Black & Decker Ast7xc, Ks500, Ks495 Instruction Manual

382013 - 10 BAL
KS495 KS500
www.blackanddecker.eu
AST7XC
Slovenščina (Prevod originalnih navodil) 4 Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 10 Srpski (Prevod originalnog uputstva) 16 Македонски (Превод на оригиналните упатства) 22
2
3
SLOVENŠČINA
Namen uporabe
Vaša Вlack & Decker vbodna žaga je namenjena za žaganje lesenih, plastičnih in pločevinastih izdelkov. To orodje je namenjeno samo osebni uporabi.
Napotki za varno uporabo
Splošni napotki za varno uporabo električ- nega orodja
Opozorilo! Preberite vsa opozorila in navodila. Neupoštevanje navedenih navodil
lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila tudi za upo­rabo v prihodnje. Izraz “električno orodje” v vseh
spodaj navedenih opozorilih se nanaša na vaša električno napajana (kabelska) električna orodja ali na akumulatorsko napajana (brezžična) električna orodja.
1. Zagotovitev varnosti na območju delovanja a. Delovno območje ohranjajte čisto in dobro
osvetljeno. V natrpanih ali temnih prostorih so
nezgode pogostejše.
b. Električnega orodja ne uporabljajte v pro-
storih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, kot so npr. prostori, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Pri uporabi z električnimi
orodji nastajajo iskre, ki lahko zanetijo prah ali hlape.
c. Med uporabo orodja naj bodo vsi prisotni in
otroci dovolj daleč od delovnega območja.
Motnje lahko povzročijo, da izgubite nadzor nad orodjem.
2. Električna varnost a. Vtič električnega orodja mora ustrezati vtič-
nici. Vtikačev nikoli ne predelujte. Z ozemlje­nimi električnimi orodji nikoli ne uporabljajte adapterskih vtikačev. Nepredelani vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšajo možnost električ- nega udara.
b. Izogibajte se stiku z ozemljenimi površinami,
kot so cevi, radiatorji, električne peči in hla­dilniki. Č
električnega udara večja.
c. Ne izpostavljajte orodja dežju in vlažnim
vremenskim pogojem. Če v električno orodje
zaide voda, obstaja večja možnost električnega udara.
d. Ne poškodujte električnega kabla. Kabla
nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vleko ali izklop električnega orodja iz omrežja. Po­skrbite, da bo kabel na varni oddaljenosti od
4
e je vaše telo ozemljeno, je nevarnost
vročine, olja, ostrih robov in premikajočih se delov. Poškodovan ali zavozlan električni kabel
povečuje možnost električnega udara.
e. Ko uporabljajte električno orodje na prostem,
uporabite podaljšek, ki je namenjen uporabi na prostem. Uporaba ustreznega podaljška za
uporabo na prostem, zmanjšuje možnost elek­tričnega udara.
f. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem
okolju neizbežna, uporabite inštalacijski od­klopnik (RCD). Uporaba RCD stikala zmanjšuje
možnost električnega udara.
3. Osebna varnost a. Med uporabo orodja bodite ves čas pozorni,
spremljajte potek dela in uporabljajte zdravo pamet. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni, pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepozornosti lahko privede
do težkih telesnih poškodb.
b. Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščitna očala. Uporaba zaščitne opre-
me, kot je zaščitna maska proti prahu, nedrseči varnostni čevlji, čelada ali zaš uporabljate v ustreznem okolju, zmanjšuje mo­žnost telesnih poškodb.
c. Izognite se neželenemu zagonu orodja. Pred
priključitvijo na izvor napajanja, dviganjem ali prenašanjem električnega orodja zagotovite, da bo stikalo v izklopljenem položaju. Nošenje
električnega orodja s prstom na stikalu za vklop ali priključitev električnega orodja na električno omrežje z vklopljenim stikalom povečuje možnost nesreč.
