Black & Decker Ks700pe, Ast8xc, Ks701pe Instruction Manual [ro]

Page 1
402011-27 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
AST8XC KS700PE KS701PE KS702PE
www.blackanddecker.eu
KS703PE
Page 2
2
Page 3
ROMĂNĂ
Destinaţia de utilizare
Fierăstrăul Black & Decker a fost conceput pentru tăierea lemnului, a materialelor plastice şi a tablei de metal. Această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de sigu­ranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „unealtă electrică“ din
toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc acci­dentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere explo-
zive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
c.
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potri-
a.
vească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemodi cate şi prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împă-
mântate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în
cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu uti-
lizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tra­gerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate
sau încurcate sporesc riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea
unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată,
utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dispo­zitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui
dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală a. Fiţi precau
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei.
Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate conduce la vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidental
că întrerupătorul se aă în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transporta­rea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând
degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări per­sonale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echi­librul. Acest lucru permite un control mai bun al
uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbră- cămintea şi mănuşile departe de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau
părul lung pot fi prinse în componentele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilita-
tea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi co­lectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător.
Utilizarea dispozitivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele impuse de existenţa prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie să fi e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice.
ţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
ă. Asiguraţi-vă
3
Page 4
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Verifi -
caţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componente­lor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, aveţi în vedere repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte
electrice întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este
puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţ
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Acest lucru va asigura păstrarea
caracterului sigur al uneltei de lucru.
itele
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de sigu-
ranţă pentru erăstraie şi gatere
Ţineţi unealta de suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care unealta de tăiat poate atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de alimentare. Tăierea unui cablu
sub tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate practică de
a fi xa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Ţinând piesa de prelucrat în mână sau
sprijinită de corp, aceasta va fi instabilă şi poate conduce la pierderea controlului.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă de zona de tăiere.
Nu întindeţi niciodată mâinile sub piesa de prelucrat. Nu introduceţi degetele sau degetul mare în apro­pierea lamei oscilante şi a dispozitivului de fi xare a lamei. Nu stabiliza
Păstraţi lamele ascuţite. Lamele boante sau dete-
riorate pot determina fi erăstrăul să devieze sau să se blocheze în timpul apăsării pe acesta. Utilizaţi întotdeauna tipul de lamă de fi erăstrău adecvat pentru materialul piesei de prelucrat şi pentru tipul de tăietură.
ţi erăstrăul ţinând de ghidaj.
Atunci când tăiaţi ţevi sau conducte, asiguraţi-vă că
nu prezintă apă, cablaje electrice, etc.
Nu atingeţi piesa de prelucrat sau lama imediat după
utilizarea uneltei. Acestea pot deveni foarte erbinţi.
Fiţi atenţi la pericolele ascunse; înainte de a efectua
operaţii de tăiere în pereţi, podele sau plafoane,
caţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor.
veri
Lama va continua să se mişte după eliberarea în-
trerupătorului. Opriţi întotdeauna unealta şi aşteptaţi ca lama să se oprească complet înainte de a o lăsa jos.
Avertisment! Atingerea sau inhalarea pulberilor rezultate în urma aplicaţiilor de tăiere poate pune în pericol sănăta­tea operatorului şi a persoanelor din jur. Purtaţi o mască antipraf special concepută pentru protejarea împotriva pulberilor şi fumurilor şi asiguraţi-vă că persoanele din zona de lucru sau cele care pătrund în zona de lucru sunt, de asemenea, protejate. Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de c responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Destinaţia de utilizare este descrisă în acest manual
de instrucţiuni. Utilizarea vreunui accesoriu sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu această unealtă diferite de cele recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc de vătămare personală şi/sau daune asupra obiectelor.
ătre o persoană
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul uti- lizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a de­termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, trebuie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă survine blocarea acesteia.
perioadele în care
4
Page 5
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt aşate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Verifi caţi întotdeauna ca alimentarea cu ener- gie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specifi caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service Black & Decker autorizat pentru a evita pericolul.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate carac­teristicile următoare:
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de blocare
3. Orifi ciu de evacuare a prafului extras
4. Talpa ghidajului
5. Rolă de fi xare a lamei de fi erăstrău
6. Limitator de adâncime
Fig. C
7. Compartiment de depozitare a lamei fi erăstrăului (KS702PE şi KS703PE)
Asamblare
Avertisment! Înainte de a încerca efectuarea oricăreia
dintre operaţiile de mai jos, asiguraţi-vă că unealta este oprită şi deconectată şi că lama fi erăstrăului nu se mişcă. Lamele de fi erăstrău folosite pot fi erbinţi.
