Bitzer KT-230-2 Technical Information

Compressor module for reciprocating compressors Translation of the original document
English...................................................................................................................................................... 2
Verdichtermodul für Hubkolbenverdichter Originaldokument
Deutsch .................................................................................................................................................... 30
Module de compresseur pour compresseur à piston Document original
Français.................................................................................................................................................... 58
KT-230-2
CM-RC-01
Document for electrically skilled installers
Dokument für elektrisch unterwiesene Monteure
Document pour des monteurs instrués électriquement

Table of contents

1 Introduction..........................................................................................................................................................4
2 Safety....................................................................................................................................................................4
2.1 Also observe the following technical documents ...........................................................................................4
2.2 Authorized staff..............................................................................................................................................5
2.3 Residual risks ................................................................................................................................................5
2.4 Safety references...........................................................................................................................................5
2.4.1 General safety references.................................................................................................................. 5
3 Technical data......................................................................................................................................................6
4 Peripheral devices...............................................................................................................................................8
4.1 Standard ........................................................................................................................................................8
4.2 Options ..........................................................................................................................................................8
4.3 Peripheral devices for compressors for standard refrigerants .......................................................................9
4.4 Peripheral devices for compressors for transcritical CO2 applications ..........................................................9
4.5 Dimensional drawings..................................................................................................................................10
4.5.1 Dimensional drawings for compressors for standard refrigerants with CM-RC-01 .......................... 10
4.5.2 Dimensional drawings for compressors for transcritical CO2 applications with CM-RC-01 ............. 11
4.6 The refrigerant injection system...................................................................................................................11
4.6.1 Minimum equipment for the RI system ............................................................................................ 12
4.6.2 Integrating the RI system into the refrigeration circuit...................................................................... 12
5 Operating and monitoring functions ...............................................................................................................12
5.1 Operating functions......................................................................................................................................12
5.1.1 CRII capacity control........................................................................................................................ 12
5.1.2 SU start unloading ........................................................................................................................... 13
5.1.3 Compressor cooling ......................................................................................................................... 13
5.1.4 Oil heater ......................................................................................................................................... 13
5.1.5 Switching times of the motor contactors at compressor start .......................................................... 13
5.2 Monitoring and protective functions .............................................................................................................13
6 Mounting the peripheral devices enclosed in the delivery............................................................................14
6.1 Assemble components for application limit monitoring................................................................................14
6.2 Install additional fan (M2).............................................................................................................................14
6.3 Installing the RI system................................................................................................................................14
7 Electrical connection ........................................................................................................................................15
7.1 Representation of components and cables .................................................................................................15
7.2 Schematic wiring diagram for direct on-line start.........................................................................................15
7.3 Schematic wiring diagram for part winding start ..........................................................................................15
7.4 Schematic wiring diagram for star-delta start ..............................................................................................15
7.5 Principle circuit diagram for operation with frequency inverter (FI)..............................................................15
7.6 Legend for the schematic wiring diagrams ..................................................................................................16
7.7 Wiring in the state of delivery.......................................................................................................................21
7.7.1 Compressors for standard refrigerants ............................................................................................21
7.7.2 Compressors for transcritical CO2 applications................................................................................ 21
7.8 High pressure switch ...................................................................................................................................21
KT-230-22
8 Connecting cables.............................................................................................................................................21
8.1 Compressor power connection ....................................................................................................................21
8.2 Required electrical connections on the CM-RC-01......................................................................................22
8.2.1 Module power connection to terminal strip CN1 ..............................................................................22
8.2.2 Input signal of the safety chain ........................................................................................................ 22
8.2.3 Motor contactors ..............................................................................................................................22
8.2.4 Command for compressor start-up ..................................................................................................22
8.2.5 Control signal from superior controller ............................................................................................. 23
8.2.6 Connecting high-pressure switches electrically ...............................................................................23
8.2.7 Close module housing ..................................................................................................................... 23
8.3 Electrical connection of the enclosed peripheral devices ............................................................................23
8.3.1 Connecting the application limit monitoring electrically to the CM-RC-01 ....................................... 23
8.3.2 Connect the additional fan (M2) electrically to the CM-RC-01......................................................... 23
8.3.3 Connecting the RI system electrically to the CM-RC-01.................................................................. 23
8.4 Controlling the CRII capacity controller with the system controller..............................................................24
8.4.1 Control via analogue signal.............................................................................................................. 24
8.4.2 Control via Modbus interface ...........................................................................................................25
8.5 Connecting operation monitoring via the BEST SOFTWARE .....................................................................25
8.6 Close module housing .................................................................................................................................25
9 Protective functions ..........................................................................................................................................25
9.1 Reset ...........................................................................................................................................................26
9.2 Automatic time-delayed reset ......................................................................................................................26
9.3 External reset...............................................................................................................................................27
9.4 Alarm list ......................................................................................................................................................27
10 Monitoring the operating parameters using the BEST SOFTWARE............................................................. 27
10.1 Establishing communication via the BEST SOFTWARE.............................................................................27
10.2 Configuring the CM-RC-01 with the BEST SOFTWARE .............................................................................28
10.2.1 Setting the current time.................................................................................................................... 28
10.2.2 Selecting the motor start function .................................................................................................... 28
10.2.3 Activating peripheral devices ........................................................................................................... 28
10.2.4 Activating application limits monitoring ............................................................................................ 28
10.2.5 Activating high- and low-pressure switches ..................................................................................... 29
10.2.6 Configuring a spare part .................................................................................................................. 29
10.3 Data log .......................................................................................................................................................29
KT-230-2 3

