Vaše akumulátorová kolová sekačka na trávu BLACK+DECKER CLM3820 je určena k sekání trávníku. Tento výrobek je
určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrických
zařízení napájených baterií musí být
vždy dodržovány základní bezpeč-
nostní pokyny, včetně následujících,
aby bylo sníženo riziko vzniku požáru, riziko úrazu elektrickým proudem
nebo jiného poranění a materiálních
škod.
Použití výrobku
Při použití tohoto výrobku buďte vždy
opatrní.
♦ Toto nářadí není určeno pro pou-
žití nezletilými nebo nezkušenými
osobami bez dozoru.
♦ Toto zařízení nesmí být používáno
jako hračka.
♦ Nedovolte dětem, ostatním oso-
bám nebo zvířatům, aby se dostaly
do blízkosti pracovního prostoru
nebo aby se dotýkaly zařízení
Varování! Při použití tohoto stroje
musí být dodržovány bezpečnostní
předpisy. S ohledem na vaši vlastní
bezpečnost a na bezpečnost okolních
osob se před obsluhou sekačky seznamte s těmito pokyny. Tyto pokyny
uschovejte na bezpečném místě pro
budoucí použití.
♦ Před použitím tohoto výrobku si
pečlivě přečtěte celý tento návod.
♦ Určené použití tohoto výrobku je
popsáno v tomto návodu. Použití
jiného příslušenství nebo přídav-
nebo napájecího kabelu.
♦ Je-li zařízení používáno v blízkosti
dětí, je vyžadován přísný dozor.
♦ Používejte toto zařízení pouze
v suchém prostředí. Zabraňte
tomu, aby se toto zařízení dostalo
do vlhkého prostředí.
♦ Neponořujte toto zařízení do vody.
♦ Nepokoušejte se tento výrobek de-
montovat. Uvnitř výrobku nejsou
žádné opravitelné díly.
♦ Nepoužívejte tento zařízení v pro-
středích s výbušnou atmosférou,
ného zařízení a provádění jiných
pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může
způsobit zranění osob.
♦ Uschovejte tento návod pro pří-
padné další použití.
66
ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prachové směsi.
♦ Chcete-li snížit riziko poškození
zástrčky a napájecího kabelu,
nikdy netahejte za kabel, abyste
uvolnili zástrčku ze zásuvky.
Page 7
ČESKY
Po použití
♦ Není-li toto zařízení používáno,
mělo by být uloženo na suchém
a dobře odvětrávaném místě,
mimo dosah dětí.
♦ Je-li toto zařízení uloženo, musí
být vhodně zabezpečeno před
dětmi.
♦ Je-li toto zařízení uloženo nebo
přepravováno ve vozidle, mělo by
být umístěn v kufru nebo zajiště-
no tak, aby bylo zabráněno jeho
pohybu při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy.
které jsou specifi kovány v tomto
návodu.
♦ Během seřizování sekačky dávejte
pozor, aby nedošlo k zachycení
prstů mezi pohybujícími se díly
a pevnými částmi sekačky.
♦ Při údržbě nožů si uvědomte, že
i v případě, kdy je odpojeno napájení, se mohou nože sekačky
otáčet.
Další bezpečnostní pokyny
týkající se sekaček trávy
♦ Při práci s touto sekačkou vždy
pevně uchopte rukojeť oběma ru-
Kontroly a opravy
♦ Před použitím vždy zkontroluj-
te, zda není zařízení poškozeno
nebo zda nemá poškozené části.
Zkontrolujte, zda nejsou rozbity
jeho části a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by
mohly ovlivnit jeho provoz.
♦ Nepoužívejte toto zařízení, je-li ja-
kákoli jeho část poškozena nebo
nepracuje-li správně.
♦ Poškozené a zničené díly nechejte
opravit nebo vyměnit v autorizova-
kama.
♦ Musíte-li někdy naklopit sekačku,
ujistěte se, zda máte při naklápění
sekačky obě ruce stále v pracovní
poloze na rukojeti. Držte obě ruce
stále v pracovní poloze na rukojeti,
dokud sekačku nevrátíte zpět na
zem.
♦ Při práci s touto sekačkou nikdy
nepoužívejte sluchátka pro poslech rádia nebo hudby.
♦ Nikdy se nepokoušejte provádět
nastavení výšky sekání, je-li motor
ném servisu.
♦ Nikdy se nepokoušejte demonto-
vat nebo vyměnit jiné díly než ty,
v chodu nebo je-li bezpečnostní
klíč zasunutý ve spínači.
77
Page 8
ČESKY
♦ Dojde-li k zastavení sekačky, před
pokusem o vyčištění výstupního
otvoru nebo před odstraněním
jakéhokoli předmětu, který se nachází pod žacím ústrojím, uvolněte
rukojeť pojezdu, aby došlo k vypnutí sekačky, počkejte na zasta-
vení nože a vyjměte bezpečnostní
klíč.
♦ Udržujte ruce v bezpečné vzdále-
nosti od prostoru sekání.
♦ Dbejte na to, aby byly nože stále
ostré. Při manipulaci s nožem se-
hračky, kosti atd., aby nemohlo dojít k jejich odmrštění nožem sekač-
ky. Předměty odmrštěné nožem
sekačky mohou způsobit vážné
zranění. Je-li motor v chodu, stůjte
vždy za rukojetí sekačky.
♦ Neobsluhujte tuto sekačku, jste-li
bosí nebo máte-li pouze sandály.
Vždy používejte pevnou obuv.
♦ Netahejte sekačku směrem doza-
du, pokud to není absolutně nutné.
Před a během couvání se vždy
dívejte dolů a za sebe.
kačky používejte vždy rukavice.
♦ Používáte-li sběrný koš na trávu,
provádějte často jeho kontrolu, zda
není nadměrně opotřebován nebo
poškozen. Je-li nadměrně opotře-
bován, z bezpečnostních důvodů
proveďte jeho výměnu.
