Black & Decker KS650K, 90557135 User Manual

SSSSiiiieeeerrrrrrrraaaa CCCCaaaallllaaaaddddoooorrrraaaa ddddeeee 666600000000WW
SSSSeeeerrrrrrrraaaa TTTTiiiiccccoooo ---- TTTTiiiiccccoooo ddddeeee 666600000000WW
666600000000WWWW JJJJiiiigggg SSSSaaaaww
ww
WW
WW
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° KS650K
Español 4 Português 9 English 13
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A FIG. B
FIG. C
FIG. D
FIG. E FIG. F
2
FIG. G FIG. H
3
ESPAÑOL
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de
Servicio más cercano a usted.
USO PREVISTO
Su sierra de calar Black & Decker ha sido diseñada para lijar madera, metal, plástico y superficies pintadas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas. ¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Si no se siguen las instrucciones de seguridad,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica”
empleado en las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder
a la toma de corriente utilizada. No modifique el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra.
Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para
transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.
e. Al trabajar con una herramienta eléctrica en el
exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un
lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un RCD reduce el riesgo de
sufrir descargas eléctricas.
3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice un equipo de protección personal. Utilice
siempre gafas de protección. El riesgo de lesionarse
se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos.
c. Impida que la herramienta se ponga en marcha
accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador de encendido/apagado se encuentra en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta. Transportar la herramienta
eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue
su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente.
4
El empleo de equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte de la herramienta eléctrica del enchufe
de la fuente de alimentación y de la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Esta medida preventiva reduce
el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos
accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.
Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los
útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por
personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
6. Seguridad Eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características.
ESPAÑOL
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado
lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.
7. Etiquetas sobre la herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Lea el Manual de Instrucciones
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
V ........... Volts
A ........... Amperes
Hz ......... Hertz
W........... Watts
min........ minutos
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERALES PARA SIERRAS CALADORAS
¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales para las
sierras de calar.
Sujete la herramienta por la superficie protegida
cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto con un cable
conectado podría dejar al descubierto partes metálicas de la herramienta y provocar una descarga al usuario.
Utilice pinzas u otro método práctico para asegurar y
sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo hay posibilidades de que pierda el control.
Mantenga las manos alejadas de la zona de corte.
Nunca ponga la mano bajo la pieza de trabajo. No introduzca los dedos en los alrededores de la hoja reciprocante ni en el enganche de ésta. No estabilice la sierra agarrando la base.
Mantenga las hojas afiladas. La hojas flojas o dañadas
pueden provocar que la sierra dé un viraje brusco o se paralice al ejercer la presión para el corte. Utilice siempre el tipo de hoja de serrar apropiada para cada tipo de material de trabajo y corte.
Al cortar una cañería o tubo asegúrese que no
contienen restos de agua, cableado eléctrico, etc. No toque la pieza de trabajo o la hoja justo después de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas.
Tenga en cuenta los peligros ocultos, antes de serrar
....... Corriente Alterna
.
........ Corriente Directa
0
n
.......... Velocidad sin Carga
........ Construcción Clase II
........ Terminales de Conexión
a Tierra
........ Símbolo de Alerta
Seguridad
.../min.... Revoluciones
o reciprocaciones por minuto
5
ESPAÑOL
paredes, suelos o techos, compruebe la ubicación de los cables y tubos.
La hoja seguirá moviéndose después de soltar el
interruptor.Apague la herramienta y espere siempre a que la hoja se detenga completamente antes de dejar la herramienta.
Montaje y desmontaje de la hoja de sierra (fig. B y C)
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquiera de las
siguientes operaciones, asegúrese de que la herramienta está desconectada, desenchufada y que la hoja se ha detenido. Después de utilizar la hoja, ésta puede estar caliente.
¡Atención! El contacto o inhalación del polvo procedente
de la sierra puede poner en peligro la salud del usuario y de cualquier otra persona que se encuentre alrededor. Utilice una mascarilla diseñada específicamente para proteger contra el polvo y los vapores, y asegúrese de que las demás personas que se encuentren dentro, o vayan a entrar en el área de trabajo, también estén protegidas.
Las personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos no deben utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.
En este manual de instrucciones se describe el uso para
el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones con esta herramienta distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones y/o daños materiales.
CARACTERÍSTICAS
1. Selector de control de velocidad variable
2. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
3. Botón de bloqueo
4. Tapa del compartimiento de almacenamiento de hojas
5. Palanca de bloqueo de la base
6. Salida de aspiración de polvo
7. Base
8. Rodillo de apoyo para la hoja de sierra
9. Selector de movimiento basculante
Características adicionales (fig. A)
Las características adicionales serán aplicables en función del producto adquirido. Las características adicionales aplicables al número de catálogo del producto adquirido se indican en la
figura A.
MONTAJE
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquiera de las
siguientes operaciones, asegúrese de que la herramienta está desconectada, desenchufada y que la hoja se ha detenido. Después de utilizar la hoja, ésta puede estar caliente.
Colocación de la hoja (fig. B)
Coloque la hoja (10) como se muestra en la ilustración,
con los dientes hacia delante.
Presione el enganche de la hoja (11) y manténgalo en
esta posición.
Introduzca el vástago de la hoja en el soporte (12) hasta
que encaje.
Libere el enganche de la hoja (11).
Almacenamiento de la hoja (fig. C)
Las hojas (10) se pueden guardar en el compartimiento de almacenamiento (4) que se encuentra en el lateral de la herramienta.
Sujete la lengüeta de la parte superior de la tapa del
compartimiento de almacenamiento de hojas (4) y tire de ésta hacia fuera para abrirla.
Las hojas se mantienen en el compartimiento gracias a
una banda magnética. Para extraer una hoja, presiónela por un extremo para que se levante el otro y a continuación, retírela.
Cierre la tapa del compartimiento de almacenamiento
para hojas de sierra (4) y compruebe que queda correctamente cerrada.
¡Atención! Cierre bien el compartimiento de
almacenamiento antes de utilizar la sierra.
Conexión de una aspiradora a la herramienta (fig. D)
Se necesita un adaptador (13) para conectar una aspiradora o un extractor de polvo a la herramienta.
Introduzca el adaptador (13) en la salida de aspiración de
polvo (6).
Conecte la manguera de la aspiradora (14) al adaptador
(13).
Soplador de línea de corte (fig. E)
Para ayudar a la visibilidad mientras se está realizando el
corte, la sierra de calar incorpora un soplador de línea de corte (15) que permite mantener la zona de corte limpia de polvo mientras sierra.
USO
Ajuste de la base para cortes biselados (fig. F y G)
¡Atención! Nunca utilice la herramienta sin la base
montada y correctamente apretada. Es posible ajustar la base (7) en un ángulo en bisel izquierdo o derecho de hasta 45°.
Tire de la palanca de bloqueo de la base (5) hacia fuera
6
Loading...
+ 11 hidden pages