Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
MODEL/MODÈLE
❍ B6000C
BREAD MAKER QUICK START GUIDE
1. Before using your bread maker, always wash all pieces first to remove any
sediment or oils left behind from previous use and to eliminate any odd tastes
due to the residue that may be on the bread pan.
2. When following the recipe:
• Always add ingredients into the bread pan in the order they are listed.
• Measure ingredients carefully and accurately.
• To measure liquids, use a see-through measuring cup and check the
measurement at eye level.
• When measuring dry ingredients, use standard dry measuring cups or
measuring spoons and level off the ingredients with the straight-edge of a
knife or metal spatula.
• Inaccurate measurements, even if only slightly off, can make a difference
in your results.
• Yeast is always added last. Be sure that the yeast does not touch the liquid
ingredients, salt or shortening.
3. The following test can be used to determine whether your yeast is stale and
inactive:
a) Place ½ cup of lukewarm water into a small cup or bowl.
b) Stir ½ tsp. of sugar into the water then sprinkle 2 tsp. of yeast over the
surface.
c) Place bowl or cup in a warm area and allow to sit for 10 minutes
undisturbed.
d) The mixture should foam and produce a strong yeast aroma. If this does
not occur, fresh yeast should be purchased.
4. Do not cover the bread maker with towels or other material that may prevent
steam from escaping. Some steaming from vents is normal. Because of
escaping steam, you should keep the bread maker several inches away from
cabinets while making bread.
5. Do not place any objects on top of the bread maker.
6. IMPORTANT: Add ingredients in the order they are specified in the recipe. For
best results, accurate measuring of ingredients is very important. Do not put
larger quantities than recommended into the bread pan, as it may produce
poor results and may damage your bread maker.
TIPS FOR GETTING THE BEST RESULTS
1. Use only fresh ingredients.
2. In the U.S.: Use Bread Flour; In Canada: Use All-Purpose Flour or Canadian
Bread Flour.
3. Use lukewarm water—not cold water.
4. Measure ingredients accurately and level off dry ingredients with the flat side
of a knife or metal spatula.
5. When recipes call for a “lightly floured surface,” use about 1 to 2
tablespoons flour on the surface. You may want to lightly flour your fingers
or rolling pin for easy dough manipulation.
6. Recipes referring to a “greased/oiled” bowl call for about 1 tablespoon oil
or soft vegetable shortening spread on the bottom and sides of the bowl.
You may prefer to use a nonstick vegetable spray to “grease” the bowl to
cut down on added fats and calories. Place the ball of dough into the bowl
and turn it over so that the dough is lightly greased on all sides.
7. When you let dough “rest”, form the dough into a ball and place it on a
clean dry surface. Invert a large clean bowl over the dough and let it stand
as directed in your recipe. When you let dough “rise” according to recipe
directions, place it in a warm, draft-free area. For best results, cover the
bowl with a clean, dry towel. To produce a tender product, make sure the
dough rises until double in size.
8. Dough may be wrapped in plastic wrap and stored in a freezer for later use.
Bring the dough to room temperature before using.
9. Important to note that “RAPID BAKE” will make a denser loaf of bread
TIPS FOR HANDLING DOUGH
• When recipes call for a “lightly floured surface,” use about 1 to 2
tablespoons flour on the surface. You may want to lightly flour your fingers
or rolling pin for easy dough handling
• Recipes referring to a “greased/oiled” bowl call for about 1 tablespoon oil
or soft vegetable shortening spread on the bottom and sides of the bowl.
You may prefer to use a non-stick vegetable spray to “grease” the bowl to
cut down on added fats and calories.
• When you let dough “rest” and “rise” according to a recipe, place it in a
warm, draft-free area. For best results, cover the dough with waxed paper
and a clean, dry towel. If the dough does not double in size, it may not
produce a tender product.
• Dough may be wrapped in plastic and stored in a freezer for later use. Bring
the dough to room temperature before using.
BREAD AND DOUGH INGREDIENTS B2000*
Some ingredients differ between Canada and the United States. Cheese,
confectioner’s (icing) sugar and cornmeal are just a few ingredients that vary
between the two countries. The major difference is in flour.
Flours
Canadian flours are milled from harder wheats so breads can be successfully
made from national brands of both All-Purpose Flour and Bread Flour. U.S.
“All-Purpose Flour” will produce poor results and should not be used with
this unit. In the U.S., it is important to use “Bread Flour” for even-textured
loaves.
Bread flour is processed from hard wheat and is high in the protein
substance called gluten. When mixed and kneaded, the gluten stretches
and incorporates air bubbles to produce a light, fine-textured loaf. The
stretchy resilience of gluten makes this kind of flour most tolerant to high
temperatures, altitude, or high humidity.
ENGLISH
32
Canadian “All-Purpose Flour” is easy to find and has been extensively tested with
the recipes included in this book with good results. Canadian Bread Flour may
also be used with good results.
Whole wheat and multi-grain flours contain the bran and germ of the grain.
Although higher in fiber, these flours are lower in gluten than bread flour. Rye
flour does not contain any gluten and therefore, must be used in combination with
other flours. Whole wheat, multi-grain and rye flour typically produce shorter,
denser loaves. Whole wheat flours vary greatly between the United States and
Canada and from one brand to another. The recipes have been developed and
tested using nationally available brands of flour.
Fat
Butter, margarine or vegetable shortening are often interchangeable in most
bread recipes. Vegetable oil should not be substituted for shortening, butter
or margarine (fat adds flavor and tenderness to the dough). Low-fat (diet)
margarines are high in water content but maybe substituted with acceptable
results for people on a low fat diet.
Salt
In very small amounts, salt adds flavor and controls the rising action of the yeast,
allowing the dough to rise evenly. In high altitude areas, additional salt may be
needed to improve bread results, however, keep in mind that too much salt may
prevent the bread from rising.
Liquid
Milk—whole, 1% or 2% fat, skim, buttermilk, or reconstituted (powdered) dry
milk, and water are the most commonly used liquids in bread recipes. Milk
provides a soft crust, and gives bread a velvety texture. If your recipe calls for
powdered milk and you prefer to use fresh milk, simply substitute the milk for the
water and powder. Water makes a crisper crust.
Sweeteners
Natural sweeteners, such as white or brown sugar, honey, and molasses help
the yeast in a recipe to grow. Sugar serves as food for the yeast. Without sugar,
the yeast will not grow and the bread will not rise. The balance of sugar, salt, and
yeast is a very important part of the bread making process. Sweeteners enhance
the bread flavor and the browning process. If you prefer to use a sugar substitute,
your baking results may vary based on the type and amount of sugar substitute
used.
Yeast
Yeast is a heat-sensitive plant that feeds on the sugar in dough. Too much heat
will kill the yeast, too little will slow the yeast action. Check the expiration date
to be sure the yeast is fresh. The recipes in this cookbook have been tested with
Traditional Dry yeast but you may also use Bread Machine yeast.
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
❍ Read all instructions.
❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquid.
❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts.
❍ Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Contact Consumer Services for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate tollfree number on the cover of this manual.
❍ The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
❍ Do not use outdoors.
❍ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
❍ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
❍ Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
❍ To disconnect, press and hold the STOP button for 2 seconds,
remove plug from wall outlet.
❍ Do not use appliance for other than intended use.
❍ Avoid contacting moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
ENGLISH
54
Caution, hot surfaces: This appliance generates heat
and escaping steam during use. Proper precautions
must be taken to prevent the risk of burns, fires or
other injury to persons or damage to property.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no userserviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to
be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in
or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
POWER OUTAGE
7-Minute Power Failure Back-Up
Your Bread Maker has a 7-minute power failure back-up feature. If the
electricity goes off, the memory will store your course selection for up to
7 minutes. If the power comes back on within this time, bread making will
resume where it left off.
If the bread maker loses power for more than 7 minutes and you are using
any dairy products, perishables or meat in your bread, you should discard the
contents of the recipe and start again with new fresh ingredients due to health
and sanitary considerations. For nonperishable recipes you may try starting
the bread maker at the beginning of the course again. However, this may not
always produce an acceptable loaf of bread.
For recipes that do not include dairy products: If you are not sure when the
outage occurred and the baking cycle has not yet started, remove the dough
ball from the bread pan and place in an oven-safe baking container. Allow
to double in size and place in a preheated (350ºF/177ºC) oven for 30 to 45
minutes or until done. The bread will sound hollow when tapped on top of
the loaf if it is done. Again, this may not always produce an acceptable loaf of
bread. If the bread has already begun to bake when the outage occurs, you
must begin with new ingredients.
Important: If your recipe includes dairy products and you are sure when
the outage occurred, we recommend starting the recipe over with new
ingredients.
Important: Power failure back-up does not cover surges. If you experience
frequent surges, please use a surge protector.
ENGLISH
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel.
76
Product may vary slightly from what is illustrated.
CONTROL PANEL
1. Lid
2. Viewing window
3. Lid handle
4. Steam vent
5. Digital display
6. Control panel
† 7. Nonstick bread pan (Part # B6000C-01)
† 8. Kneading paddles (Part # B6000C-02)
❏Number for each program setting selection (1 – 11) with
preprogrammed baking time
❏ Crust color (Light, Medium or Dark)
❏ Loaf size (1.5-lb., 2-lb. or 3-lb.)
❏ Minute-by-minute countdown of remaining time for selected program
2. Menu Button
Press this button to select the baking cycle you want. A beep sounds each
time you press the button.
3. Start/Stop (I/O) Button
Press to begin the cycle and to display the total time for the selected bread to
be completed. To cancel the cycle, press and hold for about 3 seconds until
you hear a beep and the red LED light turns off. The unit beeps to indicate that
it has stopped.
Important: Do not press Stop when checking the progress of the bread;
it will cancel the program. Once a cycle is canceled, you will have to start
over again.
4. Timer Buttons
Press these buttons to set the time for delay bake (up to 13-hour delay). For
example, you can time your bread to be ready for dinner or when you wake up
in the morning. Set it by selecting how much time you want to pass before the
bread is completed. For example, if it is 8:00 p.m. and you want the bread to
be ready at 7:00 a.m., set it for 11 hours.
You can also use these buttons to adjust the time of the cycle. They adjust up
or down in 10-minute increments. Changes must be made before the unit
begins operation.
5. Crust Color Button
Lets you choose your preferred crust color: Light, Medium or Dark.
6. Loaf Size Button
Press to select the loaf size (1.5-lb., 2-lb. or 3-lb.).
7. Red LED indicator light: Start/Stop (I/O) indicator
Program
setting
French33:303:323:35Bakes bread with
Sweet43:173:223:27Bakes bread that
Low carb5n/a4:30n/aUsed for recipes
Gluten free62:492:542:59Used for gluten
Quick bread71:171:201:23Bakes bread that
Jam81:05 (size is preset)This setting is to
Dough91:30 (size is preset)Prepares dough
Rapid white102:122:172:24Quickly bakes
Menu #
displayed
Baking time displayed
Description
1.5-lb.2-lb.3-lb.
thin crust and
light texture.
contains sugar
and eggs.
that are lower in
carbohydrates.
free recipes.
contains baking
powder instead of
yeast.
make jams from
fresh fruit.
that can be
shaped to make
coffee cakes, rolls,
pizza and other
breads baked in a
conventional oven.
a loaf of white
bread.
ENGLISH
Program Settings
The following program settings will make it easy for you to make a great variety
of bread dough and preserves. For each selected setting, the baking time has
been preprogrammed. The recipes provided on pages 20 –35 will help you
determine which program setting you should use.
Program
setting
White13:133:183:25You can use this
Menu #
displayed
Baking time displayed
Description
1.5-lb.2-lb.3-lb.
setting for most
recipes that use
white flour.
Bake only111:00Used if crust is
too light or you
wish to bake premade dough.
1110
How to Use
This product is for household use only.
HELPFUL HINTS FOR USING YOUR BREADMAKER
1. Follow the directions: The liquid is always the first ingredient to be placed
in bread pan. Dry ingredients follow and the yeast is added last. Make
a small indentation in the center of the flour and place the yeast there.
This is especially important when using the delay-bake function to avoid
activating the yeast too soon.
2. Measure carefully: Use the appropriate measuring tools and measure
carefully. The measuring cup included should be used for dry
measurement only. Spoon dry ingredients into the measuring cup and
level off with the straight edge of a metal spatula or the back of a knife.
Measure liquids in a glass or plastic measuring cup designed for liquids.
Use measuring spoons for liquid and dry ingredients. Level off with a
metal spatula or the back of a knife.
3. Keep it fresh: Use fresh ingredients at room temperature. In Canada,
use All-Purpose Flour or Bread Flour; in the USA, use Bread Flour. Use
yeast that has an expiration date of at least 6 months in the future. Avoid
using perishable ingredients (such as milk, butter or margarine, eggs and
cheese, fruit or fresh herbs) when using the delay-bake function.
4. Perfect dough: In very humid weather, bread may require a little more
flour. Check the bread toward the end of the first rise. If it seems sticky,
add 1 or 2 tablespoons of flour to the second kneading cycle until the
dough forms a smooth ball. If the bread seems very dry or knocks in
the kneading cycle, sprinkle room temperature water into the bowl, 1
teaspoon at a time, until dough forms a smooth ball.
5. Look but don't open: The glass in the cover is there to monitor the
process. Do not open the lid during the baking process. In the initial
mixing you may open the cover to use a rubber spatula to blend in
any ingredients that have stuck to the sides of the bread pan or to add
ingredients at the “add ingredient” beep.
6. Patience: Wait at least 20 minutes before slicing freshly baked bread; it
will still be deliciously warm but easier to slice. If you like a crisp crust,
remove the bread as soon as the baking cycle is complete. To make
another loaf of bread, let the unit cool completely.
7. Save it for another day: To freeze freshly baked bread, cool completely on
a wire rack. Wrap securely in plastic wrap and then foil. To serve, remove
from foil and defrost. For that freshly baked flavor, reheat in the oven.
8. Adding ingredients: All functions allow for the addition of ingredients,
such as dried fruits and nuts; the beep sounds just before kneading is
complete. This happens about 25 minutes (8 minutes for Rapid White) into
the program.
9. Avoid delay: The delay-bake function cannot be used for Rapid White
or the Dough setting. It is not recommended for Whole Wheat, Quick
Bread or Jam.
10. Test the water: For most breads, use water that is 80° to 90°F (26.6 °C
to 32.2 °C); for Rapid White breads, use water at 110°F to 120°F (43.3 °C
to 48.8 °C).
11. Choosing crust color: The first time bread is baked, select the light
setting. If you like a darker crust, make a note and select a darker crust
for future breads on that cycle.
12. There is a 30-minute delay on the whole wheat program.
13. Some noteworthy solutions:
If bread is:
❏ too brown – select a lighter crust.
❏ too light – select a darker crust and do not open the unit during the
baking cycle.
❏ too coarse – make sure you add salt.
❏ too heavy – use less flour (1 tsp. at a time).
❏ too low – use less flour or more yeast or water that is not too hot, or
check the date on your yeast.
❏ too high – try less yeast (¼ tsp. at a time).
❏ collapses in the center – dough is too wet or flour is not strong enough
or amount is too great for the unit.
MENU
Note: If at any time during bread making process you need to turn bread
maker off, press and hold the MENU button for approximately 5 seconds, then
unplug the unit.
Note: If bread is not removed immediately after baking and STOP button
is not pressed, a controlled 60-minute Keep Warm cycle will begin (except
during Quick Breads, Doughs and Jam). For best results, remove bread
immediately after baking process is complete.
White Bread
Used for breads that primarily include white bread flour, although some
recipes may include smaller amounts of whole wheat flour.
Whole Wheat Bread
Used for recipes with significant amounts of whole wheat or rye flour, oats, or
bran. Whole wheat course begins with rest period during which flours or
grains
absorb liquid ingredients. Soaking causes flour or grain to soften and helps
ingredients to combine. Generally, whole wheat and multi-grain breads are
shorter and denser than white, French or sweet.
French Bread
Traditionally, French bread has crispier crust and lighter texture than white
bread. Recipes usually do not include butter, margarine or milk.