d. Odstranite vse ključe za nastavitev orodja
preden vključite orodje. Če ostane ključ zata-
knjen v območju vrtečega se dela orodja, lahko privede do telesnih poškodb.
e. Izogibajte se nenavadni telesni drži. Poskrbite
za varno in trdno stojišče. To omogoča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f. Nosite ustrezna delovna oblačila. Ne nosite
ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi, obleko ali rokavicami se ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se
lahko zapletejo v premikajoče se dele.
g. Če so na voljo priklopne naprave za ekstrakci-
jo praha in zbiralne naprave, se prepričajte, da so pravilno priklopljene in da jih uporabljate pravilno. Uporaba tovrstnih naprav lahko zna-
tno zmanjša nevarnost, povezano z nabiranjem prahu.
4. Uporaba in vzdrževanje električnih orodij
čita sluha, ki jo
SLOVENŠČINA
a. Ne uporabljajte sile, ko uporabljate električno
orodje. Uporabite orodje, ki je predpisano za posamezno opravilo. Ustrezno električno orod-
je bo delo opravilo bolje in varneje s predpisano hitrostjo in načinom uporabe.
b. Ne uporabljajte orodja, če stikalo za vklop/
izklop ne deluje. Električno orodje, ki ga ni
mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
c. Odklopite vtič iz omrežne napetosti in/ali
odstranite baterijo pred kakršnokoli na­stavitvijo orodja, menjavo opreme ali pred shranjevanjem orodja. Ta preventivni varnostni
ukrep zmanjša nevarnost naključnega zagona električnega orodja.
d. Ko električno orodje ni v uporabi, ga shranjuj-
te izven dosega otrok in ne dovolite uporabo orodja osebam, ki niso seznanjene z delova­njem orodja ali s tem navodilom za uporabo.
Električna orodja so lahko v rokah ljudi, ki za tovrstno delo niso usposobljeni, zelo nevarna.
e. Vzdržujte električna orodja. Preverite, ali so
komponente električnega orodja pravilno poravnane, ali niso upognjene, polomljene oz. v stanju, ki lahko povzroči motnje v delovanju električnega orodja. Poškodovano električno orodje popravite pred uporabo. Mnogo nesreč
se zgodi zaradi neustreznega vzdrževanja elek­tričnih orodij.
f. Rezalno orodje vzdržujte ostro in čisto. Pra-
vilno vzdrževana in ostra rezila so lažje vodljiva in zanesljivejša.
g. Električno orodje, dodatno opremo, vstavke,
itd. uporabljajte skladno s temi navodili, pri tem pa se ozirajte na vrsto dela, ki ga opra­vljate in delovne pogoje. Uporaba električnega
orodja za namen, ki ni predviden, lahko privede do nevarnosti.
5. Servis a. Električno orodje naj servisira le usposobljen
serviser, pri tem pa uporablja le originalne na­domestne dele. To bo zagotovilo varno uporabo
električnega orodja.
Dodatni napotki za varno uporabo električ- nega orodja
Opozorilo! Dodatni varnostni napotki za
vbodne žage.
Ko opravljate dela, kjer se lahko pripomoček
za rezanje dotakne skrite napeljave ali lastne­ga napajalnega kabla, električno orodje vedno držite za izolirano površino. Če prerežete žico
pod napetostjo, bodo pod napetostjo tudi kovinski deli električnega orodja, to pa lahko povzroči električni udar.
Uporabite vpenjalo ali druge praktične pri-
pomočke za vpetje obdelovanca v stabilno podlago. Če držite obdelovanec z roko ali ga
pritiskate ob telo, bo nestabilen in lahko povzroči izgubo nadzora.
Roke zadržujte proč od rezalnega območja.
Nikoli z rokami ne segajte pod obdelovanec. Ne potiskajte prstov v bližino premikajočega se lista žage in spone lista. Ne stabilizirajte žage, tako da bi jo držali za čevelj.