1 Introduction

The CM-RC-01 compressor module integrates the en­tire electronic periphery of the compressor.
The CM-RC-01 monitors the main operating paramet­ers of the reciprocating compressor: the engine and discharge-gas temperature, oil supply and application limits. It protects the compressor from operating under critical conditions. The module switches the oil heating on and off and, depending on the equipment of the compressor, the start unloading, the compressor cool­ing and the CRs according to the performance require­ments of a higher-level system controller. It supplies power to the associated components. The module also switches the motor contactors on and off during start­up. Additional time relays are not required. The high­pressure switch can be connected directly to the com­pressor module.
Numerous operating data of the compressor can be tracked during operation using the BEST SOFTWARE, for example the operating point in the operating limit diagram. These data are recorded and allow a dia­gnosis of the system operation. 4-colour LEDs indicate the operating conditions of the compressor module.
The compressor module can be delivered pre-installed or retrofitted in these reciprocating compressors in a wide variety of equipment variants:
• 4FES-3(Y) .. 8FE-70(Y)
• Compressors for transcritical CO2 applications 4PTE-6K .. 6CTE-50K and 4PTEU-6LK .. 6CTEU-50LK
This technical information describes the CM-RC-01: the operating and monitoring functions, possible electrical connections, the state of delivery, the commissioning of the compressor module including the supplied peri­pheral devices and the communication with the BEST SOFTWARE. The retrofitting of components can be found in specific maintenance instructions for the re­spective compressor series. For detailed information on Modbus programming and other technical data, see the BEST SOFTWARE.

2 Safety

Compressor and compressor control module have been built in accordance with state-of-the-art methods and current regulations. Particular importance was placed on user safety.
Always keep the Operating Instructions KB-104 and this Technical Information in the vicinity of the refrigera­tion system during the whole lifetime of the com­pressor!
Also observe the following technical documents
Number Topic
KT-101 CRII: Capacity control KT-110 Start unloading KT-130 CIC system KT-140 Additional cooling KT-150 Oil heater KT-170 Oil pressure monitoring DT-300 OLC-D1: opto-electronic oil level monit-
oring
KG-230 Programming and control

2.1 Also observe the following technical documents

Number Topic
KB-104 Operating instructions for reciprocating
compressors
KB-130 Operating instructions for reciprocating
compressors for transcritical CO2 ap-
plications KT-101 CRII: capacity control KT-102 CRII: Capacity control for compressors
for transcritical CO2 applications KT-110 Start unloading KT-140 Additional cooling KT-150 Oil heater KT-170 Oil-pressure monitoring DT-300 OLC-D1: opto-electronic oil-level monit-
oring KW-231 Assembly of the completion kit for
4JE-13Y .. 4FE-35(Y) and 6JE-22Y ..
6FE-50(Y) KW-232 Assembly of the completion kit for
4VES-6Y .. 4NES-20(Y) KW-233 Assembly of the completion kit for
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
The notes given in the Operating Instructions KB-104 must be followed in addition to this Technical Informa­tion.
KT-230-24

2.2 Authorized staff

2.4.1 General safety references
All work done on the compressors, the refrigeration systems and their electronic accessories may only be performed by qualified and authorized personnel who have been trained and instructed accordingly. The local regulations and guidelines will apply with respect to the qualification and expertise of the specialists.