♦ Buďte velmi opatrní, provádíte-li
couvání nebo přitahujete-li sekač-
ku směrem k sobě
.
♦ Nevkládejte ruce nebo nohy do
blízkosti sekačky nebo přímo pod
sekačku. Stále dbejte na to, aby
♦ Nikdy nesměrujte posečený ma-
teriál na jiné osoby. Nesměrujte
posečený materiál na stěnu nebo
na jinou překážku.
Materiál se může odrazit zpě
t na
obsluhu. Při přecházení přes štěr-
kové plochy uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k vypnutí sekačky
a počkejte na zastavení nože.
♦ Nepoužívejte tuto sekačku bez
kompletně složeného sběrného
koše, krytu výstupního otvoru,
zadního krytu nebo jiného řád-
nedošlo k ucpání otvoru pro odvod
posečené trávy.
♦ Vyčistěte plochu, na které bude
sekačka použita, od předmětů,
jako jsou kameny, klacíky, dráty,
88
ně nainstalovaného a funkčního bezpečnostního ochranného
zařízení. Pravidelně kontrolujte
všechny kryty a bezpečnostní
ochranná zařízení, aby byl zajiš-
Page 9
ČESKY
těn jejich bezvadný provozní stav,
aby řádně pracovaly a plnily svou
určenou funkci. Před dalším použitím sekačky proveďte výměnu
poškozených krytů nebo jiných
bezpečnostních zařízení.
♦ Nikdy nenechávejte bez dozoru
sekačku, která je v chodu. Budete-
-li muset nechat sekačku bez dozoru, vždy vyjměte bezpečnostní
klíč.
♦ Před čištěním sekačky, před
sejmutím sběrného koše, před
a jste-li unavení nebo nemocní.
Vždy dávejte pozor, sledujte, co
provádíte a používejte zdravý rozum.
♦ Nepracujte v nebezpečných pro-
středích. Nikdy nepracujte s touto
sekačkou na vlhké nebo mokré
trávě a nikdy ji nepoužívejte v dešti. Vždy udržujte pevný postoj,
choďte, nikdy nemluvte.
♦ Začne-li tato sekačka nadměrně
vibrovat, uvolněte rukojeť pojezdu, počkejte, dokud nedojde k úpl-
odstraněním materiálu ze zaneseného výstupního otvoru, před
prováděním jakýchkoli seřízení,
oprav nebo úkonů údržby nebo
před opuštěním sekačky vždy
uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k zastavení motoru, počkejte,
dokud nedojde k úplnému zastavení nože a nakonec vyjměte bezpečnostní klíč.
♦ Používejte sekač
ku pouze za
denního světla nebo při kvalitním
umělém osvětlení, kdy jsou před-
nému zastavení nože a vyjměte
bezpečnostní klíč. Potom ihned
vyhledejte příčinu závady. Vibra-
ce jsou základní výstrahou před
potížemi. V případě abnormálních
vibrací postupujte podle pokynů
uvedených v části „Poruchy a postupy pro jejich odstranění“.
♦ P
ři práci s touto sekačkou vždy
používejte správnou ochranu zraku a respirátor.
♦ Použití jakéhokoli příslušenství
nebo doplňků, které nejsou dopoměty nacházející se v cestě nože
sekačky jasně vidět i z místa obsluhy této sekačky.
♦ Nepracujte s touto sekačkou, jste-
-li pod vlivem alkoholu nebo drog
ručeny pro použití s touto sekač-
kou, může být nebezpečné.
Používejte pouze příslušenství
schválené společností BLACK+-
DECKER.
99
Page 10
ČESKY
♦ Při práci s touto sekačkou nikdy
nepřeceňujte své síly. Při práci
s touto sekačkou vždy udržujte
pevný postoj a rovnováhu.
♦ Na svazích pracujte po vrstev-
nicích, nikdy ne směrem nahoru
a dolů. Na svazích věnujte speciální pozornost situacím, kdy měníte
směr jízdy.
♦ Dávejte pozor na díry, vyjeté kole-
je, vyvýšeniny, kameny nebo jiné
skryté předměty. Nerovný terén
může způsobit uklouznutí a následný pád.
Ve vysoké trávě se mohou ukrývat
překážky.
♦ Nesekejte mokrou trávu a nepro-
vádějte sekání trávníku na příliš
strmých svazích. Špatná stabilita
může způsobit uklouznutí a následný pád.
♦ Neprovádějte sečení v blízkosti
svahů, příkopů nebo náspů. Mohlo by dojít k ztrátě rovnováhy nebo
pevného postoje.
♦ Před uložením nechejte sekačku
zcela vychladnout.
nými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo
s nedostatkem zkušeností a zna-
lostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim
nebyly poskytnuty instrukce týka-
jící se použití zařízení osobou zod-
povědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti musí být pod dozorem, aby
bylo zajištěno, že si s tímto zaří-
zením nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způso-
bem, než je uvedeno v přiložených
bezpečnostních varováních, mohou
se objevit dodatečná zbytková rizika.
Tato rizika mohou vzniknout v důsled-
ku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné
bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vylouče-
na. Tato rizika jsou následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo pohybující
se částí.
Bezpečnost ostatních osob
♦ Toto zařízení není určeno k použití
osobami (včetně dětí) se sníže-
1010
♦ Zranění způsobená při výměně
dílů, nožů nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým
Page 11
ČESKY
použitím nářadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné
přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vde-
chováním prachu vytvářeného při
použití zařízení (příklad: práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Výstražné symboly
Na zařízení lze nalézt následující
nebo úkonů údržby nebo před
opuštěním sekačky.
Dávejte pozor na odlétávající
předměty. Udržujte ostatní
osoby mimo pracovní prostor.
Používejte ochranu zraku.
Po vypnutí motoru se
budou nože ještě chvíli otáčet.
Směrnice 2000/14/EC týkají-
cí se zaručeného akustického
výstražné symboly:
Varování! Před použitím si
řádně prostudujte tento ná-
vod.