Rezila ohranjajte ostra. Topo ali poškodovano
rezilo lahko povzroči, da se rezilo nepričakovano odkloni ali zaustavi pod napetostjo. Vedno upo­rabljajte ustrezno vrsto lista glede na material obdelovanca in vrsto reza.
Kadar režete cevi ali vodovodne cevi se
prepričajte, da ne vsebujejo vode, električne napeljave, ipd.
Ne dotikajte se rezila ali odrezanega materiala
takoj po delovni operaciji. Predmeti so lahko
zelo vroči.
Pred začetkom rezanja v steno, tla ali strop
bodite pozorni na skrite nevarnosti, ki vam pri tem pretijo. Preverite za električno napeljavo in cevi.
Po sprostitvi stikala bo rezilo nadaljevalo z re-
zanjem. Vedno izključite orodje in počakajte, da
se list popolnoma ustavi, preden odložite orodje.
Opozorilo! Stik s prahom ali inhalacija praha, ki se pojavlja pri rezanju lahko ogrozi zdravje upravljavcu in vsem prisotnim osebam. Nosite masko, ki je po­sebej oblikovana za zaščito pred prahom in hlapi, ter zagotovite zaščito tudi za osebe, ki se nahajajo v bližini. Namen uporabe je opisan v teh navodilih. Upo-
raba kateregakoli pripomočka ali pribora ali način uporabe, ki v teh navodilih ni odobren ali opisan, lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb in/ali materialne škode.
Varnost drugih ljudi
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb
(vključno z otroci), z omejenimi fi zičnimi ali um- skimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Otroci morajo biti nadzorovani, da se z napravo
ne igrajo.
5
SLOVENŠČINA
Vibracije
Deklarirane vrednosti emisij vibracij, ki so navedene v tehničnih podatkih in v deklaraciji o skladnosti, so bile izmerjene v skladu s standardno preizkusno metodo, ki jo predpisuje EN 60745, in jih lahko uporabljate za medsebojno primerjavo orodij. Dekla­rirana vibracijska vrednost se lahko uporablja tudi za predhodno oceno izpostavljenosti.
Opozorilo! Vibracijska vrednost se med dejansko uporabo orodja lahko razlikuje od navedene, odvisno od uporabe orodja. Nivo vibracij se lahko zviša nad deklarirano vrednostjo.
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za določitev varnostnih ukrepov, ki jih zahteva 2002/44/ES za zaščito oseb, ki pri delu redno uporabljajo električ­na orodja, mora ocena izpostavljenosti upoštevati dejanske pogoje uporabe in način uporabe orodja, vključno z upoštevanjem vseh elementov delovnega cikla, kot je čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je vključeno brez delovanja.
Oznake na orodjih
Opozorilo! Za zmanjšanje nevarnosti po-
škodb mora uporabnik prebrati navodila.
Električna varnost
To orodje je dvojno izolirano in zato ni po­trebna nikakršna ozemljitev. Vedno preverite, ali napetost vira napajanja ustreza tisti, ki je navedena na podatkovni plošči.
Če se napajalni kabel poškoduje, ga lahko zame-
nja le proizvajalec, pooblaščen Вlack & Decker serviser, da se izognete potencialnim nevarno­stim.
Sestavni deli
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Gumb za vklop zapore
3. Prostor za shranjevanje rezila
4. Plošča čeljusti
5. Podporni valj rezila
Sestava
Opozorilo! Pred izvajanjem naslednjih del se prepri-
čajte, da je orodje izključeno, odklopljeno od omre­žne napetosti in da se je rezilo zaustavilo. Pravkar uporabljeno rezilo je lahko vroče.
Nastavljanje podpornega valja rezila (sl. A in B)
Odvijte vijak (9). potisnite ploščo čeljusti (4) naprej, da se podporni
valj rezila (5) dotakne zadnjega roba rezila (7).
Zategnite vijak (9).
