 90599853-05, 90634971,
90634972, 90634973, 90642266, 90642264, 90642265, BDC2A
Electrical safety
Your charger is double insulated;
therefore no earth wire is required. Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rat­ing plate. Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug.
u If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Ser-
vice
Centre in order to avoid a hazard.
Features
This appliance includes some or all of the following features.
1. Switch box
2. Bail handle
3. Upper-handle
4. Lower-handle
5. Upper-handle attachment levers (2)
6. Lower-handle attachment levers (2)
7. Cut height adjust lever
8. Grass collection bag
9. Rear door cover
10. Dashboard)
11. POWERCOMMAND Battery Switch
12. Battery port cover
13. Carrying handles
14. EdgeMax
Charging procedure
BLACK+DECKER chargers are designed to charge BLACK+DECKER battery packs.
u Plug the charger into an appropriate outlet before inserting
u Insert the battery pack into the charger.
TM
the battery pack.
The green LED will ash indicating that the
battery is being charged
12
(Original instructions)
ENGLISH
The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger
Warning! Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished.
Charger diagnostics
This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source.
Problems are indicated by one LED ashing in different
patterns.
Bad battery
The charger can detect a weak or damaged
battery.
The red LED ashes in the pattern indicated
on the label. If you see this bad battery blink pattern, do not continue to charge the battery. Return it to a service center or a collection site for recycling
Hot/cold pack delay
When the charger detects a battery that
is excessively hot or excessively cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending
charging until the battery has normalized. After this happens, the charger automatically switches to the Pack Charging mode. This feature ensures maximum battery
life. The red LED ashes in the pattern indicated on the label when the hot / cold pack delay is detected
Important charging notes
u Longest life and best performance can be obtained if the
battery pack is charged when the air temperature is
between 60°F and 80°F (16°- 27°C).
u DO NOT charge the battery pack in an air temperature
below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack.
u The charger and battery pack may become warm to touch
while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.
u If the battery pack does not charge properly:
u Check current at receptacle by plugging in a lamp or
other appliance
u Check to see if receptacle is connected to a light switch
which turns power off when you turn out the lights.
u Move charger and battery pack to a location where the
surrounding air temperature is approximately 60°F -
80°F (16° - 27°C).
u If charging problems persist, take the tool, battery pack
and charger to your local service center.
u The battery pack should be recharged when it fails to
produce sufcient power on jobs which were easily done
previously. DO NOT CONTINUE to use under these condi-
tions. Follow the charging procedure. You may also charge
a partially used pack whenever you desire with no adverse
affect on the battery pack.
u Foreign materials of a conductive nature such as, but
not limited to, steel wool, aluminium foil, or any buildup
of metallic particles should be kept away from charger
cavities. Always unplug the charger from the power supply
when there is no battery pack in the cavity.
Unplug charger before attempting to clean.
u Do not freeze or immerse charger in water or any other
liquid.
Warning! Do not allow any liquid to get inside charger. NEVER ATTEMPT TO OPEN THE BATTERY PACK FOR ANY REASON. IF THE PLASTIC HOUSING OF THE BATTERY PACK BREAKS OR CRACKS, RETURN TO A SERVICE CENTER FOR RECYCLING.
Battery state of charge indicator
The battery is equipped with a state of charge indicator.
This can be used to display the current level of charge in the battery while in the mower and during charging. It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature and end-user application.
Checking state of charge:
u Press the state of charge indicator button (A1). u The three LEDs (A2) will illuminate indicating the percent
of charge in the battery. See chart in gure A.
u If LED light does not illuminate, charge battery.
Installing and removing the battery packs
Warning! Make certain the Safety key is removed to prevent
Actuation before removing or Installing battery.
To install battery packs:
u Lift the battery port cover (12) up to expose the battery
port (15).
u Slide the battery (16) into the battery port until it is fully
seated and an audible click is heard (gure B).
Make sure battery pack is fully seated and fully latched
into position. Repeat process for the second battery port.
u Close the battery port cover. Ensure the cover is fully
latched before starting mower.
To remove battery packs:
u Open the battery port cover (12) as described above. u Depress the battery release button (16a) on the battery
pack and pull battery pack out of tool as shown in gure C.
POWERCOMMAND battery pack selection
Warning! Make certain the Safety key is removed to prevent
Actuation before selecting active battery.
The mower is equipped with a POWERCOMMAND battery selection button (11). This is used to extend runtime. Press the battery selection button (gure D) on the left or right.
u The side marked “1” activates the left side battery port.
13
ENGLISH
(Original instructions)
u The side marked “2” activates the right side battery port.
Note: The mower can be operated with a single battery pack if the switch is in the correct position.
Active battery, state of charge indicators
Note: State of charge is only indicated when a battery pack
is inserted, or when the mower is turned on, or when a single battery is present and the switch is toggled to connect it to run the mower.
This mower is equipped with a state of charge indicator located on the base of the dashboard (10). This is used to
display the active battery port and the current level of charge in the active battery. When a battery pack is installed into the battery ports, the three charge level LEDs will illuminate for 3 seconds display­ing the current level of charge in the battery and then turn off. While the mower is in use the current level of charge for the selected, active battery will be displayed.
u When the mower is rst activated, all of the LED indicator
lights on the dashboard (10) will temporarily illuminate.
u The dashboard LED lights on the inactive battery side will
turn off.
u The dashboard LEDs on the active battery side LED (17)
will remain lit and the three charge level indicator LEDs
(18) will indicate the percent of charge in the battery. (See chart in gure A.)
u If no LEDs illuminate for the active battery, toggle the bat-
tery selection button (11) to the inactive battery. If neither
battery LEDs illuminate, charge the battery.
Note: The safety key has to be inserted for all of the LEDs and switch functions to occur as described.
DUALVOLT 54V Battery Pack (Fig C1.)
The Dualvolt 54V battery pack can be used on 54V & 18V
Black+Decker Cordless tools. The battery can recognise the tool it is inserted into and will run at the relevant power,
providing longer runtime in 18V tools. There is a State of charge button (16b) which will indicate the level charge at both 54V & 18V.
Assembly
Warning! Before assembly, make sure the bail handle is
released and the safety key is removed.
Attaching lower handle
u Lift lower handle (4) into place making sure the arrow (19)
on the base of the mower lines up with 1, 2, or S on the
base of the handle (20) (inset of Figure F).
Note! Ensure each side of the lower handle is set on the same number.
The arrow must be lined up with 1 or 2 for operation.
u Close the handle height adjust levers (6) as shown in
Figure F. As you close each, make sure the teeth are engaged as shown in Figure G.
u If the connection between the handle and lever is too tight
or loose, open the lever and adjust the depth of the lever by turning the lever. Close it again until the teeth are fully clasped and each lever stays securely closed.
Attaching upper handle (g. H)
The upper handle has three different mounting position holes
(21) to adjust length of the handle from deck.
The rst set of holes near the bottom of the upper handle tube
allows for maximum handle length. Using the middle and top mounting positions will shorten handle length
u Remove the upper-handle attachment levers (5), nuts
(22), and washers (23) from the handle.
u Line up the holes on the bottom of the upper handle (3)
with the holes on the top of the lower handle (4). Note: Make sure the cord is located on the front of both han­dles as shown in Figure I. If it is not it may result in the cord tangling and the inability to easily store the mower.
u From the outside of the upper handle (3), slide the lever
bolt through the holes.
u Slide the washer over the bolt of the lever and loosely
assemble the entire assembly with the nut.
u Rotate the upper handle into its operating position. u Close the lever. If it is too tight or too loose, open the lever
and the nut to adjust the clamping. Check the levers by
closing them. They should be tight enough so the handles
are held rmly, but loose enough so the levers can be fully
closed. Adjust by opening the lever and turning the nut
until the handles are secured.
Securing the motor cable (g. I)
Warning: Attach cable so that it does not become stretched or pinched in the joints of the handles during use or folding. This can cause damage to the cord.
The motor cable has to be xed to the handles using the
cable restraints that are already attached to the handle. To clip the cable to the handle:
u Place the handles in operating position, see “Attaching
lower handle” section.
u Run the cable up the front of the lower and upper handles. u Pull back the cable restraint. u Slide the motor cable under the clip and ensure it is fully
held in place by the restraint.
Bagging
Warning: remove key and battery packs before removing side
discharge attachment and Mulching insert, and when opening rear door cover and Installing bag.
u Ensure the side discharge attachment (26) (Figure M) and
the mulching insert (27) (Figure L) are removed from the
mower before bagging.
u Lift the rear door cover (9) and place the grass collection
bag (8) onto the mower so the bag hooks (28) rest on the
lugs (29) as shown in Figure K. Then lower the rear door
cover.
