B&K COMPONENTS 2704C Operating Instructions Manual

OPERATINGINSTRUCTIONS
MODEL 2704C
DIGITALMULTIMETER
10A
COM
mA
V V
AA
2704C
HzV
SAFETY INFORMATION
The following safetyinformation mustbeobserved to ensure maximumpersonal safetyduring theoperation atthismeter:
Use themeter only asspecified inthismanual ortheprotection providedby the metermightbe impaired.
Testthe meter ona known voltagebefore using ittodetermine if hazardous voltageis present.
Do notuse the meter ifthemeter ortestleads look damaged, or ifyoususpect that themeter is notoperating properly.
Neverground yourselfwhen taking electrical measurements. Donottouch exposedmetal pipes, outlets, fixtures,etc., whichmightbe at groundpotential. Keepyourbody isolatedfrom groundbyusing dry clothing, rubber shoes,rubber mats,orany approvedinsulating material.
Turnoff powertothe circuit undertest beforecutting, unsoldering, or breaking the circuit.Small amountsof current canbedangerous.
Use cautionwhen workingabove 60V dc or30V ac rms. Suchvoltages posea shockhazard.
When usingthe probes,keepyour fingersbehind thefingerguards onthe probes.
Measuringvoltage whichexceeds thelimits of themultimeter maydamage the meterandexpose the operator to ashockhazard.Always recognizethe meter voltagelimits as statedon the frontofthe meter.
SPECIFICATIONS
Display:3½ digit liquidcrystal display(LCD) with amaximum readingof 1999. Polarity:Automatic, positive implied,negative polarityindication. Overrange:(OL) or (-OL)isdisplayed. Zero:Automatic. Lowbattery indication:The
" "
is displayed whenthebattery voltagedrops
belowtheoperating level.
Measurementrate: 2.5 timesper second,nominal. Operatingenvironment: 0to 50at <70%relative humidity.
Storagetemperature: -20to 60, 0 to80%relative humidity. Accuracy:Stated accuracyat 23±5, < 75%relative humidity. TemperatureCoefficient: 0.1x (specifiedaccuracy) per . (to 18,28to
50).
Altitude:6562 feet (2000m). Power:Single standard 9-volt battery, NEDA1604, JIS 006P, IEC6F22. Batterylife: 150 hourstypical withcarbon-zinc. Dimensions:165mm (H) x78mm (W)x42.5mm (D). Weight:Approx. 10.0 oz.(285g) including holster. Accessories:One set testleads, onespare fuse,9Vbattery (installed),and
OperatingInstructions.
DC VOLTS
Ranges:200mV,2V, 20V, 200V, 1000V Resolution: 0.1mV Accuracy:± ( 0.8%rdg + 1 dgt) Inputimpedance: 10MΩ Overloadprotection: 1000VDCor750VAC rms
600VDC/ACrms 15 secondson200mV range
AC VOLTS (50Hz-500Hz)
Ranges:200mV,2V, 20V, 200V, 750V Resolution: 0.1mV Accuracy:
±(1.5%rdg + 5dgts) on 200mVto 20V ranges ±(2.0%rdg + 5dgts) on 200V,750V ranges
Inputimpedance: 10MΩ Overloadprotection: 1000VDCor750VAC rms
600VDC/ACrms 15 secondson200mV range
CURRENT
DC Ranges: 20mA, 200mA,10A DC Resolution: 10uA DC Accuracy:
±(1.0%rdg + 1 dgts)on 20mAto200mA ranges ±(3.0%rdg + 3 dgts)on 10A range
DC Inputprotection: 0.5A/500Vfast blow ceramicfuse
10A/600Vfast blow ceramicfuse
AC Ranges: 20mA, 200mA,10A(50Hz~500Hz) AC Resolution: 10uA AC Accuracy:
±(2.0%rdg + 5dgts)on 20mAto200mA ranges ±(3.5%rdg + 5dgts) on 10Arange
AC Inputprotection: 0.5A/500V fastblowceramic fuse
10A/600Vfast blow ceramicfuse
10AAC & DC Input: 10Afor60 secondsmaximum followed
by a10minute coolingperiod
RESISTANCE
Ranges:200Ω, 2kΩ200kΩ,20MΩ, 2000MΩ Resolution: 0.1Ω Accuracy:
±(1.0%rdg + 4 dgts)on 200Ωto200kΩranges ±(2.0%rdg + 4 dgts)on 20MΩrange ±[(5.0% rdg - 10dgts)+10dgts] on2000MΩrange
Open circuit volts: 0.3Vdc(3.0Vdc on 200Ω, 2000MΩranges) Overloadprotection: 500VDCor AC rms
CONTINUITY
Audibleindication: Less than100Ω Responsetime: 100ms Overloadprotection: 500VDCor AC rms
DIODE TEST
Testcurrent: Approx.1.0mA Accuracy:± (1.5% rdg+3dgts) Open circuit volts: 3.0Vdctypical Overloadprotection: 500VDC orACrms
CAPACITANCE
Ranges: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF Resolution: 1PF
Accuracy:±(4% rdg + 10dgts)
Dischargecapacitor beforeconnecting
TRANSISTORhFE
Range: 0~1000 Basecurrent: 10uAdcapprox. (Vdc=3.0Vdc)
FREQUENCY(Autoranging)
Ranges:2kHz, 20kHz,200kHz, 2MHz,20MHz Resolution:1Hz Accuracy:±(0.1% rdg + 3dgts) Sensitivity: 2.0VRMS min Minimumpulse width:25ns Dutycyclelimits: >30%and<70% Overloadprotection: 500VDCor AC rms
LOGIC TEST
Threshold:Logic Hi (2.8±0.8V)
LogicLo(0.8 ±0.5V)
Indication:40 msecbeep at logiclow Overloadprotection: 500VDCor AC rms
OPERATION
Beforetaking anymeasurements,read theSafetyInformation Section.Always examinethe instrument fordamage, contamination (excessivedirt, grease,etc.) and defects. Examinethe test leadsforcracked or frayed insulation.If any abnormalconditions existdo not attempttomake any measurements.
Input WarningBeeper
The meterhas a beeperthat warnstheuser when thetestlead is inthecurrent jack whilethe meter isswitched tomakea voltagemeasurement.Another safety featureto protect themeterand you.
Data Hold
Press[HOLD] buttontolock the readingon display,and releaseitby pressing the buttonagain.
MAX/MIN
PressMAX/MINoncebegins recordingMIN and MAX. PressMAX/MINtoselect currentreading MINorMAX. Hold downfor2 seconds to exitMAX/MIN function.
Voltage Measurements
1.Connectthe red testleadto ”VΩ”jackand the blacktest lead to the ”COM” jack.
2.SettheFunction/Rangeswitch to thedesired voltagetype (AC or DC)and range.Ifmagnitude ofvoltage is notknown, set switchto the highestrange and reduceuntil a satisfactory readingis obtained.
3.Connectthe test leadstothe device orcircuit beingmeasured.