Montaža in demontaža rezila (sl. C)
Pred montažo ali demontažo rezila (7) je po-
trebno podporni valj rezila (5) nastaviti na zadnji položaj, da se ne dotika rezila.
Odvijte (ne odstranite) oba vijaka (6). Držite rezilo (7) tako, da so zobje rezila usmerjeni
navzgor.
Potisnite vsadnik rezila (7) v vpenjalno glavo lista
(8), dokler se ne ustavi.
Rahlo zategnite oba vijaka (6), potem nastavite
rezilo in nato popolnoma zategnite oba vijaka (6).
Nastavite podporni valj rezila (5), kot je opisano
zgoraj.
Če želite odstraniti rezilo (7), odvijte oba vijaka (6)
za eden obrat v nasprotni smeri gibanja urinega kazalca.
Hramba rezila (sl. D)
Rezila lahko shranite v prostor za shranjevanje rezila (3), ki se nahaja na zadnji strani orodja. Odprite pokrov prostora za shranjevanje rezila
(3).
Odstranite ali shranite rezila (7) v prostor za
shranjevanje. (3).
Zaprite pokrov prostora za shranjevanje rezila
(3) in preverite, ali je pravilno zapahnjen.
Puhalo linije rezanja (sl. E)
Za boljšo vidljivost med rezanjem, je vaša vbodna
žaga opremljena s puhalom linije rezanja (10), ki bo ohranjalo delovno območje med rezanjem čisto in brez prahu.
Ostale nevarnosti
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevar­nosti, ki niso vključene v navedena opozorila. Te nevarnosti so lahko posledica nepravilne uporabe, dolgotrajne uporabe ipd.
Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in varno­stnih naprav se določenim nevarnostim ni mogoče izogniti. Mednje spadajo: Telesne poškodbe zaradi dotikanja vrtečih se/
premikajočih se delov.
Poškodbe pri zamenjavi delov, rezil in nastavkov. Poškodbe zaradi dolgotrajne uporabe orodja.
6
SLOVENŠČINA
Če delate z orodjem daljše časovne obdobje, poskrbite za redne odmore.
Poškodbe sluha. Nevarnost za zdravje zaradi vdihavanja prahu,
ki nastaja pri uporabi orodja (na primer:- delo z lesom, posebej hrastovim, bukovim in s sti­skalnicami).
Uporaba
Nastavitev plošče čeljusti za žaganje pod kotom (sl. F)
Ploščo čeljusti (4) lahko nastavite za žaganje bodisi ravnih rezov ali za rezanje pod kotom 45°.
Odvijte vijak (9) (za pribl. 3 vrtljaje). Rahlo dvignite ploščo čeljusti (4) in jo povlecite
nazaj, nato obračajte ploščo čeljusti, da reža
plošče čeljusti doseže položaj 45°. Zategnite vijak (9). Namestitev plošče čeljusti (4) za ravne reze:
Odvijte vijak (9). Obračajte ploščo čeljusti (4), da reža plošče če-
ljusti doseže položaj 0° in nato pomaknite ploščo
čeljusti naprej. Prepričajte se, da je podporni valj rezila (5) na-
stavljen pravilno. Zategnite vijak (9).
Vklop in izklop
Orodje vklopite s pritiskom na vklopno/izklopno
stikalo (1). Orodje izklopite tako, da sprostite vklopno/izklo-
pno stikalo (1). Za neprekinjeno delovanje pritisnite gumb za
vklop zapore (2) in sprostite stikalo za vklop/
izklop (1). Za izklop orodja med nepretrganim delovanjem
pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1) in ga
sprostite.
Rezanje
Med žaganjem trdno držite orodje z obema rokama. Čeljust mora biti močno pritisnjena ob obdelovanec, ki ga žagate. To prepreči poskakovanje žage, zmanj­ša tresenje in prepreči tudi lomljenje žaginih listov. Pred žaganjem dovolite listu, da deluje nekaj
sekund v prostem teku. Med žaganjem pritiskajte orodje rahlo z občut-
kom.