Mulching
Warning! Remove key and Battery packs before removing
Side discharge attachment and Collection bag, and when Installing mulching insert.
u Ensure the side discharge attachment (26) and the collec-
tion bag (8) are not attached.
u Lift the rear door cover (9) and slide the mulching insert
(27) fully into the mower as shown in Figure L.
u Ensure the rear door cover fully closes before turning
mower on.
14
(Original instructions)
ENGLISH
Side discharge
Warning! Remove key and Battery packs before removing
Collection bag, and when Installing mulching insert and Side discharge attachment.
u Ensure the collection bag (8) is removed. u Lift the rear ap (9) and slide the mulching insert (27) fully
into the mower as shown in Figure L.
u Lift the side ap (30) and hook side discharge attachment
(26) onto the mower as shown in Figure M.
u Release the side ap and ensure the attachment holds in
place before turning mower on as shown in the insert of Figure M.
Operation
Read this instruction manual before operating your mower.
See “Features” to familiarize yourself with the location of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Warning! Let the mower work at its own pace. Do not overload. Warning! Sharp moving blade. Do not operate the mower in side discharge or mulching mode if the rear door is not closed under spring tension as serious injury could result. Take your mower to the nearest service center for repair.
Adjusting handle height (fIg. N)
u Open both lower-handle attachment levers (6). u Adjust the handle so the arrow (19) on the base of the
mower lines up with 1, or 2 on the base of the handle (20).
Ensure the handle is set to the same number on both sides of the mower.
u Close both levers and ensure the handle is rmly latched
and the teeth are engaged as shown in inset.
Adjusting mower height (fIg. O)
The height of cut is adjusted by the central cut height adjust lever, there are 7 positions to choose from. Note: If you are not sure which height to cut, begin mowing with the height adjustment lever (7) in position 7 and adjust
the height down as needed, as shown in gure O.
To set the height of cut:
u Pull the mower height adjustment lever (7) out of the lock-
ing notch (31).
u Move the lever towards the rear of the appliance to raise
the height of cut.
u Move the lever towards the front of the appliance to lower
the height of cut.
u Push the height adjustment lever into one of the seven
locking notches.
Safety key
In order to prevent accidental start-up or unauthorized use of your Cordless Mower, a removable safety key (32) has been incorporated into the design of your mower. The mower will be completely disabled when the safety key has been removed from the mower. Note: The safety key has a Hole in the center to allow for storage on a nail, out of The reach of children. Do not tether safety key to mower. Warning! rotating blades can cause serious injury.
To prevent serious injury, remove safety key when unattended, or when charging, cleaning, servicing, transporting, lifting, or storing mower.
Starting mower
Warning! Sharp moving blade. Never attempt to override the
operation of this switch box as serious injury could result. Note: Mower is operational when battery and safety key are installed.
u Insert safety key (32) into the switch housing (1) until it is
fully seated inside housing as shown in Figure P. The
mower is now operational
u Your mower is equipped with a special on-off switch box.
To operate the mower, push the button (33) on the switch
box (1), then pull the bail handle (2) to the handlebar
as shown in Figure Q. Once the mower starts you can
release the button.
u To turn the mower off, just release the bail handle.
Warning! Never attempt to lock a switch or bail handle (2) in the on position. Note: Once the bail handle has returned to the original posi-
tion it will activate the “Automatic Braking Mechanism”. The
motor is electrically braked and the mower blade will stop rotating in 3 seconds or less.
Mower overload
To prevent damage due to overload conditions, do not try to remove too much grass at one time. Slow down your cutting pace, or raise the cut height.
EdgeMax™
EdgeMax™ (14) allows you to cut grass right up to the edge of a wall or fence (g. R1).
EdgeMax™ allows you to accurately cut grass right up to the
edge of your lawn (g. R2).
u With the lawn mower parallel to the edge of your lawn,
push the lawn mower along the edge of the lawn. ensure
that the EdgeMax™ is slightly over the edge of your lawn
(g. R2).
Note: When the side discharge attachment is attached EdgeMax™ can only be used on the left side of the mower.
Storage
Warning! Rotating blade can cause serious injury.
Release bail handle (2) to turn mower off, remove safety key, and remove battery before lifting, transporting, or storing the mower. Store in a dry place.
Warning! To avoid being pinched, keep ngers away from
area between handles when folding down handles. Warning! Make sure cord does not become stretched or pinched in the joints of the handles during folding. This can cause damage to the cord.
The handle of the mower can be easily folded down for quick
and convenient storage.
u Holding onto the handle, open, but do not remove, the
lower-handle attachment levers (6) and fold the handle to
the front of the mower as shown in Figure S.
u Adjust the handle so the arrow (19) on the base of the
mower lines up with “S” (20). Ensure the handle is set the
same on both sides of the mower.
u Close both levers and ensure the handle is firmly latched.
15
ENGLISH
(Original instructions)
u Open, but do not remove, the upperhandle attachment
levers (5) and fold the upper handle (3) back over the lower handle (4) as shown in Figure T.
u The mower should be compacted down as shown in
Figure U.
Carrying the mower
u The mower can be carried using the convenient carry
handles (13) as shown in gure V. DO NOT attempt to lift the mower by grasping the upper handle (3) or lower handle (4).
Mowing tips
Warning! Always inspect area where mower is to be used
and remove all stones, sticks, wire, bones, and other debris which might be thrown by the rotating blade. Warning! Mow across the face of slopes, never up-and-down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not mow excessively steep slopes. Always maintain good footing.
u Release bail handle to turn mower “Off” when crossing
any gravel area (stones can be thrown by the blade).
u Set mower at highest cutting height when mowing in rough
ground or in tall weeds. Removing too much grass at one time can cause the motor to be overloaded and to stop. Refer to troubleshooting guide.
u If a grass collection bag (8) is used during the fast growing
season, the grass may tend to clog up at the discharge opening. Release bail handle to turn mower off and remove the safety key. Remove the catcher and shake the grass down to the back end of the bag. Also clean out any grass or debris which may be packed around the discharge opening. Replace the grass catcher.
u If mower should start to vibrate abnormally, release bail
handle to turn mower off and remove safety key. Check immediately for cause. Vibration is a warning of trouble. Do not operate mower until a service check has been made. Refer to troubleshooting guide in manual.
u Always release bail handle to turn mower off when leaving
it unattended even for a short period of time.
Tips for optimum performance
u Slow down in areas where the grass is especially long or
thick.
u Avoid mowing when the grass is wet from rain or dew-
soaked.
u Cut your lawn frequently, especially during high growth
periods.
Note: It is recommended that your mower be recharged after use to prolong the battery life.
Frequent charging will not harm your battery, and will ensure
that the battery is fully charged and ready for its next use. Storing battery not fully charged will shorten battery life.
Removing and installing blade
Warning! When reassembling the blade system, ensure each
part is reinstalled correctly, as described below. Improper assembly of the blade or other parts of the blade system may cause serious injury. Warning! Release bail handle to turn mower off, wait for the blade to stop, and unplug mower.
u Cut a piece of 2x4 wood (34) (about 610 mm) to keep
blade from turning while removing bolt (35).
u Wear gloves and proper eye protection. u Turn the mower on its side. Be careful of sharp edges of
blade. Position wood and unscrew bolt with 13mm wrench
(36) as shown in gure W.
u Note the orientation of each part as you remove it.
Remove bolt (35) and washer (37). Pull off blade (38) as
shown in Figure X. The fan (39) should not be removed.
Examine all pieces for damage and replace if necessary.
u The blade can only be attached to the fan in one direction.
To reassemble, line up the D-shaped hole of the blade
with the D-shaped post of the fan, ensuring the writing on
the blade faces out away from the mower.
u To tighten, position the piece of wood as shown in Figure
Y to keep the blade from turning. Slide the bolt through
the washer and tighten the bolt clockwise into place with a
13mm wrench (36) as shown in Figure Y.
Blade sharpening
Keep blade sharp for best mower performance. A dull blade does not cut grass cleanly. Use proper eye protection while removing, sharpening, and installing blade. Ensure that safety key and battery pack is removed. Sharpening the blade twice during a mowing season is usually
sufcient under normal circumstances. Sand causes the blade to dull quickly. If your lawn has sandy soil, more frequent sharpening may be required.
Note: Replace bent or damaged blade immediately. When sharpening the blade:
u Make sure blade remains balanced. u Sharpen blade at the original cutting angle. u Sharpen cutting edges on both ends of blade, removing
equal amounts of material from both ends.