Sweet
Used for recipes that contain eggs, fruit juice, additional sugar or added
sweet ingredients such as coconut flakes, raisins, dried fruit or chocolate.
Baking temperature is reduced to prevent burning.
ENGLISH
1312
Low Carb Bread
Used for recipes that are lower in carbohydrates.
Gluten Free Bread
Used for gluten free recipes.
Quick Bread
Used for recipes that contain baking powder or baking soda, rather than
yeast, to make bread or cake rise. Cake recipes made from scratch must be
specially designed for this course. Use this course to prepare prepackaged
cake and quick bread mixes.
Jam
Add fruit, sugar and lemon juice for homemade jam – a great topping for
homemade bread, waffles and ice cream.
Dough
Use to prepare dough for making bread or rolls which are shaped and allowed
to rise before baking in a conventional oven. This program blends and kneads
the dough and takes it through the first rise.
Rapid White
Used for White breads to decrease time by approximately 1 hour. These
breads will usually use more yeast than regular white bread recipes Bread
may be shorter and denser.
Bake Only
Used if crust is too light or you wish to bake pre-made dough. Especially
useful if your bread, sweet bread or cake is not quite done. Check every few
minutes. Bakes for up to 1 hour.
KNOW YOUR INGREDIENTS
FLOUR & OTHER GRAINS
All-Purpose Flour
Bran
Bread Flour
Cornmeal and Oatmeal
Cracked Wheat
Rye Flour
Self-Rising Flour
7 Grain Cereal Blend
Vital Wheat Gluten
All-purpose flour is a blend of refined hard and
soft wheat flours ideally suited for making quick
breads and cakes.
Bran (unprocessed) is coarse outer portion of
wheat or rye grains that is separated from flour
by sifting or bolting. It is often added to bread
in small quantities for nutritional enrichment,
heartiness and flavor. It is also used to enhance
bread texture.
Bread flour typically has higher gluten
concentration than all-purpose flour. Using
bread flour will produce loaves with better
volume and structure. Bread flour should be
used for all yeast bread courses.
Cornmeal and oatmeal come from coarsely
ground white or yellow corn and from rolled
or steel-cut oats. They are used primarily to
enhance flavor and texture of bread.
Cracked wheat has very coarse texture. It
comes from wheat kernels cut into angular
fragments. It gives whole grain breads a nutty
flavor and crunchy texture.
Rye flour must always be mixed with high
proportion of bread flour, as it does not contain
enough gluten to develop structure for high,
even-grained loaf.
Self-Rising Flour is NOT RECOMMENDED
for use with your bread maker. Self-rising
flour contains leavening ingredients that will
interfere with bread and cake making.
7 grain cereal blend is a blend of cracked
wheat, oats, bran, rye, cornmeal, flax seeds and
hulled millet. It is used primarily to enhance
flavor and texture of bread.
Gluten is manufactured from wheat flour that
has been treated to remove nearly all of the
starch to leave a very high protein content.
(Gluten is the protein in wheat that makes
dough elastic.) Gluten is available at most
health food stores. It can be used in small
portions to increase volume and lighten texture.
ENGLISH
1514
Whole Wheat Flour
Tips on Flour Storage
Keep flour in a secure, airtight container. Store rye and whole wheat flours in a
refrigerator, freezer or a cool area, to prevent them from becoming rancid. Allow
flour to come to room temperature before using.
Note: Flours, while visibly similar, can be very different in how they are ground,
milled, stored, etc. You may have to experiment with different brands of
flour to help you make the perfect loaf. See RECIPE TIPS to assist with these
experiments.
YEAST
Active yeast, through a fermentation process, produces carbon dioxide gas
necessary to make bread rise. Yeast feeds on carbohydrates in sugar and flour to
produce this gas. Three different types of yeast are available: fresh (cake), active
dry and quick-acting. Quick, rapid rise and bread maker yeasts are quick-acting.
Fresh (cake) yeast is NOT RECOMMENDED for use with your bread maker.
Tips on Yeast
Ensure your yeast is fresh by checking its expiration date. Ideally, yeast should be
used several months before the expiration date. Once a package or jar of yeast is
opened, it is important that the remaining contents be immediately resealed and
refrigerated or frozen for future use. Often dough that fails to rise is due to stale
yeast.
Note: Basic bread and dough recipes in this booklet were developed using bread
maker yeast. You may use chart below to substitute any quick-acting yeast (quick
rise, fast rise or bread maker yeast) for active dry yeast.
Conversion Chart for Quick Rise Yeast
¾ tsp. active dry yeast = ½ tsp. quick-acting yeast
1 tsp. active dry yeast = ¾ tsp. quick-acting yeast
1½ tsp. active dry yeast = 1 tsp. quick-acting yeast
2¼ tsp. active dry yeast = 1½ tsp. quick-acting yeast
1 tbsp. active dry yeast = 2 tsp. quick-acting yeast
Rapid Course Yeast
Rapid course setting for White decreases time for making bread by approximately
1 hour. The bread may be shorter and denser.
Whole wheat flour is milled from the entire
wheat kernel, which contains the bran and
germ. This high fiber flour is richer in nutrients
than all-purpose or bread flour. Breads made
with this flour are usually smaller and heavier
than white loaves. Many recipes mix whole
wheat flour with bread flour or vital wheat
gluten to produce high, light-textured bread.
ADDITIONAL INGREDIENT NOTES
Important: Exact measurements for ingredients are the most important
part of baking. It is the key to getting great texture and consistency in
your bread. Make sure to measure all ingredients exactly.
Baking Powder
Baking Soda
Eggs
Fats
Liquids
Salt
Sugar
Double acting baking powder is leavening agent used
in quick breads and cakes. This type of leavening
agent does not require rising time before baking, as
chemical reaction works when liquid ingredients are
added and again during baking process.
Baking soda is another leavening agent, not to
be confused or substituted for baking powder. It
also does not require rising time before baking, as
chemical reaction works during baking process.
Eggs add richness and velvety texture to bread dough
and cakes. When recipe calls for egg(s) at room
temperature, large egg(s) should be used.
Shortening, butter, margarine and oil shorten, or
tenderize, the texture of yeast breads. French bread
gets unique crust and texture from the lack of fat
added. However, breads that call for fat stay fresh
longer. If butter is used directly from refrigerator, it
should be cut into small pieces for easier blending
during kneading process.
For most breads, use water that is 80° to 90°F (26.6
°C to 32.2 °C); for Rapid White breads, use water at
110°F to 120°F (43.3 °C to 48.8 °C). All liquids should
be warm 80ºF/27ºC to 90°F/32°C for all recipes.
Liquids, such as milk, water or a combination of
powdered milk and water, can be used when making
bread. Milk will improve flavor, provide velvety texture
and soften the crust, while water alone will produce
a crispier crust. Vegetable or fruit juices and potato
water may be used for flavor variety.
Salt is necessary to balance flavor in breads and
cakes; it also limits growth of yeast. Do not increase
or decrease amount of salt shown in recipes.
Sugar is important for color and flavor of breads. It
also serves as food for yeast since it the supports
fermentation process. Recipes in this book that call
for sugar require granulated sugar.
Important: Do not substitute powdered sugar.
Artificial sweeteners cannot be used as substitute,
as yeast will not react properly with them.
ENGLISH
1716
High-Altitude Baking
In high-altitude areas (over 3,000 feet) dough tends to rise faster, as there is less
air pressure. Therefore, less yeast is necessary. For more information on High
Altitude Baking guides contact:
Colorado Cooperative Extension Resource Center
Toll free: (877) 692-9358
E-mail: CERC@vines.colostate.edu
Website: www.ext.colostate/edu/depts/coopext
In dry climates, flour is drier and requires slightly more liquid.
In humid climates, flour is wetter and will absorb less liquid, so less liquid is
required.
GETTING STARTED
• Remove all packing material, and any stickers from the product.
• Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
• Your bread machine is partially assembled in the box.
• Take the appliance apart:
To Remove Baking Pan:
• Using the lid handle, lift and open the lid (B).
B
• Grasp the sides of the bread pan and pull straight up to
remove (C).
• Wash all removable parts as instructed in CARE AND
CLEANING section of this manual. This will remove any
traces of dust or residue left from manufacturing and
shipping.
C
• Place on a dry level counter. Make sure you have enough
space above the unit to open the lid.
ATTACHING THE KNEADING PADDLES
• Align the flat side of the hole in each kneading paddle
with the flat side of the shaft (D).
• Push the paddle down firmly onto the shaft to secure in
place.
READY TO BAKE
Note: You can select one of the recipes and specific
D
instructions provided on pages 20 –35.
ADDING INGREDIENTS INTO BREAD PAN
• Add ingredients in order listed: liquid, then dry, then yeast (always add
last).
• To measure liquids, use a see-through standard measuring cup and check
measurement at eye level or use an angled measuring cup.
• When measuring dry ingredients, use standard dry measuring cups or
measuring spoons and level off with the straight-edge of a knife or metal
spatula.
• Use room temperature ingredients.
• Make small indentation with the back of a spoon or
your finger in the top of the dry ingredients and add
the yeast to the indentation (E). Do not let the yeast
touch the liquid below. This is especially important
when baking cycle has a delayed start.
E
SETTING YOUR BAKING CYCLE
1. Insert Bread Pan
• Insert bread pan into the unit and push down firmly until it is securely in
place.
• Close the lid and plug the unit into an electrical outlet. The unit beeps and
program setting 1 (White) displays as the default setting.
2. Select Settings (F)
• Press MENU to select the appropriate
1.5lbs
2. lbs
program setting according to recipe
instructions (F1).
F
Note: If you make a mistake in your
selection, you will have to go through the
remaining program settings then start
over to select the correct setting.
• Press the crust color button to select desired crust (Light, Medium or Dark)
(F2). We recommend selecting the Light setting the first time you bake
bread. The arrow on the screen moves to each selection every time you
press the key.
• Press the loaf size button to select the desired loaf size (1.5-lb, 2-lb.
or 3-lb.) (F3).
3. Kneading/Baking Cycle
• Press the I/O button (F4). The power indicator light will come on to show
the appliance is running. There is a 30-minute delay for Whole Wheat.
The glass window lets you watch the process of the bread as it is mixed,
kneaded and baked.
Important: Do not open the lid during the rising and baking process.
ENGLISH
1918
• If additional ingredients are in the recipe, listen for the beep near the end of
the kneading cycle about 25 minutes (8 minutes for Rapid White).
4. After Baking
• When the baking cycle is complete, you hear a beep. Press the I/O button;
the red LED light turns off. For best results, remove bread immediately after
baking process is complete.
• Open the lid and using oven mitts, pull the pan straight
up and out to remove (G).
G
• Invert the bread pan over a wire rack and shake to
remove bread. If necessary, use a nonstick spatula,
inserted along the sides of the pan to loosen the bread
(H).
Important: Metal utensils might scratch the nonstick
surface.
H
• Turn bread right side up and let it cool for about
20 minutes before slicing (J).
J
• If paddles remain in bread, allow bread to cool. Turn on
its side and pull paddles out. It may be necessary to use
a paring knife to remove baked bread from around the
paddle. Use care to avoid scratching the nonstick coating
on the paddles (K).
Caution: The pan is very hot. To avoid burning counter
K
Important: The bread maker will not operate again until it has cooled down.
SPECIAL FUNCTIONS
Keep Warm Function
The keep warm function automatically begins when the baking cycle is
completed. Bread can be kept warm for up to one hour. After one hour, remove
the bread as instructed under section 4, After Baking.
Note: The crust softens if the bread stays in the unit.
surfaces, make sure to place it on a rack once the bread
has been removed.
Delay-Bake Timer
You can set the timer to delay the completion of your bread for up to 13 hours.
To Set the Timer:
• Add your recipe ingredients to the bread pan. Avoid perishable foods, such
as milk, butter or margarine, eggs and cheese.
• Select your settings.
• Set the amount of time in which you want your bread to be ready. For
example, if you set the timer at 8:00 p.m. in the evening and you want to
wake up to fresh bread at 6:00 a.m., that is 10 hours.
• Use the ▲ button to increase the time in 10-minute increments until the
display shows 10:00. This means that your bread will be completed in 10
hours (6:00a.m.).
• If necessary, use the ▼ button to decrease the time.
Tip: To increase or decrease the time quickly, press and hold down the
appropriate buttons.
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
CLEANING
1. After each use, unplug the unit and let it cool.
2. If the kneading paddles remain in the bread pan, grip the kneading paddle
and pull straight out to remove.
3. If you have trouble removing the kneading paddle from the appliance, add
enough warm water to cover the paddles in the bread pan and allow to soak
for 10 – 15 minutes to loosen the blades.
4. Wash the bread pan and kneading paddles in warm, soapy water or in the
dishwasher.
Important: Do not use abrasive cleansers or steel wool to clean the bread
pan or kneading paddles. These could damage the nonstick coating.
5. Wipe the outside of the unit with a damp cloth. Do not immerse in water or
other liquid.
STORING
1. Make sure the unit is unplugged, clean and dry.
2. Store the unit with the lid closed.
3. Do not place heavy objects on the lid.
ENGLISH
2120
RECIPES
Program Setting: 1 (White)
WHITE BREAD, 3-lb. loaf
2 cups water (80 to 90°F)
4 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
2¼ tsp. salt
4 tbsp. dry milk powder
1 tbsp. sugar
5½ cups bread flour
1¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders remove bread top from the unit and carefully remove bread
and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread. Remove
paddles when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 1 (White)
GOLDEN POTATO BREAD, 2-lb. loaf
¾ cup potato cooking water (80 to 90°F)*
½ cup warm mashed potatoes
2 tbsp. unsalted butter or margarine, cut into pieces
3 tbsp. dry skim milk powder
2 tbsp. potato starch
1 tsp. granulated sugar
1½ tsp. salt
1 large egg, at room temperature
4 cups bread flour
2¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Basic setting and appropriate loaf size (2 lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
*Place peeled potatoes in saucepan of cold water. Bring to boil; reduce heat
and cook until fork tender. Drain, reserving liquid. Mash potatoes without any
additions of salt, butter or milk. Cool water from 80 to 90°F. and allow mashed
potatoes to stand covered at room temperature for use.
Program Setting: 1 (White)
SPELT BREAD, 3-lb. loaf
2 cups water (80 to 90°F)
3 tbsp. butter or margarine, cut in pieces
¾ tsp. salt
¼ cup dry milk powder
¼ cup sugar
4½ cups spelt flour
2 tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet
3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.) and color.
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 1 (White)
FAMILY FAVORITE WHITE SANDWICH LOAF, 3-lb. loaf
2 cups water (80 to 90°F)
3 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
1 tsp. salt
3 tbsp. dry milk powder
4 tbsp. sugar
5½ cups bread flour
1¼ tsp. bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.).
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
ENGLISH
2322
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
1 cup water (80 to 90ºF)
¾ cup milk (80 to 90ºF)
3 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
3 tbsp. honey
2 tsp. salt
4 cups bread flour
¾ cup whole wheat flour
½ cup hazelnut flour
2 tsp. bread machine yeast
½ cup sunflower seeds
3 tbsp. golden flax seeds
2 tbsp. sesame seeds
2 tbsp. black sesame seeds
1 tbsp. grated orange peel
1 tbsp. fennel seeds
1 tbsp. poppy seeds
1. Measure first 9 ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet
3. Select Whole Wheat setting, desired color and appropriate loaf size (3-lb.).
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add next 7 ingredients.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
2 cups buttermilk (80 to 90°F)
¼ cup water (80 to 90°F)
2 tbsp. unsalted butter or margarine, cut into pieces
2 tbsp. maple syrup
1 tbsp. grated orange peel
2 tsp. salt
2 cups whole wheat flour
4 cups bread flour
3 tsp. bread machine yeast
2 tsp. vital wheat gluten (optional)
½ cup flax seeds
2 tbsp. sesame seeds
1. Measure ingredients except flax and sesame seeds into bread pan in the
order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Whole Wheat setting and appropriate loaf size (2-lb.) and color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add flax and sesame seeds.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from bread pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove
paddles when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 3 (French)
HERBED GARLIC FRENCH BREAD, 3-lb. loaf
1. Measure ingredients, except sunflower seeds into bread pan in the order
listed.
