Black & Decker Asi300 Instruction Manual

Black & Decker Asi300 Instruction Manual

5

www.blackanddecker.eu

ASI300

 

 

 

English

(Original instructions)

4

Deutsch

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

9

Français

(Traduction des instructions initiales)

14

Italiano

(Traduzione del testo originale)

19

Nederlands (Vertaling van de originele instructies)

24

Español

(Traducción de las instrucciones originales)

29

Português

(Tradução das instruções originais)

35

Svenska

(Översättning av originalanvisningarna)

40

Norsk

(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)

45

Dansk

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

50

Suomi

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

55

Ελληνικά

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

60

2

 

1

6

 

 

 

 

3

A

 

B

 

 

2

7

 

6

 

 

C

 

D

E

 

 

3

ENGLISH

Intended use

Your Black & Decker inflator is designed to be used in and around the home using its 230 Volt cord or it’s own 12 Volt dc cord in most vehicles using its 12 Volt adaptor to inflate car and bike tyres, balls etc. This product is intended for household, consumer use only.

Safety instructions

Warning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and material damage.

Read all of this manual carefully before using the appliance.

The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.

Retain this manual for future reference.

Using your appliance

Always take care when using the appliance.

This appliance is not intended for use by young or infirm persons without supervision.

The appliance is not to be used as a toy.

Do not allow children or animals to come near the work area or touch the appliance or power supply cord.

Close supervision is necessary when the appliance is used near children.

Use in a dry location only. Do not allow the appliance to become wet.

Do not immerse the appliance in water.

Do not open body casing. There are no userserviceable parts inside.

Do not operate the appliance in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.

To reduce the risk of damage to plugs and cords never pull the cable to remove the plug from a socket.

Safety of others

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for the their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

After use

When not in use, the appliance should be stored in

a dry, well ventilated place out of the reach of children.

Children should not have access to stored appliances.

When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction.

Inspection and repairs

Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation.

Do not use the appliance if any part is damaged or defective.

Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent.

Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual.

Additional safety instructions for inflators

For home and car use only. Inflate car and bike tyres, balls, swimming pool floats and more in and around the home.

The compressed air from your inflator is not safe for breathing. Never inhale air from your inflator or from a breathing device connected to the inflator.

Inflate items only to their manufacturer's recommendations. Exceeding the pressure rating could cause them to explode resulting in personal injury.

Do not leave the inflator running unattended. It could burst tyres or other items.

Since the vibrations produced by the inflator may cause it to "walk", do not operate on a high shelf or other surface. Operate at ground or bench level only.

Do not modify or attempt to repair. Never drill into, weld, or make any modifications to the inflator or its attachments.

Do not operate the inflator when the engine is running.

Operate only with the accessories included or those rated for 11.03 bar/160 psi or higher. The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Do not play with the tool. High pressure air is dangerous. Do not direct air-flow at yourself or others.

The inflator can become hot during use. Allow the inflator to cool for 30 minutes before storing away.

Never carry the inflator by the hose.

Do not direct the nozzle or hose at animals or bystanders.

Store the inflator out of reach of small children.

4

The gauge is intended as a guide only. Tyre pressures should be regularly checked with a certified gauge.

Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear.

Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective (where applicable).

Electrical safety

This tool/appliance is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.

Electrical safety can be further improved by using a high sensitivity (30mA / 30mS) Residual Current Device (RCD).

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black & Decker Service Centre in order to avoid a hazard.

The following warning symbols are found on the tool/ appliance:

Read the instruction manual before using the inflator.

Do not expose the appliance to rain or high humidity.

Before performing maintenance or cleaning on the appliance, unplug the supply cord.

Do not leave the inflator unattended.

Features

1.Storage compartment cover

2.Pressure gauge

3.Air hose with universal valve adaptor

4.12 Volt dc cord and adaptor

5.230 Volt ac cord and plug

Residual risks

Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings. These risks can arise from misuse, prolonged use etc.

Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks cannot be avoided. These include:

Injuries caused by touching any rotating/moving parts.

Injuries caused when changing any parts, blades or accessories.

ENGLISH

Injuries caused by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods make sure you take regular breaks.

Impairment of hearing.

Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool (example:- working with wood, especially oak, beech and MDF).

Use

Air hose and cord storage

The air hose (3) and the ac cord (5) are stored in the storage compartment (1) on top of the Inflator (fig. A). The holes in both sides of the cover (1) allow for the hose and cord to exit from the compartment so that the compartment cover can be closed while the Inflator is in use. The dc cord (4) is stored in the storage compartment (9) at the rear of the inflator.

Fitting the accessories (fig. B & D)

Your inflator is supplied with the standard tapered nozzles and the needle inflator nozzle (6), these are located on the base of the unit (fig. D).

To use the universal valve adaptor, make sure that the lever is in the up position.

Place the valve adapter over the stem of the inflation needle or tapered nozzle (fig. B).

Press the lever on the valve adapter down to lock it in place.

Place the inflation needle or tapered nozzle into the item to be inflated.

Note: Always make sure that the lever is in the up position when not in use.

Operate your Inflator only with the universal valve adaptor or with the included nozzles.

Note: Make sure that the universal valve adaptor is firmly locked in place before turning the Inflator on.

Many inflatables have an internal flap that prevents air loss during inflation. Unless this flap is displaced by the nozzle the inflatable will not inflate. Push the nozzle firmly into the valve to make sure that you push this flap out of the way.

Store the inflation needle inside one of the tapered nozzles and snap the tapered nozzles into the storage slots located on the bottom of the Inflator (fig. D).

Warning! Excessive air pressure may cause a hazardous risk of bursting or personal injury. Check the manufacturer's maximum pressure rating for the items being inflated. Note: If the pressure rating for the item being inflated is above 100 psi, note that the maximum run time is 10 minutes, leave to rest for 20 minutes before re-use.

5

ENGLISH

Pressure gauge (fig. C)

Your Inflator is equipped with a built-in pressure gauge (2) that will automatically shut off when a predetermined air pressure is reached. The gauge, which is located on the top of the Inflator, will give a pressure reading in psi, bar or kPa. In the case of vehicle tyres, it is recommended that the pressure reading be verified by checking with a separate tyre gauge.

Powering the unit (fig. C)

Warning! Do not operate the unit from both power sources at the same time.

230 Vac mode

Always fully extend the 230 Vac cord before each use.