To sharpen blade in a vice (g. V)
u Be sure the bail handle is released, the blade has stopped
and the mower is unplugged before removing the blade.
u Remove blade from mower. See instructions for removing
and installing blade.
u Secure blade (38) in a vice (40). u Wear proper eye protection and gloves and be careful not
to cut yourself.
Carefully le the cutting edges of the blade with a ne
tooth le (41) or sharpening stone, maintaining the angle
of the original cutting edge. Check balance of blade. See
instructions for blade balancing.
u Replace blade on mower and tighten securely.
Blade balancing
Check balance of the blade (38) by placing centre hole in the blade over a nail or round shank screwdriver, clamped horizontally in a vice. If either end of the blade rotates down-
ward, le along the sharp edge of that dropping end. Blade is
properly balanced when neither end drops.
Lubrication
No lubrication is necessary. Do not oil the wheels. They have
plastic bearing surfaces which require no lubrication.
16
(Original instructions)
ENGLISH
Cleaning
Release bail handle (2) to turn mower off, let the blade come to a stop and then remove safety key. Use only mild soap and a damp cloth to clean the mower. Clean out any clippings which may have accumulated on the underside of the deck. After several uses, check all exposed fasteners for tightness.
Preventing corrosion
Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals. If you mow in areas where fertilizers or chemicals have been used, the mower should be cleaned immediately afterward as follows: Release bail handle (2) to turn mower off and unplug mower. Wipe all exposed parts with a damp cloth.
Maintenance
Your BLACK+DECKER corded/cordless appliance/tool has
been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory opera-
tion depends upon proper tool/appliance care and regular
cleaning.
Warning! Before performing any maintenance on corded/
cordless power tools:
u Switch off and unplug the appliance/tool. u Or run the battery down completely if it is integral and then
switch off.
u Unplug the charger before cleaning it. Your charger does
not require any maintenance apart from regular cleaning.
u Regularly clean the ventilation slots in your tool/appliance
and charger using a soft brush or dry cloth.
u Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do
not use any abrasive or solvent-based cleaner.
u Regularly use a blunt scraper to remove grass and dirt
from the underneath of the guard.
Troubleshooting
If your appliance seems not to operate properly, follow the instructions below. If this does not solve the problem, please contact your local BLACK+DECKER repair agent. Warning! Before proceeding, release the bail bar to turn mower off and wait for the blade to stop .
Problem Possible solution
Mower doesn’t run when bail handle is activated.
Check to make sure mower is properly plugged in and that the button on switch box is being completely depressed before pulling the bail handle.
Release bail handle to turn mower off. Remove safety key and battery pack, turn mower over and check that blade is free to turn.
Check that the battery cavity is free of debris and is connected properly.
Has battery been fully charged? Press state of charge button.
Problem Possible solution
Motor stops while mowing. Release bail handle to turn mower off. Remove
Mower runs but cutting performance is unsatisfac­tory,
Mower is too hard to push. Release bail handle to turn mower off. Unplug
Mower is abnormally noisy and vibrates.
Battery charger LEDs not on.
Mower not picking up clippings with bag.
safety key and battery pack Turn mower over and check that blade is free to turn.
Raise cutting height of wheels to highest posi­tion and start mower.
Check that the battery cavity is free of debris and is connected properly
Has battery been fully charged? Press state of charge button
Avoid overloading the mower. Slow down the cutting pace, or raise the cut height.
Release bail handle to turn mower off. Unplug mower. Turn mower over and check:
u Blade for sharpness - Keep blade sharp. u Deck and discharge chute for clogging.
Wheel height adjustment may be set too low for grass condition. Raise cutting height.
mower. Raise cutting height to reduce deck drag on grass. Check each wheel for free rotation
Release bail handle to turn mower off. Unplug mower. Turn mower on side and check blade to ensure it has not been bent or damaged. If blade is damaged, replace with a BLACK+DECKER replacement blade. If the underside of the deck is damaged, return mower to a BLACK+DECKER Authorized service center.
If there is no visible damage to the blade and the mower still vibrates:
u Release bail handle to turn mower off. u Unplug mower. u Disassemble entire blade assembly as
described in the “Removing and installing
blade” section.
u Remove any debris and clean each piece. u Replace each piece as described in the
“Removing and installing blade” section.
If mower still vibrates, return the mower to an authorized BLACK+DECKER authorized service center.
Check plug connection. Replace charger. Chute clogged. Release bail handle to turn
mower off. Unplug mower. Clear chute of grass clippings.
Raise cutting height of wheels to shorten length of the cut.
Bag full. Empty bag more often.
Protecting the environment
Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste.
Z
Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled, reducing demand for raw materials. Please recycle electrical products and batteries according to local provisions. Further information is available at www.2helpU.com
17
ENGLISH
(Original instructions)
Technical data
CLM5448PC CLM5448PCB
Voltage
No-Load Speed
Weight
Blade length
Battery
Voltage
Capacity Ah
Type
Charger
Input Voltage
Output Current mA
Approx. charge time
Vdc 54V 54V
-1
min
kg
mm 48 48
V
DC
V
AC
h 3.75
0 - 2900 0 - 2900
26.62 24.15
BL2554
54/18v DUALVOLT
2.5
LI-Ion
BDC2A
220 - 240
2000mA
Battery supplied)
Charger supplied)
Bare Unit. (No
Bare Unit. (No
Hand/arm weighted vibration value:
= 4.4m/s2 , uncertainty (K) = 1.5m/s2.
LPA (sound preasure) 83 dB(A)
uncertainty (K) = 2.5 dB(A)
EC declaration of conformity
MACHINERY DIRECTIVE
OUTDOOR NOISE DIRECTIVE
%
CLM5448PC, CLM5448PCB lawn mower
Black & Decker declares that these products described under
Level of accoustic power according to 2000/14/EC (Article 12,
18
"technical data" are in compliance with:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014,
EN 60335-2-77:2010
2000/14/EC, Lawn Mower, L < 50cm, Annex VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Netherlands Notied Body ID No.: 0344
Annex III, L< 50cm):
LWA (measured sound power) 89.5 dB(A)
uncertainty (K) = 1.2 dB(A)
LWA (guaranteed sound power) 96 dB(A)
These products also comply with directive 2014/30/EU,
2011/65/EU. For more information, please contact Black &
Decker at the following address or refer to the back of the
manual.
(Übersetzung der ursprünglichen
DEUTSCH
Anweisungen)
The undersigned is responsible for compilation of the technical
le and makes this declaration on behalf of Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
26/08/2016
Guarantee
Black & Decker is condent of the quality of its products and
offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase. This guarantee75 is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
To claim on the guarantee, the claim must be in accordance with Black&Decker Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. Terms and conditions of the Black&Decker 2 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at www.2helpU.com, or
by contacting your local Black & Decker ofce at the address
indicated in this manual.
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and receive updates on new products and special offers.
(Übersetzung der ursprünglichen
DEUTSCH
Anweisungen)
Verwendungszweck
Ihr BLACK+DECKER CLM5448PC & CLM5448PCB Rasenmäher wurde zum Mähen von Rasen entwickelt. Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Warnung! Beachten Sie beim Umgang
mit kabellosen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach- und Personenschäden. Warnung! Beachten Sie beim Verwenden des Geräts unbedingt die Sicherheitsregeln.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
und zum Schutz in der Nähe bendlicher
Personen vor Gebrauch des Geräts die folgende Bedienungsanleitung. Heben Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung gut auf.
u Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
u Der vorgesehene Verwendungszweck
ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
u Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht.
u Das Gerät ist nicht für die
unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.
u Das Gerät ist kein Spielzeug. u Achten Sie darauf, dass sich im
Arbeitsbereich keine Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder das Gerät oder das Netzkabel berühren.
u Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
u Verwenden Sie das Gerät nur in
trockener Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät
nicht nass wird.
u Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
u Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu
öffnen. Es gibt keine vom Benutzer
zu wartenden Teile im Inneren des
Geräts.
u Betreiben Sie das Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung,
in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Staub benden.
u Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn
Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen möchten. Kabel und Stecker
könnten sonst beschädigt werden.
u Überzeugen Sie sich vor der
Verwendung, dass Mähmesser,
Messerschrauben und Mäheinheit
weder abgenutzt noch beschädigt
sind.
Ersetzen Sie bei abgenutzten oder
beschädigten Messern und Schrauben
den entsprechenden Satz, sodass
nicht neue und alte Komponenten
gleichzeitig verwendet werden.
u Um eine Gefährdung durch
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten
des Thermoschutzes zu vermeiden,
darf dieses Gerät nicht über eine
externe Schalteinrichtung wie z. B.
einen Zeitgeber versorgt werden oder
an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der durch den Versorger
regelmäßig ein- und ausgeschaltet
wird.