ENGLISH
2524
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select French setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add sunflower seeds.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from bread pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in
bread. Remove paddles when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 4 (Sweet)
CINNAMON RAISIN PECAN BREAD, 3-lb. loaf
2 large eggs, at room temperature
1½ cups water (80 to 90°F)
¼ cup dry skim milk powder
3 tbsp. firmly packed dark brown sugar
1 tsp. ground cinnamon
2 tsp. salt
¹/³ cup butter or margarine, cut into pieces
5 cups bread flour
2½ tsp. bread machine yeast
1 cup raisins
¹/³ cup chopped pecans
Confectioners’ sugar Frosting
1. Measure ingredients, except raisins and pecans into bread pan in the order
listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Sweet setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add raisins and pecans.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from bread pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
9. Before serving, coat top of bread with confectioners’ sugar frosting and
sprinkle with additional chopped pecans, if desired.
Program Setting: 5 (Lo Carb)
LOW CARB SEED BREAD, 2-lb. loaf
1½ cups water ( 80 to 90ºF)
3 tbsp. heavy cream ( 85°F)
4 tsp. molasses
¾ tsp. salt
1¼ cups whole wheat flour
1. Measure ingredients into baking pan in the order listed, except pumpkin
and sunflower seeds.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet
3. Select Lo Carb setting and appropriate loaf size (2-lb.) and medium for
color.
4. Push Start/Stop (I/O) button.
5. At “Add ingredient” beep, add pumpkin and sunflower seeds.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
ENGLISH
2726
Program Setting: 6 (Gluten Free)
FRUIT AND NUT GLUTEN FREE BREAD, 3-lb. loaf
1½ cups water ( 80 to 90ºF)
3 large eggs, at room temperature
1 tbsp. freshly grated orange peel
2 tsp. almond extract
1 tsp. cider vinegar
2 cups white rice flour
½ cup potato starch
½ cup dry skim milk powder
½ cup tapioca flour
¹⁄³ cup sugar
1 tbsp. xanthan gum
1½ tsp. ground cinnamon
1½ tsp. salt
1 tbsp. bread machine yeast
½ cup toasted slivered almonds
½ cup dried mixed fruit bits
1. Measure ingredients, except almonds and fruit bits into baking pan in the
order listed, making sure yeast does not touch the liquid.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into electrical outlet
5. At “Add ingredient” beep, add almonds and fruit bits.
6. The complete signal will sound when bread is done.
7. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles when
bread has cooled.)
8. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 6 (Gluten Free)
LEMON PECAN BREAD, 3-lb. loaf
1¼ cups water (80 to 90ºF)
2 large eggs, at room temperature
2 tbsp. canola oil
1
/3 cup maple syrup
2 tsp. grated lemon peel
1 tsp. cider vinegar
1½ cups quinoa flour
¾ cup brown rice flour
½ cup cornstarch
½ cup rice bran
1 tbsp. xanthan gum
1½ tsp. salt
1½ tsp. bread machine yeast
1 cup chopped toasted pecans
1. Measure all ingredients, except pecans into baking pan in the order listed;
making sure yeast does not touch the liquid.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into electrical outlet
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove bread
from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles when
bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 7 (Quick Bread)
CLASSIC DATE NUT BREAD
1 cup boiling water
1 cup chopped dates
1 tsp. baking soda
2 large eggs, at room temperature
1¾ cups unsifted all-purpose flour
¾ cup firmly packed dark brown sugar
1 tsp. baking powder
½ tsp. salt
¼ cup softened unsalted butter or margarine
1½ tsp. vanilla extract
1 cup chopped walnuts
1. Pour boiling water over dates in small bowl. Add baking soda. Let stand at
room temperature for 20 minutes.
2. Transfer date mixture to bread pan. Measure remaining ingredients, except
walnuts into bread pan in the order listed.
3. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
4. Select the Quick Bread setting.
5. Press Start/Stop (I/O) button.
6. At “Add ingredient” beep, add walnuts.
7. The complete signal will sound when the bread is done.
8. Using pot holders, remove bread pan from the unit and place on wire
rack. Allow bread to cool in pan for 5 minutes. Carefully turn bread out of
bread pan and turn right side up. (Kneading paddles may remain in bread.
Remove paddles when bread has cooled.)
9. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
Program Setting: 8 (Jam)
MIXED PEPPER JAM
1 bunch green onions, sliced
1 medium red bell pepper, seeded and diced
1 medium green bell pepper, seeded and diced
4 large jalapeno peppers, seeded and diced
½ cup chopped cilantro
½ cup chopped sun dried tomatoes
4 cups sugar
1 pkg. (1.75 oz.) powdered pectin
2 large cloves garlic, minced
1 cup cider vinegar
1. Measure ingredients in order listed into bread pan.
2. Insert bread pan securely into unit. Close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Jam setting.
4. Press the Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when the preserves are done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and cool on wire rack.
Carefully pour jam into clean jars.
7. Place in refrigerator to set.
8. Store in refrigerator for up to 3 weeks.
Makes about 3½ cups
ENGLISH
3130
Program Setting: 9 (Dough)
BEST EVER SWEET DOUGH
½ cup water (80 to 90ºF)
½ cup sour cream
3 large eggs, at room temperature
6 tbsp. granulated sugar
6 tbsp. unsalted butter or margarine, cut into small pieces
¾ tsp. salt
4¼ cups bread flour
3 tsp. active dry or bread machine yeast
1. Measure ingredients into bread pan in the order listed.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Dough setting.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and turn dough out onto
lightly floured surface.
7. Invert large mixing bowl over dough and let rest for 10 minutes.
8. Shape into your favorite coffee cake or dinner rolls.
Variation – Lemon Cheese Braid:
1. Prepare filling: In bowl, cream together 1 cup creamy cottage cheese, 3 tbsp.
granulated sugar, 1 tbsp. flour. Stir in 1 egg yolk, 1 tbsp. sour cream, 1 tsp.
grated lemon peel and 1 tbsp. lemon juice.
2. Divide dough in half. Roll out half on lightly greased baking sheet to 9 x 16-inch
rectangle.
3. Spread half of the filling down center third of oblong. Cut 16 slits in dough
along each side of filling making strips about 1-inch wide. Fold strips at an
angle across filling, alternating from side to side.
4. Cover and let rise in warm place until doubled in size (about 45 minutes).
5. Bake in preheated oven at 375°F until golden brown, about 20 minutes.
6. Remove from pan and cool on wire rack.
7. If desired, combine 1 cup confectioners’ sugar, 1 tsp. grated lemon peel and
about 1 tbsp. lemon juice. Frost cooled cake.
Pineapple Cheese Swirls:
1
1. Combine
/3 cup cottage cheese, 1 egg yolk, 1 tbsp. granulated sugar and ½
cup well drained crushed pineapple.
2. Roll out half dough onto lightly floured surface to 16 x 12-inch oblong. Cut
lengthwise into 12 one inch strips. Take hold of each strip at the end and
twist in opposite directions. Coil twist on greased baking sheet; tuck and
seal end. Repeat with remaining strips of dough. Place about 1 tbsp. filling
in center of each swirl.
3. Cover and let rise in warm place until doubled in size (about 45 minutes).
4. Bake in preheated oven at 375°F until golden brown, about 20 minutes.
5. Remove from pan and cool on wire rack.
6. If desired, drizzle with confectioners’ sugar frosting.
Program Setting: 10 (Rapid White)
OATMEAL BREAD
1½ cups buttermilk (110 to 120°F)
2 tbsp. butter or margarine, cut into pieces
2 tbsp. maple syrup (not pancake syrup)
1 cup quick cooking oatmeal
1 tsp. salt
4 cups bread flour
4 tsp. vital wheat gluten
3 tsp. rapid rise yeast
1. Measure ingredients in order listed into bread pan.
2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet.
3. Select Rapid White setting, appropriate loaf size (2-lb.) will appear and
select desired color.
4. Press Start/Stop (I/O) button.
5. The complete signal will sound when bread is done.
6. Using pot holders, remove bread pan from the unit and carefully remove
bread from pan. (Kneading paddles may remain in bread. Remove paddles
when bread has cooled.)
7. Allow bread to cool on wire rack until ready to serve (at least 20 minutes).
ENGLISH
3332
2 Tbsp.2 Tbsp.2 Tbsp.
2 Tbsp.2 Tbsp.
1 tsp.
1 tsp.
1/4 tsp.
1/4 tsp.
Use Tradtional Dry Yeast or Bread Machine Yeast only
Use Bread Flour for best results
-
-
Loaf Core Texture
Heavy & Dense
y
Crust Too
Dark
High Altitude
Adjustment
Uncooked Or
PartiallyCooked
Not Mixed Or
Partially Mixed
Gnarly
Knotted Top
RESULTS
POSSIBLE SOLUTIONS
Loaf Rises
Then Falls
"Cratered
Loaf"
Loaf Rises Too
High
"Mushroom
Loaf"
Loaf Does Not
Rise Enough
Flat Loaf Little
To No Rising
Crust Too
Dark
Uncooked Or
Partially
Cooked
Not Mixed Or
Partially Mixed
Gnarly
Knotted Top
Loaf Core Texture
Heavy & Dense
High Altitude
Adjustment
FLOUR
Water Or
Milk
Salt
Sugar Or
Hone
Yeast
MEASUREMENTS
Not Enough
Water Or Milk
Water Or
Milk
Liquid Too Hot or
Low In Gluten
FLOUR
INGREDIENT
None Was Added
Out Of Date
Yeast
Used Fresh
(Wrong Type)
Salt
Increase Amount
Decrease Amount
Too Cold
Too Old
Content
Too Fine
Code
Forgotten
Too Much
2 Tbsp.2 Tbsp.
1/4 tsp.1/4 tsp.
1/4 tsp.1/4 tsp.
Use Bread
Flour for best
results
Use Traditional Dry Yeast or Bread Machine
2 Tbsp.
1 tsp.
2 Tbsp.
1/4 tsp.
1 tsp.
1/4 tsp.
Use Whole
Wheat or Multi
Grain Flours
Use Bread
Flour for best
results
Yeast only
Use lukewarm
water only
Use Whole
Wheat or Multi
Grain Flours
2 Tbsp.2 Tbsp.
1 tsp.
2 Tbsp.2 Tbsp.
Use Bread
Flour for best
results
2 Tbsp.
1 tsp.
1/4 tsp.
Use Tradtional Dry
Yeast or Bread
Machine Yeast only
ENGLISH
1/4 tsp.
3534
Frequently Asked Questions
Q: There was a power failure while my bread maker was operating;
what do I do?
A: Most of our Bread Makers feature a power failure protection system –
anywhere from 7 minutes to 1 hour. This system will save your program settings
for a short time after a power outage, so if you are within that time bread making
can resume after the power returns (you may need to press the start button).
To find out what length of time your power failure protection covers, please refer
to your Use & Care Manual.
If the bread maker loses power for more time than the power failure protection
covers and you are using any dairy products, perishables or meat in your bread,
you should discard the con¬tents of the recipe and start again with new fresh
ingredients due to health and sanitary considerations. For nonperishable recipes
you may try starting the bread maker at the beginning of the course again.
However, this may not always pro¬duce an acceptable loaf of bread.
If you are not sure when the outage occurred, remove the dough ball from the
bread pan and place in an oven-safe baking container. Allow to double in size
and place in a preheated (350ºF/177ºC) oven for 30 to 45 minutes or until done.
The bread will sound hollow when tapped on top of the loaf if it is done. Again,
this may not always produce an acceptable loaf of bread. If the bread has already
begun to bake when the outage occurs, you must begin with new ingredients.
Q: Why does the kneading paddle stick in the bread loaf when I remove it from
the bread pan?
A: Even though the kneading paddle is nonstick, it may happen that it becomes
lodged in the loaf during baking and comes out with the loaf once it is removed.
Simply turn the loaf over on your cooling rack and use nonmetal tongs or any
nonmetal utensil to remove it from the bottom of the loaf.
Important note: Use caution, as the kneading paddle will be hot.
Q: I pressed the PAUSE button, but nothing happened. Why does my machine
not pause?
A: Some of our bread makers require you to press and hold the PAUSE button
in order to start the pause function. Try holding the PAUSE button for about
2 seconds. This should activate the PAUSE function.
Q: Why did my quick bread tear as I removed it from the baking chamber?
A: The most common cause for a quick bread tearing is that the kneading paddle
stuck in the bottom of the quick bread as it baked. While normal breads will bring
the kneading paddle with the bread as you remove if it gets stuck, the texture of
quick breads means the loaf may tear instead.
To prevent this, simply PAUSE your bread maker and remove the kneading paddle
prior to the beginning of the baking cycle.
Q: Can I set my delay bake timer for less time than the full amount possible?
A: In many cases, yes. Most of our delay bake timers are designed so you
can adjust the amount of time you want the bread maker to delay, usually in
ten-minute increments. For example, our 13-hour delay bake timer can be
set anywhere from 10 minutes to 13 hours, depending on the amount you
need delayed. If your bread maker has an adjustable delay bake timer, you
can findspecific instructions for using the timer directly following the regular
operating instructions in your Use & Care manual.
Q: Can the delay bake timer be used with any bread making cycle or setting?
A: The delay bake timer can be used on any cycle, with the exception of jam.
However, the delay bake timer should not be used or should be used with
caution (i.e. do not delay for too long) on any recipes that have perishable
ingredients, such as fresh milk, eggs and the like.
Q: Can the Rapid setting be used with any bread making cycle?
A: Depending on your bread maker, the Rapid setting may be limited to a
specific setting. In general however, white, whole wheat, French and sweet
cycles can have a rapid setting. Most rapid settings on a bread maker will
reduce the total bread making time by about one hour. Specialty settings such
as quick breads, dough, gluten-free, low carb and jam cannot be done with a
rapid setting.
Q: Why do the cabinets/walls around my bread maker get hot when I use it?
A: In order to ventilate the baking chamber of your bread maker properly,
there are usually vents on both the sides and back of your bread maker.
Always ensure there is a few inches of space between your bread maker and
any vertical surface when it’s in use.
Q: Where do I get replaceable parts for my bread maker?
A: Some parts of your bread maker are replaceable. You can look in your
Use & Care manual to find out which parts can be replaced and to get a
part number reference. Then, visit prodprotect.com or call 1-800-738-0245
(Monday–Friday, 8:30 a.m. to 8:00 p.m., ET).
Breadmakers
About The Finished Loaf
Q: Why does height and shape of bread differ in each loaf?
A: The height and shape of your bread may differ depending on the
ingredients, room temperature and length of timer cycle. Since each type
of bread you make will have different ingredients, the loaves will be shaped
differently. When making the same bread, even the room temperature can
cause the loaves to be shaped slightly different.
Q: Why does my bread have an unusual aroma?
A: Stale ingredients may have been used or too much yeast was added.
Always use fresh ingredients. Remember, accurate measurements are
essential to make delicious bread, particularly when measuring the yeast.
ENGLISH
3736
Q: Why is the texture/consistency of my bread not as I expected?
A: The most common reason is that the ingredients weren’t measured exactly.
When measuring dry ingredients, make sure to tap and scrape the measuring
cup to ensure you have exactly the amount you need. For liquids, make sure to
measure at eye level on a flat surface; the center of the meniscus (the curve you
see at the surface of the liquid) should be even with the measuring line. For more
information, please see the Measuring Ingredients article in the Baking Tips
section of our website.
Q: Why does my bread have floured corners?
A: Sometimes flour in the corner of the bread pan may not have been completely
kneaded into the dough. You can simply scrape it off with a knife.
Q: Why does my bread have a slightly soggy quality to it?
A: Your bread loaf was most likely left in your bread maker after baking was
completed. Bread left in its loaf pan after baking that is not cooled on a wire rack
can have a soggy quality to it. Although your bread maker has a 60-minute keep
warm cycle, it is recommended to remove bread immediately after baking.