4. Fordc,a (-) signis displayedfornegative polarity;positive polarityis implied.
CurrentMeasurements
1.Connectthe red testlead to the(mAor 10A)jackand theblacktest leadtothe “COM”jack.
2.SettheFunction/Rangeswitch to theDC or ACranges.
3.Removepower from thecircuit undertest and openthenormal circuitpath wherethemeasurement istobe taken. Connect themeterin series withthe circuit.
4.Applypower and readthe value fromthedisplay.
Resistanceand Continuity Measurements
1.SettheFunction/Rangeswitch to thedesired resistancerange or continuity position.
2.Removepower from theequipment undertest.
3.Connectthe red testleadto the “V Ω” jack andtheblack testleadto the ”CO M” jack.
4.Touch theprobes to thetest points.Inohms, the valueindicated inthedisplay is themeasured valueof resistance.Incontinuity test,the beeper sounds continuously, iftheresistance isless than 100Ω.
Note when using 2000MΩRange
The 2000MΩrangehasa fixed 10-countoffset in thereading.Whenthe test leadsareshorted togetherin this range,themeter willdisplay 010.Thisresidual readingmust be subtractedfrom the reading.For example,whenmeasuring 1100MΩon the2000MΩrange, thedisplay willread 1100,from which the10 residualis subtracted toobtain theactual resistanceof 1100MΩ.
Diode Tests
1.Connectthe red testleadto the “V Ω” jack andtheblack test leadto
the ”CO M” jack.
2.SettheFunction/Rangeswitch to the““ position.
3.Turnoff power tothecircuit undertest.
4.Touch probesto the diode.A forward-voltage dropisabout 0.6V (typicalfor a silicondiode).
5.Reverseprobes. If thediode is good,“OL”is displayed.Ifthe diode isshorted, “000”or another numberis displayed.
6. Ifthediode is open, “OL” is displayedinboth directions.
Capacitance Measurements
1.SettheFunction/Rangeswitch to thedesired F (capacitance)range.
2.Neverapply an externalvoltage to theCxsockets. Damagetothe meter rnayresult.
3.Insertthe capacitordirectly intotheCx sockets.
4.Readthecapacitancedirectly fromthedisplay.
Transistor hFE Measurements
1.SettheFunction/Rangeswitch to thedesired hFE range(PNP or NPNtype transistor).
2.Never applyan externalvoltage to thehFE sockets. Damagetothe meter mayresult.
3.Plugthetransistor directlyinto the hFEsockets. Thesockets arelabeled E, B, and Cforemitter, base,and collector.
4.Readthetransistor hFEdirectly from thedisplay.
Frequency Measurements
1.SettheFunction/Rangeswitch to the”Hz”position.
2.Connectthe red testleadto the “VΩ” jack and theblack test leadto the ”COM” jack.
3.Connectthe test leadstothe point ofmeasurementandread the frequency fromthedisplay.
Logic Measurements
1.SettheFunction/Rangeswitch to the“LOGIC” position.
2.Connectthe red testleadto “VΩ” jack and the blacktest lead tothe”COM” jack.
3.Connectthe red testleadto the testpoint and theblack lead tothecommon buss ofthe logic circuit.
4.A“▲” on the display indicates TTL logic high and a “▼”indicates aTTLlogic low.Both indicatorsareon when thepoint of measurement is toggling high and low.
MAINTENANCE
WARNING
Removetestleads beforechanging batteryor fuseor performingany servicing.
Battery Replacement
Powerissupplied bya 9 volt battery. (NEDA1604, IEC6F22). The
" "
appears on theLCD displaywhen replacementis needed.To replace thebattery,remove the threescrews from theback of the meter andlift offthefront case.Remove the battery from casebottom.
Fuse Replacement
If nocurrent measurements arepossible. Checkfor a blownoverload protection fuse.Foraccess to fuses,remove the threescrews from theback of themeter and liftoff the frontcase.Replace F1onlywith the original type0.5A/500V,fast actingceramic fuse,6.35x32mm. ReplaceF2 only withtheoriginal type 10A/600V,fastacting ceramicfuse,
6.35x25.4mm.
Cleaning
Wipe thecase with adampcloth and milddetergent.Don otuseabrasives or solvents.Dirt or moisturein the terminals canaffect readings.
Safety:Conforms toIEC61010-1 (EN61010-1), CATII1000V, CATIII 600V, Class
II, Pollution degree2 Indoor use.
CATII:Is for measurementsperformed oncircuits directlyconnected tothe
low-voltage installation.
CATIII: Is for measurements performed inthebuilding installation. EMC:Conforms to EN61326. The symbolsused on thisinstrumentare:
Caution,refer to accompanying documents Equipmentprotected throughout byDouble insulation(Class II) Alternatingcurrent
Directcurrent Ground
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODELO 2704C
MULTIMETRODIGITAL
10A
COM
mA
V V
AA
2704C
Hz
V
INFORMACION DE SEGURIDAD
La siguiente informaciónrelativa alaseguridad debenser observadas para garantizarla máxima seguridad personaldurante la operación de estemetro:
Utiliceel medidorsólo comoseespecificaen estemanual olaprotecciónprevista en elmetropodría verseafectada.
Pruebede queelmedidor enun voltajeconocido antesde usarlopara determinar si estápresente latensión peligrosos.
Noutilice elmedidor sielmedidorolos conductores deprueba parecendañados, o sisospecha queelmedidor no estáfuncionando correctamente.
Nuncaestéconectado atierra cuandoeste tomando mediciones eléctricas. No toquelastuberías demetal expuesto, puntosde venta, accesorios, etc,que podránestar conectados a tierra.Mantenga sucuerpo aisladosde tierra medianteel uso de ropaseca, zapatosdegoma, alfombrasdecaucho, o cualquiermaterial aislanteaprobado.
Apaguela potencia alcircuitobajoprueba antesdecortar,quitar soldadura,o romperelcircuito. Pequeñascantidades decorriente puedenserpeligrosas.
Tenga cuidadocuando se trabajacon mas de 60VdeCD o 30 VCArms. Esas tensionesplantean unpeligro de choque.
Al utilizar las sondas, mantengalos dedos detrásdel dedo delamano de los guardiasde las sondas.
La mediciónde tensiónqueexcede los límitesdel multímetropuede dañarel medidoryel operadorsepuede de exponera un peligrodechoque. Siempre reconozcalos límites devoltaje enelfrente del medidor.
ESPECIFICACIONES Pantalla:3½ dígitos, pantalla de cristal líquido (LCD)conun máximo de la
lectura de 1999.
Polaridad: Automática,positivaimplícita, indicación de polaridad negativa. Overrange: (OC)o( -OC)aparece en pantalla. Cero: Automático. Indicación de batería baja:El símbolo de " " aparece cuando el voltaje
de la batería cae pordebajodelnivel de funcionamiento.
Tipo de Medición:2.5vecespor segundo, nominal.
Entorno operativo: 0a 50a <70% de humedad relativa.
Temperatura de almacenamiento: -20a 60℃, de 0 a 80% de humedad relativa.