Connect the 230 Volt cord (5) to a suitable mains supply.

12 Vdc mode

Warning! Do not operate the inflator when the car engine is running.

Note: Make sure that your 12 Volt accessory socket is live. On some vehicles the accessory socket may only become live when the ignition key is in the accessory position.

Always fully extend the 12 Vdc cord before each use.

Remove the 12 Volt cord from the storage compartment and plug the 12 Volt adaptor (4) into your vehicle’s

12 Volt accessory socket.

Quick start

Warning! Never leave the inflator running unattended in this mode. It can burst car tyres and other items.

To use your inflator immediately, you can do so without setting the automatic shut-off feature:

Make sure the display is turned on via either the 12 Vdc cord or the AC cord.

Press and hold - and + buttons at the same time to select the required units, psi, bar or kPa.

Connect the universal valve adaptor and accessories, if required, to the item to be inflated making sure that the lever of the valve adaptor is in the down position to lock it in place.

To turn the inflator on press the on/off switch (7) located on the digital gauge.

When the item is inflated as required or to turn the inflator off press the on/off switch (7) located on the digital gauge.

Setting the required pressure (fig. C)

Warning! Do not leave the inflator running unattended. It could burst tyres or other items.

Note: You must set the automatic shut-off feature before the unit will operate.

When you connect to either an ac or dc power source the digital display will be illuminated.

Press and hold - and + buttons at the same time to

select the required units, psi bar or kPa.

Warning! Excessive air pressure may cause a hazardous risk of bursting or personal injury. Check the manufacturer's maximum pressure rating for items being inflated.

Press the - or + buttons to set the pressure that you require.

When set, the LCD will flash for 3 seconds and the digital display will show zero.

Connect the universal valve adaptor and accessories if required to the item to be inflated making sure that the lever of the valve adaptor is in the down position to lock it in place.

To turn the inflator on, press the on off switch (7) located

on the digital gauge.

Note: If the power source is removed all of the settings will be lost and will need to be re-entered following the instructions under the heading 'Setting the required pressure'.

When the item being inflated has reached the pre-set

value the unit will automatically turn off.

Note: To turn the inflator off at any time, press the on/off switch (7) located on the digital gauge.

Remove the valve adaptor or accessory from the inflated item and disconnect the unit from the power source.

Using your inflator as a pressure gauge

Make sure that the unit is powered as described in the section 'Powering the unit'.

Connect the universal valve adaptor and accessories if required to the item to be inflated, making sure that the lever of the valve adaptor is in the down position to lock it in place.

The display will now display the actual pressure value in the item.

Maintenance

Your Black & Decker tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

Warning! Before performing any maintenance or cleaning on the appliance, unplug the appliance.

From time to time wipe the appliance with a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.

Do not immerse the appliance in water.

6

Troubleshooting

 

Problem

Possible cause

Possible solution

Appliance will

Cord is not

Plug the tool into

not start.

plugged in.

a working outlet.

 

Automatic shut-off

Set the automatic

 

valve not set.

shut-off feature.

 

 

 

 

Preset value may

Adjust the preset value

 

be below the

to a higher value.

 

actual pressure.

 

 

The fuse in the 12

Replace the fuse with

 

Volt adaptor is

one of the same size

 

blown.

and type (8A/250V).

 

 

 

 

Cord or switch is

Have the cord or

 

damaged.

switch replaced at a

 

 

Black & Decker Service

 

 

Centre or Authorized

 

 

Service Centre.

Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)

If a new mains plug needs to be fitted:

Safely dispose of the old plug.

Connect the brown lead to the live terminal in the new plug.

Connect the blue lead to the neutral terminal. Warning! No connection is to be made to the earth terminal. Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Recommended fuse: 3 A.

Protecting the environment

Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.

Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.

Separate collection of used products and packaging

allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.

Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.

ENGLISH

Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.

You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details

of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.

Technical data

 

 

ASI300 TYPE 4

Input voltage

Vac/Vdc 230/12

Input current

A

0.5/8

 

Noise value

db

84

 

Pressure (max)

kPa / psi / bar 1103

/ 160 / 11.03

Weight

kg

1.93

 

Guarantee

Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.

If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless:

The product has been used for trade, professional or hire purposes.

The product has been subjected to misuse or neglect.

The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents.

Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff.

7

ENGLISH

To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our aftersales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com

Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk.

8

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Kompressor von Black & Decker wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Mit dem Kompressor können Sie Autound Fahrradreifen, Bälle usw. aufpumpen. Schließen Sie dazu das Gerät entweder mit dem Stromkabel an

eine 230-Volt-Steckdose oder über das 12-Volt- Gleichstromkabel an einen in den meisten Fahrzeugen vorhandenen 12-Volt-Anschluss an. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

DEUTSCH

Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Sicherheitshinweise

Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie

Sachund Personenschäden.

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.

Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Verwendung des Geräts

Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht.

Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen.

Das Gerät ist kein Spielzeug.

Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder das Gerät oder das Netzkabel berühren.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.

Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile.

Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht, z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.

Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten. Kabel und Stecker könnten sonst beschädigt werden.

Nach dem Gebrauch

Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.

Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transportiert oder gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit es bei plötzlichen Geschwindigkeitsoder Richtungsänderungen nicht in Bewegung geraten kann.

Inspektion und Reparaturen

Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können.

Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.

Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.

Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kompressoren

Nur für den Gebrauch im Heimund Fahrzeugbereich. Zum Aufpumpen von Autound Fahrradreifen, Bällen, Schwimmkörpern usw. in und rund um das Heim.

Die Druckluft aus dem Kompressor darf nicht eingeatmet werden. Inhalieren Sie niemals die Luft aus dem Kompressor oder einem am Kompressor befestigten Atmungsgerät.

Folgen Sie beim Aufpumpen von Gegenständen immer den jeweiligen Empfehlungen der Hersteller. Das Überschreiten der zugelassenen Luftdruckwerte kann zum Explodieren der Gegenstände und somit zu Verletzungen führen.

Lassen Sie den Kompressor während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Reifen bzw. andere aufblasbare Gegenstände könnten platzen.

9

DEUTSCH

Bei Betrieb vibriert der Kompressor und kann sich „bewegen“. Platzieren Sie ihn daher niemals auf einer hohen Ablage. Betreiben Sie das Gerät nur auf Bodenoder Werkbankhöhe.