Breadmaking Ingredients
Q: Why do I keep the dry/liquid ingredients separated in the bread pan before I
place the pan into the baking chamber?
A: The main reason is to keep the yeast separated from the liquid ingredients. As
a live substance, yeast will start to react with any liquid ingredient as soon as it
comes into contact with it. You want to keep the yeast away from the liquids until
it’s ready to be mixed by your bread maker to provide the best taste, texture and
consistency in your finished bread. This is especially true if you’re using the delay
bake timer.
Q: Can ingredients be halved or doubled?
A: No. If there is too small an amount of ingredients in the bread pan, the
kneading paddle cannot knead as it’s designed to work. If there is too large an
amount, the bread rises out of bread pan and spills over the sides.
Q: Can fresh milk be used in place of dry milk?
A: Yes, but you will need to make some adjustments to keep the volume of
ingredients the same. Decrease the amount of water used equal to the amount
of milk being added to ensure the volume is the same. Also note that fresh milk
is not recommended when using the delay bake timer, because it may spoil while
sitting in bread pan.
Q: Can I substitute butter for oil?
A: Yes. Simply melt the butter (cool to room temperature before adding) and add
it in place of the oil. Since both of these are liquid ingredients, the volume will be
the same and no adjustments need to be made.
Q: Can I use prepackaged bread and cake mixes in my bread maker?
A: Yes. When using a prepackaged bread mix, simply select the bread making
cycle that best fits the type of bread you’re making (e.g. WHITE cycle for white
bread). For cake mixes, use the QUICK BREADS baking cycle.
Q: What is the difference between regular types of bread and low-carb or
gluten-free?
A: Low-carb breads are designed to substitute lower-carbohydrate
alternatives for high-carbohydrate flours. In most cases, regular flours
typically used in bread making are reduced or eliminated completely from the
recipe using alternative ingredients like flax and whey powder. These breads
are typically used to support a low-carb diet, so the dieter can continue to eat
bread products.
Gluten-free breads are those that completely eliminate any ingredients that
contain gluten. Common sources of gluten in baking include wheat, barley
and rye. As such, alternative types of flour, such as rice flour, potato starch
flour and soy flour are used as substitutes. To learn more about Gluten-Free
Baking click the link to read a full article in our Baking Tips section.
ENGLISH
3938
MACHINE À PAIN – GUIDE DE RÉFÉRENCE
RAPIDE
1. Avant chaque usage de la machine à pain, laver toutes les pièces afin
d'enlever tous les résidus et les huiles laissés par l'utilisation précédente et
d'éviter que des résidus sur le moule donnent un mauvais goût au pain.
2. Pendant la préparation d'une recette :
• Toujours ajouter les ingrédients dans le moule à pain selon l'ordre dans
lequel ils sont mentionnés.
• Mesurer les ingrédients soigneusement et avec précision.
• Pour mesurer les liquides, employer une tasse à mesurer transparente et
vérifier la mesure à la hauteur des yeux.
• Pour mesurer les ingrédients secs, employer des tasses ou des cuillères
à mesurer standard pour ingrédients secs et utiliser le rebord droit d'un
couteau ou d'une spatule de métal pour obtenir une mesure arasée.
• Des mesures inexactes, même si elles sont presque parfaites, peuvent
influer sur les résultats.
• Il est toujours préférable d'ajouter la levure en dernier. Veiller à ce que la
levure ne vienne pas en contact avec les ingrédients liquides, le sel ou le
shortening.
3. Voici comment vérifier si la levure est encore active :
a) Verser 120 ml (1/2 tasse) d'eau tiède dans une petite tasse ou un petit bol.
b) Mélanger 2,5 ml (1/2 c. à thé) de sucre dans l'eau, puis saupoudrer 30 ml
(2 c. à table) de levure sur la surface.
c) Placer le bol ou la tasse à un endroit chaud et laisser reposer 10 minutes
sans y toucher.
d) Le mélange devrait mousser et dégager un puissant arôme de levure.
Si ce n'est pas le cas, acheter de la levure non expirée.
4. Ne pas couvrir la machine à pain de linges ou d'autres matières pouvant
empêcher la vapeur de s'échapper. Il est normal qu'un peu de vapeur
s'échappe des évents. À cause de la vapeur qui s'échappe, placer la machine à
pain plusieurs pouces à l'écart des armoires pendant la préparation du pain.
5. Ne pas placer d'objets sur la machine à pain.
6. IMPORTANT : Ajouter les ingrédients dans l'ordre selon lequel ils sont
mentionnés dans la recette. Pour des résultats optimaux, il est très important
de mesurer les ingrédients avec précision. Ne pas mettre dans le moule à pain
une plus grande quantité d'ingrédients que ce qui est recommandé, car cela
pourra nuire à l'obtention de bons résultats et endommager l'appareil.
POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
1. N'utiliser que des ingrédients frais.
2. Au Canada : utiliser de la farine tout-usage ou panifiable; aux États-Unis :
utiliser de la farine panifiable.
3. Utiliser de l'eau tiède, et non pas de l'eau froide.
4. Mesurer les ingrédients avec précision et utiliser le rebord droit d'un
couteau ou d'une spatule de métal pour obtenir une mesure arasée.
5. Si la recette demande une surface « légèrement enfarinée », répandre de
2,5 à 5 ml (1 à 2 c. à thé) de farine sur la surface. Pour manipuler la pâte
facilement, enfariner légèrement les doigts ou le rouleau à pâte.
6. Si la recette demande un bol « graissé/huilé », enduire le fond et les parois
du bol d'environ 15 ml (1 c. à table) d'huile ou de shortening végétal mou.
Il est également possible de « graisser » le bol à l'aide d'un antiadhésif de
cuisine afin de réduire les calories et les matières grasses. Placer la boule
de pâte dans le bol et la tourner afin d'en graisser légèrement toute la
surface.
7. Pour laisser la pâte « reposer », former une boule avec la pâte et la placer
sur une surface propre et sèche. Placer un grand bol à l'envers par-dessus
la pâte et la laisser reposer selon les indications dans la recette. Placer la
pâte à un endroit chaud et sans courant d'air pour la faire « lever » selon
les indications dans la recette. Pour des résultats optimaux, couvrir le bol
d'un linge propre et sec. Pour obtenir un pain moelleux, s'assurer que la
pâte double de volume.
8. Il est possible d'emballer la pâte dans une pellicule plastique et de la
placer au congélateur pour une utilisation ultérieure. Ramener la pâte à la
température ambiante avant de l'utiliser.
9. Note importante : La fonction RAPID BAKE (CUISSON RAPIDE) produira un
pain plus dense.
CONSEILS POUR LA MANIPULATION DE LA PÂTE
• Si la recette demande une surface « légèrement enfarinée », répandre de
2,5 à 5 ml (1 à 2 c. à thé) de farine sur la surface. Pour manipuler la pâte
facilement, enduire légèrement les doigts ou le rouleau à pâte de farine.
• Si la recette demande un bol « graissé/huilé », enduire le fond et les parois
du bol d'environ 15 ml (1 c. à table) d'huile ou de shortening végétal mou.
Il est également possible de « graisser » le bol à l'aide d'un antiadhésif de
cuisine afin de réduire les calories et les matières grasses.
• Placer la pâte à un endroit chaud et sans courant d'air pour la faire «
reposer » et « lever » selon les indications dans la recette. Pour des
résultats optimaux, couvrir la pâte de papier ciré et d'un linge propre et
sec. Si la pâte ne double pas de volume, il pourra être difficile d'obtenir un
pain moelleux.
• Il est possible d'emballer la pâte dans une pellicule plastique et de la
placer au congélateur pour une utilisation ultérieure. Ramener la pâte à la
température ambiante avant de l'utiliser.
INGRÉDIENTS POUR LE PAIN ET LA PÂTE B2000*
Certains ingrédients vendus au Canada et aux États-Unis sont différents.
Le fromage, le sucre à glacer et la semoule de maïs sont des exemples
d'ingrédients qui diffèrent dans ces deux pays. C'est la farine qui présente la
plus grande différence.
FRANÇAIS
4140
Farine
Au Canada, la farine provient de blé dur, de sorte qu'on peut obtenir de
bons résultats avec les marques nationales de farine tout-usage et de farine
panifiable. Aux États-Unis, la farine tout-usage ne permet pas d'obtenir de bons
résultats et ne doit pas être utilisée avec cet appareil; il est donc important
d'utiliser de la farine panifiable pour obtenir des miches à texture uniforme.
La farine panifiable est faite de blé dur et est riche en gluten, une matière
protidique. Lorsqu'il est mélangé et pétri, le gluten s'étire et crée des bulles
d'air, ce qui produit une miche légère à texture fine. L'élasticité et la robustesse
du gluten font en sorte que ce genre de farine résiste particulièrement bien aux
températures élevées, à la haute altitude et à la forte humidité.
La farine tout-usage canadienne se trouve facilement et a fait l'objet de très
nombreux essais probants avec les recettes de ce livre. La farine panifiable
canadienne produit également de bons résultats.
Les farines de blé entier et multicéréales contiennent le son et le germe du
grain. Quoique riches en fibres, ces farines renferment moins de gluten que la
farine panifiable. La farine de seigle ne contient pas de gluten; c'est pourquoi il
faut la combiner avec d'autres farines. Les farines de blé entier, multicéréales et
de seigle produisent généralement des miches plus courtes et plus denses. Les
farines de blé varient beaucoup selon la marque et le pays. Nos recettes ont été
créées et testées avec succès à l'aide des marques de farine en vente à l'échelle
du pays.
Gras
Le beurre, la margarine et le shortening végétal sont souvent interchangeables
dans les recettes de pain. Ne pas remplacer le shortening, le beurre ou la
margarine par de l'huile végétale (le gras rend la pâte plus savoureuse et plus
tendre). Même si les margarines faibles en gras utilisées par les gens désireux
de réduire leur consommation de gras contiennent beaucoup d'eau, elles
permettent d'obtenir des résultats acceptables.
Sel
En très petites quantités, le sel rehausse la saveur et régule l'action de la levure,
ce qui permet à la pâte de lever uniformément. En haute altitude, il peut être
nécessaire d'ajouter plus de sel pour améliorer les résultats; il ne faut toutefois
pas oublier que l'excès de sel pourra empêcher le pain de lever.
Liquides
Le lait (entier, à 1 % ou à 2 % de matières grasses, écrémé), le babeurre, le lait
en poudre reconstitué et l'eau sont les liquides les plus couramment employés
dans les recettes de pain. Le lait permet d'obtenir une croûte tendre et une mie
veloutée. Si votre recette demande d'utiliser du lait en poudre, mais que vous
préférez utiliser du lait frais, remplacez simplement le lait en poudre et l'eau par
le lait frais. L'eau permet d'obtenir une croûte plus croustillante.
Édulcorants
Les édulcorants naturels, par exemple le sucre blanc ou la cassonade, le
miel et la mélasse favorisent l'action de la levure dans la pâte. Le sucre sert
à alimenter la levure. Sans sucre, la levure ne sera pas activée et le pain ne
lèvera pas. L'équilibre entre le sucre, le sel et la levure constitue un élément
très important pour réussir le pain. Les édulcorants rehaussent aussi la
saveur du pain et la cuisson dorée de la croûte. Si un édulcorant de synthèse
est utilisé, les résultats pourront varier selon le type d'édulcorant et la
quantité utilisée.
Levure
La levure se compose de champignons sensibles à la chaleur qui se
nourrissent du sucre contenu dans la pâte. Si la chaleur est trop élevée, la
levure ne survivra pas; si la chaleur est trop basse, l'action de la levure sera
ralentie. Vérifier la date d'expiration pour s'assurer que la levure n'est pas
expirée. Les recettes de ce livre ont été essayées avec de la levure sèche
traditionnelle, mais on peut aussi utiliser de la levure pour machine à pain.
FRANÇAIS
4342
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
MISE EN GARDE IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
❍ Lire toutes les instructions.
❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
boutons.
❍ Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
❍ Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un
enfant ou près d'un enfant.
❍ Débrancher l'appareil lorsqu'il ne sert pas ou avant de le nettoyer.
Laisser l'appareil refroidir avant d'y placer ou d'en retirer des
composantes.
❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui fonctionne mal ou qui a été endommagé. Pour un examen, une
réparation ou un ajustement, rapporter l'appareil à un centre de service
autorisé, ou encore, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture du présent guide.
❍ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de
l'appareil présente des risques d'incendie, de choc électrique et de
blessure.
❍ Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d'une table ou d'un comptoir
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude, notamment la
cuisinière.
❍ Ne pas placer l'appareil sur le dessus ou près d'un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four.
❍ Il faut être extrêmement prudent au moment de déplacer un appareil
qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
❍ Pour débrancher l'appareil, appuyer sur le bouton ARRÊT et le maintenir
enfoncé pendant deux secondes, et retirer la fiche de la prise.
❍ Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
❍ Éviter d'entrer en contact avec les pièces mobiles.
Avertissement : surfaces chaudes. Cet appareil
produit de la chaleur et de la vapeur s'en échappe
pendant l'utilisation. Il faut prendre les mesures
de sécurité adéquates pour prévenir les risques de
brûlures, de blessures, d'incendie et de dommages
matériels.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche
n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer
la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé
les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la
fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de
minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et
il faut s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus
long, il faut s’assurer que :
1) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de
rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon
de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
3) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de
manière à provoquer un trébuchement.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire
remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel
d’un centre de service autorisé.
FRANÇAIS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation
domestique.
4544
PANNE DE COURANT
Mémoire de 7 minutes en cas de panne de courant
Votre machine à pain est dotée d'une mémoire de 7 minutes en cas de panne
de courant. Si l'électricité vient à manquer, la machine à pain gardera le cycle
actuel en mémoire pendant jusqu'à 7 minutes. Si le courant est rétabli au cours
de cette période, la machine poursuivra là où elle s'était arrêtée. Si le courant
n'est pas rétabli après 7 minutes et que vous aviez mis des produits laitiers ou
périssables ou encore de la viande dans le pain, jeter le contenu de la machine
et recommencer la recette avec de nouveaux ingrédients frais, pour des raisons
de santé et d'hygiène.
Recettes ne comportant pas de produits laitiers : Si vous ne savez pas quand
la panne a eu lieu et que le cycle de cuisson n’a pas encore commencé, retirer
la pâte du moule à pain et la placer dans un contenant allant au four. Il se peut
toutefois que le pain ainsi produit ne soit pas satisfaisant. Si vous ne savez
pas quand la panne est survenue, retirer la boule de pâte du moule à pain et
la placer dans un contenant allant au four. La laisser doubler de taille, puis la
placer dans le four, préchauffé à 177 ºC (350 ºF), de 30 à 45 minutes ou jusqu'à
ce que le pain soit cuit. Lorsqu'il est cuit, le pain sonne creux quand vous tapez
sur le dessus de la miche. Ici encore, il se peut que le pain ainsi produit ne soit
pas satisfaisant.
Si le pain avait déjà commencé à cuire lorsque la panne de courant est survenue,
il faut recommencer la recette avec de nouveaux ingrédients.
Important : Si la recette contient des produits laitiers et que vous ne savez pas
quand la panne a eu lieu, il est recommandé de préparer une nouvelle recette à
l’aide de nouveaux ingrédients.
Important : La fonction de mise en mémoire du cycle ne protège pas contre
les surtensions. En cas de surtensions fréquentes, veuillez utiliser un
parasurtenseur.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
FRANÇAIS
1. Couvercle
2. Hublot
3. Poignée de couvercle
4. Conduit de vapeur
5. Affichage numérique
6. Panneau de contrôle
† 7. Moule à pain antiadhésif (pièce n° B6000C-01)
† 8. Disques de malaxage (pièce n° B6000C-02)
9. Poignée métallique
10. Chambre de cuisson
† 11. Tasse à mesurer (pièce n° B6000C-03)
† 12. Cuillère à mesurer (pièce n° B6000C-04)
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
4746
PANNEAU DE COMMANDE
1.5lbs
2. lbs
1. Affichage numérique
Montre ce qui suit :
❏Chiffre de chacune des sélections de réglage du programme (1 à 11)
avec le temps de cuisson préprogrammé
❏ Couleur de croûte (pâle, moyenne ou foncée)
❏ Taille du pain (1,5 lb/0,7 kg, 2 lb/0,9 kg ou 3,0 lb/1,4 kg)
❏ Compte à rebours à la minute pour le temps restant du programme
sélectionné.