Nevystavujte toto nářadí deš-
ti nebo prostředí s vysokou
vlhkostí.
Dávejte pozor na ostré
nože.
Vždy vyjměte bezpečnostní
klíč před čištěním sekač-
výkonu.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie a nabíječky
Baterie
♦ Baterie se nikdy nepokoušejte ro-
zebírat.
♦ Zabraňte kontaktu baterie s vo-
dou.
♦ Nevystavujte baterie nadměrné
teplotě.
♦ Neskladujte baterie na místech,
ky, před sejmutím sběrného
koše, před odstraněním ma-
teriálu ze zaneseného výstupního otvoru, před prováděním
jakýchkoli seřízení, oprav
kde může teplota přesáhnout
40 °C.
♦ Nabíjejte baterie pouze při teplo-
tách v rozsahu od 10 do 40 °C.
♦ Provádějte nabíjení pouze nabíječ-
kou dodanou s nářadím. Použití
1111
Page 12
ČESKY
nesprávné nabíječky může mít za
následek úraz elektrickým proudem nebo přehřátí baterie.
♦ Při likvidaci baterií se řiďte pokyny
uvedenými v části „Ochrana životního prostředí“.
♦ Nepoškozujte a nedeformujte ba-
terie propíchnutím nebo nárazem,
protože hrozí riziko zranění a požáru.
♦ Poškozené baterie nenabíjejte.
♦ V extrémních podmínkách může
docházet k úniku kapaliny z bate-
dou a vyhledejte lékařské ošetření.
Nepokoušejte se nabíjet poš-
kozené baterie.
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro provoz
pouze pod jedním napětím.
Vždy zkontrolujte, zda napětí v elekt-
rické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na výkonovém štítku výrob-
ku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte
nahradit nabíječku přímým připoje-
rie. Jakmile zjistíte únik kapaliny
z baterie, otřete ji pečlivě hadříkem. Dbejte na to, aby se tato
kapalina nedostala do kontaktu
s pokožkou.
♦ Dojde-li k potřísnění pokožky touto
kapalinou, nebo pokud se kapalina
dostane do očí, postupujte podle
níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z baterie může
způsobit zranění osob nebo hmotné
škody. V případě potřísnění pokožky
zasažené místo okamžitě opláchně-
ním k síťové zásuvce.
♦ Používejte nabíječku BLACK+-
DECKER pouze k nabíjení baterie, která byla dodána s výrobkem.
Jiné baterie mohou prasknout,
způsobit zranění nebo jiné škody.
♦ Nikdy se nepokoušejte nabíjet
baterie, které nejsou k nabíjení
určeny.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem nebo
v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno
te vodou. Dojde-li k zrudnutí, bolesti
nebo podráždění zasaženého místa,
vyhledejte lékařské ošetření. Pokud
se kapalina dostane do očí, okamžitě
si je začněte vyplachovat č
1212
istou vo-
možným rizikům.
♦ Zabraňte kontaktu nabíječky s vo-
dou.
♦ Nerozebírejte tuto nabíječku.
♦ Nezkoumejte tuto nabíječku.
Page 13
ČESKY
♦ V průběhu nabíjení musí být za-
řízení/nářadí/baterie umístěny na
dobře větraném místě.
Tato nabíječka není určena
pro venkovní použití.
Před použitím si pečlivě
přečtěte tento návod.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena
dvojitou izolací. Proto není
nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda
napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno
na výkonovém štítku výrobku.
Nikdy se nepokoušejte nahra-
8. Indikátor zaplnění sběrného koše
9. Sběrný koš
10. Spodní rukojeť
11. Rychloupínací svorka spodní rukojeti
12. Pružně uložený zadní kryt
13. Rukojeť pro nastavení výšky sekání
14. Kryt baterie
15. Pojistka pro uvolnění krytu baterie
16. Rukojeť
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je vyjmuta baterie.
Sestavení sběrného koše (obr. A - C)
Sběrný koš na trávu se skládá ze 3 částí a před použitím musí
být sestaven.
Spojte dohromady 2 boční části sběrného koše (9) (obr.
♦
A). Ujistěte se, zda jsou řádně srovnány všechny příchytky
a vodítka.
Nasaďte a srovnejte na sestavené boční části horní kryt
♦
koše (17).
Ujistěte se, zda jsou řádně srovnána všechna vodítka
a příchytky.
Poznámka: Dávejte pozor zejména při srovnávání příchytek
na zadní straně sběrného koše.
Stlačte horní kryt dolů, aby došlo k zajištění všech pří-
♦
chytek. Zahajte tento úkon vpředu a pokračujte směrem
dozadu. Ujistěte se, zda jsou všechny příchytky řádně
umístěny na určených místech.
dit nabíječku přímým připoje-
ním k síťové zásuvce.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem nebo
v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno
možným rizikům.
Popis
Toto nářadí se skládá z několika nebo za všech následujících
částí.
1. Bezpečnostní klíč
2. Rukojeť pojezdu
3. Odjišťovací tlačítko
4. Rukojeť
5. Příchytka kabelu
6. Horní rukojeť
7. Rychloupínací svorka horní rukojeti
Upevnění spodní rukojeti (obr. D a E)
♦Sejměte rychloupínací svorku spodní rukojeti (11) ze zá-
kladny sekačky.
Nasaďte spodní rukojeť (10) na základnu a ujistěte se, zda
♦
jsou tři zářezy (18) na spodní rukojeti (10) otočeny směrem
nahoru.
Zašroubujte rychloupínací svorky spodní rukojeti (11) přes
♦
spodní rukojeť do základny sekačky. Jakmile budou rych-
loupínací svorky spodní rukojeti zašroubovány zhruba do
poloviny, proveďte jejich upnutí (obr. E) a zkontrolujte, zda
do sebe řádně zapadají zuby na základně a na rukojeti.
Je-li spojení mezi rukojetí a rychloupínacími svorkami příliš
těsné nebo příliš volné, nast avte hlou bku ryc hloupínacích
svorek a znovu je upněte, dokud nebudou zuby zcela
uzavřeny.