Der Kompressor darf nicht selbständig repariert oder in sonstiger Weise verändert werden. Nehmen Sie keine Bohrungen, Verschweißungen oder andere Änderungen am Kompressor oder an den

Aufsätzen vor.

Betreiben Sie den Kompressor nicht bei laufendem Motor.

Betreiben Sie das Gerät nur mit den gelieferten Zubehörteilen oder mit Komponenten, die für einen Druck von mindestens 11,03 bar/160 psi entwickelt wurden. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht für den Gebrauch mit dem Gerät empfohlen werden, kann gefährlich sein.

Spielen Sie nicht mit dem Gerät. Hohe Druckluft ist gefährlich. Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder andere Personen.

Der Kompressor kann während des Betriebs heiß werden. Lassen Sie den Kompressor nach Gebrauch 30 Minuten abkühlen, bevor Sie ihn verstauen.

Tragen Sie den Kompressor niemals am Schlauch.

Richten Sie Aufblasstutzen und -schlauch niemals auf Personen oder Tiere.

Bewahren Sie den Kompressor außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Die Druckanzeige zeigt nur einen ungefähren Wert an. Der Reifendruck sollte regelmäßig mit einem speziellen Messgerät geprüft werden.

Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf Beschädigungen und Verschleiß.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist.

Elektrische Sicherheit

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Masseleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Die elektrische Sicherheit lässt sich durch Verwendung eines hochempfindlichen Fehlerstromschutzschalters (30 mA/30 mS) erhöhen.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.

Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole angebracht:

Lesen Sie vor dem Gebrauch des

Kompressors die Anleitung.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen.

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie mit Wartungsoder Reinigungsarbeiten am Gerät beginnen.

Lassen Sie den Kompressor niemals unbeaufsichtigt.

Merkmale

1.Abdeckung des Aufbewahrungsfachs

2.Druckanzeige

3.Luftschlauch mit Universalventiladapter

4.12-Volt-Gleichstromkabel und -Adapter

5.230-Volt-Wechselstromkabel und -Stecker

Restrisiken

Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.

Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:

Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.

Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden.

Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.

Beeinträchtigung des Gehörs.

Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

10

Gebrauch

Aufbewahrungsfach für Luftschlauch und Kabel

Der Luftschlauch (3) und das Wechselstromkabel (5) können im Aufbewahrungsfach (1) an der Oberseite des Kompressors (Abb. A) verstaut werden. Durch die Öffnungen zu beiden Seiten der Abdeckung (1) lassen sich das Stromkabel und der Aufblasschlauch nach außen führen, so dass der Kompressors bei geschlossenem Aufbewahrungsfach betrieben werden kann. Das Gleichstromkabel (4) kann im

Aufbewahrungsfach (9) an der Rückseite des Kompressors aufbewahrt werden.

Anbringen des Zubehörs (Abb. B und D)

Ihr Kompressor wird mit den kegelförmigen Standardstutzen und einem Nadelstutzen (6) geliefert. Diese befinden sich am Gehäuse des Geräts (Abb. D).

Stellen Sie bei der Verwendung des Universalventiladapters sicher, dass sich der Hebel in der aufrechten Stellung befindet.

Stülpen Sie den Ventiladapter über den Nadelstutzen oder den kegelförmigen Stutzen (Abb. B).

Drücken Sie den Hebel am Ventiladapter herunter, bis der Ventiladapter eingerastet ist.

Stecken Sie den Nadelstutzen oder den kegelförmigen Stutzen in das aufzublasende Objekt.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich der Hebel stets

in der aufrechten Stellung befindet, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Betreiben Sie den Kompressor nur mit dem Universalventiladapter oder den mitgelieferten Stutzen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Universalventiladapter vor dem Einschalten des Kompressors fest eingerastet ist.

Viele aufblasbare Gegenstände verfügen über eine eingebaute Ventilklappe, die das Austreten von Luft während des Aufpumpens verhindern soll. Wenn diese Klappe nicht durch einen Stutzen weggedrückt wird, kann dieser Gegenstand nicht aufgeblasen werden. Drücken Sie den Stutzen fest in das Ventil, damit die Ventilklappe weggedrückt wird.

Stecken Sie den Nadelstutzen zur Aufbewahrung in einen der kegelförmigen Stutzen, und befestigen Sie die kegelförmigen Stutzen in den dafür vorgesehenen

Aussparungen an der Unterseite des Kompressors (Abb. D). Achtung! Zu hoher Luftdruck kann zum Platzen von Objekten und Personenschäden führen. Prüfen Sie die vom Hersteller der aufblasbaren Gegenstände zugelassenen Druckluftwerte.

DEUTSCH

Hinweis: Beachten Sie bei Gegenständen mit einem Luftdruckwert über 100 psi (6,895 bar), dass die maximale Betriebsdauer des Kompressors bei 10 Minuten liegt. Warten Sie vor der erneuten Verwendung 20 Minuten.

Druckanzeige (Abb. C)

Ihr Kompressor ist mit einer eingebauten Druckanzeige

(2) ausgestattet, die den Kompressor automatisch ausschaltet, wenn der vorgegebene Luftdruck erreicht ist. Die Druckanzeige befindet sich an der Oberseite des Kompressors und zeigt den Druck in psi, bar oder kPa an. Beim Aufpumpen von Autoreifen sollte das Druckniveau außerdem noch mit einem separaten Messgerät überprüft werden.

Stromversorgung des Geräts (Abb. C)

Achtung! Schließen Sie das Gerät nicht gleichzeitig an beide Stromquellen an.

230-Volt-Wechselspannungsbetrieb

Wickeln Sie das 230-Volt-Wechselspannungskabel vor jedem Gebrauch vollständig ab.

Schließen Sie das 230-Volt-Kabel (5) an einen geeigneten Netzanschluss an.

12-Volt-Gleichspannungsbetrieb

Achtung! Betreiben Sie den Kompressor nicht bei laufendem Automotor.

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass an dem 12-Volt- Anschluss Spannung anliegt. Bei einigen Fahrzeugen kann der Anschluss nur verwendet werden, wenn sich das Zündschloss in der Stellung befindet, in der elektrische Verbraucher mit Strom versorgt werden.

Wickeln Sie das 12-Volt-Gleichspannungskabel vor jedem Gebrauch vollständig ab.