Precisión: Dicho de precisióna23± 5, <75% de humedad relativa. Coeficiente de temperatura:0.1x (exactitud especificada) por ℃. (a
18℃, 28a50℃).
Altitud: 6562 pies (2000m). Potencia: El único estándar de la bateríade9voltios,NEDA 1604, JIS
006P, IEC 6F22.
La duración de la batería: 150 horas típicoconcarbono-zinc. Dimensiones: 165mm (H) x78mm(W)x42.5mm(D). Peso: aprox. 10.0 oz (285g)incluyendofunda. Accesorios: Un conjuntoconductoresde prueba, un fusible de repuesto,
batería de 9V (instalada),yManualde instrucciones.
VOLTIOS CD Rangos: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V Resolución: 0.1mV Precisión: ± (0.8% lectura+1dgt) Impedancia de entrada: 10MΩ Protección de sobrecarga: 1000VCDo 750VCA rms
600VCD/CA rms 15segundosenrango 200mV
VOLTIOSAC (50Hz - 500Hz) Rangos: 200mV, 2V, 20V, 200V, 750V Resolución: 0.1mV Precisión:
± (1.5% lectura + 5dgts) sobre rangosde200mVa 20V ± (2.0% lectura + 5dgts) en 200V, 750 V gamas
Impedancia de entrada: 10MΩ Protecciónde sobrecarga:1000VCDo 750VCA rms
600VCD/CA rms15segundosen rango 200mV
Corriente Rangos DC: 20mA,200mA,10A DC Resolución: 10uA DC Precisión:
± (1.0% lectura + 1dgts)enrangos de 20mA a 200mA ± (3.0% lectura + 3dgts)enla gama 10A Protección de entrada CD: 0.5A/500Vrápidogolpe de fusibles de cerámica 10A/600V fusiblesrápidodecerámica
Rangos CA: 20mA, 200mA,10A (50Hz ~ 500Hz) AC Resolución: 10uA AC Precisión:
± (2.0% lectura + 5dgts)enrangosde 20mA a 200mA ± (3.5% lectura + 5dgts)enla gama 10A CA Input protección:0.5A/500Vfusibles rápido de cerámica 10A/600V fusibles rápido decerámica 10ACA & CDEntrada:10Amáximo durante 60 segundos Seguidos10A/600V fusibles rápido de cerámica
RESISTENCIA Rangos: 200Ω, 2kΩ200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ Resolución: 0.1Ω Precisión: ± (1.0% lectura+4dgts)sobre 200 Ωa 200k Ω rangos±(2,0%
lectura + 4dgts) enlagamade20MΩ,±[(5.0% lectura - 10dgts) +10dgts] sobre 2000M Ωgama
Voltios circuito abierto: 0.3Vdc (3.0Vcdsobre200Ω, 2000MΩrangos) Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CONTINUIDAD Indicación audible: Menos de 100Ω Tiempo de respuesta: 100ms Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
PRUEBA de DIODO Corriente de prueba: aprox.1.0mA Precisión: ± (1.5% lectura+3dgts) Voltios circuito abierto: 3.0Vcd típico Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CAPACITANCE Rangos: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF Resolución: 1pF Precisión: ± (4% lectura +10dgts)
Aprobación de la gestióndelcondensadorantes de conectar
TRANSISTOR hFE Rango: 0-1000 Base actual: 10uAcd aprox. (VCC = 3.0Vcd)
FRECUENCIA (Autoranging) Rangos: 2kHz, 20kHz, 200kHz, 2MHz, 20MHz Resolución: 1Hz Precisión: ± (0.1% lectura+3dgts) Sensibilidad: 2.0V RMSmin Mínimo ancho de pulso: 25ns Ciclo de límites:> 30% y <70% Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
PRUEBA DE LÓGICA Umbral: Lógicaalta(2.8 ± 0.8V)
Lógica baja (0,8 ±0.5V)
Indicación: 40msecpitidoen la lógica baja Protección de sobrecarga:500VCDo CA rms
OPERACIÓN
Antes de tomar cualquiermedida,lea la sección de Información sobre Seguridad. Siempre examineelinstrumentopara para daños, la contaminación (excesodesuciedad,grasa, etc) y defectos. Examine los conductores de pruebaparaagrietados o rotos aislamiento. Si algunadela condiciones existe no intenterealizarlas mediciones.
Entrada zumbador de aviso
El medidor tiene unzumbadorqueavisa al usuario cuando el conductor de prueba está en elactualjackmientras que el medidor se encuentre conectado a hacer una medicióndetensión.Otra característica de seguridad para proteger el medidor yusted.
Retención de Datos
Oprime el botón [HOLD]parabloquearla lectura en la pantalla, y lo liberan al presionar el botón denuevo.
MAX / MIN
Oprime MAX / MINunavezparacomenzar a grabar MIN y MAX. Oprime MAX / MINparaseleccionarlectura actual MIN o MAX. Oprima durante 2 segundosparasalir MAX / MIN función.
Las mediciones de voltaje
1.Conecte el conductor rojo depruebaala "V Ω"jack y el conductor negro de prueba a la"COM"jack.
2. Seleccione la Función/Rangode cambio al tipo deseado de voltaje (CA o CD) y la variedad.Silamagnitud de la tensión no es conocida, sistemáticamente cambie a unaescalamayory reduzca el rango a una manera satisfactoria hastaqueseobtenga la lectura adecuada.
3. Conecte los conductoresdepruebaal dispositivo o circuito con que se mide.
4. Para mostrar polaridadnegativa,un(-)sedemuestra; polaridad positiva es implicado.
Las mediciones de Corriente
1.Conecte el conductor rojodepruebaa la (tC, mA o 10A) jack y el conductor negro de pruebaala"COM" jack.
2. Seleccione la Función/Rangopara cambiar de los rangos de CD a CA.
3. Elimine el poder delcircuitobajoprueba y abra el circuito normal de ruta donde lamediciónes que se deben tomar.Conecte el medidor en seriecon el circuito.
4. Aplicar y poderleerelvalorde la exhibición.
Mediciones de ResistenciayContinuidad
1. Seleccione la Función / Rangocambiarala resistencia deseada gama.
2. Elimine el poder delosequiposbajo prueba.
3. Conecte el conductorrojode prueba a la "V Ω" jack y el conductornegro de prueba a la"COM"jack.
4. Conecte los conductoresdepruebaalospuntos de medición y lea el valor de la exhibición.
5. Toquelas sondas a lospuntos de prueba.Enohmios, el valorindicadoen la pantallaesel valor medidodela resistencia. En lacontinuidadde prueba, el zumbador suena continuamente,silaresistencia es inferior a 100Ω.
Nota al utilizar el Rangode2000MΩ
La gama de2000MΩtiene fijo una cuenta de 10compensadoen la lectura. Cuando los conductores depruebaestánen cortocircuito en esta gama, el medidor mostrará010. Esta lectura residualdeberestarse de la lectura.Por ejemplo, al medir 1100MΩen lagama2000MΩ, la pantallaselee1100,de las que el 10 residualserestapara obtener la resistencia de 1100MΩ.