19
DEUTSCH
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
u Es sollte stets ein Sicherheitsabstand
zu anderen Personen, insbesondere Kindern, und Haustieren eingehalten werden.
u Beachten Sie, dass der Bediener bzw.
Benutzer für eventuelle Personen­oder Sachschäden verantwortlich ist.
Vor dem Gebrauch
u Tragen Sie stets feste Schuhe und
eine lange Hose, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Betreiben Sie dieses Gerät nie barfuß oder in offenen Sandalen. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Kleidung mit herabhängenden Bändern.
u Kontrollieren Sie stets den Bereich, in
dem das Gerät verwendet werden soll, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von dem Gerät umhergeschleudert werden können.
u Überzeugen Sie sich vor der
Verwendung, dass Mähmesser, Messerschraube und Mäheinheit weder abgenutzt noch beschädigt sind. Ersetzen Sie bei abgenutzten oder beschädigten Bestandteilen den entsprechenden Satz, sodass nicht neue und alte Komponenten gleichzeitig verwendet werden. Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Aufkleber.
Nach dem Gebrauch
u Bewahren Sie das Gerät bei
Nichtgebrauch an einem trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
u Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
u Wenn das Gerät in einem Fahrzeug
transportiert oder gelagert wird,
bewahren Sie es im Kofferraum oder
einer geeigneten Ablage auf, damit
es bei plötzlichen Geschwindigkeits-
oder Richtungsänderungen nicht in
Bewegung geraten kann.
Inspektion und Reparaturen
u Prüfen Sie das Gerät vor der
Verwendung auf beschädigte oder
defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile
gebrochen sind, Schalter beschädigt
sind oder andere Bedingungen
vorliegen, die die Funktion
beeinträchtigen könnten.
u Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
ein Teil beschädigt oder defekt ist.
u Lassen Sie beschädigte oder defekte
Teile in einer Vertragswerkstatt
reparieren oder austauschen.
u Ersetzen oder entfernen Sie keine
Teile, für die in dieser Anleitung
keine entsprechende Beschreibung
enthalten ist.
u Gehen Sie bei Einstellungen am
Rasenmäher vorsichtig vor, um zu
verhindern, dass Ihre Finger zwischen
den beweglichen Messern/Teilen
und feststehenden Teilen des Geräts
eingeklemmt werden.
u Beachten Sie bei Wartungsarbeiten
an den Messern, dass sich diese auch
ohne Stromversorgung bewegen.
20
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasenmäher
u Transportieren Sie die Maschine nicht,
während die Stromversorgung läuft.
u Halten Sie den Rasenmäher während
des Betriebs sicher mit beiden Händen fest.
u Halten Sie beide Hände in der
Betriebsposition, wenn der Rasenmäher gekippt werden muss. Halten Sie beide Hände in der Betriebsposition bis der Rasenmäher wieder ordnungsgemäß auf dem Boden abgestellt wurde.
u Tragen Sie beim Rasenmähen keine
Kopfhörer zum Musikhören.
u Passen Sie niemals die Höhe der
Räder an, während der Motor läuft oder sich der Sicherheitsschlüssel im
Schloss bendet.
u Lassen Sie den Bügelschalter los, um
den Rasenmäher auszuschalten, wenn dieser blockiert. Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie versuchen, die Verstopfung zu beseitigen oder Gegenstände von der Unterseite zu entfernen.
u Halten Sie Hände und Füße vom
Schnittbereich fern.
u Halten Sie die Sägeblätter scharf.
Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer des Rasenmähers stets Schutzhandschuhe.
u Wenn der Grasfangbehälter
verwendet wird, muss dieser regelmäßig auf Abnutzungen und Beschädigungen überprüft werden.
Wechseln Sie aus Sicherheitsgründen
den Grasfangbehälter bei starker
Abnutzung aus.
u Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie den Rasenmäher wenden oder in
Ihre Richtung ziehen.
u Bringen Sie Hände oder Füße nicht in
die Nähe bzw. unter den Rasenmäher.
Halten Sie jederzeit einen
Sicherheitsabstand zur
Auswurföffnung.
u Entfernen Sie Steine, Äste, Drähte,
Spielzeuge, Knochen usw., die in das
Messer geraten könnten, aus dem
Bereich, in dem der Rasenmäher
verwendet wird.
Objekte, die in das Messer geraten,
können ernsthafte Verletzungen
verursachen. Bleiben Sie hinter dem
Griff, wenn der Motor läuft.
u Betreiben Sie den Rasenmäher weder
barfuß noch mit Sandalen. Tragen Sie
jederzeit festes Schuhwerk.
u Ziehen Sie den nur Rasenmäher
nur rückwärts, wenn dies unbedingt
erforderlich ist. Achten Sie stets auf
den Boden und den Bereich hinter
Ihnen, bevor und während Sie sich
rückwärts bewegen.
u Achten Sie darauf, dass das Material
nicht in Richtung von Personen
ausgeworfen wird. Achten Sie
darauf, dass das Material nicht in
Richtung von Wänden oder anderen
Gegenständen ausgeworfen wird. Das
Material kann gegen den Bediener
zurückgeschleudert werden.
21
DEUTSCH
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Lassen Sie den Bügelschalter los, und warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie
Kiesoberächen überqueren.
u Betreiben Sie den Rasenmäher nicht
ohne angebrachten und intakten Grasfangbehälter, Auswurfschutz, hinteren Schutz und andere Schutzvorrichtungen. Überprüfen Sie regelmäßig alle Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen auf deren ordnungsgemäße Funktion. Ersetzen Sie beschädigte Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen vor der weiteren Verwendung.
u Lassen Sie den eingeschalteten
Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt.
u Lassen Sie stets den Bügelgriff
los, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, wenn Sie den Rasenmäher reinigen, den Grasfangbeutel entfernen, Verstopfungen aus der Auswurföffnung beseitigen, den Rasenmäher unbeaufsichtigt lassen bzw. Anpassungen vornehmen oder Reparaturen und Inspektionen ausführen.
u Betreiben Sie den Rasenmäher nur
bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung, sodass Gegenstände auf dem Schnittweg vom Betriebsbereich des Rasenmähers aus deutlich sichtbar sind.
u Betätigen Sie den Rasenmäher
nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder
Drogeneinuss stehen oder wenn Sie
müde oder krank sind.
22
Bleiben Sie immer aufmerksam,
achten Sie darauf, was sie tun
und setzen Sie den gesunden
Menschenverstand ein.
u Meiden Sie gefährliche Umgebungen.
Betreiben Sie den Rasenmäher nicht
in feuchtem oder nassem Gras.
Verwenden Sie den Rasenmäher
keinesfalls im Regen. Achten Sie auf
Trittsicherheit. Betreiben Sie das Gerät
nur im Gehen, nie rennend.
u Lassen Sie den Bügelschalter los,
warten Sie, bis das Messer zum
Stillstand gekommen ist, wenn Sie
ungewöhnliche Vibrationen des
Rasenmähers bemerken, und prüfen
Sie die Ursache.
Im Allgemeinen deutet Vibration
auf ein Problem hin. Im Fall einer
ungewöhnlichen Vibration des Geräts
nden Sie unter „Problembehebung“
weitere Informationen.
u Tragen Sie beim Betreiben des
Rasenmähers stets geeigneten Augen-
und Atemschutz.
u Der Gebrauch von Zubehörteilen
oder Zusätzen, die nicht für den
Gebrauch mit dem Rasenmäher
empfohlen werden, kann gefährlich
sein. Verwenden Sie nur von
BLACK+DECKER genehmigtes
Zubehör.
u Beugen Sie sich nicht zu weit nach
vorne, wenn Sie den Rasenmäher
betreiben. Achten Sie während des
Betriebs des Rasenmähers stets
auf Ihre Standfestigkeit und Ihr
Gleichgewicht.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
u Mähen Sie stets parallel zum Hang,
nie den Hang hinauf oder hinunter. Arbeiten Sie mit äußerster Vorsicht, wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln.
u Achten Sie auf Löcher, Wurzeln,
Bodenunebenheiten, Steine und andere verborgene Objekte. Unebenes Gelände kann zu Unfällen durch Stürze führen. Hohes Gras kann Hindernisse verbergen.
u Mähen Sie nie nasses Gras.