Entnehmen Sie das 12-Volt-Kabel aus dem Aufbewahrungsfach, und stecken Sie den 12-Volt- Adapter (4) in den 12-Volt-Anschluss Ihres Fahrzeugs.

Kurzanleitung

Achtung! Betreiben Sie den eingeschalteten Kompressor in diesem Modus niemals unbeaufsichtigt. Autoreifen und andere Gegenstände können platzen.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Kompressor sofort zu verwenden, ohne den Druck für die automatische Abschaltung festzulegen:

Stellen Sie sicher, dass die Anzeige entweder über das 12-VDC- oder das AC-Kabel mit Strom versorgt wird.

Drücken Sie die Tasten - und + gleichzeitig, um die erforderliche Einheit (psi, bar oder kPa) auszuwählen.

Bringen Sie ggf. den Universalventiladapter und das gewünschte Zubehör an dem aufzublasenden Gegenstand an, und stellen Sie sicher, dass sich der

11

DEUTSCH

Hebel in der unteren Stellung befindet, um diesen zu sichern.

Drücken Sie zum Einschalten des Kompressors den Ein-/Ausschalter (7) auf der digitalen Druckanzeige.

Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7) auf der digitalen Druckanzeige, wenn der Gegenstand wie gewünscht aufgeblasen wurde oder Sie den Kompressor ausschalten möchten.

Festlegen des erforderlichen Drucks (Abb. C) Achtung! Lassen Sie den Kompressor während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Reifen bzw. andere aufblasbaren Gegenstände könnten platzen. Hinweis: Sie müssen die automatische Abschaltung aktivieren, bevor Sie das Gerät betreiben können.

Wenn Sie das Gerät an eine Gleichoder Wechselstromquelle anschließen, leuchtet die Digitalanzeige.

Drücken Sie die Tasten - und + gleichzeitig, um die

erforderliche Einheit (psi, bar oder kPa) auszuwählen. Achtung! Zu hoher Luftdruck kann zum Platzen von Objekten und Personenschäden führen. Prüfen Sie die vom Hersteller für die aufzublasenden Gegenstände zugelassenen Druckluftwerte.

Drücken Sie die Tasten - und +, um den erforderlichen Druck einzustellen.

Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, blinkt die LCD-Anzeige 3 Sekunden lang, und die Digitalanzeige zeigt null an.

Bringen Sie ggf. den Universalventiladapter und das gewünschte Zubehör an dem aufzublasenden Gegenstand an, und stellen Sie sicher, dass sich der Hebel in der unteren Stellung befindet, um diesen zu sichern.

Drücken Sie zum Einschalten des Kompressors den Ein-/Ausschalter (7) auf der digitalen Druckanzeige.

Hinweis: Wenn die Stromquelle entfernt wird, werden alle Einstellungen gelöscht und müssen mithilfe der Anweisungen im Abschnitt „Festlegen des erforderlichen Drucks“ erneut vorgenommen werden.

Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn der aufzublasende Gegenstand den voreingestellten Druck

erreicht hat.

Hinweis: Sie können den Kompressor jederzeit ausschalten, indem Sie den Ein-/Ausschalter (7) auf der digitalen Druckanzeige drücken.

Entfernen Sie den Ventiladapter bzw. das Zubehör von dem aufzublasenden Gegenstand, und trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.

Verwenden des Kompressors als Druckanzeige

Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschlossen ist, wie im Abschnitt „Stromversorgung des Geräts“ beschrieben.

Bringen Sie ggf. den Universalventiladapter und das gewünschte Zubehör an dem aufzublasenden Gegenstand an, und stellen Sie sicher, dass sich der Hebel in der unteren Stellung befindet, um diesen zu sichern.

Auf der Anzeige wird der aktuelle Druck des Gegenstands angezeigt.

Wartung

Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.

Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie mit Wartungsoder Reinigungsarbeiten am Gerät beginnen.

Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Tauchen Sie das Gerät nicht

in Wasser.

Problembehebung

 

Problem

Mögliche Ursache

Mögliche Lösung

Das Gerät

Das Kabel ist nicht

Schließen Sie das Gerät

startet

angeschlossen.

an eine funktionierende

nicht.

 

Steckdose an.

 

Es wurde kein Wert

Richten Sie die

 

für die automatische

automatische

 

Abschaltung

Abschaltung ein.

 

festgelegt.

 

 

Der voreingestellte

Legen Sie den

 

Wert ist niedriger als

voreingestellten Wert auf

 

der tatsächliche

einen höheren Wert fest.

 

Druck.

 

 

Die Sicherung des

Ersetzen Sie diese mit

 

12-Volt-Adapters ist

einer Sicherung derselben

 

durchgebrannt.

Größe und desselben

 

 

Typs (8 A/250 V).

 

Das Kabel oder der

Lassen Sie das Kabel

 

Schalter ist defekt.

oder den Schalter in

 

 

einer Black & Decker

Vertragswerkstatt oder einer anderen autorisierten Werkstatt austauschen.

12

Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die separate Sammlung von ausgedienten

Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.

Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.

Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.

Bitte fragen Sie Ihre zuständige Black & Decker Niederlassung (Adresse in dieser Anleitung) nach einer Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von

Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com.

Technische Daten

 

 

ASI300 TYPE 4

Eingangsspannung

V AC/V DC

230/12

Eingangsstrom

A 0,5/8

 

Schallpegel

db

84

 

Druck (max.)

kPa/psi/bar

1103

/ 160 / 11,03

Gewicht

kg

1,93

 

DEUTSCH

Garantie

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Materialoder Verarbeitungsfehler bzw. auf Nichterfüllung von Normen zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne dass dem Kunden dabei mehr als unvermeidliche Unannehmlichkeiten entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:

wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft verwendet wurde;

wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;

wenn das Gerät durch Fremdeinwirkung beschädigt wurde;

wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von

Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com

Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.

13

FRANÇAIS

Utilisation

Votre gonfleur Black & Decker est conçu pour être utilisé dans et autour de la maison en branchant le fil de 230 V ou dans la plupart des véhicules avec le fil 12 Vcc grâce à l’adaptateur 12 V. Il vous permet de gonfler les pneus de

voiture et de bicyclette, les ballons, les bateaux, les piscines, les matelas, etc. Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement domestique.

Consignes de sécurité

Attention ! De simples précautions sont à prendre pour l’utilisation d’appareil branché à l’alimentation principale. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et les dommages matériels.

Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d’utiliser l’appareil.

Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet appareil. L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel d’instructions peut présenter un risque de blessures.

Gardez ce manuel pour référence ultérieure.

Utilisation de votre appareil

Prenez toutes les précautions nécessaires pour utiliser l’appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.

Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet.

Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher de la zone de travail ou toucher l’appareil ou le fil électrique.

Les enfants doivent être surveillés avec attention s’ils se trouvent près de l'appareil pendant l’utilisation.

Il doit toujours être utilisé dans des endroits secs et. en aucun cas être mouillé.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.

N'utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion, ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.

Pour limiter le risque d’endommagement des prises et des fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.

Mesures de sécurité

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l’appareil.

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance afin d’éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.

Après l’utilisation

Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des enfants.

Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés.

Quand l’appareil est rangé ou transporté dans un véhicule, il doit être installé dans le coffre

ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse.

Vérification et réparations

Avant l’utilisation, vérifiez si les pièces de l’appareil sont en bon état. Recherchez des pièces cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement

de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse.

Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé.

Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel.

Consignes de sécurité supplémentaires pour gonfleurs

Pour la maison et la voiture uniquement. Gonflez les pneus des bicyclettes et des voitures, ballons, piscines et tout autres accessoires.

L’air comprimé de votre gonfleur n'est pas bon pour la santé. N'aspirez jamais l’air provenant de votre gonfleur ou d’un appareil connecté au gonfleur.

Respectez les recommandations du fabricant pour gonfler. Trop de pression pourrait entraîner une explosion et blesser des personnes.

Ne laissez pas le gonfleur fonctionner sans surveillance. Les pneus ou autres éléments pourraient éclater.

14

Les vibrations peuvent provoquer un déplacement du gonfleur. Ne l’utilisez pas sur une étagère ou une autre surface en hauteur. Il ne peut être utilisé que posé sur le sol ou sur un établi.

N'apportez aucune modification et n'effectuez aucune réparation. Ne le percez pas, ne le soudez pas ou n’apportez aucune modification au gonfleur ou à ses fixations.

Ne faites pas fonctionner le gonfleur quand le moteur tourne.

Ne faites fonctionner qu’avec les accessoires proposés ou ceux dont la valeur nominale est de 11,03 bars/160 psi ou plus. L’utilisation d’accessoires non recommandés pour cet appareil peut être dangereuse.

Ne jouez pas avec l'appareil. L’air sous haute pression est dangereux. N’orientez pas la source d’air vers vous ou vers les autres.

Le gonfleur peut devenir chaud pendant l’utilisation. Laissez le gonfleur refroidir pendant 30 minutes avant de le ranger.

Ne transportez jamais le gonfleur par le tuyau.

N’orientez jamais l’embout ou le tuyau vers des animaux ou des personnes.

Rangez le gonfleur hors de portée des jeunes enfants.

L’indicateur n’est à utiliser qu’à titre indicatif. La pression des pneus doit être vérifiée régulièrement avec un appareil homologué.

Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique (dommages, usures et vieillissement).

N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou la prise sont endommagés ou défectueux (si applicable).

Sécurité électrique

Cet appareil/outil est doublement isolé. Par

conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vérifiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à la tension présente sur le lieu.

Utilisez un dispositif de courant résiduel (RCD) à grande sensibilité (30 mA/30 mS) pour améliorer la sécurité électrique.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque.

FRANÇAIS

Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l'appareil/outil :

Lisez ce manuel d’instructions avant l’utilisation du gonfleur.

N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage de l’appareil, débranchez-le.

Ne laissez pas le gonfleur sans surveillance.

Éléments

1.Couvercle du boîtier de rangement

2.Indicateur de pression

3.Tuyau d’air avec adaptateur de valve universelle

4.Adaptateur et fil 12 V c.c

5.Prise et fil et prise 230 V c.a

Risques résiduels

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/ en rotation.

Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.

Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.

Déficience auditive.

Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

15

FRANÇAIS

Utilisation

Rangement du fil et du tuyau d'air

Le tuyau d'air (3) et le fil c.a (5) sont rangés dans le boîtier de rangement (1) sur le dessus du gonfleur (figure A). Les trous des deux côtés du couvercle (1) permettent

de sortir le tuyau et le fil du boîtier. Le couvercle peut ainsi être fermé pendant l’utilisation du gonfleur. Le fil c.c (4) peut être rangé dans le boîtier de rangement (9) à l’arrière du gonfleur.

Fixation des accessoires (figures B et D)

Des embouts coniques standards et un embout à aiguille (6) sont fournis avec votre gonfleur. Ils se trouvent à la base de l'appareil (figure D).

Assurez-vous que le levier est relevé pour pouvoir utiliser l'adaptateur de valve universelle.

Placez l’adaptateur de valve sur la tige de l’aiguille de gonflage ou sur l’embout conique (figure B).

Appuyez sur le levier pour bloquer l'adaptateur en position.

Placez l’aiguille de gonflage ou l’embout conique dans le pneumatique à gonfler.

Remarque : assurez-vous que le levier est relevé quand l'appareil n'est pas utilisé.

Ne faites fonctionner votre gonfleur qu’avec l'adaptateur de valve universelle ou les embouts fournis.

Remarque : assurez-vous que l’adaptateur est fermement enclenché avant de mettre le gonfleur en marche.

La plupart des pneumatiques ont un clapet interne qui empêche l’air de s’échapper pendant le processus de gonflage. Si ce clapet est déplacé par l’embout,

le pneumatique ne pourra être gonflé. Poussez l’embout fermement dans la valve pour que le clapet s’ouvre.

Installez l’aiguille de gonflage dans un des embouts coniques et enclenchez les embouts dans les fentes en bas du gonfleur (figure D).

Attention ! Une pression d'air trop forte risque de provoquer un éclatement ou des blessures. Demandez au fabricant la valeur nominale de la pression pour les pneumatiques

à gonfler.

Remarque : si la valeur nominale est supérieure à 100 psi, notez que le gonfleur ne peut être utilisé que 10 minutes. Attendez 20 minutes avant de réutiliser l'appareil.

Indicateur de pression (figure C)

Votre gonfleur est équipé d’un indicateur de pression (2) qui s’arrête automatiquement quand la pression prédéterminée est atteinte. L’indicateur de pression, qui se trouve sur le dessus du gonfleur, affiche le relevé de pression en psi, bar ou kPa. Pour les pneus de véhicule, il est recommandé d’effectuer le relevé avec un autre indicateur de pression.