Priporočila za optimalno učinkovito uporabo
Rezanje laminatov
Pri žaganju vezanih plošč se lahko razcepi površina plošče in se tako poškoduje. Potek reza pri večini žaginih listov je v smeri navzgor; če se torej plošča čevlja nahaja na licu (kakovostni strani) obdelovan­ca, uporabite bodisi žagin list, ki reže z gibanjem navzdol ali:
Uporabite liste z manjšimi zobmi. Režite od zadnje strani obdelovanca. Vpnite obdelovanec med dva kosa odpadnega
lesa ali dve deščici in režite skozi sendvič, da zmanjšate možnost odkruškov.
Rezanje kovine
Upoštevajte, da traja rezanje kovine mnogo dalj
časa kot rezanje lesa. Izberite list, ki je primeren za rezanje kovine. Pri rezanju tanke kovinske plošče, uporabite
odpaden košček lesa in ga vpnite na hrbtno
stran plošče obdelovanca in režite preko celega
"sendviča". Nanesite tanek sloj olja po rezalni površini.
Vzdrževanje
Vaše Black & Decker orodje je proizvedeno tako, da dolga leta deluje z minimalnim vzdrževanjem. Dol­goročno zadovoljivo delovanje je odvisno od pravilne nege in rednega ččenja naprave. Opozorilo! Pred izvajanjem vzdrževalnih del ali ččenja se prepričajte, da je orodje izključeno, odklopljeno od omrežne napetosti in da se je rezilo zaustavilo. Redno čistite prezračevalne reže v orodju in
polnilniku s pomočjo mehke ščetke ali suhe krpe. Redno čistite ohišje motorja z vlažno krpo. Ne
uporabljajte abrazivnega ali kemičnega čistila.
Pazite, da voda ne prodre v notranjost orodja;
nikoli ne potopite nobenega dela orodja v teko-
čino.
Skrb za okolje
Odlagajte ločeno od navadnih komunalnih odpadkov. Naprava ne sme biti odložena med mešane komunalne odpadke.
Če ugotovite, da vaš Вlack & Decker izdelek ne služi več svojemu namenu, ali se vam ne zdi več upora­ben, ga ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Napravo pripravite za ločeno odlaganje od navadnih komunalnih odpadkov.
7
SLOVENŠČINA
Ločeno odlaganje dotrajanih izdelkov in embalaže omogoča recikliranje in ponovno uporabo materialov. Tovrstno ravnanje pa pripomore k varovanju onesnaženja okolja in manjši porabi naravnih virov.
Lokalni predpisi morda urejajo ločeno zbiranje električnih aparatov iz gospodinjstev, na zbirališčih odpadkov ali pri prodajalcu, ko kupite nov izdelek.
Вlack & Decker vam nudi možnost zbiranja in obnove uporabljenih in iztrošenih izdelkov Вlack & Decker, ko ti dosežejo konec svoje življenjske dobe. Če želite izkoristiti predlagano možnost, vaš neuporaben izde­lek vrnite pooblaščenemu serviserju, ki bo potrebne postopke izvedel namesto vas.
Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno Вlack & Deckerjevo pisarno, na naslov, ki je na­veden v tem priročniku. Seznam pooblaščenih Вlack & Decker serviserjev in opis vseh po prodajnih storitev je podan tudi na naslednji spletni strani:
www.2helpU.com.
Tehnični podatki
AST7XC KS495 KS500 TIP 2 TIP 1 TIP 1
Napetost V (izmenična) 230 230 230 Vhodna moč W 380 380 400 Hitrost delovanja brez obremenitve min Maks. globina reza Les mm 60 60 60 Kovina mm 5 5 5 Aluminij mm 10 10 10 Teža kg 1,5 1,5 1,5
-1
3000 3000 3000
Izjava o skladnosti ES
DIREKTIVA O STROJIH
AST7XC, KS495, KS500
Black & Decker izjavlja, da so izdelki, opisani pod “tehničnimi podatki” v skladu z: 2006/42/ES, EN60745-1, EN60745-2-11
Za več informacij se povežite z Black & Deckerjem na spodnjih naslovih, ali glejte zadnjo stran navodil.