2. Regardez mais n'ouvrez pas
La vitre du couvercle n'est là que pour surveiller les progrès. Ne soulevez
pas le couvercle pendant la cuisson. Lors de la préparation, vous
pouvez soulever le couvercle et utiliser une spatule afin de mélanger
les ingrédients collés aux rebords du moule à pain ou bien « ajouter les
ingrédients » au moment du bip sonore approprié.
3. Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton pour lancer le cycle et afficher le temps total pour le
pain choisi. Pour annuler le cycle, appuyer sur le bouton I/O et le maintenir
enfoncé environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que le
témoin à DEL rouge soit éteint.
Important : N'appuyez pas sur Arrêt pour vérifier le progrès du pain car
cela annulera le programme. Lorsqu'un cycle est annulé, vous devez
recommencer du début.
4. Boutons de minuterie
Ces boutons permettent de régler la durée de délai de cuisson (jusqu'à
13 heures de délai). Par exemple, vous pouvez établir le temps pour que
votre pain soit prêt pour le dîner ou à votre réveil le matin. Réglez-le en
choisissant combien de temps s'écoulera avant que le pain ne soit prêt.
Par exemple, s'il est 20 h et que vous désirez que le pain soit prêt à 7 h,
réglez l'appareil à 11 heures. Vous pouvez aussi utiliser ces boutons pour
ajuster le temps de cycle. Ils s'ajustent vers le haut ou vers le bas en
incréments de 10 minutes. Vous devez faire les changements voulus avant
de mettre l'appareil en marche.
5. Bouton de couleur de croûte
Vous permet de choisir votre couleur de croûte préférée : pâle, moyenne ou
foncée.
6. Bouton de taille du pain
Appuyez sur le bouton pour choisir la taille du pain (1,5 lb/0,7 kg,
2 lb/0,9 kg ou 3,0 lb/1,4 kg).
7. Témoin à DEL rouge : Indicateur marche/arrêt (I/O)
FRANÇAIS
4948
Réglages du programme
Les réglages de programme suivants vous faciliteront la tâche dans la
préparation d'une variété de pâte à pain et conserves de fruits. Pour chacun
des réglages choisis, le temps de cuisson a été préprogrammé. Les recettes
détaillées aux pages 58 à 74 vous aideront à déterminer quels réglages de
programme vous devriez utiliser.
Réglage du
programme
Blanc13:133:183:25Vous pouvez utiliser
Blé entier 23:433:453:48Prépare le pain qui
Pain français33:303:323:35Prépare le pain à croûte
Sucré43:173:223:27Prépare du pain qui
Pain à faible
teneur en
glucides
Pain sans
gluten
Préparations
rapides pour
pain
Confiture81:05 (la taille est préréglée)Ce réglage est conçu pour
Pâte91:30 (la taille est préréglée)Prépare la pâte que l’on
Pain blanc
à cuisson
rapide
Cuisson
seulement
No de
menu
affiché
5n/a4:30n/aPour les recettes à faible
62:492:542:59Pour les recettes sans
71:171:201:23Prépare le pain qui
102:122:172:24Prépare rapidement les
111:00À utiliser si la croûte est
Temps de cuissonDescription
0,7 kg /
1,5 lb
0,9 kg /
2 lb
1,4 kg /
3 lb
ce réglage pour la plupart
des recettes qui utilisent
de la farine blanche.
comprend une plus grande
quantité de farine de blé.
Ce réglage a un cycle de
levée plus long.
mince et texture légère.
contient du sucre et des
œufs.
teneur en glucides.
gluten.
contient de la poudre à
pâte au lieu de levure.
les confitures de fruits
frais.
peut manipuler pour former des
brioches, des rouleaux,
des pizzas et autres pains
préparés dans un four traditionnel.
pains de farine blanche.
trop pâle, ou pour cuire de
la pâte déjà faite.
Utilisation
Cet appareil est réservé aux applications résidentielles uniquement.
CONSEILS UTILES POUR UTILISER VOTRE ROBOT BOULANGER
1. Suivez le mode d'emploi : Le liquide est toujours l'ingrédient à placer en
premier dans le moule à pain. Les ingrédients secs suivent et la levure est
ajoutée en dernier. Faites un petit entonnoir dans le centre de la farine et
placez-y la levure. C'est particulièrement important lorsque vous utilisez
la fonction de cuisson retardée.
2. Mesurez avec soin : Utilisez les ustensiles de mesure appropriés et
mesurez avec soin Utilisez la tasse à mesurer comprise seulement pour
mesurer des ingrédients secs. Ajoutez à la cuillère les ingrédients secs
dans la tasse à mesurer et égalisez avec le rebord droit d'une spatule
métallique ou l'endos d'un couteau. Mesurez les liquides dans une tasse
à mesurer de verre ou de plastique conçue pour les liquides. Utilisez des
cuillères à mesurer pour les ingrédients liquides et secs. Égalisez à l'aide
d'une spatule métallique ou de l'endos d'un couteau.
3. Gardez frais : Utilisez des ingrédients frais à la température ambiante. Au
Canada, utilisez de la farine tout usage ou de la farine à pain; aux É.-U.,
utilisez de la farine à pain. Utilisez une levure qui a une date d'expiration
d'au moins 6 mois plus tard. Lorsque la fonction de cuisson à retardement
est employée, éviter d’utiliser des ingrédients périssables, tels que du lait,
du beurre, de la margarine, des œufs, du fromage, des fruits ou des fines
herbes fraîches.
4. Pâte parfaite : Par temps très humide, il faudra peut-être un peu plus de
farine. Vérifiez le pain vers la fin de la première levée. S'il semble collant,
ajoutez une ou deux cuillères de farine au second cycle de pétrissage
jusqu'à ce que la pâte forme une boule molle. Si le pain semble très
sec ou cogne durant le cycle de pétrissage, aspergez le bol d'eau à la
température ambiance, une cuillère à thé à la fois, jusqu'à ce que la pâte
forme une boule molle.
5. Regardez mais n'ouvrez pas : La vitre du couvercle n'est là que pour
surveiller les progrès. Ne soulevez pas le couvercle pendant la cuisson.
Lors du mélange initial, vous pouvez ouvrir le couvercle et utiliser une
spatule de caoutchouc pour mélanger les ingrédients qui ont adhéré aux
côtés du moule à pain ou pour ajouter des ingrédients au bip sonore "add
ingredient".
6. Patience: attendez au moins 20 minutes avant de trancher un pain
fraîchement cuit ; il sera encore délicieusement chaud mais plus facile à
trancher. Si vous aimez la croûte croustillante, retirez le pain aussitôt que
le cycle de cuisson est terminé. Avant de fabriquer un autre pain, laissez
l'appareil refroidir complètement.
7. Conservez pour un autre jour : Pour congeler du pain frais, laissez-le
refroidir complètement sur un support métallique. Enveloppez-le bien
dans une pellicule plastique puis dans un papier aluminium. Pour servir,
retirez le papier aluminium et décongelez. Pour raviver cette saveur de
pain frais, réchauffez au four.
FRANÇAIS
5150
8. Ajouter des ingrédients : Toutes les fonctions permettent l'ajout
d'ingrédients comme des fruits séchés et des noix ; le bip sonore résonne
juste avant que le pétrissage soit terminé. Il survient environ 25 minutes
(8 minutes pour le mode cuisson rapide) après le début du programme.
9. Évitez les délais : La fonction de cuisson retardée ne peut pas être utilisée
pour la cuisson rapide ni pour le réglage Pâte à pain. Elle n'est pas
recommandée pour les pains à ble entiers, le pain éclair ou les conserves.
10. Testez l'eau : Pour la plupart des pains, utilisez l'eau qui est de 80° à 90 °F
(27 °C à 32 °C); pour les pains éclairs, utilisez de l'eau de 110 °F à 120 °F
(43,3 °C à 48,9 °C).
11. Choisir une couleur de croûte : La première fois que le pain est cuit,
sélectionnez le réglage pâle. Si vous aimez mieux une croûte plus foncée,
prenez une note et sélectionnez une croûte plus foncée pour les pains futurs
de ce cycle.
12. Il y a un délai de 30 minutes sur la programme Blé entier avant que le
mélange ne commence.
13. Certaines solutions dignes de mention :
Si le pain est :
❏ trop brun - choisissez une croûte plus pâle.
❏ trop pâle - choisissez une croûte plus foncée et n'ouvrez pas l'appareil
durant le cycle de cuisson
❏ trop de grumeaux - assurez-vous d'ajouter du sel
❏ trop lourd - utilisez moins de farine (1 c. à thé à la fois)
❏ trop bas - utilisez moins de farine ou plus de levure ou d'eau qui n'est pas
trop chaude ou vérifiez la date de votre levure.
❏ trop haut - essayez moins de levure (¼ c. à thé à la fois).
❏ s'écrase au centre - la pâte est trop humide, la farine n'est pas assez forte
ou il y en a trop pour l'appareil.
MENU
Note : À n'importe quel moment du cycle de pétrissage, si vous devez
interrompre la machine à pain, appuyer sur le bouton MENU. Débrancher ensuite
l'appareil.
Note : Si le pain ne sera pas enlevé immédiatement après la cuisson et que le
bouton ARRÊT n'est pas enfoncé, la fonction garde-au-chaud contrôlée de 60
minutes commencera (sauf dans le cas des cycles Pain à pâte battue, Pâte et
Confiture). Cela aidera à éviter que le pain ne devienne mouillé; cependant, pour
des résultats optimaux, retirer le pain immédiatement après la cuisson.
Blanc
Utilisé pour les pains principalement faits de farine blanche, même si la recette
peut contenir un peu de farine de blé entier.
Blé entier
Utilisé dans le cas des recettes contenant une quantité importante de farine
de blé entier ou de seigle, d'avoine ou de son. Le cycle pour pain de blé entier
commence par une période de repos au cours de laquelle la farine et les
grains absorbent les ingrédients liquides. Ce trempage ramollit la farine et
les grains et facilite la combinaison des ingrédients. Généralement, les pains
de blé entier et multicéréales sont plus courts et plus denses que les pains
blancs, français ou aux fruits et aux noix.
Pain français
Traditionnellement, le pain français a une croûte plus croustillante et une
texture plus légère que le pain blanc. Le beurre, la margarine et le lait ne font
habituellement pas partie des ingrédients de la recette.
Sucré
Utilisé dans le cas des recettes qui renferment du jus de fruits, du sucre
supplémentaire ou des ingrédients sucrés ajoutés tels que de la noix de coco
râpée, des raisins secs, des fruits secs ou du chocolat. La température de
cuisson est réduite afin d'éviter que le pain brûle.
Pain à faible teneur en glucides
Pour les recettes à faible teneur en glucides.
Pain sans gluten
Pour les recettes sans gluten.
Préparations rapides pour pain
Utilisé dans le cas des recettes qui contiennent de la levure chimique ou du
bicarbonate de sodium, plutôt que de la levure, pour faire lever la pâte à pain
ou à gâteau. Les recettes de gâteau faites à la maison doivent être conçues
expressément pour ce cycle. Utilisez ce cycle pour les mélanges à gâteau du
commerce et les préparations rapides pour pain.
Confiture
Sert à ajouter des fruits, du sucre et du jus de citron pour de la confiture
maison. Ces confitures font de délicieuses garnitures pour le pain maison, les
gaufres et la crème glacée.
Pâte
Utilisé pour préparer de la pâte qui servira à faire du pain ou des petits pains
qui seront façonnés avant d'être cuits dans un four conventionnel.
Pain blanc à cuisson rapide
Ce cycle est utilisé pour réduire le temps de préparation des pains blancs
d’environ 1 heure. Habituellement, davantage de levure est utilisée pour ces
pains que pour les pains blancs ordinaires. Ces pains peuvent être plus courts
et plus denses.
Cuisson seulement
À utiliser si la croûte est trop pâle, ou pour cuire de la pâte déjà faite;
particulièrement utile si votre pain ou votre gâteau n’est pas tout à fait cuit.
Vérifier la cuisson à intervalles réguliers de quelques minutes. Ce cycle cuit
pendant 1 h.
FRANÇAIS
5352
FAMILIARISATION AVEC LES INGRÉDIENTS
FARINE ET AUTRES GRAINS
Blé concassé
Farine auto-levante
Farine de blé entier
Farine de seigle
Farine panifiable
Farine tout-usage
Le blé concassé a une texture très grossière.
Il consiste en des grains de blé coupés en
fragments angulaires. Il donne une saveur de
noix et une texture croquante aux pains à grains
entiers.
Il N’EST PAS RECOMMANDÉ d’utiliser de la
farine auto-levante. La farine auto-levante
renferme des agents de levage qui nuiront à la
confection du pain et des gâteaux.
La farine de blé entier est faite à partir de grains
de blé entiers décortiqués, qui renferment le son
et le germe. Cette farine, riche en fibres, contient
plus d’éléments nutritifs que la farine toutusage et la farine panifiable. Les pains faits avec
cette farine sont habituellement plus petits et
plus lourds que les pains blancs. Dans un grand
nombre de recettes, on mélange la farine de blé
entier avec de la farine blanche ou du gluten de
froment élastique pour produire un pain plus
haut et à texture légère.
La farine de seigle doit toujours être mélangée
avec une grande quantité de farine de blé, car
elle ne renferme pas assez de gluten pour
permettre de produire une miche bien gonflée et
à texture uniforme.
La farine panifiable, riche en gluten/protéines,
a habituellement une concentration en gluten
plus élevée que la farine tout-usage. L’utilisation
de farine panifiable améliore le volume et la
structure des miches. Utiliser de la farine
panifiable pour tous les cycles de cuisson de pain
à la levure.
La farine tout-usage est un mélange de farines
raffinées de blé tendre et de blé de force qui
convient parfaitement aux préparations rapides
pour pain et aux gâteaux.
Gluten de froment
élastique
Mélange à
sept céréales
Semoule de maïs et
farine d’avoine
Son
Le gluten est fait à partir de farine de blé qui a
été traitée pour en retirer presque tout l’amidon
afin de produire un contenu en protéines très
élevé. (Le gluten est la protéine du blé qui rend
la pâte élastique.) On peut se procurer du gluten
dans la plupart des magasins d’alimentation
naturelle et dans le rayon des produits de
boulangerie de nombreux supermarchés. On
l’utilise parfois en petite quantité avec des farines
denses et faibles en gluten (par exemple de blé
entier) pour augmenter le volume et alléger la
texture.
Le mélange à sept céréales est une combinaison
de blé concassé, d’avoine, de son, de seigle, de
semoule de maïs, de graines de lin et de millet
décortiqué.
La semoule de maïs et la farine d’avoine sont
faites à partir de maïs blanc ou jaune moulu
grossièrement et de flocons d’avoine ou d’avoine
épointée. Elles sont principalement utilisées pour
rehausser la saveur et la texture du pain.
Le son (non traité) est la partie extérieure dure
des grains de blé ou de seigle qui est séparée de
la farine par blutage ou tamisage. Il est souvent
ajouté au pain en petites quantités pour le rendre
plus nutritif, consistant et savoureux. Il sert
également à rehausser la texture du pain.
FRANÇAIS
5554
Conservation de la farine
Garder la farine dans un contenant bien fermé et hermétique. Conserver les
farines de seigle et de blé entier au réfrigérateur, au congélateur ou dans un
endroit frais pour éviter qu'elles ne s'altèrent. Laisser la farine réchauffer à la
température de la pièce avant de l'utiliser.