Alimentation de l’appareil (figures C)

Attention ! N'utilisez pas l'appareil avec les deux sources d'alimentation en même temps.

Mode 230 Vca

Tirez toujours complètement le fil 230 Vca avant chaque utilisation.

Branchez le fil 230 V (5) dans une prise secteur appropriée.

Mode 12 Vcc

Attention ! Ne faites pas fonctionner le gonfleur quand le moteur tourne.

Remarque : vérifiez que la prise accessoire 12 V est alimentée. Sur certains véhicules, la clé de contact doit être en position Accessoires pour que la prise soit sous tension.

Tirez toujours complètement le fil 12 Vcc avant chaque utilisation.

Retirez le fil 12 V du boîtier de rangement et branchez l'adaptateur 12 V (4) dans la prise accessoire 12 V de votre véhicule.

Démarrage rapide

Attention ! Ne laissez jamais le gonfleur fonctionner sans surveillance quand ce mode est sélectionné. Les pneus du véhicule ou autres éléments pourraient éclater.

Pour utiliser immédiatement votre gonfleur, il n’est pas nécessaire de régler la pression d’arrêt automatique :

Assurez-vous que l’écran est allumé via le cordon d'alimentation 12 Vcc ou un cordon Vca.

Appuyez simultanément et de manière prolongée sur les boutons + et - pour sélectionner les unités requises, psi, bar ou kPa.

Connectez l'adaptateur de valve universelle et les accessoires, le cas échéant, au pneumatique à gonfler, en vous assurant que le levier de l'adaptateur de valve est verrouillé vers le bas.

Pour mettre le gonfleur en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt (7) qui se trouve sur l'indicateur numérique.

Une fois le pneumatique correctement gonfléou pour éteindre le gonfleur, appuyez sur le bouton marche/ arrêt (7) qui se trouve sur l'indicateur numérique.

16

Réglage de la pression requise (figure C) Attention ! Ne laissez pas le gonfleur fonctionner sans

surveillance. Les pneus ou autres pneumatiques pourraient éclater.

Remarque : la coupure automatique doit être sélectionnée avant de faire fonctionner l'appareil.

Que la source d'alimentation soit en courant continu ou alternatif, l'écran s'allume.

Appuyez simultanément et de manière prolongée sur les boutons + et - pour sélectionner les unités requises,

psi, bar ou kPa.

Attention ! Une pression d'air trop forte risque de provoquer un éclatement ou des blessures. Demandez au fabricant la valeur nominale de pression pour les pneumatiques

à gonfler.

Appuyez sur les boutons + ou - pour régler la pression requise.

Une fois réglé, l’écran clignote pendant 3 secondes et le chiffre 0 s'affiche.

Connectez l'adaptateur de valve universelle et les accessoires, le cas échéant, au pneumatique à gonfler, en vous assurant que le levier de l'adaptateur de valve est verrouillé vers le bas.

Pour mettre le gonfleur en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt (7) qui se trouve sur l'indicateur numérique.

Remarque : s'il n'y a plus de source d'alimentation, tous les réglages s'annulent. Il faudra de nouveau les sélectionner selon les instructions données dans la section Réglage de la pression requise.

Quand le pneumatique à gonfler atteint la valeur

préréglée, le gonfleur s’arrête automatiquement. Remarque : pour arrêter le gonfleur à n'importe quel moment, appuyez sur le bouton marche/arrêt (7) qui se trouve sur l'indicateur numérique.

Retirez l’adaptateur de valve ou l'accessoire du pneumatique à gonfler et débranchez l'appareil de la source d'alimentation.

Utilisation du gonfleur comme indicateur de pression

Assurez-vous que l'appareil est alimenté comme décrit dans la section Alimentation du gonfleur.

Connectez l'adaptateur de valve universelle et les accessoires, le cas échéant, au pneumatique à gonfler, en vous assurant que le levier de l'adaptateur de valve est verrouillé vers le bas.

La pression actuelle est alors affichée sur l'appareil.

FRANÇAIS

Entretien

Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien.

Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié. Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage de l’appareil, débranchez-le.

De temps en temps, passez un chiffon humide sur l’appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

Dépannage

 

 

Problème

Cause possible

Solution possible

L’appareil ne

Le fil n’est pas

Branchez l’outil dans

démarre pas.

branché.

la prise murale.

 

 

 

 

La valeur du

Réglez le dispositif

 

dispositif d'arrêt

d’arrêt automatique.

 

automatique n'est

 

 

pas définie.

 

 

 

 

 

La valeur

Ajustez la valeur

 

préréglée peut

préréglée à une valeur

 

être inférieure à la

supérieure.

 

pression actuelle.

 

 

 

 

 

Le fusible dans

Remplacez avec un

 

l’adaptateur 12 V

fusible de même type et

 

est grillé.

dimension (8 A/250 V).

 

 

 

 

Le fil ou le bouton

Faites remplacer le

 

est endommagé.

fil ou le bouton dans

 

 

un centre de service

 

 

Black & Decker ou

 

 

dans un centre de

 

 

service agréé.

Protection de l'environnement

Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.

Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.

17

FRANÇAIS

Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.

Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker

à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.

Caractéristiques techniques

 

ASI300 TYPE 4

Tension d’entrée

Vca/Vcc 230/12

Courant d’entrée

A 0,5/8

 

Niveau sonore

db 84

 

Pression (max)

kPa / psi / bar 1103

/ 160 / 11,03

Poids

kg 1,93

 

Garantie

Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué.

Le produit a été mal utilisé ou mal entretenu.

Le produit a subi des dommages à cause

de corps étrangers, de substances ou d'accidents.

Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique

de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker

à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr.

18

Uso previsto

Il compressore Black & Decker è stato progettato per essere utilizzato in casa usando il filo di alimentazione da 230 V, oppure sulla maggior parte dei veicoli con il proprio filo di alimentazione da 12 V c.c. e l’apposito adattatore da 12 V, per gonfiare pneumatici di macchine e biciclette, palloni

e così via. Questo prodotto è stato progettato solo per un uso individuale.

Istruzioni di sicurezza

Attenzione! Quando si usano elettroutensili alimentati elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l’elettroutensile.

L’uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo elettroutensile viene usato con accessori

o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.