Podpisani je odgovoren za sestavo tehnične doku­mentacije in daje to izjavo v imenu Black & Deckerja.
Kevin Hewitt
Podpredsednik Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Velika Britanija
12.04.2010
Raven zvočnega tlaka v skladu z EN60745:
L
(raven zvočnega tlaka) 87 dB(A), negotovost (K)
pA
3 dB (A), L (K) 3 dB (A)
Skupne vibracijske vrednosti (triosni vektorski seštevek) v skladu z EN 60745:
Žaganje lesa (a Rezanje kovinske plošče (a (K) 1,5 m/s
8
(raven zvočne moči) 98 dB (A), negotovost
WA
) 11,5 m/s2, negotovost (K) 1,5 m/s2,
h, cw
2
) 12,8 m/s2, negotovost
h, cm
Garancija
Вlack & Decker na temelju svojega zaupanja v ka­kovost svojih izdelkov ponuja izredno garancijo. To garancijska izjava je dodatek in v nobenem primeru ne vpliva na vaše uzakonjene pravice. Garancija je veljavna znotraj ozemlja držav članic EU in na evropskem trgovinskem območju.
Če se Вlack & Deckerjev izdelek pokvari zaradi na­pake v materialu, izdelavi ali neustrezne skladnosti v 24 mesecih od dneva nakupa, Вlack & Decker jamči, da bo zamenjal okvarjene dele, popravil izdel­ke, ki so bili podvrženi normalni obrabi, ali zamenjal take izdelke ter tako poskrbel za čim manj težav za kupce, razen v naslednjih okoliščinah: Če je bil izdelek uporabljen za trgovske storitve,
profesionalno uporabo ali če je bil izdelek odda­jan v najem.
Če je bil izdelek predmet nepravilne uporabe ali
zanemarjanja.
Če je izdelek poškodovan zaradi zunanjih pred-
metov, snovi ali nesreč.
♦ Če je izdelek poskušal popraviti nepooblaščen
Вlack & Deckerjev serviser.
Za garancijski zahtevek boste morali predložiti dokazilo o nakupu prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju. Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno Вlack & Deckerjevo pisarno, na naslov, ki je naveden v tem priročniku. Seznam pooblaščenih Вlack & Deckerjevih serviserjev in opis vseh po prodajnih storitev je podan tudi na naslednji spletni strani: www.2helpU.com.
Prosimo obiščite našo spletno stran www.blackan­ddecker.co.uk in prijavite vaš novi Вlack & Decker izdelek, da boste ostali seznanjeni o naših novih izdelkih in posebnih ponudbah. Za več informacij glede blagovne znamke Вlack & Decker in njegovih izdelkih, obiščite spletno stran www.blackan-
ddecker.co.uk
SLOVENŠČINA
9
HRVATSKI
Predviđena uporaba
Vaša Вlack & Decker ubodna pila dizajnirana je za piljenje drva, plastike i metalnih limova. Ovaj je alat predviđen isključivo za amatersku upotrebu.
Sigurnosne upute
Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
Upozorenje! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute. Nepoštivanje svih uputa
može rezultirati električnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama.
Upozorenja i upute čuvajte za buduće potrebe.
Izraz "električni alat" u svim dolje navedenim upo­zorenjima odnosi se na vaš električni alat napajan iz gradske mreže (sa žicom) ili električni alat napajan akumulatorskom baterijom (bez žice).