Note : Les farines, quoique d'apparence semblable, peuvent avoir des propriétés
très différentes en raison de la façon dont les grains ont été moulus, décortiqués,
stockés, etc. Vous devrez peut-être expérimenter avec différentes marques de
farine pour parvenir à créer la miche parfaite. Consulter la section « CONSEILS
POUR LES RECETTES » afin de faciliter vos essais.
LEVURE
La levure active, par fermentation, produit le gaz carbonique nécessaire à la levée
du pain. La levure utilise les hydrates de carbone du sucre et de la farine pour
produire ce gaz. Trois différents types de levure sont offerts : fraîche (à gâteau),
sèche et à action rapide. La levure à action rapide et la levure pour machine à
pain agissent rapidement. Il N'EST PAS RECOMMANDÉ d'utiliser de la levure
fraîche (à gâteau) avec la machine à pain.
S'assurer que la levure n'est pas périmée en vérifiant sa date d'expiration.
Une fois le sachet ou le contenant de levure ouvert, il est important de sceller
le restant du contenu sur-le-champ et de le conserver au réfrigérateur ou
au congélateur jusqu'à la prochaine utilisation. Lorsque la pâte lève mal, le
problème est souvent attribuable à de la levure périmée.
Note : Les recettes de pain et de pâte de base présentées dans ce livret sont
conçues pour l’utilisation de levure pour machine à pain. Consulter le tableau
ci-dessous afin de remplacer la levure à action rapide (levure à levage rapide ou
levure pour machine à pain) par de la levure sèche ou vice versa.
Tableau de conversion pour la levure à action rapide
3,5 g de levure sèche = 2,3 g de levure à action rapide
4,6 g de levure sèche = 3,5 g de levure à action rapide
6,9 g de levure sèche = 4,6 g de levure à action rapide
10,4 g de levure sèche = 6,9 g de levure à action rapide
13,8 g de levure sèche = 9,2 g de levure à action rapide
Levure pour cycle de cuisson rapide
Le cycle Pain blanc à cuisson rapide réduit le temps de préparation des pains
blancs d’environ 1 heure. Le pain sera peut-être plus court et plus dense.
AUTRES REMARQUES RELATIVES AUX INGRÉDIENTS
Important : La mesure exacte des ingrédients constitue la partie la plus
importante de la cuisson. C’est ce qui fera en sorte que le pain aura une
bonne texture et une bonne consistance. Il faut s’assurer de mesurer
tous les ingrédients avec une grande précision.
Bicarbonate de
sodium
Gras
Levure chimique
Liquides
Le bicarbonate de sodium est un autre agent de
levage, qu’il ne faut pas confondre avec la levure
chimique et qui ne doit pas remplacer celle-ci. De
plus, le bicarbonate de sodium ne demande pas
de période de levage avant la cuisson, puisque la
réaction chimique survient au cours de la cuisson.
La graisse émulsifiable, le beurre et l’huile
attendrissent la texture des pains à la levure. Le
pain français doit sa croûte et sa texture uniques
à l’absence de gras ajouté. Toutefois, les pains qui
contiennent du gras demeurent frais plus longtemps.
S’il faut utiliser du beurre directement sorti du
réfrigérateur, le couper en petits morceaux afin qu’il
se mélange mieux au cours du pétrissage.
La levure chimique à double action est un agent
de levage utilisé dans les pains à cuisson rapide et
les gâteaux. Ce type d’agent de levage n’exige pas
de période de levage avant la cuisson, parce que la
réaction chimique se produit au moment de l’ajout
des ingrédients liquides et pendant la cuisson.
Pour la plupart des pains, utilisez l’eau qui est de
80° à 90 °F (27 °C à 32 °C); pour les pains éclairs,
utilisez de l’eau de 110 °F à 120 °F (43,3 °C à 48,9
°C). Les liquides, tels que le lait (à 1 %, à 2 %,
entier et écrémé), l’eau ou une combinaison de
lait en poudre et d’eau, peuvent être utilisés pour
préparer du pain. Le lait améliore la saveur, confère
une texture veloutée à la mie et ramollit la croûte,
tandis que l’eau à elle seule produira une croûte plus
croustillante. Vous pouvez aussi utiliser du jus de
légumes ou de fruits ou encore l’eau de cuisson de
pommes de terre pour faire varier la saveur.
FRANÇAIS
Œufs
Les œufs confèrent une texture riche et veloutée
à la pâte à pain et aux gâteaux. Lorsque la recette
demande d’utiliser un œuf ou des œufs à la
température de la pièce, utiliser des œufs de calibre
gros.
5756
Sel
Sucre
Le sel est nécessaire à l’équilibre des saveurs du
pain et des gâteaux. Le sel limite l’effet de la levure.
Il ne faut pas augmenter ni réduire la quantité de sel
indiquée dans les recettes.
Le sucre est important pour la couleur et la saveur
du pain. Il sert également de nourriture pour la
levure, car il contribue à la fermentation. Dans
ce livret, les recettes qui comprennent du sucre
demandent l’utilisation de sucre granulé.
Important : Ne pas le remplacer par du sucre en
poudre ou par des édulcorants artificiels, car la
levure ne pourra pas agir correctement.
Cuisson en haute altitude
Dans les régions en haute altitude (à plus de 3 000 pieds au-dessus du
niveau de la mer), la pâte a tendance à lever plus rapidement, car la pression
atmosphérique est plus basse. Il faut donc utiliser moins de levure. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur la cuisson en haute altitude,
communiquer avec :
Colorado Cooperative Extension Resource Center
Sans frais : 877 692-9358
Courriel : CERC@vines.colostate.edu
Site Web : www.ext.colostate/edu/depts/coopext
Sous un climat sec, la farine est plus sèche et demande un peu plus de
liquide.
Sous un climat humide, la farine est plus mouillée et demande l’ajout de
moins de liquide.
POUR COMMENCER
• Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
• Retirer et conserver la documentation.
• Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre
garantie.
• La machine à pain est assemblée en partie.
• Démonter l’appareil :
Retrait du moule à pain :
• À l’aide la poignée du couvercle, soulever et ouvrir le
couvercle (B).
FRANÇAIS
B
• Saisir les côtés du moule à pain et tirer ce dernier
vers le haut pour le retirer (C).
• Laver toutes les pièces amovibles, tel qu’il est
indiqué à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du
présent guide d’utilisation. Ce nettoyage permettra
d’éliminer toutes les traces de poussière et les
C
résidus laissés au moment de la fabrication et de
l’expédition.
• Placer la machine à pain sur un comptoir plat et sec. S’assurer qu’il y a
suffisamment d’espace au dessus de l’appareil pour ouvrir le couvercle.
5958
FIXATION DES DISQUES DE MALAXAGE
• Aligner le côté plat du trou de chaque disque de
malaxage avec le côté plat de l’arbre d’entraînement (D).
• Fixer chaque disque en place en le poussant fermement
vers le bas, sur l’arbre d’entraînement.
D
CUISSON PRÊTE À ÊTRE EFFECTUÉE
Note : Sélectionner une des recettes et suivre les instructions spécifiques
fournies aux pages 58 à 74.
AJOUT D’INGRÉDIENTS DANS LE MOULE À PAIN
• Ajouter les ingrédients dans l’ordre suivant : ingrédients liquides, ingrédients
secs, levure (toujours ajouter la levure en dernier).
• Pour mesurer les ingrédients liquides, utiliser une tasse à mesurer
transparente standard et vérifier les mesures à hauteur des yeux ou utiliser
une tasse à mesurer à angle.
• Pour mesurer les ingrédients secs, utiliser des tasses à mesurer ou des
cuillères à mesurer standard et niveler avec le côté droit d’un couteau ou une
spatule en métal.
• Utiliser des ingrédients à la température ambiante.
• Avec le dos d’une cuillère ou un doigt, faire un petit
creux sur le dessus des ingrédients secs, puis ajouter la
levure dans le creux (E). Ne pas laisser la levure entrer
en contact avec les ingrédients liquides en dessous. Cela
est particulièrement important si le cycle de cuisson est
différé.
E
RÉGLAGE DU CYCLE DE CUISSON
1. Insertion du moule à pain
• Insérer le moule à pain dans l’appareil et le pousser fermement vers le bas
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
• Fermer le couvercle et brancher l’appareil à une prise de courant. L’appareil
émet un signal sonore, et le réglage 1 (Blanc) s’affiche par défaut.
2. Sélection des réglages (F)
• Appuyer sur MENU pour sélectionner le
1.5lbs
2. lbs
réglage approprié selon les instructions de
la recette (F1).
Note : En cas d’erreur de sélection, il
faut parcourir les réglages suivants, puis
recommencer pour sélectionner le bon
réglage.
• Appuyer sur le bouton de sélection de la couleur de croûte pour choisir le
type de croûte désiré (pâle, dorée, foncée) (F2). Nous recommandons de
sélectionner le réglage Pâle pour la première cuisson de pain. La flèche
apparaissant à l’écran se déplace d’un réglage à l’autre chaque fois que
l’utilisateur appuie sur le bouton.
• Appuyer sur le bouton de sélection de la taille de miche pour choisir la
taille désirée (1,5 lb/0,7 kg, 2 lb/0,7 ou 3 lb/1,4 kg) (F3).
3. Cycle de pétrissage/cuisson
• Appuyer sur le bouton I/O (F4). Le témoin de fonctionnement s’allume
pour indiquer que l’appareil est en marche. Il y a un délai de 30 minutes
pour le blé entier. Le hublot permet de voir la préparation du pain pendant
le mélange, le pétrissage et la cuisson.
Important : Ne pas ouvrir le couvercle pendant le levage et la cuisson.
• Si la recette comprend des ingrédients supplémentaires, être attentif au
signal sonore émis peu de temps avant la fin du cycle de pétrissage, soit
environ 25 minutes (8 minutes pour le cycle Pain blanc à cuisson rapide).
4. Après la cuisson
• Lorsque le cycle de cuisson est terminé, un signal sonore est émis.
Appuyer sur le bouton I/O; le témoin à DEL rouge s’éteint. Pour obtenir
de meilleurs résultats, retirer le pain immédiatement après la fin du cycle
de cuisson.
• Ouvrir le couvercle, puis au moyen de gants de
cuisine, tirer le moule vers le haut pour le retirer
de l’appareil (G).
G
• Tourner le moule à pain à l’envers au dessus d’une
grille et le secouer pour faire sortir le pain. Si
nécessaire, insérer une spatule antiadhésive sur les
côtés du moule pour dégager le pain (H).
Important : Les ustensiles métalliques risquent de
rayer la surface antiadhésive.
H
• Retourner le pain à l’endroit et le laisser refroidir
pendant environ 20 minutes avant de le trancher (J).
J
FRANÇAIS
F
6160
• Si les disques de malaxage sont toujours dans le pain,
laisser le pain refroidir, puis le tourner sur le côté
et retirer les disques de malaxage. Il pourrait être
nécessaire d’utiliser un couteau d’office pour retirer du
pain autour des disques de malaxage. Faire attention de
ne pas rayer le revêtement antiadhésif des disques de
malaxage (K).
K
Avertissement : Le moule à pain est très chaud. Pour éviter de brûler la surface
du comptoir, s’assurer de placer le moule à pain sur une grille après le retrait
du pain. CS: New position for this statement
Important : La machine à pain ne pourra fonctionner de nouveau que
lorsqu’elle sera refroidie.
FONCTIONS SPÉCIALES
Fonction de réchaud
La fonction de réchaud s’active automatiquement quand le cycle de cuisson est
terminé. Le pain peut être gardé au chaud pendant une heure. Après une heure,
retirer le pain tel qu’il est indiqué à l’étape 4 (Après la cuisson).
Note : La croûte ramollit si le pain demeure dans l’appareil.
Minuterie à retardateur de cuisson
Il est possible de régler la minuterie pour retarder la préparation du pain de 13
heures au maximum.
Réglage de la minuterie :
• Ajouter les ingrédients de la recette dans le moule à pain. Éviter d’utiliser
des aliments périssables, tels que du lait, du beurre, de la margarine, des
œufs et du fromage.
• Sélectionner les réglages.
• Indiquer dans combien de temps le pain doit être prêt. Par exemple, s’il est
20 h et que le pain frais doit être prêt à votre réveil à 6 h, il faut indiquer 10
heures.
• Utiliser le bouton ▲ pour augmenter le temps par tranche de 10 minutes,
jusqu’à ce que 10:00 soit affiché. Cela signifie que le pain sera prêt dans 10
heures (6 h).
• Si nécessaire, utiliser le bouton ▼ pour réduire le temps.
Conseil : Pour augmenter ou réduire le temps rapidement, appuyer sur le bouton
approprié et le maintenir enfoncé.
Entretien et nettoyage
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez
l'entretien t les réparations à un personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. Après chaque utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Si les disques de malaxage demeurent dans le moule à pain, saisissez
le disque et tirez-le vers le haut pour la dégager. Si vous éprouvez des
difficultés à retirer les disques de malaxage, placez de l'eau tiède dans le
moule à pain pendant 10 à 15 minutes pour desserrer les disques.
3. S’il est difficile de retirer les disques de malaxage de l’appareil, ajouter
assez d’eau chaude dans le moule à pain pour recouvrir les disques et les
laisser tremper pendant 10 à 15 minutes pour qu’ils se desserrent.
4. Lavez le moule et les disques de malaxage dans de l'eau chaude
savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
Important : N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de laine d'acier pour
nettoyer le moule ou las lames de pétrissage. Ceci pourrait endommager le
revêtement antiadhésif.
5. Essuyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon humide. Ne
plongez pas dans l'eau ou dans tout autre liquide.
RANGEMENT
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché, nettoyé et sec.
2. Rangez l'appareil avec le couvercle fermé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le couvercle.
FRANÇAIS
6362
Recettes
Réglage : 1 (Blanc)
PAIN BLANC, miche de 1,36 kg (3 lb)
500 ml (2 tasses) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
60 ml (4 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux
11 ml (2¼ c. à thé) de sel
60 ml (4 c. à table) de lait en poudre
15 ml (1 c. à table) de sucre
1375 ml (5½ tasses) de farine panifiable
6 ml (1¼ c. à thé) de levure pour machine à pain
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant l’ordre
indiqué.
2. Bien insérer le moule à pain dans l’appareil, puis fermer le couvercle et
brancher l’appareil à une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Blanc, ainsi que la taille de miche appropriée (1,36
kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Un signal sonore est émis quand le pain est prêt.
6. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que les
disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le
pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir sur une grille jusqu’à ce qu’il soit prêt à servir (au
moins 20 minutes).
Réglage du programme : 1 (Base)
PAIN DORÉ AUX POMMES DE TERRE, miche de 0,9 kg (2 lb)
175 ml (¾ tasse) d'eau de cuisson de pommes de terre
(26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)*
125 ml (½ tasse) de purée de pommes de terre chaude
30 ml (2 c. à table) de beurre non salé ou de margarine en dés.
45 ml (3 c. à table) de lait en poudre écrémé
30 ml (2 c. à table) d'amidon de pommes de terre
5 ml (1 c. à thé) de sucre granulé
7,5 ml (1½ c. à thé) de sel
1 gros œuf à température ambiante
950 ml (4 tasses) de farine panifiable
11 ml (2¼ c. à thé) de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Basic, puis la taille appropriée (2 lb/0,9 kg) et la
couleur de pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Les disques de malaxage peuvent
rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
* Placez les pommes de terre pelées dans une casserole d'eau froide.
Amenez à ébullition ; réduisez la chaleur et faites cuire jusqu'à les pommes
de terre soient tendres. Égouttez en réservant le liquide. Pile les pommes
de terre sans aucun ajout de sel, de beurre ou de lait. Refroidissez l'eau à
80 à 90 °F (26,6 à 32,2 °C) et laissez la purée de pommes de terre reposer
couverte à la température de la pièce.
Réglage : 1 (Blanc)
PAIN D’ÉPEAUTRE, miche de 1,36 kg (3 lb)
500 ml (2 tasses) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux
4 ml (¾ c. à thé) de sel
65 ml (¼ tasse) de lait en poudre
65 ml (¼ tasse) de sucre
1125 ml (4½ tasses) de farine d’épeautre
10 ml (2 c. à thé) de levure pour machine à pain
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant
l’ordre indiqué.