Montarea si demontarea lamei erăstrăului (fi g. A)
♦ Slăbiţi (fără a scoate) cele două şuruburi (11). ♦ Ţineţi lama de fi erăstrău (8) cu zimţii orientaţi înainte. ♦ Introduceţi tija lamei de fi erăstrău (8) în suportul
lamei (10) cât de mult posibil.
Strângeţi uşor pe rând cele două şuruburi (11) pentru
a poziţiona lama, apoi strângeţi complet aceste două
şuruburi (11).
Pentru a scoate lama de erăstrău (8), învârtiţi în
sens invers acelor de ceasornic ambele şuruburi (11) cu o rotaţie.
Conectarea unui aspirator la unealtă (fi g. B)
Este necesar un adaptor (12) pentru conectarea unui aspirator sau a unui aparat de extragere a prafului la unealtă. Adaptorul poate fi achiziţionat de la comerciantul Black & Decker local. Împingeţi adaptorul (12) în orifi ciul de evacuare
pentru praful extras (3).
Conectaţi furtunul aspiratorului (13) la adaptor (12).
Depozitarea lamei fi erăstrăului (doar KS702PE şi KS703PE) (fi g. C)
Lamele de fi erăstrău (8) pot fi depozitate în compartimen- tul de depozitare (7) amplasat în partea laterală a uneltei Deschideţi capacul compartimentului de depozitare
a lamei de fi erăstrău (7) ţinând de clapeta din partea superioară a capacului şi trăgând-o în afară.
Scoateţi sau depozitaţi lamele de fi erăstrău (8) în
compartimentul de depozitare. (7).
Închideţi capacul compartimentului de depozitare
a lamei de fi erăstrău (7) şi asiguraţi-vă că este închis bine.
Sufl antă pentru curăţarea liniei de tăiere (fi g. D)
Pentru a îmbunătăţi vizibilitatea în timpul tăierii, fi e-
răstrăul este echipat cu o sufl antă pentru curăţarea liniei de tăiere (14) ce va păstra zona de lucru lipsită de praf în timp ce efectuaţi tăierea.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul uti­lizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fi e incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot fi de- terminate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu­ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor
în rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării com-
ponentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei
unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade pre­lungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului.Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exem­plu:- prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF.)
Utilizare
Reglarea tălpii ghidajului pentru tăieturi oblice (fi g. E)
Talpa ghidajului (4) poate fi setată pentru a efectua fi e o tăietură dreaptă, fi e o tăietură oblică la un unghi de 45°.
Slăbiţi şuruburile (9). Împingeţi talpa ghidajului (4) înainte, rotiţi-o la stânga
sau la dreapta şi împingeţi-o înapoi în lăcaşul de 45°. Strângeţi şuruburile (9). Pentru a reseta talpa ghidajului pentru tăieturi drepte: Slăbiţi şuruburile (9). Împingeţi talpa ghidajului (4) înainte, rotiţi-o spre
centru şi împingeţi-o înapoi în lăcaşul de 0°.
5
Page 6
Strângeţi şuruburile (9). Reglarea adâncimii de tăiere (fi g. F) Potriviţi limitatorul de adâncime (6) în poziţia dorită.
- Poziţia 0: metal, aluminiu şi foi de tablă.
- Poziţia I: pentru laminate, lemn dur, suprafeţe de lucru.
- Poziţia II: pentru placaj şi PVC/materiale plas­tice.
- Poziţia III: pentru lemn moale şi tăieturi rapide.
Buton de control viteză variabilă
Unealta are un buton de pornit/oprit pentru controlul vitezei variabile (1). Viteza de operare depinde de cât de mult apăsaţi pe comutator. Folosiţi o viteză mare pentru lemn, medie pentru
aluminiu şi PVC şi mică pentru metale, altele decât aluminiu.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul de
pornire/oprire (1).
Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de
pornire/oprire (1).
Pentru o funcţionare continuă, apăsaţi butonul de
blocare (2) şi eliberaţi întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Pentru a opri unealta în timpul operării, apăsaţi şi
eliberaţi întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Tăierea cu fi erăstrăul
♦ Ţineţi bine unealta cu ambele mâini în timpul tăierii. Ghidajul trebuie aşezat bine pe materialul de tăiat.
Acest lucru va împiedica fi erăstrăul să salte, va re- duce vibraţiile şi va reduce la minim riscul de rupere a lamei.
Lăsaţi lama să se mişte liber pentru câteva secunde
înainte de a începe efectuarea tăieturii.
Aplicaţi o presiune uşoară pe unealtă în timpul
efectuării tăieturii.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Tăierea laminatelor
Atunci când tăiaţi laminate, poate surveni aşchierea care poate deteriora aspectul suprafeţei. Cele mai comune lame de fi erăstrău taie în timpul cursei în sus, de aceea, în cazul în care talpa ghidajului se aă pe suprafaţa materialului, folosiţi o lamă de fi erăstrău ce taie în timpul cursei în jos sau:
Folosiţi o lamă de erăstrău cu zimţi ni. Efectuaţi tăietura de pe partea posterioară a mate-
rialului de prelucrat.
Prindeţi câte o bucată de lemn sau de carton pe
ambele părţi ale piesei de prelucrat pentru a reduce la minim aşchierea şi tăiaţi împreună cele trei straturi astfel create.
Tăierea metalului
Reţineţi că tăierea metalului durează mai mult decât
tăierea lemnului.
Utilizaţi o lamă de fi erăstrău adecvată pentru tăierea
metalului.
Atunci când tăiaţi tablă subţire, prindeţi o bucată de
lemn pe suprafaţa posterioară a piesei de prelucrat
şi tăiaţi împreună cele două straturi astfel create.
Întindeţi o peliculă de ulei de-a lungul liniei de tăiat
pe care doriţi să o executaţi.
Întreţinerea
Unealta dvs. Black & Decker a fost concepută pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare şi de curăţarea în mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea oricărei operaţii de întreţinere sau curăţare, asiguraţi-vă că unealta este oprită şi deconectată şi că lama fi erăstrăului nu se mişcă. Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
unealtă şi încărcător, folosind o perie moale sau o cârpă uscată.
Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţ abrazivă sau pe bază de solvenţi. Nu permiteţi ni­ciodată pătrunderea vreunui lichid în unealtă şi nu scufundaţi niciodată vreo parte a uneltei în lichid
Înlocuirea ştecherului de alimentare de la reţeaua principală de energie (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la reţeaua principală de energie:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu prizele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 5 A.
are
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de fo­los, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului în­conjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec­tarea separată a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
6
Page 7
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co­lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com
Specifi caţii tehnice
AST8XC/KS700PE/ KS701PE/KS702PE/ KS703PE
Tensiune de intrare Vc.a. 230 Putere absorbită W 480 Viteză în gol min
-1
0-3.000 Adâncimea maximă de tăiere Lemn mm 60 Oţel mm 5 Aluminiu mm 10 Greutate kg 1,9
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L Putere sonoră (L
) 86 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A),
pA
) 97 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A)
WA
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) conform cu EN 60745:
Tăierea lemnului (a Tăierea tablei (a
) 8,5 m/s2, incertitudine (K) 2,4m/s2,
h, CW
) 9,4 m/s2, incertitudine (K) 3,3 m/s
h, CM
2
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
AST8XC/KS700PE/KS701PE/KS702PE/KS703PE
Black & Decker declară că aceste produse descrise în „specifi caţia tehnică“ sunt conforme cu normele: 98/37/CE (până la 28 dec. 2009), 2006/42/CE (din 29 dec. 2009), EN 60745-1, EN 60742-5-11
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Black & Decker.
Kevin Hewitt Vicepreşedintele Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
1-10-2009
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Euro­peană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se defec­tează din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care: Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesional
sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către persoa-
ne diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de repara biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
ţii autorizat contactând
7
Page 8
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00187551 - 14-09-2012
8
Page 9
9
Page 10
10
Page 11
Page 12
Loading...