Upevnění horní rukojeti (obr. F a G)
♦ Pomocí rychloupínacích svorek horní rukojeti (7) a upí-
nacích matic (19) připevněte horní rukojeť (6) k spodní
rukojeti (10), jako na uvedeném obrázku.
Zašroubujte rychloupínací svorky horní rukojeti (7) přes
♦
spodní rukojeť do upínacích matic (20). Jakmile budou
rychloupínací svorky horní rukojeti zašroubovány zhruba
1313
Page 14
ČESKY
do poloviny, proveďte jejich upnutí (obr. G). Je-li spojení mezi rukojetí a rychloupínacími svorkami příliš těsné
nebo příliš volné, nastavte hloubku rychloupínacích svorek
a znovu je upněte, dokud nebudou zuby zcela uzavřeny.
Nastavení výšky rukojeti (obr. H)
♦Uvolněte rychloupínací svorku spodní rukojeti, jako na
uvedeném obrázku.
Zvedněte nebo spusťte rukojeť do jedné ze 3 označených
♦
poloh vedle rychloupínacích svorek spodní rukojeti.
Upněte rychloupínací svorky spodní rukojeti (11) a ujistě-
♦
te se, zda došlo k řádnému uzavření mezi zuby rukojeti
a základny. Je-li spojení mezi rukojetí a rychloupínacími
svorkami příliš těsné nebo příliš volné, nastavte hloubku
rychloupínacích svorek a znovu je upněte, dokud nebudou
zuby zcela uzavřeny.
Zajištění kabelu motoru
Kabel motoru musí být upevněn pomocí kabelové příchytky.
♦
Upevněte kabel k horní a spodní části rukojeti pomocí
kabelových příchytek (5)
Nasazení sběrného koše (obr. I a J)
♦Nadzvedněte pružně uložený zadní kryt (12) a nasaďte
sběrný koš (9) na výstupky (20).
Nastavení výšky žacího ústrojí (obr. K a L)
Vaše sekačka je vybavena systémem pro snadné nastavení
výšky sekání s názvem BLACK+DECKER Easy. Tento systém
umožňuje provedení nastavení u všech koleček současně.
Tato sekačka má k dispozici šest poloh pro nastavení výšky
nože (3 0 a ž 80 mm). Pou žíve jte měřítko na boční části sekačky.
Tento ukazatel bude indikovat nastavenou výšku pro sečení
vašeho trávníku.
Toto nastavení můžete použít jako referenční výšku pro ná-
sledující práci, když budete chtít provádět sečení trávníku na
stejnou výšku.
Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení se-
♦
kačky, počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože
a vyjměte bezpečnostní klíč (1).
Chcete-li změnit výšku sekání, položte dlaň vaší ruky na
♦
rukojeť páky (21) a vysuňte páku (13) pro nastavení výšky
sekání z drážky v kulise.
Přesuňte nastavovací páku (13) do požadované polohy
♦
a potom ji zatlačte zpět do příslušné drážky v kulise.
Poznámka: Ujistěte se, zda je žací ústrojí sekačky řádně
zajištěno v jedné ze šesti poloh.
Vložení a vyjmutí baterie (obr. O)
Vyjmutí baterie:
♦
Přitáhněte pojistku pro uvolnění krytu baterie (15) směrem
k přední části sekačky a zvedněte kryt baterie (14) nahoru.
Vyjměte baterii (22) ze sekačky.
♦
Vložení baterie
Přitáhněte pojistku pro uvolnění krytu baterie (15) směrem
♦
k přední části sekačky a zvedněte kryt baterie (14) nahoru.
Vložte baterii (22) do sekačky. (Baterie může být do se-
♦
kačky vložena pouze jedním způsobem.)
Použití
Varování! Nechejte zařízení pracovat jeho vlastním tempem.
Zamezte přetěžování sekačky.
Nabíjení baterie (obr. M)
Baterie musí být nabita před prvním použitím a vždy, když dojde
k výraznému poklesu jejího výkonu. Baterie se může během
nabíjení zahřívat. Jedná se o normální stav, který neznamená
žádný problém.
Varování! Baterii nenabíjejte, klesne-li okolní teplota pod
10 °C nebo přesáhne-li 40 °C. Doporučená teplota prostředí
pro nabíjení: přibližně 24 °C.
Poznámka: Nabíječka nebude nabíjet baterii, je-li teplota
jejího článku nižší než zhruba 0 °C nebo vyšší než 40 °C.
Baterie by měla být ponechána v nabíječce a nabíječka ji
začne automaticky nabíjet, jakmile teplota
ohřevem či ochlazením dosáhne povoleného rozsahu.
Chcete-li baterii (22) nabít, vložte jej do nabíječky (23).
♦
Baterie může být do nabíječky vložena pouze jedním
způsobem. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Ujistěte se, zda
je baterie v nabíječce řádně usazena.
Připojte nabíječku k síti a zapněte ji.
♦
Indikátor nabíjení (24) bude nepřetržitě zeleně blikat (pomalu).
Nabíjení bude ukončeno, jakmile začne indikátor nabíjení (24)
nepřerušovaně zeleně svítit. Baterie může být ponechána
v nabíječce se svítící LED diodou neomezeně dlouhou dobu.
Svítící LED dioda přejde při občasném dobíjení baterie z trvale
svítící zelené na blikající zelenou (nabíjení). Indikátor nabíjení
(24) bude svítit tak dlouho, dokud bude baterie vložena do
nabíječky, která je připojena k síti.
Vybité baterie nabijte do 1 týdne. Provozní životnost baterie
♦
bude značně zkrácena, je-li skladována ve vybitém stavu.
Ponechání baterie v nabíječce
Baterie může být ponechána v nabíječce se svítící LED diodou
neomezeně dlouhou dobu. Nabíječka bude baterii udr žovat ve
zcela nabitém stavu.
Před vyjmutím baterie:
♦
Postavte sekačku na rovnou plochu.Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení se-
♦
kačky, počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože
a vyjměte bezpečnostní klíč (1).
1414
Diagnostická funkce nabíječky
Detekuje-li nabíječka vybitou nebo poškozenou baterii, indi-
kátor nabíjení (24) začne rychle červeně blikat. Postupujte
následovně:
Vyjměte baterii (22) z nabíječky a vložte ji zpět.
♦
Page 15
ČESKY
♦Bude-li kontrolka nabíjení blikat červeně stále stejně rych-
le, použijte jinou baterii, abyste se ujistili, zda nabíječka
pracuje správně.
Probíhá-li nabíjení jiné baterie správně, původní je poško-
♦
zena a měla by být vrácena autorizovanému servisu, kde
bude zajištěna její recyklace.
Je-li při použití jiné baterie indikace stejná jako u původní
♦
baterie, svěřte kontrolu a testování nabíječky autorizovanému servisu.
Poznámka: Zkouška, která určí, zda je baterie poškozena,
může trvat až 30 minut. Je-li baterie příliš horká nebo je-li
příliš studená, LED dioda bude střídavě pomalu a rychle
červeně blikat.
Indikátor stavu nabití (obr. N)
Baterie je vybavena indikátorem stavu nabití. Používá se k zobrazení stavu nabití baterie během jejího použití a v průběhu
nabíjení.
Stiskněte tlačítko indikátoru stavu nabití (25).
♦
Bezpečnostní klíč (obr. P)
Vyjměte bezpečnostní klíč v následujících případech:
Kdykoli necháte sekačku bez dozoru.
♦
♦
Před odstraněním nahromaděného materiálu.Před kontrolou, čištěním nebo jakoukoli prací na sekačce.
♦
Po nárazu do cizího předmětu.
♦
Začne-li sekačka abnormálně vibrovat.
♦
Zapnutí a vypnutí (obr. P a Q)
Varování! Pohybující se ostrý nůž. Nikdy se nepokoušejte
zrušit funkci systému tohoto spínače a bezpečnostního klíče,
protože by mohlo dojít k vážnému zranění.
Zapnutí
Zasuňte bezpečnostní klíč (1) zcela do spínače.
♦
Stiskněte odjišťovací tlačítko (3) na horní části spínače.
♦
Přitáhněte rukojeť pojezdu (2) směrem k rukojeti (4).
Jakmile se rukojeť pojezdu (2) vrátí do původní polohy, bude
aktivován mechanismus automatické brzdy. Motor je elektricky
zabrzděn a nůž sekačky se zastaví do 3 sekund nebo dříve.
Indikátor zaplnění sběrného koše (obr. R)
Tat o sekačka je v ybavena z ařízením, které vám umožní snadno
sledovat, kdy bude sběrný koš zaplněn a kdy bude nutné jeho
vyprázdnění.
Je-li sekačka v provozu a bude-li sběrný koš prázdný, tento
♦
indikátor bude v otevřené poloze (26).
Je-li sekačka v provozu a bude-li sběrný koš plný, tento
♦
indikátor bude v zavřené poloze (27).
Rady pro optimální použití
♦Trávníky by měly být posekány poprvé na jaře, kdy má
trávník výšku zhruba od 63 do 76 mm. Sekání prováděné
příliš br zy na začátku sezóny omezí růst kořenového systému trávníku, který se automaticky obnovuje každé jaro.
Nový trávník by měl být posekán, je-li jeho výška zhruba
63 mm.
Nesekejte příliš velkou část stébel trávy během jednoho
♦
sekání. Nikdy nesekejte více než 1/3 výšky stébla trávy
během každého sekání. Sekání příliš blízko u kořenů způsobuje šok citlivým stéblům trávníku, což vede k vzniku
mělkého kořenového systému, pro který bude obtížnější
získat přístup k vodě obsažené v půdě.
slepování vlhké trávy. Pokud máte možnost, ideálním
časem pro sekání je pozdní odpoledne, a to nejen proto,
že je tráva suchá, ale také proto, že citlivá část trávy
po čerstvém posečení nebude vystavena intenzivnímu
slunečnímu záření.
Udržujte nůž sekačky dostatečně ostrý, aby byl zaručen
♦
čistý a pěkný střih trávníku. Tak je také zvýšen výkon
sekačky a je zdokonalen vzhled vašeho trávníku. Tupý nůž
způsobuje rozbití a potlučení horní části stébel trávníku.
Tak dochází k oslabení zdravého růstu vašeho trávníku
a zvyšuje se náchylnost trávníku k chorobám. Jsou-li horní
části stébel trávníku potlučeny, bude docházet k jejich
zhnědnutí, které vašemu trávníku dodá nezdravý vzhled.
Tupý nůž může také způsobovat vytahování mladých sazenic z půdy.
Pokuste se sekat trávník na rovnoměrnou výšku. I když je
♦
někdy nutné, abyste měnili výšku sekání trávníku v závislosti na ročním období, stejnoměrná výška sekání vytváří
zdravější a krásnější trávník s obecně menším výskytem
plevelů. Během období rychlého růstu provádějte sekání
v kratších intervalech.
Časté sekání zaručuje, že nižší a méně atraktivní část
trávníku nebude vidět.
Bude-li váš trávník růst příliš dlouho, například během
♦
vaší dovolené, při posledním sekání před vaším odjezdem
proveďte snížení výšky na sekačce o jednu nebo dvě
polohy. Další sekání na obvyklou výšku o několik dnů
později uvede váš trávník zpět do požadovaného stavu.
Změna výšky sekání je jednoduchá díky systému pro
nastavení výšky sekání BLACK+DECKER One Touch,
který umožňuje současné seřízení výšky u všech čtyř
koleček.
Během jara nebo na podzim, nebo po narušení plánu
♦
sekání, bude tráva delší a silnější. Dochází-li opakovaně
k snižování otáček během sekání, zkuste nastavit žací
ústrojí na větší výšku. Nadměrné zatížení motoru může
vést k nerovnoměrnému sekání, rychlejšímu vybití baterie
a může způsobit přetížení motoru a jeho následné zastavení.
1515
Page 16
ČESKY
♦ Existují tři dobré rady, jak zlepšit vzhled vašeho trávníku:
Provádějte často změnu směru sekání. Na svazích provádějte sekání ve vodorovném směru (je to také bezpečnější) a nezapomeňte překrývat trasu po každém průjezdu
sekačky.
Rady pro sekání
Poznámka Vždy zkontrolujte prostor, kde budete sekačku
používat a odstraňte všechny kameny, klacíky, dráty, kosti
a jiné předměty, které by mohly být rotujícím nožem odmrštěny.
Na svazích sekejte po vrstevnicích, nikdy směrem nahoru
♦
a dolů. Na svazích věnujte speciální pozornost situacím,
kdy měníte směr jízdy.
Nesekejte na velmi příkr ých svazích. V ždy udr žujte správ-
ný postoj.
Uvolněte rukojeť pojezdu (2), chcete-li sekačku vypnout při
♦
přejíždění přes štěrkové povrchy, aby nedošlo k odmrštění
kamínků rotujícím nožem.
Provádíte-li sekání na nerovném povrchu nebo sekání
♦
vysoké trávy, nastavte sekačku do ne jvy šší možné p olohy.
Odstranění příliš velké části stébel trávy najednou může
způsobit přetížení motoru, při kterém může dojít k zastavení sekačky. Postupujte podle části Poruchy a jejich
odstranění.
Je-li během období rychlého růstu trávníku používán sběrný koš
(9), posekaná tráva bude mít tendenci ucpávat výstupní otvor.
Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení se-
♦
kačky a vyjměte bezpečnostní klíč (1).
Sejměte sběrný koš (9) a setřeste posekanou trávu do
♦
jeho zadní části.
Odstraňte všechny zbytky trávy nebo jiné nečistoty, které
♦
mohou být nahromaděny v blízkosti výstupního otvoru.
Nasaďte sběrný koš (9) na sekačku.
♦
Začne-li sekačka abnormálně vibrovat:
Okamžitě uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zasta-
♦
vení sekačky a vyjměte bezpečnostní klíč (1) a baterii (22).
Pokuste se zjistit příčinu vibrací. Vibrace jsou varováním.
♦
Nepoužívejte proto sekačku, dokud nebude v servisu
provedena její kontrola. Postupujte podle pokynů v části
Poruchy a jejich odstranění.Poznámka Ponecháte-li sekačku bez dozoru, a to i v případě,
kdy se bude jednat o krátkou chvíli, vždy uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k zastavení sekačky a vyjměte bezpečnostní klíč.
Následující pokyny vám pomohou zajistit optimální provozní
dobu vaší sekačky napájené baterií:
Snižte r ychl ost na mís tech, kde je tráva příliš vysoká nebo
♦
silná.
Neprovádějte sekání trávníku, je-li tráva vlhká.
♦
♦
Provádějte sekání trávníku často, a to zejména během
období rychlého růstu.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak, aby
pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu.
Řádná péče o výrobek/nářadí a jeho pravidelné čištění vám
zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájeného
napájecím kabelem nebo baterií:
♦
Zařízení/nářadí vypněte a odpojte od elektrické sítě.Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii, je-li
♦
zařízení/nářadí vybaveno snímatelnou baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte zařízení v chodu,
♦
dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním nabíječky odpojte nabíječku od sítě. Vaše
♦
nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné
čištění.
Větrací otvory zařízení/nářadí a nabíječky pravidelně čis-
♦
těte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
♦
Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo
rozpouštědla.
Pomocí tupé škrabky pravidelně odstraňujte ze spodní
♦
strany krytu trávu a jiné nahromaděné nečistoty.
Demontáž a montáž nože (obr. S, T a U)
Varování! Nedotýkejte se nože sekačky, dokud nedojde k vy-
jmutí bezpečnostního klíče a k úplnému zastavení nože.
Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení se-
♦
kačky, počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože
a vyjměte bezpečnostní klíč (1).
Uřež te si kousek dřeva (zhruba 50 × 100 × 600 mm), který
♦
použijete k zablokování nože, abyste zabránili jeho otáčení
při povolování přírubové matice (29).
Otočte sekačku na bok.
♦
Varování! Používejte rukavice a vhodnou ochranu zraku. Dá-
vejte pozor na ostré hrany nože.
Použijte připravené dřevo (28) pro zablokování nože a po-
♦
volte přírubovou matici (29) pomocí klíče 13 mm (obr. S).
Sejměte podložku (30), nůž (31), vodítko nože (32) a ven-
♦
tilátor (33) (obr. T). Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození
vodítka nože (32) a ventilátoru (33). Je-li to nutné, proveďte
jejich výměnu.
Při montáži nože se ujistěte, zda bude pracovní část nože (na
obou koncích označená šipkami) po postavení sekačky do
normální pracovní polohy otočena směrem k zemi.
Nasaďte ventilátor (33). Dbejte na to, aby byly lopatky
♦
ventilátoru (34) nastaveny tak, aby směřovaly k sekačce.
Nasaďte vodítko nože (32). Dbejte na to, aby byly výstupky
♦
ve tvaru D (35) nastaveny tak, aby směřovaly od sekačky.
Zajistěte, aby byly srovnány plošky na ventilátoru (33) a na
♦
vodítku nože (32) s ploškami na hřídeli.
Nasaďte nůž (31) na vodítko nože (32) tak, aby šipky na
♦
noži směřovaly ven.
Opět použijte připravené dřevo (28), abyste zabránili otá-
♦
čení nože (31) (obr. U).
1616
Page 17
ČESKY
♦Nasaďte podložku (30) a přírubovou matici (29) a potom
ji utáhněte klíčem 13 mm.
Broušení nože (obr. V)
Ostrý nůž zajistí maximální výkon sekačky. Tupý nůž neprovádí
čisté sekání a správné mulčování.
Varování! Vždy se ujistěte, zda je vyjmutý bezpečnostní klíč.
Varování! Při demontáži, broušení a montáži vždy používejte
správnou ochranu zraku.
V normálních provozních podmínkách je dostatečné provádět
broušení nože dvakrát za sezónu. Písek způsobuje rychlé
otupení nože. Roste-li váš trávník na písčité půdě, budete
možná muset provádět broušení častěji.
Poškozený nebo ohnutý nůž ihned vyměňte.
♦
Při broušení nože:
Ujistěte se, zda je přebroušený nůž stále vyvážený.
♦
♦
Provádějte broušení ve stejném úhlu, jako u původního
broušení.
Provádějte broušení pracovních hran na obou koncích
♦
nože a odstraňujte stejné množství materiálu na obou
koncích.
Broušení nože ve svěráku (obr. V)
Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení sekač-
♦
ky a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože.
Vyjměte bezpečnostní klíč (1) a baterii (22) a položte se-
♦
kačku na bok.
Demontujte ze sekačky nůž (31), viz část popisující de-
♦
montáž a montáž nože.
Varování! Používejte vhodnou ochranu zraku a rukavice. Dá-
vejte pozor na ostré hrany nože.
Upněte nůž (31) do svěráku.
♦
Opatrně bru ste prac ovní hrany nože je mným pilníkem neb o
♦
brusným kamenem a dodržujte původní úhel broušení.
Zkontrolujte vyvážení nože, postupujte podle pokynů
♦
v části popisující vyvážení nože.
Namontujte nůž (31) na sekačku a řádně jej utáhněte, viz
♦
část popisující demontáž a montáž nože.
♦
Vyjměte bezpečnostní klíč (1).Při čištění sekačky používejte pouze slabý mýdlový roztok
♦
a vlhký hadřík.
Pro odstranění zbytků posečené trávy, které mohou být
♦
nahromaděny na spodní části sekačky, používejte tupý
nástroj.
Po několika použitích sekačky zkontrolujte utažení všech
♦
odkrytých montážních prvků.
Prevence před působením koroze
Hnojiva a jiné chemikálie používané na zahradách obsahují
látky, které značně urychlují působení koroze na kov. Provádíte-li sekání na místech, kde byla použita hnojiva nebo jiné
chemikálie, sekačka musí být po ukončení práce okamžitě
očištěna následujícím způsobem:
Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení sekač-
♦
ky a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože.
Vyjměte bezpečnostní klíč (1).
♦
Otřete všechny odkryté části vlhkým hadříkem.
♦
Přeprava a uložení
Varování! Rotující nůž může způsobit vážné zranění.
Uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k zastavení sekačky vyjmě-
te bezpečnostní klíč před zvedáním, přepravou nebo uložením
sekačky. Uložte sekačku na suchém místě.Poznámka: Je-li ze sekačky vyjmuta baterie, sekačka již ne-
bude tak těžká a může být zvednuta. Nepoužívejte západku
jako bod určený pro zvedání sekačky.
Uložení
Používáte-li sekačku v teplých oblastech, doporučujeme vám,
aby byla baterie udržována stále nabitá, aby byl zajištěn op-
timální výkon.
Jsou-li splněny následující podmínky, baterie může být uložena
s odpojenou nabíječkou.
Baterie je před uložením zcela nabitá.
♦
Průměrná teplota na místě uložení baterie je nižší než
♦
10 °C.
Vyvážení nože (obr. W)
♦ Zkontrolujte vyvážení nože pomocí jeho středového ot-
voru. Nasuňte nůž na hřebík nebo na vhodný kulatý šrou-
bovák, který je vodorovně upnutý ve svěráku. Začne-li se
jeden konec nože otáčet směrem dolů, opilujte tuto část
nože pilníkem tak, abyste dosáhli přesného vyvážení.
Mazání
Není vyžadováno žádné mazání. Neprovádějte mazání koleček
olejem. Tato ložiska mají plastový povrch, který nevyžaduje
žádné mazání.
Čištění
♦Uvolněte rukojeť pojezdu (2), aby došlo k zastavení sekač-
ky a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože.
Závady a postupy pro jejich odstranění
Pokud vaše zařízení nepracuje správně, postupujte podle dále
uvedených kroků. Pokud nebude závada odstraněna, spojte se
s autorizovaným servisem BLACK+DECKER.
Varování! Před prováděním dalších úkonů Uvolněte rukojeť
pojezdu, aby došlo k zastavení sekačky, počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože a vyjměte bezpečnostní klíč.
1717
Page 18
ČESKY
ProblémMožné řešení
Sekačka nepracuje.Před stisknutím rukojeti pojezdu zkontrolujte,
zda je vložen bezpečnostní klíč, zda je řádně
usazen ve spínači a zda bylo zcela stisknuto
odjišťovací tlačítko.
Uvolněte rukojeť pojezd u, aby došlo k zastave ní
sekačky. Vyjměte bezpečnostní klíč a baterii,
otočte sekačku na bok a zkontrolujte, zda se
volně otáčí nůž sekačky.
Zkontrolujte, zda není baterie znečištěna a zda
je řádně a správně vložena do sekačky.
Byla baterie zcela nabita? Stiskněte tlačítko
indikátoru stavu nabití. Je-li to nutné, nabijte
baterii.
Motor se během sekání
zastavuje.
Sekačka neseká rovnoměrně nebo se příliš namáhá
motor.
Sekačka se těžko tlačí. Zvětšete výšku žacího ústrojí, aby se snížil tlak
Sekačka je velmi hluč -
ná a vibruje.
Uvolněte rukojeť pojezd u, aby došlo k zastave ní
sekačky. Vyjměte bezpečnostní klíč a baterii,
otočte sekačku na bok a zkontrolujte, zda se
volně otáč
Zvětše te výšku sek ání nastavením ž acího ústr ojí do ne jv yš ší možné p ol ohy a sp usťte sekačku.