2.3 Residual risks

Compressors and electronic accessories may present unavoidable residual risks. This is why any person working on this device must carefully read this docu­ment!
The following regulations shall apply:
• relevant safety regulations and standards (e.g. EN378, EN60204 and EN60335),
• generally accepted safety rules,
• EU directives,
• national regulations.

2.4 Safety references

are instructions intended to prevent hazards. Safety ref­erences must be stringently observed!
NOTICE
Safety reference to avoid situations which may result in damage to a device or its equipment.
CAUTION
Safety reference to avoid a potentially hazard­ous situation which may result in minor or mod­erate injury.
To be observed when performing work on the compressor
WARNING
The compressor is under pressure! Serious injuries are possible. Depressurize the compressor! Wear safety goggles!
When working on the electrical and/or electronic system, please observe the following
WARNING
Risk of electric shock! Before working on the terminal box, module housing and electrical lines: Switch off the main switch and secure it against being switched on again! Close the terminal box and the module housing before switching on again!
NOTICE
The compressor module may be damaged or fail! Never apply any voltage to the terminals of CN7 to CN12 – not even for test purposes! The voltage applied to the terminals of CN13 must not exceed 10V! The voltage applied to terminal 3 of CN14 must not exceed 24V! Do no apply voltage to the other terminals!
Never apply voltage to the voltage outputs, not even for testing.
WARNING
Safety reference to avoid a potentially hazard­ous situation which could result in death or seri­ous injury.
DANGER
Safety reference to avoid an imminently hazard­ous situation which may result in death or seri­ous injury.
KT-230-2 5

3 Technical data

Compressor module
Operating voltage 115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, max. 600 VA required fuse (F3) 4Afast acting at 230V / 8Afast acting at 115V
Inputs, outputs and peripherals
Relay outputs for motor contact­ors
Input signal of the safety chain Terminal strip CN2, terminal 3
"Collective fault" signal output (H3)
High-pressure switch connec­tion
Voltage outputs for peripheral devices
Input for start signal from the superior controller (B1) or "com­pressor running" signal from FI
Analog signal for capacity con­trol
Modbus connection Terminal strip CN14
Terminal strip CN2, terminals 1 and 2
Continuous current max. 2.5A Switching voltage 250VAC Switching current max. 2.5A Switching capacity 300VA inductive (NC contact:D300, NO contact:C300)
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz. max. 2.5A Terminal strip CN2, terminal 4
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz. max. 2.5A (C300) Terminal strip CN3
Select the operating voltage of the high-pressure switch according to the voltage of the safety chain, which must be within the permitted operating­voltage range of the compressor module.
Terminal strips CN4: oil heater; CN5: additional fan; CN6: solenoid valves
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, max. 2A Sum of all outputs: max. 500VA Voltage output corresponds .. the selected operating voltage. Select peripheral devices accordingly! Semiconductor switch, not potential free An additional circuit is required for very-high-impedance or highly inductive loads.
Terminal strip CN11, terminal 1
24VDC from internal source non-potential-free input available from serial number 815292000504FPXXXXXXXXX
Terminal strip CN13
0 .. 10V DC= ±2% at 100% at max. 1mA
Connection cable
Connection cable for power connections
Connection cable for control and sensor signals
Modbus RTU, RS485
Terminal strips CN1 to CN6
The terminals are suitable for a maximum of 2.5mm2 (AWG 12).
Voltage output corresponds to the selected operating voltage.
Select cable cross-sections according to local regulations! Use copper cables with a sheath quality suitable for at least 85°C. Select cable quality according to the place of installation, e.g., UV and/or oil resistant.
0 .. 10V
Terminal strips CN7 to CN14
The terminals are suitable for a maximum of 1.5mm2 (AWG 16)
KT-230-26
Select cable cross-sections according to local regulations!
Use copper cables with a sheath quality suitable for at least 85°C. Select cable quality according to the place of installation, e.g., UV and/or oil resistant.
Available cable bushings into the module housing with fully equipped compressor
4FES-3(Y) .. 6FE-50(Y) Screwed joints:
at least: 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5
4PTE(U)-6(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) Screwed joints:
Features of the compressor module
Enclosure class Module housing in installed condition: IP65
Internal electronic fuse Terminal strips CN4 to CN6
Screwed joints: at least: 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5
at least: 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5 Blind caps: 4 x M63x1,5
Compressor module without module housing: IP00
The CM-RC-01 is used with 8-cylinder compressors 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) installed in the compressor connection box. Terminal box in the state of deliv­ery: IP54
This fuse protects the CM-RC-01 if a short-circuit occurs in one of the connec­ted components: the oil heater, additional fan or a solenoid valve.
A warning is issued in the BEST SOFTWARE or via Modbus.
Place of installation permitted ambient temperature: -30°C .. +70°C
permitted relative humidity: 5% .. 95% (EN60721-3-3 Class 3K3 and 3C3)
maximum permitted height above altitude 0: 2000m
Electromagnetic compatibility The compressor module meets the requirements of the EU EMC Directive
2014/30/EU
Interference immunity
EN61000-6-1:2007, immunity for residential, commercial and light-industrial environments
EN61000-6-2:2005, immunity for industrial environments
Emitted interference
EN61000-6-3:2007+A1:2011, emitted interference for residential, commercial and light-industrial environments
The compressor module supplies the internal power supply for the peripheral devices (solenoid valves, any additional fan, oil monitoring and the oil heater) and for terminal strips CN7 to CN12.
KT-230-2 7