Prueba de Diodo
1.Conecte el conductor rojodepruebaa la "V Ω"jack y el conductor negro de prueba a la "COM"jack.
2. Seleccione la Función/Rangoa al posición de "(diode symbol)".
3. Elimine el poder delosequiposbajo prueba. Exteriores voltaje a través de los componentes causaslecturasno válidas.
4. Toque las sondasaldiodo.Unacaída de tensión hacia adelante-es de unos 0.6V (típico paraundiodode silicio).
5. Reverse sondas.Sieldiodoesbueno, el "OL" se muestra. Si el diodo está e n cortocircuito,"000"uotronúmero aparece en la pantalla.
6. Si el diodo estáabierto,el"OL" se muestra en ambas direcciones.
Mediciones deCapacitancia
1. Seleccione la Función/Rangoa el rango de capacitancia deseado.
2. Nunca aplique unatensiónexternaa el enchufe de Cx. Daño al medidor puedeserelresultado.
3. Conecte el condensador directamenteenelenchufe de Cx.
4. Lea la capacitanciadirectamentede la pantalla.
Mediciones de Transistor hFE
1.Seleccione la Función/Rangoala deseada gama hFE (PNP o el tipo de transistor NPN).
2. Nunca aplicar unatensiónexternaa el enchufehFE. Daño al medidor puedeserelresultado.
3. Conecte el transistordirectamenteen el enchufe de hFE. Los enchufes han sido etiquetadosE,B,yCpara emisor, la base, y el colector.
4. Lea el valor dehFEdeltransistor directamente de la pantalla.
Las mediciones de frecuencia
1.Selecione la Función /Rangode"Hz".
2. Conecte el conductorrojode prueba a la "V Ω" jack y el conductornegro de prueba a la"COM"jack.
3. Conecte los conductoresdepruebaal punto de medida y leer la frecuencia de la pantalla.
Mediciones de Lógica
1.Selecione la Función /Rangoala posición "LOGICA".
2. Conecte el conductorrojodepruebaa la "V Ω" jack y el conductornegro de prueba a la"COM"jack.
3. Conecte el conductorrojodeprueba al punto de prueba y el conductor negro al buss comúndelalógicade circuito.
4. El símbolo de"▲" en la pantalla indica la lógica TTL dealta y un "▼" indica una baja lógicaTTL.Ambosindicadores son de cuando el punto de medición se alterna dealtaybaja.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Eliminar conductores de pruebaantesdecambiar la batería o
fusible o realización decualquierservicio.
Reemplazo de baterías
La potencia es suministradaporuna batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC 6F22). El "" apareceenpantalla,cuando el reemplazo es necesario. Para sustituir labatería,quitar los tres tornillosdela parte posterior delmedidor y el ascensor frente alapartedelanteracaso. Extraiga la batería caso de la parte inferior.
Reemplazo de fusibles
Si lasmediciones actuales nosonposibles. Horas desoplado de fusiblesde protección de sobrecarga.Paraelacceso a los fusibles, quitar los tres tornillos de la parte posteriordelmedidor y el ascensor frente a la parte delantera caso. Sustituir F1sólocon el tipo original 0.5A/500V, actuando rápida de fusibles decerámica,6.35x32mm. Sustituir F2sólo con el original10A/600V tipo,que actúan rápidodefusibles de cerámica, 6.35x25.4mm.
Limpieza
Limpie el caso con unpañohúmedoy detergente suave. No utilice productos abrasivos o disolventes.Lahumedad o la suciedad en los terminales pueden afectaralaslecturas.
Seguridad: Cumple con IEC61010-1(EN61010-1),CATII1000V,CATIII 600 V, clase II, gradodecontaminación2 Salas de uso. CATII: De las medicionesrealizadasenlos circuitos conectados directamente a la instalacióndebajatensión. CAT III: paralasmediciones realizadas en laconstrucciónde la instalación. EMC: Cumple con EN61326.
Los símbolos utilizados enesteinstrumentoson:
Precaución, refiérase a losdocumentosque la acompañan
Equipo protegido en todomomentopor doble aislamiento (clase II) Alternatingcurrent Directcurrent Ground
Manuel d’utilisation
Modèle 2704C
Multimètre Numérique 2000 points
10A
COM
mA
V V
AA
2704C
HzV
PRESCRIPTIONSDESECURITE
Les prescriptions desécurité ci dessoussont à suivrescrupuleusement afinde garantirla sécurité del’utilisateur:
N’utiliservotre appareil que dansle domaine d’utilisation définidans ce manuel. Danslecas contrairelesprotections pourraient êtreendommagées.
Toujours testervotre appareilsur une tensionconnue avantdel’utiliser pourune mesuredetension.
Ne pasutiliser votreappareil ousescordons voussemblent endommagés. Ne jamaisvous mettre àlaterre lorsquevous faitesdesmesures detension. Ne
jamaistoucher desparties métalliques quipourraient êtrereliées à laterre lors d’unemesure. Danslamesure du possible,isolez-vousdela terre pardes chaussures,vêtements ougants appropriés.
Pensezàcouper le courantavant d’ouvriruncircuit ou d’intervenir surcelui-ci. Mêmeunfaible potentielpeut êtredangereux.
Preneztoutes les précautions nécessaireslorsque vousintervenezsurdes tensionssupérieures à60VDC ou 30VACeff.
Lorsquevous utilisez despointes de touche,ne jamais mettreles doigts audelà des anneaux de garde.
Mesurerdes tensions ougrandeurs audelà des limitesde l’appareilpeut endommagerles protections,endommager votreappareil et mettreen dangerla sécuritéde l’utilisateur.Assurezvousde connaîtreleslimites de votreappareil, avantutilisation. .
SPECIFICATIONS
Affichage:3½ digits (LCD)avec un affichage de 1999maximum Polarité:Automatique,avec indicationdu signe moins. Dépassement: (OL)ou(-OL) estaffiché. Zéro:Automatique. Indicationde pile usée:lesymbole
" "
est affichélorsque lapileest usée et
qu’ilfautla remplacée.
Cadencede mesure: 2.5fois/s(typique) Températuredefonctionnement:0à50avec HR<70%.
Températuredestockage: -20à 60,HR de 0 à 80%. Précision:donnée à 23±5,HR<75%. Coefficient de température: 0.1x(précision) par . (<18, et de28℃ à
50).
Altitude:utilisation jusqu’à2000m. Alimentation: pile9V t ypeNEDA 1604,JIS006P,IEC6F22. Autonomie:150heures typique. Dimensions:165mm (H) x78mm (W) x 42.5mm(D). Masse:environ 285gavec gaine Accessoires:jeu de cordons,fusible derechange, pile(9V) installée,manuel.
TENSIONS DC
Gammes:200mV,2V, 20V, 200V, 1000V Résolution: 0.1mV Précision:± ( 0.8%+ 1 dgt) Impédanced’entrée: 10MΩ Protection: 1000VDCou 750VAC eff.
600VDC/ACeff. 15 secondessur gamme 200mV
TENSIONSAC (50Hz- 500Hz)
Gammes:200mV,2V, 20V, 200V, 750V Résolution: 0.1mV Précision:
±(1.5%+ 5 dgts)de200mV à 20V ±(2.0%+ 5 dgts)sur200V, 600V
Impédanced’entrée: 10MΩ Protection: 600VDC ouACeff.
600VDC/ACeff. 15 secondessur la gamme200mV
COURANTS DC
Gammes:20mA, 200mA,10A Résolution: 10µA Précision:
±(1.0%+ 1 dgts)de20mA à 200mA
±(3.0%+ 3 dgts)sur10A Protection: Fusible F0.5A/500V(céramiquerapide) FusibleF10A/600V (céramique rapide) Entrée10A:10A pendant60 secondes maximumsuivi d’unepériode sans courantde 10minutes minimum
COURANTSAC (50Hz~500Hz)
Gammes:20mA, 200mA,10A Résolution: 10µA Précision:
±(2.0% +5 dgts)de 20mAà200mA
±(3.5% +5 dgts)sur 10A Protection: Fusible F0.5A/500V(céramiquerapide) FusibleF10A/600V (céramique rapide) Entrée10A:10A pendant60 secondes maximumsuivi d’unepériode sans courantde 10minutes minimum
RESISTANCE
Gammes:200Ω, 2kΩ200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ Résolution: 0.1Ω Précision:
±(1.0%+ 4 dgts)de200Ωà 200kΩ
±(2.0%+ 4 dgts)sur20MΩ
±[(5.0% - 10dgts) +10dgts] sur2000MΩ
Tension en circuitouvert: 0.3Vdc (3.0Vdc sur 200Ωet2000MΩ) Protection: 500VDC ouACeff.
TEST DE CONTINUITE
Buzzer: pourR< 100Ω Temps de réponse: 100ms Protection: 500VDC ouACeff.
TEST DIODE
Courantde test: environ1.0mA Précision: ±(1.5%+ 3dgts) Tension en circuitouvert: 3.0V typique Protection: 500VDC ouACeff.
MESURES DE CAPACITE
Gammes: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF Résolution: 1pF Précision:± (4% + 10dgts)
Il estimpératif dedéchargerlescondensateurs avantmesure.
TEST TRANSISTORhFE
Gamme:0 ~ 1000 Courantde base: 10µAdcenviron (Vdc=3.0Vdc)
FREQUENCE(Gammes automatiques)
Gammes:2kHz, 20kHz, 200kHz, 2MHz,20MHz Résolution:1Hz Précision:±(0.1% + 3 dgts) Sensibilité: 2.0V eff.min Largeurminimale d’impulsion:25ns Rapportcyclique pourla mesure: >30%et<70% Protection:500VDC ouAC eff.
TEST LOGIC
Seuil:Seuil Hi – haut-(2.8 ±0.8V) –affichagede“▲”
SeuilLo– bas - (0.8±0.5V) – affichage de“▼”
Indication:Beep sonorede 40ms pourniveau bas(Lo) Protection:500VDC ouAC eff.
MISE EN OEUVRE
Avanttoute mesure,assurez-vousd’avoir prisconnaissancedesPrescriptions de Sécurité. Toujours vérifier que l’appareil etsescordons ne sontpas endommagés.Si vous avezle moindre doute,ne pas effectuerde mesure.
Alerte sonorepourcordonsmalpositionnés
Le multimètre disposed’une alarme sonoresi vous avezuncordon branché danslaborne mAou A etsi le commutateur estsurune mesurede tension.Dans ce casvérifiez impérativement lebranchement.
FonctionHOLD
Appuyersur la touche[HOLD] pour figerl’affichage (HOLD). Un nouvelappui permetunretour àunaffichage normal.
FonctionMAX/MIN
Appuyersur MAX/MIN pourdébuter l’enregistrement desMINet MAX. Appuyersur MAX/MIN pourpasser de lamesure en cours,puis au MINetau MAX. Appuyerplus de 2s poursortir de la fonction MAX/MIN.
Mesures de tension
1. Brancher le cordonrouge à laborne”VΩ”et le cordonnoir à la borne”COM”.
2. Positionner lecommutateur surla gamme appropriée en DCouAC. Toujours commencerpar la gammela plus élevéesi vousneconnaissez pasla valeurà mesurer.
3. Brancher les cordonssur votre application.
4. Lirele résultatsur l’afficheurLCD. La polaritéest indiquéeavec le signe (-) en DC
Mesures de courant
1. Brancher le cordonrouge à labornemA ou 10A,etle cordon noirà la borne”COM”.
2. Positionner lecommutateur surla gamme appropriée en DCouAC.
3.Assurez-vousquele circuit àmesurer est horstension et branchez vos
cordonsen série danscecircuit.
4. Mettresous tensionetlire le courantsur l’afficheurLCD
Mesures de résistanceetcontinuité
1. Positionner lecommutateur rotatif sur lagamme appropriéede résistanceou continuité.
2.Assurez-vousquele dispositifàmesurer soithors tension.
3. Brancher le cordonrouge à laborne”VΩ”et le cordonnoir à la borne”COM”.
4. Branchez les cordons à votreapplication ou testerpar contactavec les
pointesdetouche. En testde continuité,lebuzzer est actifpour R<100 ohms.
Utilisationdelagamme 2000MΩ
La gamme2000MΩa un offsetfixe de 10points de mesure, c’est àdire qu’en court-circuitant lespointes de touché, l’afficheurindique 010.Cet offset résiduel doitêtresystématiquementsoustrait du résultat demesure. Par exemple, une mesurederésistance de1100MΩsurcette gamme2000MΩ,setraduira par l’affichagede 1110. Il faudraalors soustraire10 pour obtenirla valeur réellede 1100MΩ.
TestDiode
1. Brancher le cordonrouge à laborne”VΩ”et le cordonnoir à la borne”COM”.
2. Positionner lecommutateur sur“ “.
3.Assurez-vousquele dispositifàmesurer soithors tension,afin de ne pas
fausserlamesure.
4. Testerladiode à l’aidedes pointes detouché: le senspassant d’unediode siliciumfait apparaitreune tensionde0.6V (typique)
5. Unediode ouverteousens bloqué setraduira parunaffichage “OL”.Une diodeencourt-circuitse traduiraparun affichage“000” ou proched e0.
6. Remarque: unediodeouverte donneun affichage “OL”dans les 2 sens
Mesures de capacité
1. Positionner lecommutateur surla fonction etgamme appropriée.
2. Nejamais appliquerune tensionsurles griffes ducapacimètre Cx. Votreappareil pourraitêtre endommagé.
3. Insérerle condensateurdans les griffesCx.
4. Lirela valeur surl’afficheur.
Mesures de hFE sur les transistors
1. Positionner lecommutateur surla function etgamme de hFE(transistorPNP
ou NPN).
2. Nejamais appliquerune tensionsurles contactshFE.
Votreappareil pourraitêtre endommagé.
3. Enficher le transistor surlesupport hFE,en respectantlaposition pourla base
(B),l’émetteur et le collecteur(C)
4.Lirelavaleur du hFE.
Mesures de fréquence
1. Positionner lecommutateur sur ”Hz”
2. Brancherle cordon rougeà la borne ”VΩ” etlecordon noir à la borne”COM”.
3. Brancher sur votreapplication etlirela fréquencesur l’afficheur.Le changementde gamme estautomatique.
Niveaux logiques
1. Positionner lecommutateur sur “LOGIC”.
2. Brancherle cordon rougeà la borne ”VΩ”, etlecordon noir à laborne”COM”.
3. Toucheravecla point detouche rougele point à testeret mettre le cordon noir à lamassedu bus logique.
4. L’affichagede“▲” indique un niveau TTL haut, tandis que l’affichage de “▼” indiqueun niveau TTLbas. L’affichage simultanédes 2 symbolesindique que le niveauTTL change.
MAINTENANCE
ATTENTION - DANGER
Il
est impératifdedébrancher les cordonsavant toute opération de
maintenance– Risquedechoc électrique.
Remplacementdelapile
Votremultimètre utiliseune pile9V. (NEDA 1604,IEC 6F22).Lorsque lesymbole " " apparaitàl’affichage ilfautremplacer lapile. Assurez-vous d’avoir débranchéles cordons.Dévisser le fondde boitier etremplacer lapile. Revisser le fondde boitier.
Remplacementdesfusibles
Si lesmesures decourant ne fonctionnentpas,il faut vérifierl’état des fusibles qui assurent la protectiondevotre multimètre.
Assurez-vousd’avoir débranché les cordons. Dévisserle fond de boitieret vérifierlesfusibles : F1 0.5A/500V,typecéramique F(rapide), 6.35x32mm. F2 10A/600V,typecéramique F (rapide), 6.35x25.4mm.
Attention:Ne remplacer lesfusibles qu’avecle même type.
Nettoyage
Nettoyerpériodiquementavecun chiffondouxet humide. Nepas utiliser de solvants.Saleté et/ouhumidité auniveau des douilles peuventperturberles mesuresetdonner desindications fausses.
Sécurité:IEC61010-1 (EN61010-1),CATII 1000V, CATIII 600V, ClassII,Degré
de pollution 2, utilisation à l’intérieur.
CATII/ CATIII :sereporter auxnormes pour ladéfinition descatégories
d’installation
EMI: selonEN61326.
Symbolesutilisés sur l’appareil:
Attention– Danger:seréférer au manuel
Doubleisolement (ClasseII) Courantalternatif Courantcontinu Terre
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-MULTIMETER
MODELL 2704C
10A
COM
mA
V V
AA
2704C
HzV
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um einMaximum anpersönlicherSicherheit beimBetrieb diesesMultimeters zu gewährleisten, bitteunbedingt folgende Sicherheitshinweisebeachten:
Das Gerätnur nach derin dieser Bedienungsanleitungangegebenen Spezifi­kationverwenden.Ansonsten könnendie im Messinstrumentvorhandenen Schutzmechanismen außerKraft gesetztsein.
Testen Sie dasMultimeter zuerstmit einer bekannten Spannung, bevorSiees dafürverwenden, dasVorhandenseinvon gefährlichenSpannungenzu über­prüfen.
Das Multimeter nichtverwenden,wenndas Instrumentoder die PrüfkabelBe­schädigungen aufweisenoder wenn SiedenEindruck haben,dass das Gerät nichtordnungsgemäßfunktioniert.
Bei Durchführung elektrischer Messungen keineErdung zum eigenen Körper herstellen.Niemals offenliegende, blankeKabel, Ausgänge,Anschlüsse,Vor­richtungen, Halterungenberühren, um jeglichen Kontaktmit Erdpotentialzu ver­meiden.Sorgen Sie dafür, dassIhrKörper vonderErde isoliertbleibt, indemSie trockeneKleidung, Gummischuhe, Gummimattenoder andereszugelassenes Isolierungsmaterialverwenden.
SchaltenSie denzuprüfendenSchaltkreis zuerst stromlos,bevor Sieihn trennen, ablötenoder unterbrechen.Auch geringeStrommengen könnengefährlich sein.
SeienSie besondersvorsichtig,wennSie mitSpannungenarbeiten, dieüber 60V Gleichstromoder 30 VWechselstromEffektivwert(rms)liegen. Spannungen in dieserHöhe lösenelektrische Schläge aus.
Beim Umgang mit denPrüfspitzen dieFinger bittestets hinterderAbschirmung des Isoliergriffs halten.
DieMessung vonSpannungen,die die Grenzwerte desMultimetersübersteigen, kanndasGerät beschädigenund den Bedienerder GefahreinesStromschlags aussetzen.Beachten Siebittestets dieaufder Vorderseitedes Geräts angegebenenSpannungsgrenzwerte.
TECHNISCHEDATEN
Display: 3½-stellige Flüssigkristallanzeige (LCD)mitmax. 1999 Zählimpulsen. Polarität:Automatisch, positive Polarität implizit,negative wirdangezeigt. Bereichsüberschreitung:Anzeige von(OL) oder(-OL). Null:Automatisch Indikatorbei schwacherBatteriespannung: Sinktdie Batteriespannung unter
das Betriebsniveau,wird das Symbol
angezeigt.
Messrate:Nennwert 2,5Malpro Sekunde. Betriebsumgebung: 0bis 50bei einerrelativen Feuchtigkeit < 70%.
Lagertemperatur: -20bis 60, 0 bis80%relative Feuchtigkeit. Genauigkeit: Angabengelten für23±5und einer relativen Feuchte< 75%.
Temperaturkoeffizient: 0,1x(spezifizierteGenauigkeit)pro ℃. (℃ bis18, 28
bis50℃).
MaximaleHöhenlage für denBetrieb: 2000 m. Stromversorgung: 9-Volt-Bockbatterie,Typ NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22. Batterielebensdauer: 150Stunden typischfür Kohle-Zink. Abmessungen: 165 mm (H)x 78 mm (B)x42,5 mm (T). Gewicht: ca.285g inkl. Holster. Zubehör: 1 SatzPrüfkabel, 1Stk. Ersatzsicherung, 9V-Batterie(eingelegt)und
Bedienungsanleitung.
GLEICHSPANNUNG
Bereiche: 200mV, 2V; 20V;200V; 1000V. Auflösung: 0,1mV Genauigkeit: ± (0,8% des Messwerts+1Stelle) Eingangsimpedanz:10MΩ Überlastschutz: 1000VDCoder 750 VACEffektivwert
600VDC/ACrms für 15Sekunden im200mV Bereich
WECHSELSPANNUNG(50Hz- 500 Hz)
Bereiche:200mV,2V, 20V, 200V, 750V Auflösung: 0,1mV Genauigkeit:
±(1,5%des Messwerts + 5Stellen) in denBereichen 200mVbis20V ±(2,0%des Messwerts + 5Stellen) im 200Vund 750V-Bereich
Eingangsimpedanz: 10MΩ Überlastschutz: 1000VDCoder 750 VACEffektivwert
600VDC/ACrms für 15Sekunden im200mV Bereich
STROM
BereicheGleichstrom 20mA,200mA, 10A AuflösungGleichstom: 10uA GenauigkeitGleichstrom:
±(1.0%des Messwertes+ 1 Stelle)in den Bereichen20mA bis 200mA
±(3.0%des Messwertes+ 3 Stellen)im Bereich 10A Eingangsschutz Gleichstrom: Flinke Keramiksicherung0,5A / 500V FlinkeKeramiksicherung10 A/600 V
BereicheWechselstrom: 20mA,200mA,10A (50Hz~ 500Hz) AuflösungWechselstrom: 10uA GenauigkeitWechselstrom:
±(2.0%des Messwertes+ 5 Stellen)in den Bereichen20mA bis 200mA
±(3.5%des Messwertes+ 5 Stellen)im Bereich 10A Eingangsschutz Wechselstrom: Flinke Keramiksicherung0,5A / 500V FlinkeKeramiksicherung10 A/600 V 10 AEingang AC&DC:10 Afür60 Sekunden Maximum gefolgtvoneiner
Abkühlphasevon 10 Minuten
WIDERSTAND
Bereiche:200Ω, 2kΩ, 200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ Auflösung: 0,1Ω Genauigkeit:
±(1,0%des Messwerts + 4Stellen) in denBereichen von200Ωbis200kΩ ±(2,0%des Messwerts + 4Stellen) im 20MΩ-Bereich ±(5,0%des Messwerts + 10Stellen) im 2000MΩ-Bereich
Leerlaufspannung: 0,3VDC( 3 DC im Bereich200Ω, 2000MΩ) Überlastschutz: 500 VDCoder ACEffektivwert
DURCHGANGSPRÜFUNG
Signaltonbei: unter 100Ω. Reaktionszeit: 100ms Überlastschutz: 500 VDCoder AC Effektivwert
DIODENTESTS
Prüfstrom: 1,0mA(ungefähr) Genauigkeit: ± (1,5% des Messwerts + 3Stellen) Leerlaufspannung: 3,0VDCtypisch Überlastschutz: 500 VDCoder AC Effektivwert
KAPAZITÄT
Bereiche:2nF, 20nF, 200nF,2uF, 20uF Auflösung: 1PF Genauigkeit: ±(4% des Messwertes + 10Stellen)
TRANSISTORhFE
Bereich:0 ~ 1000 Basisstromt:10uAdc ungefähr. (Vdc = 3.0Vdc)
FREQUENZ (automatisch Bereichswahl)
Bereiche:2kHz, 20kHz,200kHz, 2MHz,20MHz Auflösung:1 Hz Genauigkeit: ±( 0,1% des Messwerts + 3Stellen) Empfindlichkeit:2.0V RMS min MinimumImpulsbreite: >25ns Tastverhältnis(DutyCycle)-Grenzen:> 30% und<70% Überlastschutz:500VDC oderAC Effektivwert
LOGIC TEST
Threshold:Logic Hi(2.8±0.8V)
LogicLo(0.8 ±0.5V)
Anzeige:40msec beep beiLogic “Low“ Überlastschutz:500VDC oderACEffektivwert
FUNKTIONSBESCHREIBUNG / BETRIEB
BevorSieMessungen durchführen, lesenSie bitte denAbschnitt Sicherheits­informationen. Überprüfen Sie dasInstrument stetsauf Beschädigungen, Schmutz(übermäßige Verschmutzungen,Fett usw.)und Defekte. Überprüfen Sie dieIsolierung derMessleitungen aufRisseoder Abnutzungserscheinungen. Das Messgerät auf keinenFall verwenden,wenn irgendwelcheungewöhnliche Bedingungen vorliegen.
AkustischesWarnsignal bei falscher Buchsenbelegung
DasMessgerät verfügt übereinen Summer,der denBenutzer warnt,wenn sich die Messleitung inderStrombuchsebefindet unddas GerätzurSpannungs­messungeingestellt ist.Das ist einzusätzliches Sicherheitsmerkmalfür Ihre Sicherheitund zum Schutzdes Geräts.
Data Hold
DieTaste [HOLD]drücken umdenMesswert aufdemDisplay “einzufrieren“, die erneutesdrücken wirddieMessung fortgesetzt.
MAX / MIN
Bei „MAX“wird der Maximalwert derMessung angezeigt. Bei „MIN“ist der Minimumwert derMessungen abzulesen. "MAX/MIN"erscheint aufdemLCD und blinkt,um den Wertanzuzeigen, dergerade gemessenwird. Nach Beendigungder Messungdrücken Sie dieMAX/MIN-Tastelänger als 2 Sekunden,um den Moduszuverlassen.
Spannungsmessungen
1.Die roteMessleitungandie Buchse„VΩ” und dieschwarze Messleitung andie Buchse„COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalterauf den gewünschten Spannungstyp (AC oderDC) und denBereich einstellen.Ist die Größeder Spannungnicht bekannt,den Schalterauf dengrößten Bereicheinstellenund dannreduzieren, bis einzufriedenstellenderMesswert erreichtist.
3.Die Messleitungen andas zu messende Gerätoder denzumessendenSchalt­kreisanschließen.
4.Für Gleichspannung (DC)wird fürnegative Polarität dasZeichen (-)angezeigt; positivePolarität ist implizit.
Strommessungen
1.Die roteMessleitung andieBuchse „mAoder 10A” unddieschwarze Messleitungan die Buchse„COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalterauf den BereichAC oder DCeinstellen.
3. Stromversorgungdes zu messendenSchaltkreisesabschalten unddie normaleLeiterbahnöffnen, anderdie Messungvorgenommen werdensoll. Das Multimeter mitdemSchaltkreis inReihe schalten.
4. DenStrom einschaltenund den Wertaufdem Displayablesen.
Widerstandsmessungen / Durchgangsprüfung
1. DenFunktions-/Bereichswahlschalterauf den gewünschten Widerstandsbereicheinstellen oderDurchgangsprüfung
2.Die Stromquelle des zumessenden Gerätsabschalten.
3.Die rote Messleitung an die Buchse„VΩ“ und die schwarze Messleitungan die Buchse „COM“ anschließen.
4.Die Messleitungen an dieMesspunkte anschließen undden Wert vomDisplay ablesen.Bei Durchgangsprüfung ertöntderSummer, wennder Widerstand untereinem Wertvonca. 100Ωliegt
Anmerkungbei Messungenim2000MΩBereich
Der2000MΩhat einen festen 10erOffset beim ablesen. Wenndie Messleitungen kurzgeschlossen sind,zeigt dieAnzeige „010“.Dieser Wert muss vondemMesswert abgezogenwerden. ZumBeispiel, wenn1100MΩim 2000MΩBereichgemessen werden, zeigtdasDisplay 1100an, Vondiesem Wertmüssen die restlichen 10agezogen warden,um den aktuellenWert von 1100MΩ zuerhalten.
Diodentests
1.Dierote Messleitung an die Buchse „VΩ“ und die schwarze Messleitungan die Buchse „COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf diePosition einstellen.
3.Die Stromquelle des zumessenden Schaltkreises abschalten.Externe Spannungen um dieKomponenten herumführen zu fehlerhaften Messwerten.
4.Die Diodemitden Prüfspitzenberühren.DerVorwärts-Spannungsabfallliegt bei ca.0,6 V (typischfüreine Silikon-Diode).
5.Prüfspitzen vertauschen. WenndieDiode in Ordnungist, wird„OL“ange-
zeigt.Ist die Diodekurzgeschlossen,wird „000“oder eineandere Zahlange­zeigt.
6. IstdieDiode offen,wird „OL“inbeiden Richtungenangezeigt.
Kapazitätsmessungen
DenKondensator bittevor der Messungentladen!
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter aufdengewünschten Kapazitätsbereich einstellen.
2.Niemalseine Spannungan die Cx-Buchsen anlegen, das Messgerät könnte beschädigtwerden.
3.Den Kondensatordirekt in dieCx-Buchsen stecken.
4.Die Kapazitätdirekt auf demDisplay ablesen.
Transistor hFE Messungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter aufdengewünschten hFE-Bereich einstellen(PNP oder NPNTransistoren)
2.Niemalseine Spannungan die hFE-Buchsen anlegen, das Messgerät könnte beschädigtwerden.
3. DenKondensator direktin die hFE-Buchsenstecken.Die Buchsen sindmit E, B undCmarkiert für “emitter“, „base“,und „collector“.
4.DenTransistorhFEdirect von derAnzeige ablesen.
Frequenzmessungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter aufdiePosition „Hz“einstellen.
2.DieroteMessleitungandi eBuchse „VΩ“ und die schwarzeMessleitung an dieBuchse „COM“ anschließen.
3.Die Messleitungen an dieMesspunkte anschließen undden Frequenzwert auf demDisplay ablesen.
Logic-Messungen
1. DenFunktions-/Bereichswahlschalter aufdie„LOGIC“ Positioneinstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse„VΩ“ und die schwarze Messleitung an die Buchse „COM“ anschließen.
3.Die rote Messleitung an den Messpunktunddieschwarze Messleitung an „common-buss“ der Logik-Schaltunganschliessen.
4. Ein“▲” auf demDisplay zeigt“TTLlogic high”und ein “▼”zeigt “ TTLlogic low.“An. BeideZeichen leuchtenwenn der Wertzwischen “High”und “Low” hin-undherschaltet.
WARTUNG
WARNHINWEIS
Vor dem Austausch der Batterie oder der Sicherungen oder anderen Wartungsarbeitenbitteunbedingt dieMessleitungenabstecken!
AustauschderBatterie
DasGerätwird voneiner 9 Voltgespeist (NEDA1604, IEC6F22). Wennein Austauscherforderlichist,erscheint aufdemDisplay das Symbol . Zum Batteriewechsel entfernen Sieauf der Rückseitedes Gerätsdie dreiSchrau­ben undnehmen das vordereGehäuseteil ab.Entnehmen Siedanndie Batterieaus dem Unterteildes Geräts.
AustauschvonSicherungen
WennkeineStrommessungenmöglich sind,überprüfenSie,ob die Siche­rungenfür den Überlastschutzdefekt sind.Zum Austauschder Sicherungen diedreiSchrauben aufder Rückseitedes Gerätsentfernen unddas vordere Gehäuseteilabnehmen. DieSicherungF1nur mit eineroriginalen,flinken Keramik-Sicherungdes Typs0,5 A/500V, 6,35x32 mm unddieSicherung F2 nurmit einer originalen, flinkenKeramik-Sicherung desTyps 10A/600 V, 6,35 x25,4 mm ersetzen.
Reinigung
Gehäusemit einem feuchtenTuch undmildem Reinigerabwischen. Keine Scheuer-oderLösungsmittelverwenden.Schmutz oderFeuchtigkeit anden Klemmenkann zu fehlerhaftenMessergebnissenführen.
Sicherheit: Erfüllt dieNormen IEC61010-1 (EN61010-1),CATII 1000V, CATIII
600V,Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 zurVerwendungin Innenräumen.
CATII:Gilt für Messungenan Schaltkreisen,die direkt miteine
Niederspannungseinrichtung verbundensind.
CATIII: Gilt für Messungen anGeräten in Festinstallationenin Gebäuden. EMV: ErfülltdieNorm EN61326.
FolgendeSymbole findenSieauf dem Gerät:
Vorsicht! BitteSicherheitshinweise in beiliegenden Dokumenten beachten. Gerätdurchgängiggeschützt durchdoppelte Isolierung(Klasse II) Wechselstrom Gleichstrom
Erde
Limited One-Year Warranty
B&K Precision warrants to the original purchaser that its products and the component parts thereof, will be free from defects in workmanship and materials for a period of one year from date
of purchase from an authorized B&K Precision distributor. B&K Precision will, without charge, repair or replace, at its option, defective product or component
parts. Returned product must be accompanied by proof of the purchase date in the form of a sales receipt.
To obtain warranty coveragein the U.S.A., this product must be registered by completing the warranty registration form on www.bkprecision.com within fifteen (15) days of purchase.
Exclusions: This warranty does not apply in the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs. The warranty is void if the serial
number is altered, defaced or removed.
B&K Precision shall not be liable for any consequential damages, including without limitation damages resulting from loss of use. Some states do not allow limitations of incidental or
consequential damages. So the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may have other rights, which vary from state-to-
state.
SERVICE INFORMATION
Warranty Service: Please go to our website, www.bkpreicsion.com & click on the service/repair
button to obtain an RMA #. Return the product in the original packaging with proof of purchase to the address below. Clearly state in writing the performance problem and return any leads, probes, connectors and accessories that you are using with the device.
Non-Warranty Service: Please go to our website, www.bkpreicsion.com & click on the service/repair button to obtain an RMA #. Return the product in the original packaging to the
address below. Clearly state in writing the performance problem and return any leads, probes, connectors and accessories that you are using with the device. Customers not on open account must include payment in the form of a money order or credit card. For the most current repair
charges please visit www.bkprecision.com and click on “service/repair”. Return all merchandise to B&K Precision Corp. with pre-paid shipping. The flat-rate repair charge
for Non-Warranty Service does not include return shipping. Return shipping to locations in North American is included forWarranty Service. For overnight shipments and non-North American shipping fees please contact B&K Precision Corp.
B&K Precision Corp.
22820 Savi Ranch Parkway
Yorba Linda, CA 92887
www.bkprecision.com
714-921-9095
Include with the returned instrument your complete return shipping address, contact name, phone number and description of problem.
Loading...