2. Bien insérer le moule à pain dans l’appareil, puis fermer le couvercle et
brancher l’appareil à une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Blanc, ainsi que la taille de miche appropriée (1,36
kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Un signal sonore est émis quand le pain est prêt.
6. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer
ensuite soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se
peut que les disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques
une fois que le pain est refroidi.)
7. Laisser le pain refroidir sur une grille jusqu’à ce qu’il soit prêt à servir (au
moins 20 minutes).
FRANÇAIS
6564
Réglage : 1 (Blanc)
PAIN BLANC POUR LES SANDWICHS FAVORIS
475 ml (2 tasses) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine en dés
5 ml (1 c. à thé) de sel
45 ml (3 c. à table) de lait en poudre
60 ml (4 c. à table) de sucre
1300 ml (5½ tasses) de farine panifiable
6 ml (1¼ c. à thé) de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Blanc puis la taille appropriée (3 lb/1,3 kg).
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil, puis
pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
Réglage : 2 (Blé entier)
PAIN DE BLÉ ENTIER MULTIGRAINS, miche de 1,36 kg (3 lb)
250 ml (1 tasse) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
190 ml (¾ tasse) de lait (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux
45 ml (3 c. à table) de miel
10 ml (2 c. à thé) de sel
1000 ml (4 tasses) de farine panifiable
190 ml (¾ tasse) de farine de blé entier
125 ml (½ tasse) de farine de noisettes
10 ml (2 c. à thé) de levure pour machine à pain
125 ml (½ tasse) de graines de tournesol
45 ml (3 c. à table) de graines de lin doré
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame noires
15 ml (1 c. à table) de zeste d’orange râpé
15 ml (1 c. à table) de graines de fenouil
15 ml (1 c. à table) de graines de pavot
1. Mesurer les 9 premiers ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en
suivant l’ordre indiqué.
2. Bien insérer le moule à pain dans l’appareil, puis fermer le couvercle et
brancher l’appareil à une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Blé entier, ainsi que la couleur désirée et la taille
de miche appropriée (1,36 kg/3 lb).
4. Appuyer sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les 7
autres ingrédients.
6. Un signal sonore est émis quand le pain est prêt.
7. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que
les disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois
que le pain est refroidi.)
8. Laisser le pain refroidir sur une grille jusqu’à ce qu’il soit prêt à servir (au
moins 20 minutes).
Réglage : 2 (Blé entier)
PAIN COMPLET AU BLÉ, miche de 0,9 kg (2 lb)
475 ml (2 tasses) de babeurre (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
60 ml (¼ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
30 ml (2 c. à table) de beurre non salé ou de margarine en dés.
30 ml (2 c. à table) de sirop d'érable
15 ml (1 c. à table) de zeste d'orange
10 ml (2 c. à thé) de sel
475 ml (2 tasses) de farine complète
950 ml (4 tasses) de farine panifiable
15 ml (3 c. à thé) de levure active ou de panification
10 ml (2 c. à thé) de gluten de froment élastique (facultatif)
120 ml (½ tasse) de graines de lin
30 ml (2 c. à table) de graines de sésame
1. Mesurez tous les ingrédients, mis à part les graines de sésame, dans le
moule selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Whole Wheat (Blé entier), puis la taille (2 lb/0,9 kg) et
la couleur de pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les graines de lin et de
sésame.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
FRANÇAIS
6766
7. Au moyen de poignées, retirer le moule à pain de l’appareil. Retirer ensuite
soigneusement le pain du moule et le retourner à l’endroit. (Il se peut que les
disques de malaxage restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le
pain est refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
Réglage : 3 (Pain français)
PAIN FRANÇAIS À L'AIL ET AUX HERBES, miche de 1,36 kg (3 lb)
415 ml (1¾ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) d'oignons hachés déshydratés
45 ml (3 c. à table) de persil frais haché
30 ml (2 c. à table) d'ail coupée finement
30 ml (2 c. à table) de feuilles de basilic frais haché
15 ml (1 c. à table) de thym frais haché
22 ml (1½ c. à table) de sucre
9 ml (1¾ c. à thé) de sel
1360 ml (5¾ tasses) de farine panifiable.
7 ml (1½ c. à thé) de levure pour machine à pain
120 ml (½ tasse) de graines de tournesol
1. Placez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, mis à part les
graines de tournesol, selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage French (Français), puis la taille (1,36 kg / 3 lb) et la
couleur appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les graines de tournesol.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage restent
dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
Réglage du programme : 4 (Sucré)
PAIN AUX PACANES, RAISINS SECS ET CANNELLE, miche de 1,36 kg (3 lb)
2 gros œufs à température ambiante
355 ml (1½ tasse) d'eau (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
60 ml (¼ tasse) de poudre de lait écrémé
45 ml (3 c. à table) de cassonade bien comprimées
5 ml (1 c. à thé) de cannelle moulue
10 ml (2 c. à thé) de sel
1
80 ml (
/3 tasse) de beurre ou de margarine en dés
1185 ml (5 tasses) de farine panifiable
11 ml (2¼ c. à thé) de levure active ou de panification
235 ml (1 tasse) de raisins
160 ml (1/3 tasse) de pacanes hachées
1. Mesurez les ingrédients dans le moule à pain, mis à part les raisins secs,
selon l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Sweet puis la taille (1,36 kg / 3 lb) et la couleur de
pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Au bip sonore « Add ingredient », ajoutez les pacanes et les raisins.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage
restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins
20 minutes).
9. Avant de servir, recouvrez le dessus de sucre à glacer et parsemez de
pacanes hachées si désiré.
FRANÇAIS
6968
Réglage : 5 (Pain à faible teneur en glucides)
PAIN AUX GRAINES À FAIBLE TENEUR EN GLUCIDES, miche de 0,91 kg (2 lb)
375 ml (1½ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
45 ml (3 c. à table) de crème riche en matière grasse (30 °C/85 °F)
20 ml (4 c. à thé) de mélasse
4 ml (¾ c. à thé) de sel
315 ml (1¼ tasse) de farine de blé entier
2
170 ml (
/3 tasse) de gluten de froment élastique
170 ml (2/3 tasse) de farine d’amandes
170 ml (2/3 tasse) de farine d’orge
170 ml (2/3 tasse) de farine d’avoine
45 ml de poudre de soya
30 ml (2 c. à table) de gluten de froment élastique
11 ml (2¼ c. à thé) de levure pour machine à pain
85 ml (1/3 tasse) de graines de citrouille non salées
85 ml (1/3 tasse) de graines de tournesol non salées
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant l’ordre
indiqué (à l’exception des graines de citrouille et de tournesol).
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain à faible teneur en glucides, ainsi que la taille de
miche appropriée (0,91 kg/2 lb) et la couleur dorée.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les graines de
citrouille et de tournesol.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage restent
dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
Réglage : 6 (Pain sans gluten)
PAIN SANS GLUTEN AUX FRUITS ET AUX NOIX, miche de 1,36 kg (3 lb)
375 ml (1½ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
3 gros œufs à la température ambiante
15 ml (1 c. à table) de zeste d’orange fraîchement râpé
10 ml (2 c. à thé) d’extrait d’amande
5 ml (1 c. à thé) de vinaigre de cidre
500 ml de farine de riz blanc
125 ml (½ tasse) de fécule de pomme de terre
125 ml (½ tasse) de lait écrémé en poudre
125 ml (½ tasse) de farine de tapioca
1
85 ml (
/3 tasse) de sucre
15 ml (1 c. à table) de gomme de xanthane
7 ml (1½ c. à thé) de cannelle moulue
7 ml (1½ c. à thé) de sel
15 ml (1 c. à table) de levure pour machine à pain
125 ml (½ tasse) d’amandes grillées en julienne
125 ml (½ tasse) de mélange de morceaux de fruits séchés
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant
l’ordre indiqué (à l’exception des amandes et des morceaux de fruits).
S’assurer que la levure n’entre pas en contact avec les ingrédients
liquides.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain sans gluten, ainsi que la taille de miche
appropriée (1,36 kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les
amandes et les morceaux de fruits.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage
restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
FRANÇAIS
7170
Réglage : 6 (Pain sans gluten)
PAIN AU CITRON ET AUX PACANES, miche de 1,36 kg (3 lb)
315 ml (1¼ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
2 gros œufs à la température ambiante
30 ml (2 c. à table) d’huile de canola
85 ml (Ð tasse) de sirop d’érable
10 ml (2 c. à thé) de zeste de citron râpé
5 ml (1 c. à thé) de vinaigre de cidre
375 ml (1½ tasse) de farine de quinoa
190 ml (¾ tasse) de farine de riz brun
125 ml (½ tasse) d’amidon de maïs
125 ml (½ tasse) de son de riz
15 ml (1 c. à table) de gomme de xanthane
7 ml (1½ c. à thé) de sel
7 ml (1½ c. à thé) de levure pour machine à pain
250 ml (1 tasse) de pacanes rôties hachées
1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant l’ordre
indiqué (à l’exception des pacanes). S’assurer que la levure n’entre pas en
contact avec les ingrédients liquides.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain sans gluten, ainsi que la taille de miche
appropriée (0,91 kg/2 lb) et la couleur désirée.*
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Lorsque le signal sonore d’ajout d’ingrédients est émis, ajouter les pacanes.
6. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
7. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil puis
retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage restent
dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
8. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes).
*Il est suggéré de régler la couleur de la croûte à Dorée.
Réglage : 6 (Pain sans gluten)
PAIN SANS GLUTEN, miche de 1,36 kg (3 lb)
565 ml (2¼ tasses) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F)
4 gros œufs à la température ambiante
85 ml (1/3 tasse) d’huile de canola
7 ml (1½ c. à thé) de vinaigre de cidre
750 ml (3 tasses) de farine de riz blanc
250 ml (1 tasse) de lait écrémé en poudre
10 ml (2 c. à thé) de sel
190 ml (¾ tasse) de fécule de pomme de terre
190 ml (¾ tasse) de farine de tapioca
125 ml (½ tasse) d’amidon de maïs
65 ml (4½ c. à table) de sucre
23 ml (1½ c. à table) de gomme de xanthane
16 ml (3¼ c. à thé) de levure pour machine à pain
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Sélectionner le réglage Pain sans gluten, ainsi que la taille de miche
appropriée (1,36 kg/3 lb) et la couleur désirée.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule à pain de l'appareil
puis retournez le pain à l'endroit. (Il se peut que les disques de malaxage
restent dans le pain. Retirer les disques une fois que le pain est refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
FRANÇAIS
7372
Réglage : 7 (Pain rapide)
PAIN CLASSIQUE NOIX ET DATTES
240 ml (1 tasse) d'eau bouillante
240 ml (1 tasse) de dattes hachées
5 ml (1 c. à thé) de bicarbonate de soude
2 gros œufs à température ambiante
415 ml (1¾ tasse) de farine tout usage non tamisée
175 ml (¾ tasse) de cassonade fermement comprimée
5 ml (1 c. à thé) de levure chimique
2,5 ml (½ c. à thé) de sel
60 ml (¼ tasse) de margarine ou de beurre non salé ramolli
7,5 ml (1½ c. à thé) d'extrait de vanille
240 ml (1 tasse) de noix hachées
1. Versez l'eau bouillante sur les dattes dans un petit bol. Ajoutez le bicarbonate
de soude. Laissez reposer à la température de la pièce pendant 20 minutes.
2. Transférez le mélange aux dattes dans le moule à pain. Placez tous les
ingrédients mesurés dans le moule à pain, mis à part les noix, selon l'ordre
prescrit.
3. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
4. Choisissez le réglage Quick Bread (Pain rapide).
5. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
6. Au signal sonore « Add ingredient », ajoutez les noix.
7. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
8. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis placez-le
sur une grille. Laissez le moule refroidir au moins 5 minutes. Démoulez le
pain prudemment puis retournez-le à l'endroit. (Les disques de malaxage
peuvent rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
9. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au moins 20
minutes)
Réglage : 8 (Confiture)
CONFITURE AUX PIMENTS MÉLANGÉS
1 paquet d'oignons verts tranchés
1 poivron rouge moyen, épépiné et haché en dés
1 poivron vert moyen, épépiné et haché en dés
4 gros piments jalapeno, épépinés et hachés en dés
120 ml (½ tasse) de coriandre hachée
120 ml (½ tasse) de tomates séchées hachées
945 ml (4 tasses) de sucre
1 paquet (1,75 oz/50 g) de pectine en poudre
2 grosses gousses d'ail, hachées
240 ml (1 tasse) de vinaigre de cidre
1. Mesurez tous les ingrédients et placez-les dans le moule à pain selon
l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine. Fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Jam (Confiture).
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque la confiture sera prête.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule de l'appareil puis
laissez refroidir sur une grille. Versez prudemment la confiture dans des
bocaux transparents.
7. Laissez prendre au réfrigérateur.
8. Entreposez au réfrigérateur jusqu'à 3 semaines.
Donne environ 830 ml (3½ tasses).
FRANÇAIS
7574
Réglage : 9 (Pâte)
EXCELLENTE PÂTE SUCRÉE
120 ml (½ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F)
120 ml (½ tasse) de crème sûre
3 gros œufs, à température ambiante
90 ml (6 c. à table) de sucre granulé
90 ml (6 c. à table) de beurre non salé ou de margarine en dés.
4 ml (¾ c. à thé) de sel
1065 ml (4¼ tasses) de farine panifiable
45 ml (3 c. à thé) de levure active ou de panification
1. Mettez tous les ingrédients mesurés dans le moule à pain, suivant l'ordre
énoncé.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Dough (Pâte).
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le moule de l'appareil puis déposez
la pâte sur une surface légèrement farinée.
7. Recouvrez la pâte d'un gros bol placé à l'envers et laissez reposer 10 minutes.
8. Donnez-lui la forme de vos brioches ou petits pains préférés.
Variation - Tresse au fromage et citron :
1. Préparez le remplissage : dans un bol, mélangez ensemble 240 ml (1 tasse)
de fromage à la crème crémeux, 45 ml (3 c. à table) de sucre granulé, 15 ml
(1 c. à table) de farine. Incorporez 1 jaune d'oeuf, 15 ml (1 c. à table) de crème
sûre, 5 ml (1 c. à thé) de zeste de citron et 15 ml (1 c. à table) de jus de citron.
2. Divisez la pâte en deux. Roulez-en la moitié sur une plaque à pâtisserie
rectangulaire de 20 x 40 cm (9 x 16 po) légèrement graissée.
3. Déposez la moitié du remplissage dans le tiers central du rectangle.
Découpez 16 fentes dans la pâte le long de chaque côté du remplissage en
faisant des bandes d'environ 1 po de largeur. Pliez les bandes selon en angle
par-dessus le remplissage, en alternant d'un côté à l'autre.
4. Couvrez le moule et laissez monter les pains dans un endroit chaud jusqu'à ce
que leur taille ait doublé (environ 45 minutes).
5. Faites cuire dans un four pré-chauffé à 190 °C (375 °F), jusqu'à ce que les
pains soient dorés, environ 20 minutes.
6. Retirez-les du moule et laissez-les refroidir sur une grille.
7. Au besoin, combinez une tasse de sucre à glacer, 1 cuillère à thé de zeste de
citron et 15 ml (1 c. à table) de jus de citron. Glacez le gâteau refroidi.
Tourbillons au fromage et ananas :
1. Combinez 80 ml (1/3 tasse) de fromage cottage, 1 jaune d'oeuf, une cuillère
à table de sucre granulé et 120 ml (½ tasse) d'ananas broyé bien égoutté.