Zkontrolujte, zda není baterie znečištěna a zda
je řádně a správně vložena do sekačky.
Byla baterie zcela nabita? Stiskněte tlačítko
indikátoru stavu nabití. Je-li to nutné, nabijte
baterii.
Vyvarujte se přetížení sekačky. Snižte rychlost
sekání nebo zvyšte polohu žacího ústrojí.
Byla baterie zcela nabita? Stiskněte tlačítko
indikátoru stavu nabití. Je-li to nutné, nabijte
baterii.
Uvolněte rukojeť pojezd u, aby došlo k zastave ní
sekačky.
Vyjměte bezpečnostní klíč a baterii. Otočte
sekačku na bok a zkontrolujte následující: Na-
broušení nože - Nůž musí být ostrý.
Zda nedošlo k zanesení žacího ústrojí a výstupního otvoru.
Žací ústrojí může být nastaveno příliš nízko
vzhledem k stavu trávníku. Zvětšete výšku
žacího ústrojí.
žacího ústrojí na trávu. Zkontrolujte, zda se
volně
Uvolněte rukojeť pojezd u, aby došlo k zastave ní
sekačky.
Vyjměte bezpečnostní klíč a baterii. Otočte sekačku na bok a zkontrolujte nůž, a bys te s e ujistili, zda není ohnutý nebo poškozený. Je-li nůž
poškozen, proveďte jeho výměnu. Použijte nový
originální nůž BLACK+DECK ER. Je-li poš kozena spodní část žacího ústrojí, předejte sekačku
autorizovanému servisu BLACK+DECKER.
Nezjistíte-li žádné viditelné poškození nože
a sekačka stále vibruje: Uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k zastavení sekačky, vyjměte
bezpečnostní klíč a baterii. Potom proveďte
demontáž nože. Obraťte nůž o 180 stupňů
a znovu jej namontujte. Jestliže sekačka stále vibruje, předejte ji autorizovanému servisu
BLACK+DECKER.
í nůž sekačky.
otáčí každé kolečko.
ProblémMožné řešení
Sekačka neodstraňuje
posekanou trávu.
Zanesený výstupní otvor. Uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k zastavení sekačky. Vyjměte
bezpečnostní klíč a baterii. O dstraňte z výstupního otvoru nahromaděnou posekanou trávu.
Bylo nastaveno sekání příliš velké části stonků
trávy. Zvětšete výšku žacího ústrojí, aby došlo
ke zkrácení ustřižené části trávy.
Pokud nebudete výrobek Вlack & Decker dále používat nebo
přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným
komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tří-
děném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiálů.
Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá
chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje
spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu sběru a recyklace výrobků BLACK+DECKER po skončení jejich provozní
životnosti. Chcete-li využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu,
který zařízení odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Вlack & Decker
naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů BLACK+DECKER a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Baterie
Po ukončení jejich životnosti je likvidujte tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití
♦
baterie a potom ji vyjměte z nářadí.
Baterie typu NiCd, NiMH a Li-Ion lze recyklovat. Uložte
♦
baterie do vhodného obalu, abyste zamezili zkratu jejich
kontaktů. Odevzdejte je v autorizovaném servisu nebo do
místní sběrny, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány
tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
Zabraňte zkratování kontaktů baterie.
♦
♦
Při likvidaci nevhazujte nepotřebné baterie do ohně, pro-
tože by mohlo dojít k zranění osob nebo k explozi těchto
baterií.
Napájecí napětíV230
Výstupní napětíV36
Proudm
Přibližná doba nabíjeníhod1,5 - 2,0
Hodnota vibrací působících na ruce a paže obsluhy:
2
= < 2,5 m/s
(akustický tlak) 79,5 dB(A)
L
PA
, odchylka (K) = 1,5 m/s2.
odchylka (K) = 3 dB(A)
Posekaná plocha:
♦Tato sekačka může posekat až 300 m2 na jedno nabití
baterie s kapacitou 2 Ah.
Této plochy (300 m
♦
nabité baterie s kapacitou 2 Ah, v suchých podmínkách,
s pákou pro nastavení výšky žacího ústrojí v poloze 6
a v období mírného růstu trávy.
Ve vlhkých podmínkách, při nastavení menší výšky žacího
♦
ústrojí nebo v období rychlého růstu trávy může být tato
plocha menší než 300 m
2
) je dosaženo při použití jedné zcela
-1
3 500
BL2036
h
2
Li-Ion
LCS36 typ 1
A
2
.
1 300
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE VENKOVNÍHO HLUKU
CLM3820 Sekačka na trávu
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty popi-
sované v technických údajích splňují požadavky následujících
norem:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 +A11:2014,
EN 60335-2-77:2010
2000/14/EC, sekačka na trávu, L < 50 cm, Příloha VI,
TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlstraße 65,
80339 München, Germany
Číslo úředně stanoveného orgánu: 0123
Úroveň akustického výkonu podle normy 2000/14/EC (článek
12, příloha III, L ≤ 50 cm):
příloha III, L ≤ 50 cm):
(měřený akustický výkon) 91,6 dB(A)
L
WA
odchylka (K) = 3 dB(A)
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
L
WA
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/EC
(do 19. 4. 2016), 2014/30/EU (od 20. 4. 2016) a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost
Black & Decker na následující adrese nebo na adresách, které
jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti
Black & Decker.
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
zst00306620 - 08-06-2016
R. Laverick
Technický ředitel
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
28/09/2015
1919
Page 20
ČESKY
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého
vlastního náĜadí a poskytuje kupujícímu mimoĜádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném
pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v prĤbČhu
24 mČsícĤ od zakoupení, jakékoli materiálové þi výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo
výmČnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:
ƇVýrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální úþely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
ƇVýrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním.
Ƈ Nebyly provádČny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþkového servisu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné
adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky.
Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále
pĜehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o znaþ
a o našem výrobním programu získáte na internetové
adrese www.blackanddecker.co.uk.