Conservare il presente manuale per futura consultazione.

Utilizzo dell'elettroutensile

Prestare sempre attenzione quando si usa l'elettroutensile.

L’utilizzo di questo elettroutensile non è destinato a ragazzi o persone inferme senza supervisione.

Questo elettroutensile non deve essere usato come un giocattolo.

Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area di lavoro o di toccare l’elettroutensile o il filo

di alimentazione.

Prestare la massima attenzione quando si usa l’elettroutensile vicino ai bambini.

Usare solo in un luogo asciutto. Evitare che l’elettroutensile si bagni.

Non immergere l'elettroutensile in acqua.

Non aprire il corpo dell'elettroutensile, dato che al suo interno non vi sono componenti riparabili.

Evitare d'impiegare questo apparecchio in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.

Per ridurre il rischio di danni a spine o fili, non tirare mai il filo per scollegare la spina da una presa.

ITALIANO

Sicurezza altrui

Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza,

a meno che non siano seguite o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

Controllare che i bambini non giochino con l'elettroutensile.

Dopo l'impiego

Quando non viene usato, l'elettroutensile deve

essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini.

Gli elettroutensili non devono essere riposti alla portata dei bambini.

Se viene conservato o trasportato in un veicolo, l’apparecchio deve essere messo nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso

di cambiamento repentino della velocità o della direzione di marcia.

Ispezione e riparazioni

Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.

Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose.

Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autorizzato.

Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quelle specificate nel presente manuale.

Altre precauzioni di sicurezza per i compressori

Solo per uso domestico o sulla propria auto. Per gonfiare pneumatici di macchine e biciclette, palloni, materassini gonfiabili e molti altri articoli domestici.

L’aria compressa erogata dal compressore non può essere respirata. Non respirare mai l'aria erogata dal compressore o da un respiratore collegato al compressore.

19

ITALIANO

Gonfiare i vari articoli solo in base alle raccomandazioni del fabbricante. Se si supera la pressione nominale indicata, si può causare l’esplosione degli articoli gonfiati oltre a lesioni personali.

Non lasciare che il compressore funzioni incustodito dato che potrebbe far scoppiare pneumatici o altri articoli.

Dato che le vibrazioni prodotte dal compressore ne potrebbero causare lo spostamento, non farlo funzionare su di un ripiano o su altre superfici sopraelevate. Usarlo solo da terra o su di un banco da lavoro.

Non modificarlo e non tentare di ripararlo.

Non trapanare, saldare o apportare mai modifiche al compressore o ai rispettivi accessori.

Non far funzionare il compressore quando il motore

èacceso.

Farlo funzionare solo con gli accessori forniti o con quelli con taratura nominale di 11,03 bar/160 psi

o superiore. L’uso di accessori non raccomandati per impiego con questo elettroutensile potrebbe essere pericoloso.

Non giocare con questo elettroutensile. L’alta pressione

èpericolosa. Non puntare il getto d’aria contro sé stessi o altri.

Il compressore potrebbe riscaldarsi durante l’impiego. Lasciare che il compressore si raffreddi per 30 minuti prima di metterlo via.

Non trasportare mai il compressore afferrandolo dal tubo di alimentazione dell’aria.

Non puntare l’ugello o il tubo verso animali o astanti.

Riporre il compressore lontano dalla portata dei bambini.

Il manometro funge solo da guida. La pressione dei pneumatici deve essere controllata regolarmente con un manometro omologato.

Prima dell’uso, controllare che il filo di alimentazione non presenti segni di danni, invecchiamento e usura.

Non usare l’elettroutensile se il filo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi (se pertinente).

Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto

l’elettroutensile/apparecchio rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.

La sicurezza elettrica può essere ulteriormente aumentata utilizzando un dispositivo a corrente residua (RCD) ad alta sensibilità (30 mA/30 mS).

In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.

I seguenti simboli di avvertenza sono stampigliati sull’elettroutensile/apparecchio:

Leggere il presente manuale d’uso prima di usare il compressore.

Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a un’umidità intensa.

Prima di eseguire la manutenzione o di pulire l’elettroutensile, scollegare il filo di alimentazione dalla presa.

Non lasciare il compressore incustodito.

Caratteristiche

1.Coperchio vano portaoggetti

2.Manometro

3.Tubo di alimentazione dell'aria con adattatore valvola universale

4.Filo di alimentazione da 12 V c.c. con adattatore

5.Filo di alimentazione da 230 V c.a. e spina

Rischi residui

Altri rischi residui che possono sorgere durante l'impiego dell'elettroutensile e che possono non essere stati contemplati dagli allegati avvisi di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.

Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono:

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.

Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.

Lesioni causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.

Problemi di udito.

20

ITALIANO

Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Utilizzo

Tubo di alimentazione dell’aria e vano portafilo

Il tubo di alimentazione dell’aria (3) e il filo di alimentazione c.a. (5) sono riposti nel vano (1) sulla parte superiore del compressore (fig. A). I fori da ambo i lati del coperchio (1) permettono l’uscita del tubo e del filo di alimentazione dal vano, in modo da poterne chiudere il coperchio quando il compressore è in uso. Il filo di alimentazione c.c. (4) è alloggiato nell’apposito vano (9) sul retro del compressore.

Montaggio degli accessori (figg. B ed D)

Il compressore viene fornito con le ghiere coniche standard e l’ugello di gonfiaggio ad ago (6); questi componenti

si trovano alla base dell’elettroutensile (fig. D).

Per usare l’adattatore valvola, verificare che la leva sia sollevata.

Mettere l’adattatore valvola sopra lo stelo dell’ago o la ghiera conica (fig. B).

Abbassare la leva sull’adattatore per bloccarlo in sede.

Infilare l’ago o la ghiera conica nell’articolo da gonfiare. Nota: Verificare sempre che la leva sia sollevata

quando l’elettroutensile non è usato.

Azionare il compressore solo con l'adattatore valvola universale o con le ghiere fornite.

Nota: Accertarsi che l’adattatore valvola universale sia saldamente bloccato in sede prima di accendere il compressore.

Molti articoli gonfiabili sono dotati di deflettore interno che impedisce la perdita di aria durante il gonfiaggio. Se questo deflettore non viene spostato dalla ghiera, l’articolo da gonfiare non può essere gonfiato. Calzare saldamente

la ghiera sulla valvola per essere sicuri di aprire questo deflettore.