2. Roulez la moitié de la pâte sur une surface légèrement enfarinée de
40 x 30 cm (16 x 12 po). Coupez dans le sens de la longue en 12 bandes
d'un pouce. Maintenez les deux extrémités de chaque bande et tordez dans
des directions opposées. Enroulez le tortillon sur une plaque de cuisson
graissée ; rentrez et scellez les extrémités. Répétez avec les bandes de
pâte qui restent. Placez environ 15 ml (1 c. à table) de remplissage au
centre de chaque tourbillon.
3. Couvrez le moule et laissez monter les pains dans un endroit chaud
jusqu'à ce que leur taille ait doublé (environ 45 minutes).
4. Cuire dans un four préchauffé à 190,6 °C (375 °F), jusqu'à ce que les pains
soient dorés, environ 20 minutes.
5. Retirez-les du moule et laissez-les refroidir sur une grille.
6. Suivant le goût, saupoudrez-les de sucre glace, une fois refroidis.
Réglage : 2 (Cuisson rapide)
PAIN À LA FARIVE D'AVOINE
355 ml (1½ tasse) de babeurre (110 à 120 °F /43 à 49 °C)
30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine en dés
30 ml (2 c. à table) de sirop érable (pas du sirop à crêpes)
240 ml (1 tasse) de farine d'avoine rapide à cuire
5 ml (1 c. à thé) de sel
945 ml (4 tasses) de farine panifiable
20 ml (4 c. à thé) de gluten de froment élastique
15 ml (3 c. à thé) de levure rapide
1. Mesurez tous les ingrédients et placez-les dans le moule à pain selon
l'ordre prescrit.
2. Placez solidement le moule à pain dans la machine et fermez le couvercle.
Branchez l'appareil dans une prise de courant.
3. Choisissez le réglage Rapid (cuisson rapide), puis la taille (0,9 kg/ 2,0 lb) et
la couleur du pain appropriées.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (I/O).
5. Le signal sonore de fin de cuisson retentira lorsque le pain sera cuit.
6. À l'aide de poignées, retirez prudemment le pain de l'appareil puis placezle sur une grille. Laissez le moule refroidir au moins 5 minutes. Démoulez
le pain prudemment puis retournez-le à l'endroit. (Les disques de
malaxage peuvent rester dans le pain. Retirez-les une fois le pain refroidi.)
7. Laissez le pain refroidir sur une grille jusqu'au moment de servir (au
moins 20 minutes).
FRANÇAIS
7776
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
5 ml (1 c. à thé)
5 ml
(1 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
RÉSULTATS
La croûte est
trop foncée.
Ajustements
en haute
altitude
La mie n'est pas cuite ou
seulement
cuite en partie.
La pâte n'est
pas bien
mélangée.
Le dessus
n'est pas
uniforme.
La mie est
lourde et dense.
Pour des
résultats optimaux, utiliser de la
farine
panifiable.
SOLUTIONS POSSIBLES
La miche lève,
puis retombe
en formant un
« cratère ».
La miche lève
trop, en forme
de
champignon.
La miche ne
lève pas
assez.
La miche ne
lève pas et
demeure
plate.
La croûte est
trop foncée.
La mie n'est
pas cuite ou
seulement
cuite en partie.
La pâte n'est
pas bien
mélangée.
Le dessus
n'est pas
uniforme.
La mie est
lourde et dense.
Ajustements
en haute
altitude
FARINE
Eau ou lait
MESURES
Sucre ou
Levure
Eau ou lait
FARINE
INGRÉDIENTS
Sel
miel
Pas assez d'eau
ou de lait
Liquide trop
chaud ou trop
froid
Pas assez
fraîche
Pauvre en gluten
Trop fine
30 ml
(2 c. à table)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
Pour des
résultats
optimaux,
utiliser de la
farine
panifiable.
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
5 ml
(1 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
30 ml
(2 c. à table)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
5 ml
(1 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
Utiliser de la
farine de blé
entier ou
multicéréale.
Pour des
résultats
optimaux,
utiliser de la
farine
panifiable.
N'utiliser que
du liquide
tiède.
Utiliser de la
farine de blé
entier ou
multicéréale.
5 ml
(1 c. à thé)
30 ml
(2 c. à table)
Pour des
résultats
optimaux,
utiliser de la
farine
panifiable.
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
5 ml (1 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
30 ml
(2 c. à table)
FRANÇAIS
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
7978
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
5 ml
(1 c. à thé)5 ml (1 c. à thé)
5 ml
(1 c. à thé)
5 ml
(1 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
MESURES
Eau ou lait
FARINE
Eau ou lait
Sel
Pas assez d'eau
ou de lait
Liquide trop
chaud ou trop
froid
Sucre ou
miel
Levure
N'utiliser que
du liquide
tiède.
Pas assez
fraîche
Pauvre en gluten
Utiliser de la farine de bléentier oumulticéréale.
Utiliser de la farine de bléentier ou multicéréale.
Trop fine
Pour des résultats optimaux, utiliser de lafarine panifiable.
Pour des résultats optimaux, utiliser de lafarine panifiable.
Pour des résultats optimaux, utiliser de lafarine panifiable.
FARINE
Utiliser de lalevure sèchetraditionnelle ou de la levure pour machine à pain.
INGRÉDIENTS
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
30 ml
(2 c. à table)
5 ml
(1 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
1,25 ml
(1/4 c. à thé)
Pour des résultats optimaux, utiliser de lafarine panifiable.
INGRÉDIENTS
Levure
Sel
Omise
Expirée
De la levure
fraîche a été
utilisée
(mauvais type)
Omis
Trop abondant
Augmenter la
quantité
Diminuer la
quantité
Utiliser de la levure sèche traditionnelle ou de
la levure pour machine à pain.
Utiliser de la
levure sèche
traditionnelle ou
de la levure pour
machine à pain.
FRANÇAIS
8180
Foire aux questions
Q. Une panne de courant est survenue pendant le fonctionnement de la machine
à pain; que dois-je faire?
R. La plupart de nos machines à pain sont équipées d'un dispositif de protection
en cas de panne de courant - de 7 minutes à 1 heure. Ce dispositif garde en
mémoire les paramètres programmés pendant quelque temps après la panne;
si le courant est rétabli avant l'expiration de ce délai, la cuisson du pain peut se
poursuivre (il peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton de mise en marche).
Pour connaître la durée de la protection en cas de panne de courant, consulter le
guide d'utilisation et d'entretien.
Si le courant n'est pas rétabli après le délai de protection indiqué et que vous
aviez mis des produits laitiers ou périssables ou encore de la viande dans le
pain, jeter le contenu de la machine et recommencer la recette avec de nouveaux
ingrédients frais, pour des raisons de santé et d'hygiène. Dans le cas d'une
recette faite de produits non périssables, vous pouvez essayer de redémarrer la
machine à pain au début de son cycle. Il se peut toutefois que le pain ainsi produit
ne soit pas satisfaisant.
Si vous ne savez pas quand la panne est survenue, retirer la boule de pâte du
moule à pain et la placer dans un contenant allant au four. La laisser doubler de
taille, puis la placer dans le four, préchauffé à 177 ºC (350 ºF), de 30 à 45 minutes
ou jusqu'à ce que le pain soit cuit. Lorsqu'il est cuit, le pain sonne creux quand
vous tapez sur le dessus de la miche. Il se peut toutefois que le pain ainsi produit
ne soit pas satisfaisant. Si le pain avait déjà commencé à cuire lorsque la panne
de courant est survenue, recommencer la recette avec de nouveaux ingrédients.
Q. Pourquoi le disque de malaxage reste-t-il accroché au pain lors du
démoulage?
R. Bien que le disque de malaxage soit enduit d'un revêtement antiadhésif, il peut
arriver qu'il pénètre dans le pain pendant la cuisson et sorte lors du démoulage.
Il suffit de retourner le pain sur la clayette à refroidir et utiliser des pinces ou un
ustensile non métallique pour séparer le disque du pain.
Remarque importante : Faire preuve de prudence, car le disque de malaxage
sera chaud.
Q. J'ai appuyé sur le bouton PAUSE, mais rien ne s'est produit. Pourquoi?
R. Certaines de nos machines à pain exigent que vous mainteniez enfoncé le
bouton PAUSE pour activer cette fonction. Maintenez le bouton PAUSE enfoncé
pendant environ 2 secondes. La fonction PAUSE devrait s'activer.
Q. Pourquoi le pain rapide se défait-il lorsque je le retire de la chambre de
cuisson?
R. Le plus souvent, il arrive au pain rapide de se défaire parce que le disque de
malaxage a pénétré le pain pendant la cuisson. Alors que normalement le disque
de malaxage vienne avec le pain s'il est resté coincé, il se peut que le pain rapide
se défasse en raison de sa texture.
Pour éviter cette situation, activer la fonction PAUSE et retirer le disque de
malaxage avant le cycle de cuisson.
Q. Puis-je régler la minuterie à retardateur à un temps de cuisson inférieur
à la durée maximale?
R. Dans plusieurs cas, oui. La plupart des minuteries à retardateur de
nos machines à pain sont conçues pour que vous puissiez régler la durée,
généralement par tranches de dix minutes. Par exemple, notre minuterie
à retardateur de 13 heures peut être réglée entre 10 minutes et 13 heures,
selon la durée désirée. Si votre machine à pain est équipée d'une minuterie à
retardateur réglable, vous trouverez des instructions précises dans le guide
d'utilisation et d'entretien.
Q. Est-ce que la minuterie à retardateur peut être utilisée pour tous les
cycles ou réglages de cuisson?
R. La minuterie à retardateur peut être utilisée pour tous les cycles, à
l'exception de la confiture. Toutefois, la minuterie à retardateur doit être
utilisée avec prudence (ne pas retarder la cuisson trop longtemps) pour toute
recette comportant des ingrédients périssables, comme du lait frais, des
œufs, etc.
Q. Est-ce que le réglage Rapide peut être utilisé pour tous les cycles de
cuisson?
R. Selon le modèle de la machine à pain, le réglage Rapide peut être limité à
certaines fonctions. En général, la fonction Rapide peut s'appliquer au pain
blanc, au pain de blé entier, au pain français et au pain sucré. La plupart des
fonctions Rapide d'une machine à pain contribuent à réduire le temps de
cuisson d'environ 1 heure. Les réglages spéciaux comme pain rapide, pâte,
sans gluten, faible teneur en glucides et confiture ne sont pas compatibles
avec la fonction Rapide.
Q. Pourquoi les armoires/murs à proximité de la machine à pain
deviennent-ils chauds pendant l'utilisation?
R. Généralement, des évents latéraux et à l'arrière de la machine à pain
permettent d'aérer adéquatement la chambre de cuisson. Toujours s'assurer
qu'il y a un espace de quelques pouces entre la machine à pain et toute
surface verticale à proximité pendant l'utilisation.
Q. Où puis-je me procurer des pièces de rechange pour la machine à pain?
R. Certaines pièces de la machine à pain ne sont pas remplaçables. Consulter
le guide d'utilisation et d'entretien pour déterminer les pièces remplaçables
et pour obtenir un numéro de pièce. Visiter prodprotect.com ou composer le 1
800 738-0245 (du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 20 h, HE).
Machines à pain
À propos de la miche finie
Q. Pourquoi la hauteur et la forme du pain changent-elles d’une miche à
l’autre?
R. La hauteur et la forme du pain peuvent changer selon les ingrédients, la
température ambiante et la durée du cycle. Comme chacun des types de pain
nécessite des ingrédients différents, les miches seront de forme différente.
Même si le type de cuisson est identique au précédent, la température
ambiante peut avoir de légères incidences sur la forme du pain.
FRANÇAIS
8382
Q. Pourquoi le pain a-t-il un arôme inhabituel?
R. Il est possible que des ingrédients périmés aient été utilisés ou que la pâte
comporte trop de levure. Toujours utiliser des ingrédients frais. Le dosage précis
des ingrédients est essentiel à la préparation d’un pain délicieux, surtout dans le
cas de la levure.
Q. Pourquoi la texture/consistance du pain n'est-elle pas comme je l'aurais
souhaitée?
R. En général, c'est parce que les ingrédients n'ont pas été mesurés avec
précision. Pour mesurer des ingrédients secs, s'assurer d'agiter et de niveler
la tasse à mesurer pour obtenir la quantité désirée. Dans le cas de liquides,
s'assurer de vérifier les mesures à hauteur des yeux sur une surface plane;
le centre du ménisque (la courbe à la surface du liquide) doit être aligné sur
le niveau de la tasse à mesurer. Pour obtenir de plus amples renseignements,
consulter l'article Mesures dans les conseils de cuisson du site Web.
Q. Pourquoi le pain a-t-il de la farine dans les coins?
R. Parfois, la farine dans les coins du moule n’est pas complètement pétrie avec
le reste de la pâte. La racler de la miche à l’aide d’un couteau.
Q. Pourquoi le pain est-il légèrement pâteux?
R. Le pain a probablement été laissé dans la machine à pain après la cuisson. Le
pain laissé dans le moule qui n'a pas été refroidi sur une grille après la cuisson
peut devenir pâteux. Bien que la machine à pain comporte un cycle de réchaud
de 60 minutes, il est recommandé de retirer le pain immédiatement après la
cuisson.
Ingrédients
Q. Pourquoi dois-je séparer les ingrédients secs/liquides dans le moule avant
de l'insérer dans la chambre de cuisson?
R. La raison principale consiste à isoler la levure des ingrédients liquides. La
levure étant une substance active, elle agit sur tout ingrédient liquide dès qu'elle
entre en contact avec ce dernier. Il est important que la levure n’entre pas en
contact avec les ingrédients liquides avant le début du malaxage dans la machine
à pain, de façon à obtenir la saveur, la texture et la consistance optimales du
pain. Cette précaution s'applique particulièrement si la minuterie à retardateur
est utilisée.
Q. La quantité des ingrédients peut-elle être divisée en deux ou doublée?
R. Non. Si le moule à pain n’est pas assez rempli, le disque de malaxage ne
pourra pas pétrir la pâte correctement. S’il est trop rempli, le pain sortira du
moule et débordera en levant.
Q. Est-il possible d’utiliser du lait frais à la place du lait en poudre?
R. Oui, mais il est nécessaire de procéder modifier la recette pour que
la proportion des ingrédients soit respectée. Réduire le volume d'eau
proportionnellement au volume de lait ajouté. Prendre aussi note que le lait frais
n’est pas idéal pour l’utilisation de la minuterie à retardateur, car il risque de
tourner pendant qu’il repose dans le moule à pain.
Q. Puis-je remplacer l'huile par du beurre?
R. Oui. Faire fondre le beurre et le laisser refroidir à la température de
la pièce avant de l'ajouter à la place de l'huile. Comme il s'agit de deux
ingrédients liquides, le volume reste le même et aucun ajustement n'est
nécessaire.
Q. Puis-je utiliser des préparations à pain et à gâteaux pré-emballées dans
la machine à pain?
R. Oui. Dans le cas d'utilisation de préparations à pain pré-emballées,
sélectionner le cycle de cuisson convenant au type de pain (ex. : cycle pour
pain blanc). Dans le cas de préparation à gâteaux, utiliser le cycle pour pain
rapide.
Q. Quelle est la différence entre les types de pain ordinaires et le pain à
faible teneur en glucides ou sans gluten?
R. Les pains à faible teneur en glucides contiennent moins de glucides que
les pains préparés à l'aide de farine à haute teneur en glucides. Dans la
plupart des cas, les farines ordinaires entrant dans la préparation du pain
sont réduites ou éliminées de la recette par l'ajout d'ingrédients comme du
lin ou du lactosérum en poudre. Généralement, ces pains à faible teneur en
glucides permettent aux personnes suivant un régime de consommer des
produits de boulangerie.
Les pains sans gluten ne contiennent aucun ingrédient constitué de gluten.
On retrouve généralement le gluten dans la farine de blé, d'orge et de seigle.
Ces ingrédients peuvent être remplacés par de la farine de riz, de la fécule
de pomme de terre et de la farine de soja. Pour en savoir davantage sur la
cuisson sans gluten, cliquer sur le lien et lire un article complet dans la
section Conseils de cuisson.
FRANÇAIS
8584
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica,
or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve
d’achat.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans
frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine