BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL-MULTIMETER
MODELL 2704C
10A
COM
mA
V V
F
AA
2704C
HzV
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um einMaximum anpersönlicherSicherheit beimBetrieb diesesMultimeters zu
gewährleisten, bitteunbedingt folgende Sicherheitshinweisebeachten:
Das Gerätnur nach derin dieser Bedienungsanleitungangegebenen Spezifikationverwenden.Ansonsten könnendie im Messinstrumentvorhandenen
Schutzmechanismen außerKraft gesetztsein.
Testen Sie dasMultimeter zuerstmit einer bekannten Spannung, bevorSiees
dafürverwenden, dasVorhandenseinvon gefährlichenSpannungenzu überprüfen.
Das Multimeter nichtverwenden,wenndas Instrumentoder die PrüfkabelBeschädigungen aufweisenoder wenn SiedenEindruck haben,dass das Gerät
nichtordnungsgemäßfunktioniert.
Bei Durchführung elektrischer Messungen keineErdung zum eigenen Körper
herstellen.Niemals offenliegende, blankeKabel, Ausgänge,Anschlüsse,Vorrichtungen, Halterungenberühren, um jeglichen Kontaktmit Erdpotentialzu vermeiden.Sorgen Sie dafür, dassIhrKörper vonderErde isoliertbleibt, indemSie
trockeneKleidung, Gummischuhe, Gummimattenoder andereszugelassenes
Isolierungsmaterialverwenden.
SchaltenSie denzuprüfendenSchaltkreis zuerst stromlos,bevor Sieihn trennen,
ablötenoder unterbrechen.Auch geringeStrommengen könnengefährlich sein.
SeienSie besondersvorsichtig,wennSie mitSpannungenarbeiten, dieüber 60V
Gleichstromoder 30 VWechselstromEffektivwert(rms)liegen. Spannungen in
dieserHöhe lösenelektrische Schläge aus.
Beim Umgang mit denPrüfspitzen dieFinger bittestets hinterderAbschirmung
des Isoliergriffs halten.
DieMessung vonSpannungen,die die Grenzwerte desMultimetersübersteigen,
kanndasGerät beschädigenund den Bedienerder GefahreinesStromschlags
aussetzen.Beachten Siebittestets dieaufder Vorderseitedes Geräts
angegebenenSpannungsgrenzwerte.
TECHNISCHEDATEN
Display: 3½-stellige Flüssigkristallanzeige (LCD)mitmax. 1999 Zählimpulsen.
Polarität:Automatisch, positive Polarität implizit,negative wirdangezeigt.
Bereichsüberschreitung:Anzeige von(OL) oder(-OL).
Null:Automatisch
Indikatorbei schwacherBatteriespannung: Sinktdie Batteriespannung unter
das Betriebsniveau,wird das Symbol
angezeigt.
Messrate:Nennwert 2,5Malpro Sekunde.
Betriebsumgebung: 0℃ bis 50℃ bei einerrelativen Feuchtigkeit < 70%.
Lagertemperatur: -20℃ bis 60℃, 0 bis80%relative Feuchtigkeit.
Genauigkeit: Angabengelten für23℃ ±5℃ und einer relativen Feuchte< 75%.
Temperaturkoeffizient: 0,1x(spezifizierteGenauigkeit)pro ℃. (℃ bis18℃, 28
℃ bis50℃).
MaximaleHöhenlage für denBetrieb: 2000 m.
Stromversorgung: 9-Volt-Bockbatterie,Typ NEDA1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Batterielebensdauer: 150Stunden typischfür Kohle-Zink.
Abmessungen: 165 mm (H)x 78 mm (B)x42,5 mm (T).
Gewicht: ca.285g inkl. Holster.
Zubehör: 1 SatzPrüfkabel, 1Stk. Ersatzsicherung, 9V-Batterie(eingelegt)und
Bedienungsanleitung.
GLEICHSPANNUNG
Bereiche: 200mV, 2V; 20V;200V; 1000V.
Auflösung: 0,1mV
Genauigkeit: ± (0,8% des Messwerts+1Stelle)
Eingangsimpedanz:10MΩ
Überlastschutz: 1000VDCoder 750 VACEffektivwert
600VDC/ACrms für 15Sekunden im200mV Bereich
WECHSELSPANNUNG(50Hz- 500 Hz)
Bereiche:200mV,2V, 20V, 200V, 750V
Auflösung: 0,1mV
Genauigkeit:
±(1,5%des Messwerts + 5Stellen) in denBereichen 200mVbis20V
±(2,0%des Messwerts + 5Stellen) im 200Vund 750V-Bereich
Eingangsimpedanz: 10MΩ
Überlastschutz: 1000VDCoder 750 VACEffektivwert
600VDC/ACrms für 15Sekunden im200mV Bereich
STROM
BereicheGleichstrom 20mA,200mA, 10A
AuflösungGleichstom: 10uA
GenauigkeitGleichstrom:
±(1.0%des Messwertes+ 1 Stelle)in den Bereichen20mA bis 200mA
±(3.0%des Messwertes+ 3 Stellen)im Bereich 10A
Eingangsschutz Gleichstrom: Flinke Keramiksicherung0,5A / 500V
FlinkeKeramiksicherung10 A/600 V
BereicheWechselstrom: 20mA,200mA,10A (50Hz~ 500Hz)
AuflösungWechselstrom: 10uA
GenauigkeitWechselstrom:
±(2.0%des Messwertes+ 5 Stellen)in den Bereichen20mA bis 200mA
±(3.5%des Messwertes+ 5 Stellen)im Bereich 10A
Eingangsschutz Wechselstrom: Flinke Keramiksicherung0,5A / 500V
FlinkeKeramiksicherung10 A/600 V
10 AEingang AC&DC:10 Afür60 Sekunden Maximum gefolgtvoneiner
Abkühlphasevon 10 Minuten
WIDERSTAND
Bereiche:200Ω, 2kΩ, 200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ
Auflösung: 0,1Ω
Genauigkeit:
±(1,0%des Messwerts + 4Stellen) in denBereichen von200Ωbis200kΩ
±(2,0%des Messwerts + 4Stellen) im 20MΩ-Bereich
±(5,0%des Messwerts + 10Stellen) im 2000MΩ-Bereich
Leerlaufspannung: 0,3VDC( 3 DC im Bereich200Ω, 2000MΩ)
Überlastschutz: 500 VDCoder ACEffektivwert
DURCHGANGSPRÜFUNG
Signaltonbei: unter 100Ω.
Reaktionszeit: 100ms
Überlastschutz: 500 VDCoder AC Effektivwert
DIODENTESTS
Prüfstrom: 1,0mA(ungefähr)
Genauigkeit: ± (1,5% des Messwerts + 3Stellen)
Leerlaufspannung: 3,0VDCtypisch
Überlastschutz: 500 VDCoder AC Effektivwert
KAPAZITÄT
Bereiche:2nF, 20nF, 200nF,2uF, 20uF
Auflösung: 1PF
Genauigkeit: ±(4% des Messwertes + 10Stellen)
TRANSISTORhFE
Bereich:0 ~ 1000
Basisstromt:10uAdc ungefähr. (Vdc = 3.0Vdc)
FREQUENZ (automatisch Bereichswahl)
Bereiche:2kHz, 20kHz,200kHz, 2MHz,20MHz
Auflösung:1 Hz
Genauigkeit: ±( 0,1% des Messwerts + 3Stellen)
Empfindlichkeit:2.0V RMS min
MinimumImpulsbreite: >25ns
Tastverhältnis(DutyCycle)-Grenzen:> 30% und<70%
Überlastschutz:500VDC oderAC Effektivwert
LOGIC TEST
Threshold:Logic Hi(2.8±0.8V)
LogicLo(0.8 ±0.5V)
Anzeige:40msec beep beiLogic “Low“
Überlastschutz:500VDC oderACEffektivwert
FUNKTIONSBESCHREIBUNG / BETRIEB
BevorSieMessungen durchführen, lesenSie bitte denAbschnitt Sicherheitsinformationen. Überprüfen Sie dasInstrument stetsauf Beschädigungen,
Schmutz(übermäßige Verschmutzungen,Fett usw.)und Defekte. Überprüfen
Sie dieIsolierung derMessleitungen aufRisseoder Abnutzungserscheinungen.
Das Messgerät auf keinenFall verwenden,wenn irgendwelcheungewöhnliche
Bedingungen vorliegen.
AkustischesWarnsignal bei falscher Buchsenbelegung
DasMessgerät verfügt übereinen Summer,der denBenutzer warnt,wenn sich
die Messleitung inderStrombuchsebefindet unddas GerätzurSpannungsmessungeingestellt ist.Das ist einzusätzliches Sicherheitsmerkmalfür Ihre
Sicherheitund zum Schutzdes Geräts.
Data Hold
DieTaste [HOLD]drücken umdenMesswert aufdemDisplay “einzufrieren“, die
erneutesdrücken wirddieMessung fortgesetzt.
MAX / MIN
Bei „MAX“wird der Maximalwert derMessung angezeigt. Bei „MIN“ist der
Minimumwert derMessungen abzulesen. "MAX/MIN"erscheint aufdemLCD
und blinkt,um den Wertanzuzeigen, dergerade gemessenwird. Nach
Beendigungder Messungdrücken Sie dieMAX/MIN-Tastelänger als 2
Sekunden,um den Moduszuverlassen.
Spannungsmessungen
1.Die roteMessleitungandie Buchse„VΩ” und dieschwarze Messleitung andie
Buchse„COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalterauf den gewünschten Spannungstyp
(AC oderDC) und denBereich einstellen.Ist die Größeder Spannungnicht
bekannt,den Schalterauf dengrößten Bereicheinstellenund dannreduzieren,
bis einzufriedenstellenderMesswert erreichtist.
3.Die Messleitungen andas zu messende Gerätoder denzumessendenSchaltkreisanschließen.
4.Für Gleichspannung (DC)wird fürnegative Polarität dasZeichen (-)angezeigt;
positivePolarität ist implizit.
Strommessungen
1.Die roteMessleitung andieBuchse „mAoder 10A” unddieschwarze
Messleitungan die Buchse„COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalterauf den BereichAC oder DCeinstellen.
3. Stromversorgungdes zu messendenSchaltkreisesabschalten unddie
normaleLeiterbahnöffnen, anderdie Messungvorgenommen werdensoll.
Das Multimeter mitdemSchaltkreis inReihe schalten.
4. DenStrom einschaltenund den Wertaufdem Displayablesen.
Widerstandsmessungen / Durchgangsprüfung
1. DenFunktions-/Bereichswahlschalterauf den gewünschten
Widerstandsbereicheinstellen oderDurchgangsprüfung
2.Die Stromquelle des zumessenden Gerätsabschalten.
3.Die rote Messleitung an die Buchse„VΩ“ und die schwarze Messleitungan
die Buchse „COM“ anschließen.
4.Die Messleitungen an dieMesspunkte anschließen undden Wert vomDisplay
ablesen.Bei Durchgangsprüfung ertöntderSummer, wennder Widerstand
untereinem Wertvonca. 100Ωliegt
Anmerkungbei Messungenim2000MΩBereich
Der2000MΩhat einen festen 10erOffset beim ablesen. Wenndie
Messleitungen kurzgeschlossen sind,zeigt dieAnzeige „010“.Dieser Wert muss
vondemMesswert abgezogenwerden. ZumBeispiel, wenn1100MΩim
2000MΩBereichgemessen werden, zeigtdasDisplay 1100an, Vondiesem
Wertmüssen die restlichen 10agezogen warden,um den aktuellenWert von
1100MΩ zuerhalten.
Diodentests
1.Dierote Messleitung an die Buchse „VΩ“ und die schwarze Messleitungan
die Buchse „COM“ anschließen.
2.Den Funktions-/Bereichswahlschalter auf diePosition einstellen.
3.Die Stromquelle des zumessenden Schaltkreises abschalten.Externe
Spannungen um dieKomponenten herumführen zu fehlerhaften Messwerten.
4.Die Diodemitden Prüfspitzenberühren.DerVorwärts-Spannungsabfallliegt
bei ca.0,6 V (typischfüreine Silikon-Diode).
5.Prüfspitzen vertauschen. WenndieDiode in Ordnungist, wird„OL“ange-
zeigt.Ist die Diodekurzgeschlossen,wird „000“oder eineandere Zahlangezeigt.
6. IstdieDiode offen,wird „OL“inbeiden Richtungenangezeigt.
Kapazitätsmessungen
DenKondensator bittevor der Messungentladen!
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter aufdengewünschten Kapazitätsbereich
einstellen.
2.Niemalseine Spannungan die Cx-Buchsen anlegen, das Messgerät könnte
beschädigtwerden.
3.Den Kondensatordirekt in dieCx-Buchsen stecken.
4.Die Kapazitätdirekt auf demDisplay ablesen.
Transistor hFE Messungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter aufdengewünschten hFE-Bereich
einstellen(PNP oder NPNTransistoren)
2.Niemalseine Spannungan die hFE-Buchsen anlegen, das Messgerät könnte
beschädigtwerden.
3. DenKondensator direktin die hFE-Buchsenstecken.Die Buchsen sindmit E,
B undCmarkiert für “emitter“, „base“,und „collector“.
4.DenTransistorhFEdirect von derAnzeige ablesen.
Frequenzmessungen
1.Den Funktions-/Bereichswahlschalter aufdiePosition „Hz“einstellen.
2.DieroteMessleitungandi eBuchse „VΩ“ und die schwarzeMessleitung
an dieBuchse „COM“ anschließen.
3.Die Messleitungen an dieMesspunkte anschließen undden
Frequenzwert auf demDisplay ablesen.
Logic-Messungen
1. DenFunktions-/Bereichswahlschalter aufdie„LOGIC“ Positioneinstellen.
2.Die rote Messleitung an die Buchse„VΩ“ und die schwarze Messleitung an
die Buchse „COM“ anschließen.
3.Die rote Messleitung an den Messpunktunddieschwarze Messleitung an
„common-buss“ der Logik-Schaltunganschliessen.
4. Ein“▲” auf demDisplay zeigt“TTLlogic high”und ein “▼”zeigt “ TTLlogic
low.“An. BeideZeichen leuchtenwenn der Wertzwischen “High”und “Low”
hin-undherschaltet.
WARTUNG
WARNHINWEIS
Vor dem Austausch der Batterie oder der Sicherungen oder anderen
Wartungsarbeitenbitteunbedingt dieMessleitungenabstecken!
AustauschderBatterie
DasGerätwird voneiner 9 Voltgespeist (NEDA1604, IEC6F22). Wennein
Austauscherforderlichist,erscheint aufdemDisplay das Symbol . Zum
Batteriewechsel entfernen Sieauf der Rückseitedes Gerätsdie dreiSchrauben undnehmen das vordereGehäuseteil ab.Entnehmen Siedanndie
Batterieaus dem Unterteildes Geräts.
AustauschvonSicherungen
WennkeineStrommessungenmöglich sind,überprüfenSie,ob die Sicherungenfür den Überlastschutzdefekt sind.Zum Austauschder Sicherungen
diedreiSchrauben aufder Rückseitedes Gerätsentfernen unddas vordere
Gehäuseteilabnehmen. DieSicherungF1nur mit eineroriginalen,flinken
Keramik-Sicherungdes Typs0,5 A/500V, 6,35x32 mm unddieSicherung
F2 nurmit einer originalen, flinkenKeramik-Sicherung desTyps 10A/600 V,
6,35 x25,4 mm ersetzen.
Reinigung
Gehäusemit einem feuchtenTuch undmildem Reinigerabwischen. Keine
Scheuer-oderLösungsmittelverwenden.Schmutz oderFeuchtigkeit anden
Klemmenkann zu fehlerhaftenMessergebnissenführen.
Sicherheit: Erfüllt dieNormen IEC61010-1 (EN61010-1),CATII 1000V, CATIII
600V,Klasse II, Verschmutzungsgrad 2 zurVerwendungin
Innenräumen.
CATII:Gilt für Messungenan Schaltkreisen,die direkt miteine
Niederspannungseinrichtung verbundensind.
CATIII: Gilt für Messungen anGeräten in Festinstallationenin Gebäuden.
EMV: ErfülltdieNorm EN61326.
FolgendeSymbole findenSieauf dem Gerät:
Vorsicht! BitteSicherheitshinweise in beiliegenden Dokumenten beachten.
Gerätdurchgängiggeschützt durchdoppelte Isolierung(Klasse II)
Wechselstrom
Gleichstrom
Erde