Conservare l’ago di gonfiaggio all’interno di una delle ghiere coniche e agganciare le ghiere coniche nelle apposite fessure situate alla base del compressore (fig. D). Attenzione! Una pressione dell’aria eccessiva può causare lo scoppio dell’articolo in oggetto o lesioni personali. Controllare il valore nominale massimo della pressione indicato dal fabbricante degli articoli che si stanno gonfiando.

Nota: Se il valore nominale della pressione dell’articolo che si sta gonfiando è superiore a 100 psi, tenere presente che il tempo di funzionamento massimo è di 10 minuti, seguito da un periodo di riposo di 20 minuti, prima del successivo riutilizzo.

Manometro (fig. C)

Il compressore è dotato di manometro (2) incorporato che lo spegne automaticamente non appena viene raggiunta una pressione pretarata. Il manometro, situato sulla parte superiore del compressore, indica la pressione in psi, bar or kPa. Per i pneumatici automobilistici, si consiglia di controllare il valore della pressione anche con un altro manometro per pneumatici.

Accensione dell’elettroutensile (figg. C) Attenzione! Non collegare contemporaneamente l’elettroutensile a entrambe le fonti di alimentazione.

Modalità da 230 V c.a.

Allungare sempre completamente il filo di alimentazione da 230 V c.a. prima di ciascun impiego.

Collegare il filo da 230 V (5) a un’alimentazione di rete idonea.

Modalità da 12 V c.c.

Attenzione! Non far funzionare il compressore quando il motore dell’auto è acceso.

Nota: Verificare che la presa accessori da 12 V sia sotto tensione. Su alcuni veicoli, la presa accessori è sotto tensione solo quando la chiave di accensione si trova sulla posizione accessori.

Allungare sempre completamente il filo da 12 V c.c. prima di ciascun impiego.

Prendere il filo di alimentazione da 12 V dal vano e collegare l’adattatore da 12 V (4) alla presa accessori da 12 V del veicolo.

Avviamento rapido

Attenzione! Non lasciare incustodito il compressore acceso e in questa modalità. Potrebbe infatti far scoppiare pneumatici o altri articoli.

È possibile usare il compressore immediatamente senza impostare la funzione di spegnimento automatico.

Accertarsi che il display sia acceso mediante il collegamento del filo da 12 V c.c o c.a.

Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti – e + per selezionare le unità di misura richieste, psi, bar o kPa.

Collegare l’adattatore valvola universale e gli accessori, se richiesto, all’articolo da gonfiare, verificando che la leva sull’adattatore valvola sia abbassata e bloccata in sede.

21

ITALIANO

Per accendere il compressore, premere l’interruttore di accensione (7) situato sul manometro digitale.

Quando l’articolo è stato gonfiato come richiesto o per spegnere il compressore, premere l’interruttore di accensione (7) situato sul manometro digitale.

Impostazione della pressione richiesta (fig. C) Attenzione! Non lasciare che il compressore funzioni incustodito dato che potrebbe far scoppiare pneumatici o altri articoli.

Nota: È necessario impostare la funzione di arresto automatico prima che il compressore possa funzionare.

Il display digitale si illumina quando l’elettroutensile è collegato a una fonte di alimentazione c.a. o c.c.

Premere e tenere premuti contemporaneamente

i pulsanti – e + per selezionare le unità di misura richieste: psi, bar o kPa.

Attenzione! Una pressione dell’aria eccessiva può causare lo scoppio dell’articolo in oggetto o lesioni personali. Controllare il valore nominale massimo indicato dal fabbricante degli articoli che si stanno gonfiando.

Premere i pulsanti – o + per impostare la pressione richiesta.

Quando è impostata, il display a cristalli liquidi lampeggia per 3 secondi e quello digitale indica zero.

Collegare l’adattatore valvola universale e gli accessori, se richiesto, all’articolo da gonfiare, verificando che

la leva sull’adattatore valvola sia abbassata e bloccata in sede.

Per accendere il compressore, premere l’interruttore

di accensione (7) situato sul manometro digitale. Nota: Se la fonte di alimentazione è scollegata, si perderanno tutte le impostazioni che dovranno essere reinserite seguendo le istruzioni al paragrafo “Impostazione della pressione richiesta”.

Quando l’articolo che si sta gonfiando ha raggiunto

il valore pretarato, il compressore si spegne automaticamente.

Nota: Per spegnere il compressore in qualsiasi momento, premere l’interruttore di accensione (7) situato sul manometro digitale.

Rimuovere l’adattatore valvola o l’accessorio dall’articolo gonfiato e scollegare l’elettroutensile dalla fonte di alimentazione.

Utilizzo del compressore come manometro

Verificare che l’elettroutensile sia alimentato come descritto al paragrafo “Alimentazione del compressore”.

Collegare l’adattatore valvola universale e gli accessori, se richiesto, all’articolo da gonfiare, verificando che

la leva sull’adattatore valvola sia abbassata e bloccata in sede.

Il display indica ora il valore effettivo della pressione nell’articolo.

Manutenzione

Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica.

Attenzione! Prima di eseguire la manutenzione dell’elettroutensile oppure di pulirlo, scollegarlo dalla presa.

Strofinare di tanto in tanto l’elettroutensile con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Non immergere l'elettroutensile in acqua.

Ricerca guasti

 

 

Problema

Possibile causa

Eventuale soluzione

L’elettroutensile Il filo di

Collegare

non si accende. alimentazione

l’elettroutensile

 

non è collegato.

a una presa di corrente

 

 

funzionante.

 

 

 

 

Valore di arresto

Impostare la funzione

 

automatico non

di arresto automatico.

 

impostato.

 

 

 

 

 

Il valore pretarato

Regolare il valore

 

potrebbe essere

pretarato su un valore

 

inferiore alla

più alto.

 

pressione

 

 

effettiva.

 

 

 

 

 

Il fusibile

Sostituire il fusibile con

 

nell’adattatore da

uno del medesimo tipo

 

12 V è bruciato.

e potenza (8 A/250 V).

 

 

 

 

Il filo di

Far sostituire il filo

 

alimentazione

di alimentazione

 

o l’interruttore

o l'interruttore presso

 

sono danneggiati. un centro di assistenza

 

 

o un rivenditore

Black & Decker autorizzato.

22

Loading...
+ 50 hidden pages