Mähen Sie nicht an steilen Hängen. Mangelnde Standfestigkeit kann zu Unfällen durch Stürze führen.
u Mähen Sie nicht in der Nähe von
Abhängen, Gräben oder Böschungen. Es besteht die Gefahr, dass Sie ausrutschen oder das Gleichgewicht verlieren.
u Lassen Sie den Rasenmäher vor der
Lagerung stets abkühlen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie den Akku aus dem Gerät heraus. Achten Sie darauf, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind:
u Wann immer Sie die Maschine
verlassen;
u Bevor Blockaden entfernt werden; u Vor dem Überprüfen, Reinigen oder
Warten des Geräts.
Sicherheit anderer Personen
u Dieses Gerät darf nicht von
Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden.
u Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
u Nach dem Überfahren eines
Fremdkörpers. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und
führen Sie ggf. Reparaturen durch.
Restrisiken.
Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind:
u Verletzungen, die durch das Berühren
von sich drehenden/bewegenden
Teilen verursacht werden.
u Verletzungen, die durch das
Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.
u Verletzungen, die durch längeren
Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
u Beeinträchtigung des Gehörs.
23
DEUTSCH
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
u Gesundheitsrisiken durch das
Einatmen von Staub beim Verwenden
des Geräts (beispielsweise bei
Holzarbeiten, insbesondere Eiche,
Buche und MDF.)
u Wenn der Mäher an einem feuchten
Ort betrieben wird, sollte ein
Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit
einem Auslösestrom von nicht mehr
als 30 mA verwendet werden.
Ein Fehlerstromschutzschalter
verringert das Risiko eines
elektrischen Schlags.
u Nehmen Sie niemals ein Gerät auf,
während der Motor läuft.
Warnsymbole
Die folgenden Warnsymbole sind am Gerät inkl. Datumscode angebracht:
Warnung! Lesen Sie vor Inbe­triebnahme die Bedienungsan­leitung.
Vorsicht: Die Messer sind scharf. Die Messer drehen sich
nach Abschalten des Geräts einige Sekunden lang weiter. Entfernen Sie die Sperrvorrich­tung, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden oder wenn das Kabel beschädigt ist.
Achten Sie auf Gegenstände, die eventuell umhergeschleudert werden. Halten Sie andere Per­sonen vom Arbeitsbereich fern.
Tragen Sie Augenschutz
Das Messer dreht sich auch nach dem Ausschalten des Geräts weiter.
Garantierter Schalldruckpegel, gemessen nach Richtlinie
2000/14/EG.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Akkus
u Keinesfalls versuchen, den Akku zu
öffnen.
u Achten Sie darauf, dass der Akku nicht
mit Wasser in Berührung kommt.
u Setzen Sie den Akku keinen hohen
Temperaturen aus.
u Nicht bei Temperaturen über 40 °C
lagern.
u Laden Sie den Akku ausschließlich bei
Umgebungstemperaturen zwischen
10 °C und 40 °C.
u Verwenden Sie ausschließlich das mit
dem Gerät gelieferte Ladegerät. Das Verwenden eines falschen Ladegeräts kann zu einem Stromschlag oder dem Überhitzen des Akkus führen.
u Beachten Sie bei der Entsorgung von
Batterien und Akkus die Hinweise im
Abschnitt “Umweltschutz”.
u Der Akku darf nicht durch
mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt werden.
24
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Andernfalls besteht Verletzungs- und
Brandgefahr.
u Laden Sie beschädigte Akkus nicht
auf.
u Unter extremen Bedingungen können
Batterien undicht werden. Wenn
Sie feststellen, dass aus dem Akku
Flüssigkeit austritt, wischen Sie
diese vorsichtig mit einem Tuch ab.
Vermeiden Sie Haut-
kontakt.
u Beachten Sie nach Haut- oder
Augenkontakt die folgenden Hinweise. Warnung! Batteriesäure kann Sach­oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure bei Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf.
Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.
Geräts/
Werkzeugs, mit dem es geliefert
wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
u Versuchen Sie keinesfalls, nicht
auadbare Batterien zu laden.
uIst das Netzkabel beschädigt, muss
es durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt
ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
u Achten Sie darauf, dass das Ladegerät
nicht mit Wasser in Berührung kommt.
u Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu
öffnen.
u Nehmen Sie am Ladegerät keine
Veränderungen vor.
u Beim Laden des Geräts/Akkus muss
auf ausreichende Belüftung geachtet werden.
Das Ladegerät darf nur im In­nenbereich verwendet werden.
Vor Gebrauch die Anleitung lesen.
Ladegerät
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Warnung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
u Verwenden Sie das BLACK+DECKER
Ladegerät nur für den Akku des
Wichtig: Zum Auaden der 54V-Akkus BL1554 und BL2554 dürfen nur folgende
Ladegeräte verwendet werden:
90589867, 90621477, 90590287-01, 90590289-01, 90602042-01, 90590287-
02, 90590289-02, 90599854-02,
90599854-06, 90599853-05, 90634971,
90634972, 90634973, 90642266, 90642264, 90642265, BDC2A
25
DEUTSCH
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Elektrische Sicherheit
Ihr Ladegerät ist doppelt isoliert,
daher ist kein Erdungskabel erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
u Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es vom Hersteller oder einer
autorisierten BLACK+DECKER
Kundendienststelle ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:
1. Schaltkasten
2. Bügelgriff
3. Oberer Griff
4. Unterer Griff
5. Befestigungshebel des oberen Griffs (2)
6. Befestigungshebel des unteren Griffs (2)
7. Verstellhebel für die Schnitthöhe
8. Grasfangbeutel
9. Hintere Klappe
10. Armaturenbrett
11. POWERCOMMAND Batterieschalter
12. Akkuanschlussabdeckung
13. Tragegriffe
14. EdgeMax
Ladevorgang
BLACK+DECKER Ladegeräte sind nur dazu vorgesehen, BLACK+DECKER Akkus aufzuladen.
u Setzen Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose
u Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.
26
TM
ein, bevor Sie den Akku einsetzen.
Die grüne LED blinkt, wenn der Akku geladen wird.
Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dass die grüne LED dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladesta­tion gelassen werden.
Warnung! Laden Sie entladene Akkus so bald wie möglich nach dem Gebrauch wieder auf, da sonst die Batterielebensdauer stark verringert werden kann.
Diagnose des Ladegeräts
Das Ladegerät ist so konzipiert, dass es bestimmte Probleme
erkennen kann, die am Akku oder der Stromquelle auftreten
können. Probleme werden dadurch angezeigt, dass eine LED
in verschiedenen Sequenzen blinkt.
Defekter Akku
Das Ladegerät kann einen schwachen oder
beschädigten Akku erkennen.
Die rote LED blinkt mit dem Muster, das auf dem Etikett angegeben ist. Wenn das Blinkmuster für einen defekten Akku zu sehen ist, laden Sie den Akku nicht weiter auf. Bringen Sie ihn zu einem Kundendienstzentrum oder einer Recycling-Sammelstelle.
Verzögerung heißer/kalter Akku
Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku
übermäßig heiß oder kalt ist, startet es
automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter Akku“, bis sich
der Akku normalisiert hat. Danach schaltet das Ladegerät automatisch in den Akku­Lademodus. Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer des Akkus. Die rote LED blinkt mit dem Muster,
das auf dem Etikett angegeben ist, wenn die”Verzögerung heißer/kalter Akku” erkannt wird.
Wichtige Hinweise zum Auaden
u Die längste Lebensdauer und beste Leistung wird
erhalten, wenn der Akku bei einer Lufttemperatur
zwischen 16°und 27°C aufgeladen wird.
u Laden Sie den Akku NICHT bei einer
Umgebungstemperatur unter +4,5°C oder über +40,5°C auf. Dies ist wichtig und verhindert schwere Schäden am Akku.
u Das Ladegerät und der Akku können sich während des
Ladevorgangs warm anfühlen. Dies ist ein normaler Zustand und weist nicht auf ein Problem hin. Um das Abkühlen des Akkus nach dem Gebrauch zu erleichtern, platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in einer warmen Umgebung, wie beispielsweise in einem Metallschuppen oder einem nicht isolierten Wohnwagen.
u Wenn der Akku nicht richtig aufgeladen wird:
u Prüfen Sie, ob die Steckdose unter Spannung steht,
indem Sie eine Lampe oder ein anderes Gerät an die Steckdose anschließen.
u Überprüfen Sie, ob die Steckdose mit einem
Lichtschalter verbunden ist, der auch das Gerät ausschaltet, wenn das Licht ausgeschaltet wird.
u Bringen Sie Ladegerät und Akku an einen Ort, wo die
Umgebungstemperatur ca. 16°- 27°C beträgt.
u Wenn die Ladeprobleme bestehen bleiben, bringen Sie
Werkzeug, Akku und Ladegerät zu Ihrer lokalen Vertragswerkstatt.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
u Der Akku sollte aufgeladen werden, wenn das Gerät
nicht mehr die volle Leistung bringt. Betreiben Sie das
Werkzeug in diesem Fall NICHT WEITER. Befolgen Sie
die Anweisungen bezüglich des Auadens. Sie können
auch jederzeit einen teilweise entleerten Akku auaden,
ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf den Akku
hat.
u Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. unter anderem
Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte Metallpartikel,
sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten
werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes
immer aus der Steckdose, wenn kein Akku in der
Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des
Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose.
u Gerät keinem Spritzwasser aussetzen oder in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen. Warnung! Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DEN AKKU ZU ÖFFNEN. WENN DAS KUNSTSTOFFGEHÄUSE DES AKKUS BRÜCHE ODER RISSE AUFWEIST, BRINGEN SIE ES ZUM RECYCLING ZU EINER VERTRAGSWERKSTATT.