1. Sigurnost u radnom području a. Radno područje održavajte čistim i dobro
osvijetljenim. Zakrčeni i mračni prostori prizivaju
nezgode.
b. S električnim alatima ne radite u eksploziv-
nom okruženju, kao što je blizina zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni aparati
stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili ispa­ravanja.
c. Pri radu s električnim alatom držite podalje
promatrače i djecu. Zbog odvraćanja pozornosti
mogli biste izgubiti nadzor nad uređajem.
2. Zaštita od električne struje a. Utikači električnih alata moraju odgovarati
utičnicama. Nikad i ni na koji način ne pre­pravljajte utikač. Nemojte rabiti prilagodne utikače s uzemljenim električnim alatima.
Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će rizik od strujnog udara.
b.
Izbjegavajte fi zički dodir s uzemljenim po-
vršinama poput cijevi, radijatora, metalnih okvira i hladnjaka. Ako je tijelo uzemljeno, rizik
od strujnog udara je povećan.
c. Električne alate ne izlažite kiši ni vlazi. Pro-
diranje vode u električni alat povećat će rizik od električnog udara.
d. Kabel ne upotrebljavajte za nepredviđene
namjene. Kabel nikad ne upotrebljavajte za nošenje, povlačenje ili odvajanje utikača električnog alata iz električne utičnice. Kabel držite podalje od izvora topline, ulja i oštrih ili pokretnih dijelova. Oštećeni ili zapleteni kabel
povećat će rizik od električnog udara.
e. Pri radu s električnim alatom na otvorenom,
10
upotrijebite produžni kabel pogodan za
upotrebu na otvorenom. Upotreba kabela
prikladnog za otvorene prostore smanjuje rizik
od strujnog udara.
f. Ako nije moguće izbjeći korištenje električ-
nog alata u vlažnim uvjetima, upotrijebite na-
pajanje s diferencijalnom sklopkom za zaštitu
od neispravnosti uzemljenja (RCD). Upotreba
RCD sklopke smanjuje rizik od električnog udara.
3. Osobna sigurnost a. Budite na oprezu, pazite što radite i rukovodi-
te se zdravim razumom pri radu s električnim
alatom. Ne koristite električni alat ako ste
umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje tijekom rada s elek-
tričnim alatom može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b. Koristite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek ko-
ristite zaštitu za oči. Upotreba zaštitne opreme
poput maske protiv prašine, sigurnosnih cipela
protiv klizanja, čvrste kape ili zaštite sluha u od-
govarajućim uvjetima smanjit će rizik od osobnih
ozljeda.
c. Spriječite nenamjerno uključivanje. Prije
priključivanja u električnu mrežu ili umetanja
akumulatorske baterije, kao i prije uzimanja
ili nošenja alata, provjerite je li prekidač u is-
ključenom položaju. Nošenje električnog alata
pri čemu je prst na prekidaču ili priključivanje
električnog alata kojemu je prekidač uključen
priziva nezgode.
d. Prije nego što uključite električni alat, uklo-
nite s njega sve ključeve za podešavanje i sl.
Ostavljanje ključa na rotirajućem dijelu električ-
nog alata može dovesti do ozljede.
e. Ne sežite predaleko. Pazite na ravnotežu
i zauzmite stabilan položaj. To omogućuje bolji
nadzor nad električnim alatom u neočekivanim
situacijama.
f. Pravilno se obucite. Ne nosite široku odjeću
ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice uvijek držite
podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi
mogu zahvatiti labavo obučenu odjeću, nakit ili
dugu kosu.
g. Ako je omogućeno priključivanje usisava-
ča, osigurajte njihovo pravilno povezivanje
i upotrebu. Upotreba ovih uređaja može smanjiti
opasnosti vezane uz prašinu.
4. Upotreba i čuvanje električnih alata a. Električni alat nemojte forsirati. Upotrije-
bite odgovarajući električni alat za posao
koji obavljate. Prikladan električni alat bolje
će i sigurnije obaviti posao brzinom za koju je
predviđen.
Loading...
+ 22 hidden pages