Ladestandsanzeige des Akkus
Der Akku ist mit einer Ladestandsanzeige ausgestattet. Mithilfe dieser Anzeige kann während des Mäh- und Ladevorgangs der aktuelle Ladestand des Akkus überprüft werden. Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden, die auf Bauteilen, Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren.
Überprüfung des Ladestatus:
u Drücken Sie die Taste der Ladestatusanzeige (A1). u Die drei LEDs (A2) leuchten und zeigen den Prozentsatz
an Ladung m Akku an. Siehe Diagramm in Abbildung A.
u Leuchtet die LED nicht, muss der Akku geladen werden.
Anbringen und Entfernen von Akkus
Warnung! Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschlüssel
entfernt wurde, bevor Sie einen Akku anbringen oder entfernen, um ungewolltes Anlaufen des Geräts zu verhindern.
Anbringen von Akkus:
u Heben Sie die Akkuanschlussabdeckung (12) an, um den
Akkuanschluss (15) freizulegen.
u Schieben Sie den Akku (16) in den Akkuanschluss, bis sie
vollständig sitzt und ein Klicken zu hören ist (Abbildung B).
Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig sitzt und in
Position eingerastet ist. Wiederholen Sie den Vorgang für
den zweiten Akkuanschluss.
u Schließen Sie die Akkuanschlussabdeckung. Stellen
Sie vor dem Start des Rasenmähers sicher, dass die
Abdeckung vollständig eingerastet ist.
Entfernen von Akkus:
u Öffnen Sie die Akkuanschlussabdeckung (12) wie zuvor
beschrieben.
u Drücken sie die Batterie-Auslösetaste (16a) auf dem Akku
und ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug heraus, wie
in Abbildung C dargestellt.
Auswahl von POWERCOMMAND-Akkus
Warnung! Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschlüssel
entfernt wurde, bevor der aktive Akku ausgewählt wurde, um zu verhindern, dass das Gerät anläuft. Der Rasenmäher ist mit einer POWERCOMMAND-Akku-
Auswahltaste (11) ausgestattet. Dieser dient dazu, die Laufzeit
zu verlängern. Drücken Sie die Akku-Auswahltaste (Abb. D) auf der linken oder rechten Seite.
u Die mit “1” gekennzeichnete Seite aktiviert den
Akkuanschluss der linken Seite.
u Die mit “2” gekennzeichnete Seite aktiviert den
Akkuanschluss der rechten Seite.
Hinweis: Der Rasenmäher kann mit einem einzigen Akku betrieben werden, wenn sich der Schalter in der richtigen
Position bendet.
Aktive Batterie, Ladestatusanzeigen
Hinweis: Der Ladestatus wird nur angezeigt, wenn ein Akku
eingelegt ist, wenn der Mäher eingeschaltet ist oder wenn ein einzelner Akku vorhanden ist und der Schalter zum Verbinden mit dem Mäher angeschlossen ist. Dieser Rasenmäher ist mit einer Ladestatusanzeige
ausgestattet, die sich unten am Armaturenbrett (10) bendet.
Sie dient dazu, den aktiven Akkuanschluss und den aktuellen Ladestand des aktiven Akkus anzuzeigen. Wenn ein Akku an den Akkuanschlüssen eingesetzt ist, leuchten die drei Ladestand-LEDs für 3 Sekunden auf, zeigen dabei den aktuellen Ladestand des Akkus an und schalten ihn dann aus. Während des Betriebs des Rasenmähers wird der aktuelle Ladestand für den ausgewählten aktiven Akku angezeigt.
u Wenn der Rasenmäher eingeschaltet wird, leuchten alle
LED-Anzeigen am Armaturenbrett (10) vorübergehend
auf.
u Die Armaturenbrett-LED auf der Seite des inaktiven Akkus
geht dann wieder aus.
u Die Armaturenbrett-LEDs auf der Seite des aktiven
Akkus (17) leuchten weiterhin und die drei LEDs für die Ladestatusanzeige (18) geben den Prozentsatz der
Ladung im Akku an. (Siehe Diagramm in Abbildung A.)
u Wenn für den aktiven Akku keine LED leuchtet, schalten
Sie die Akku-Auswahltaste (11) auf den inaktiven Akku
um. Wenn dann keine Akku-LED leuchtet, laden Sie den Akku auf.
Hinweis: Der Sicherheitsschlüssel muss eingesteckt sein, damit alle LEDs und Schalter wie beschrieben funktionieren.
DUALVOLT 54V-Akku (Abb. C1.)
Der Dualvolt 54V-Akku kann für Black+Decker Akku-
Werkzeuge mit 54V & 18V verwendet werden. Der Akku
erkennt das Werkzeug, in das er eingesetzt wird, und betreibt es mit der entsprechenden Leistung, was eine längere
Laufzeit in 18V-Werkzeugen ermöglicht. Es gibt eine Taste für die Ladestandsanzeige (16b), welche den Ladestand für 54V und 18V anzeigt.
Montage
Warnung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass
der Bügelgriff freigegeben und der Sicherheitsschlüssel abgezogen wurde.
27
DEUTSCH
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Anbringen des unteren Griffs
u Heben Sie den unteren Griff (4) in Position und stellen
Sie sicher, dass der Pfeil (19) auf dem Boden des
Rasenmähers bündig mit 1, 2 oder S auf dem Griff (20)
abschließt (Einfügung von Abb. F). Hinweis! Stellen Sie sicher, dass jede Seite des unteren Griffs auf die gleiche Zahl eingestellt ist. Der Pfeil muss für den
Betrieb auf 1 oder 2 zeigen.
u Schließen Sie die Verstellhebel für die Griffhöhe (6), wie in
Abbildung F dargestellt.
Stellen Sie beim Schließen sicher, dass die Zähne
eingerastet sind, wie in Abbildung G dargestellt.
u Ist die Verbindung zwischen dem Griff und dem Hebel zu
eng oder locker, dann öffnen Sie den Hebel und justieren
Sie die Tiefe des Hebels durch Drehen des Hebels.
Schließen Sie ihn wieder, bis die Zähne vollständig
eingerastet sind und jeder Hebel sicher geschlossen
bleibt.
Anbringen des oberen Griffs (Abb. H)
Der obere Griff hat drei verschiedene Löcher für die
Montageposition (21), um die Grifänge anzupassen. Der
erste Satz Löcher nah an der Unterseite des Rohres des
oberen Griffs ermöglicht eine maximale Grifänge. Bei
Verwendung der mittleren und oberen Montageposition wird
die Grifänge kürzer.
u Entfernen Sie die Befestigungshebel des oberen Griffs (5),
Muttern (22) und Unterlegscheiben (23) von dem Griff.
u Richten Sie die Löcher an der Unterseite des oberen Griffs
(3) an den Löchern auf der Oberseite des unteren Griffs
(4) aus. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das Kabel an der Vorderseite der beiden Griffe verläuft, wie in Abbildung I gezeigt. Anderenfalls kann sich das Kabel verwickeln und der Rasenmäher lässt sich nicht einfach aufbewahren.
u Schieben Sie die Hebelschraube von der Außenseite des
oberen Griffs (3) durch die Löcher.
u Schieben Sie die Unterlegscheibe über die Schraube des
Hebels und montieren Sie den gesamten Zusammenbau
locker mit der Mutter.
u Drehen Sie den oberen Griff in seine Betriebsposition. u Schließen Sie den Hebel. Ist er zu fest oder zu locker,
dann öffnen Sie den Hebel und die Mutter, um die
Befestigung zu justieren. Prüfen Sie die Hebel, indem Sie
sie schließen. Sie sollten fest genug sein, damit die Griffe
fest gehalten werden, aber lose genug, damit die Hebel
vollständig geschlossen werden können. Justieren Sie
durch Öffnen des Hebels und Drehen der Mutter, bis die
Griffe gesichert sind.
Sichern des Motorkabels (Abb. I)
Warnung: Befestigen Sie das Kabel in den
Verbindungsstellen der Griffe während des Gebrauchs oder Zusammenklappens so, dass es nicht gespannt oder zusammengepresst wird. Dies kann Schaden am Netzkabel verursachen. Das Motorkabel muss mit den Kabelverbindungen, die bereits am Griff befestigt sind, an den Griffen befestigt werden. Befestigen des Kabels am Griff:
u Bringen Sie die Griffe in Betriebsposition, siehe den
Abschnitt “Befestigung des unteren Griffs”.
u Führen Sie das Kabel an der Vorderseite der unteren und
oberen Griffe nach oben.
28
u ziehen Sie die Kabelrückhaltung nach hinten. u Schieben Sie das Motorkabel und den Clip und stellen Sie
sicher, dass es in der Rückhaltung sitzt.
Anbringen des Beutels
Warnung: Entfernen Sie den Schlüssel und die Akkus, bevor
Sie den seitlichen Auslass und den Mulcheinsatz entfernen und wenn Sie die hintere Klappe öffnen und einen Beutel einsetzen.
u Stellen Sie sicher, dass die seitliche Entladebefestigung
(26) (Abb. M) und der Mulcheinsatz (Abb. 27) entfernt werden, bevor der Beutel angebracht wird.
u Heben Sie die hintere Klappe (9) an und platzieren Sie
den Grasfangbeutel (8) so am Rasenmäher an, dass die Haken des Beutels (28) auf den Laschen (29) liegen, wie in Abbildung K dargestellt. Schließen Sie dann die hintere Klappe.
Mulchen
Warnung! Entfernen Sie den Schlüssel und die Akkus, bevor
Sie den seitlichen Auslass und den Grasfangbeutel entfernen oder wenn Sie den Mulcheinsatz anbringen.
u Stellen Sie sicher, dass die seitliche Entladebefestigung
(26) und der Grasfangbeutel (8) nicht befestigt sind.
u Heben Sie die hintere Klappe (9) und schieben Sie die
Mulcheinsatz (27) vollständig in den Rasenmäher, wie in Abbildung L dargestellt.
u Stellen Sie sicher, dass die hintere Klappe vollständig
schließt, bevor der Rasenmäher eingeschaltet wird.
Seitenauswurf
Warnung! Entfernen Sie den Schlüssel und die Akkus,
bevor Sie den Grasfangbeutel entfernen und wenn Sie den seitlichen Auslass und den Mulcheinsatz anbringen.
u Stellen Sie sicher, dass der Grasfangbeutel (8) entfernt
wurde.
u Heben Sie die hintere Klappe (9) an und schieben Sie die
Mulcheinsatz (27) vollständig in den Rasenmäher, wie in Abbildung L dargestellt.
u Heben Sie die seitliche Klappe (30) und die seitliche
Entladehakenbefestigung (26) auf den Rasenmäher, wie in Abbildung M dargestellt.
u Lösen Sie die seitliche Klappe und stellen Sie sicher,
dass die Befestigung hält, bevor Sie den Rasenmäher einschalten, wie in Abbildung M dargestellt.
Betrieb
Lesen Sie vor Gebrauch des Rasenmähers diese Anleitung.
Beachten Sie den Abschnitt “Merkmale”, um sich mit der Lage
der verschiedenen Bedien- und Einstellelemente vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf. Warnung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung. Warnung! Scharfes, bewegliches Messer. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht mit seitlichem Auslass oder zum Mulchen, wenn die hintere Klappe nicht durch die Federn geschlossen ist, da sonst ernsthafte Verletzungen die Folge sein können. Lassen Sie den Rasenmäher in einer Werkstatt in Ihrer Nähe reparieren.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Anpassung der Griffhöhe (Abb. N)
u Öffnen Sie beide Befestigungshebel (6) des unteren Griffs. u Stellen Sie den Griff so ein, dass der Pfeil (19) am Boden
des Rasenmähers auf die 1 oder 2 unten am Griff (20)
zeigt. Stellen Sie sicher, dass der Griff an beiden Seiten
des Rasenmähers auf dieselbe Zahl zeigt.
u Schließen Sie beide Hebel und stellen Sie sicher, dass
der Griff wie in der eingefügten Abbildung gezeigt fest sitzt
und die Zähne eingerastet sind.
Anpassung der Rasenmäherhöhe (Abb. O)
Die Schnitthöhe kann mit dem zentralen Schnitthöhenverstellhebel angepasst werden. Es stehen sieben Positionen zur Auswahl. Hinweis: Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Höhe geschnitten werden soll, dann beginnen Sie mit dem Höhenverstellhebel (7) in Position 7 zu mähen und justieren Sie die Höhe bei Bedarf nach unten, wie in Abbildung O dargestellt. Einstellen der Schnitthöhe:
u Ziehen Sie den Verstellhebel für die Rasenmäherhöhe (7)
aus der Arretierungsnut (31).
u Zur Erhöhung der Schnitthöhe schieben Sie den Hebel
zum hinteren Teil des Mähers.
u Zur Verringerung der Schnitthöhe schieben Sie den Hebel
zum vorderen Teil des Mähers.
u Drücken Sie den Hebel für die Höheneinstellung in eine
der sieben Arretierungsnuten.
Sicherheitsschlüssel
Um ein versehentliches Starten oder den unzulässigen Gebrauch Ihres Akku-Rasenmähers zu verhindern, wurde ein Sicherheitsschlüssel (32) in das Design Ihres Rasenmähers integriert. Der Rasenmäher wird vollständig deaktiviert, wenn der Sicherheitsschlüssel von dem Rasenmäher entfernt wurde. Hinweis: Der Sicherheitsschlüssel hat ein Loch in der Mitte, damit er außerhalb der Reichweite von Kindern z.B. an einem Nagel aufgehängt werden kann. Binden Sie den Sicherheitsschlüssel nicht am Rasenmäher an. Warnung! Die sich drehenden Messer können ernsthafte Verletzungen verursachen. Um schwere Verletzungen zu vermeiden, entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist und wenn es aufgeladen, gereinigt, gewartet, transportiert, angehoben und gelagert wird.
Anlassen des Rasenmähers
Warnung! Scharfes, bewegliches Messer. Versuchen Sie
niemals, die Funktion dieses Schaltkastens zu manipulieren, da dies ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann. Hinweis: Der Rasenmäher ist betriebsbereit, wenn Akku und Sicherheitsschlüssel eingesetzt wurden.
u Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel (32) in das
Schaltergehäuse (1), bis er vollständig im Gehäuse sitzt,
wie in Abbildung P dargestellt. Der Rasenmäher ist nun
betriebsbereit.
u Ihr Rasenmäher ist mit einem speziellen Ein-Aus-
Schaltkasten ausgestattet. Um den Rasenmäher
zu bedienen, müssen Sie die Taste (33) auf dem
Schaltkasten (1) drücken, ziehen Sie dann den Bügelgriff
(2) zur Griffstange, wie in Abbildung Q dargestellt.
Sobald der Rasenmäher läuft, können Sie die Taste wieder loslassen.
u Zum Ausschalten des Rasenmähers den Bügelgriff
einfach lösen.
Warnung! Versuchen Sie niemals, einen Schalter oder Bügelgriff (2) in der eingeschalteten Stellung zu arretieren. Hinweis: Sobald der Bügelgriff in die ursprüngliche Stellung zurückgekehrt ist, wird der “Automatische
Bremsmechanismus” aktiviert. Der Motor wird elektronisch
gebremst, und das Messer des Rasenmähers kommt innerhalb von 3 Sekunden zum Stillstand.
Rasenmäherüberlastung
Um Schäden aufgrund einer Überlastung zu vermeiden, versuchen Sie nicht, zu viel Gras auf einmal zu entfernen. Verlangsamen Sie Ihre Schnittgeschwindigkeit, oder heben Sie die Schnitthöhe an.
EdgeMax™
Mithilfe von EdgeMax™ (14) können Sie Gras bis direkt an die Kante einer Mauer oder eines Zauns mähen (Abb. R1).
EdgeMax™ ermöglicht es, das Gras genau bis an die Rasenkante zu mähen (Abb. R2).
u Betreiben Sie den Rasenmäher parallel zu der Kante Ihres
Rasens an der Kante des Rasens entlang. Stellen Sie sicher, dass der EdgeMax™ leicht über der Kante Ihres Rasens ist (Abb. R2)
Hinweis: Wenn die seitliche Entladebefestigung befestigt ist, kann der EdgeMax™ nur auf der linken Seite des Rasenmähers verwendet werden.
Aufbewahrung
Warnung! Das sich drehende Messer kann ernsthafte
Verletzungen verursachen. Lassen Sie den Bügelgriff (2) los, um den Rasenmäher auszuschalten, entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und entfernen Sie die Batterie vor dem Anheben, Transport oder der Lagerung des Rasenmähers. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Warnung! Um zu vermeiden, gequetscht zu werden, halten
Sie die Finger beim Herunterklappen der Griffe aus dem Bereich zwischen den Griffen fern. Warnung! Stellen Sie sicher, dass das Kabel in den Verbindungsstellen der Griffe während des Zusammenklappens nicht gespannt oder zusammengepresst wird. Dies kann Schaden am Netzkabel verursachen. Der Griff des Rasenmähers kann für eine schnelle und
bequeme Lagerung leicht heruntergeklappt werden.
u Den Griff festhalten und dabei die Befestigungshebel des
unteren Griffs (6) öffnen, aber nicht entfernen und den Griff zur Vorderseite des Rasenmähers klappen, wie in Abbildung S dargestellt.
u Stellen Sie den Griff so ein, dass der Pfeil (19) am Boden
des Rasenmähers auf das “S” (20) zeigt. Stellen Sie
sicher, dass der Griff an beiden Seiten des Rasenmähers gleich eingestellt ist.
u Schließen Sie beide Hebel und stellen Sie sicher, dass der
Griff fest eingerastet ist.
u Öffnen, aber entfernen Sie die Befestigungshebel des
oberen Griffs (5) nicht und klappen Sie den oberen Griff (3) über den unteren Griff (4) zurück, wie in Abbildung T dargestellt.
29
DEUTSCH
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
u Der Rasenmäher sollte wie in Abbildung U dargestellt
zusammengeklappt werden.
Tragen des Rasenmähers
u Der Rasenmäher kann mit den bequemen Tragegriffen
(13) getragen werden, wie in Abbildung V dargestellt.
VERSUCHEN SIE NICHT den Rasenmäher durch Greifen
des oberen Griffs (3) oder unteren Griffs (4) zu heben.
Tipps für das Rasenmähen
Warnung! Kontrollieren Sie stets den Bereich, in dem der
Rasenmäher verwendet werden soll, und entfernen Sie Steine, Äste, Drähte, Knochen usw., die in das Messer geraten könnten. Warnung! Mähen Sie stets parallel zum Hang, nie den Hang hinauf oder hinunter. Arbeiten Sie mit äußerster Vorsicht, wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln. Mähen Sie nicht an steilen Hängen. Achten Sie auf Trittsicherheit.
u Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher
auszuschalten, wenn Sie Bereiche mit Kies
überqueren. (Steine können umhergeschleudert
werden.)
u Stellen Sie den Rasenmäher auf die größtmögliche
Schnitthöhe ein, wenn Sie unebene Flächen oder hohes
Gras mähen. Wenn zu viel Gras auf einmal geschnitten
wird, kann dies eine Überlastung des Motors zur Folge
haben und diesen zum Stillstand bringen. Weitere
Informationen nden Sie unter “Problembehebung”.
u Wenn der Grasfangbeutel (8) verwendet wird, während
das Gras stark wächst, verfängt sich das Gras
möglicherweise in der Auswurföffnung. Lassen Sie den
Bügelschalter los, um den Rasenmäher auszuschalten,
und entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel . Entfernen
Sie den Grasfangbeutel , und schütteln Sie das Gras in
den Boden des Grasfangbeutels. Entfernen Sie zudem
Gras und Verschmutzungen aus dem Bereich der
Auswurföffnung. Tauschen Sie den Grasfangkorb aus.
u Beginnt der Rasenmäher ungewöhnlich zu vibrieren, lösen
Sie den Bügelgriff, um den Rasenmäher auszuschalten
und den Sicherheitsschlüssel herauszuziehen. Prüfen
Sie sofort die Ursache. Vibrationen weisen auf eine
Fehlfunktion hin. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht
mehr, bis eine Wartung durchgeführt wurde.
Weitere Informationen nden Sie in dieser Anleitung unter
“Problembehebung”.
u Lassen Sie den Bügelgriff stets los, um den Rasenmäher
auszuschalten, wenn Sie den Rasenmäher (auch
kurzfristig) unbeaufsichtigt lassen.
Hinweise für optimale Leistung
u Arbeiten Sie in Bereichen mit besonders langem oder
kräftigem Gras langsam.
u Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass vom Regen oder
vom Tau durchnässt ist.
u Mähen Sie den Rasen regelmäßig, besonders in Zeiten
starken Wachstums. Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie Ihren Rasenmäher
nach dem Gebrauch wieder auaden, um die
Batterielebensdauer zu verlängern.
Häuges Laden schadet Ihrer Batterie nicht und wird
sicherstellen, dass die Batterie vollständig aufgeladen und bereit für ihren nächsten Einsatz ist.
Die Lagerung einer nicht vollständig geladenen Batterie verkürzt die Batterielebensdauer.
Entfernen und Anbringen von Messern
Warnung! Stellen Sie beim Wiederzusammenbau des
Messersystems sicher, dass jedes Teil korrekt neu installiert wird, wie unten beschrieben. Ein unsachgemäßer Zusammenbau des Messers oder sonstiger Teile des Messersystems kann schwere Verletzungen verursachen. Warnung! Lassen Sie den Bügelgriff los, um den Rasenmäher auszuschalten, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, und ziehen Sie dann den Netzstecker.
u Schneiden Sie ein Stück 2x4 Holz (34) (ungefähr 610
mm), damit sich das Messer beim Entfernen der Schraube (35) nicht drehen kann.
u Tragen Sie Handschuhe und eine geeignete Schutzbrille. u Kippen Sie den Rasenmäher auf die Seite. Achten
Sie auf scharfe Messerklingen. Positionieren Sie das Holz und schrauben Sie die Schraube mit einem
13mm-Schraubenschlüssel (36) ab, wie in Abbildung W
dargestellt.
u Notieren Sie sich bei der Demontage die Lage der
einzelnen Teile. Entfernen Sie Schraube (35) und Unterlegscheibe (37). Ziehen Sie das Messer (38) heraus, wie in Abbildung X dargestellt. Der Lüfter (39) darf nicht entfernt werden. Prüfen Sie alle Teile auf eventuelle Beschädigungen, und ersetzen Sie diese ggf.
u Das Messer kann nur in einer Richtung am Lüfter befestigt
werden. Schließen Sie für den Wiederzusammenbau das D-förmige Loch des Messers mit dem D-förmigen Pfahl des Lüfters bündig ab und stellen Sie sicher, dass die Schrift auf dem Messer vom Rasenmäher weg zeigt.
u Positionieren Sie das Holzstück zum Festziehen, wie
in Abbildung Y dargestellt, um zu verhindern, dass sich das Messer dreht. Stecken Sie die Schraube durch die Unterlegscheibe und ziehen Sie die Schraube wie in
Abbildung Y gezeigt mit einem 13mm-Schraubenschlüssel
(36) im Uhrzeigersinn an.
Schärfen des Messers
Halten Sie das Messer scharf, um stets eine optimale Leistung des Rasenmähers zu erzielen. Mit einem stumpfen Messer kann weder ordnungsgemäß gemäht werden. Verwenden Sie beim Entfernen, Schärfen und Anbringen des Messers einen geeigneten Augenschutz. Stellen Sie sicher, dass Sicherheitsschlüssel und Akku entfernt sind. In der Regel ist es ausreichend, das Messer während der Mähsaison zweimal zu schärfen. Sand führt dazu, dass das Messer rasch stumpf wird. Wenn Ihr Rasen einen sandigen Untergrund aufweist, muss das
Messer möglicherweise häuger geschärft werden.
Hinweis: Ersetzen Sie das verbogene oder beschädigte Messer umgehend. Beim Schärfen des Messers:
u Stellen Sie sicher, dass das Messer ausbalanciert bleibt. u Schärfen Sie das Messer im ursprünglichen Schnittwinkel. u Schärfen Sie beide Enden des Messers, und entfernen
Sie an beiden Enden die gleiche Menge Material.
30
Loading...
+ 146 hidden pages