4 Peripheral devices

The compressor module is delivered pre-installed if ordered with the compressor. It is an option for recip­rocating compressors of the following series:
• 4FES-3(Y) to 8FE-70(Y): Compressors for standard refrigerants
• 4PTE(U)-6(L)K to 6CTE(U)-50(L)K: Compressors for transcritical CO2 applications
Depending on the compressor series, different peri­pheral devices can be combined. Peripheral devices ordered with the compressor are delivered either fully installed, pre-mounted or enclosed with the delivery, depending on the unit. They can also be retrofitted.
All peripheral devices that can be operated with the CM-RC-01 and the respective compressor series are listed in the following tables: see chapter Peripheral devices for compressors for standard refrigerants, page 9 and see chapter Peripheral devices for com­pressors for transcritical CO2 applications, page 9.

4.1 Standard

These peripheral devices are supplied as standard with the compressor module and are essential for operation with CM-RC-01. They are supplied fully assembled and electrically connected if the respective compressor is ordered with CM-RC-01. If a compressor module is ret­rofitted, these components must also be mounted and electrically connected to the CM-RC-01.

4.2 Options

These peripheral devices extend the operating and monitoring capabilities of the CM-RC-01. If ordered with the compressor, they are delivered pre-assembled and electrically connected, if possible. They can also be ret­rofitted.
Capacity control and start unloading: If a cylinder bank is equipped with start unloading, it is no longer avail­able for capacity control. A 4-cylinder compressor can be equipped with a maximum of either 2 CRII capacity regulators (variant A) or with start unloading and an ad­ditional capacity regulator (variant B).
Peripheral devices that are not factory assembled and electrically connected must always be activated with the BEST SOFTWARE, see chapter Activating peri­pheral devices, page 28.
KT-230-28

4.3 Peripheral devices for compressors for standard refrigerants

Reciprocating com­pressors for standard re-
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
4VES-6Y .. 4NES-20(Y)
4JE-13Y .. 4FE-35(Y)
6JE-22Y .. 6FE-50(Y)
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
frigerants
Motor temperature monit-
Standard Standard Standard Standard Standard
oring (R1 .. R6) Discharge gas temperat-
Standard Standard Standard Standard Standard
ure sensor (R7) Oil heater (R8) Standard Standard Standard Standard Standard Oil monitoring (F4) Standard:
OLC-D1
Variant A: capacity regulator (Y3-1 and Y3-2)
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
Variant B: start unloading (Y1) and capacity regulator (Y3-2)
Options: SU or SU and CRII-1
3. Capacity regulator (Y3-3)
Application limit monitor-
Option Option Option Option Option
Standard: OLC-D1
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
Options: SU or SU and CRII-1
Standard: DP-1 Standard: DP-1 Standard: DP-1
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
Options: SU or SU and CRII-1
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
Options: SU or SU and CRII-1
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
Option: CRII-3
ing: High-pressure trans­mitter (B6) and low-pres­sure transmitter (B7)
Additional fan (M2) Option Option Option Option Additional cooling (Y5)
Option Option Option
RI system
Tab.1: CM-RC-01: Peripheral devices available for compressors for standard refrigerants

4.4 Peripheral devices for compressors for transcritical CO2 applications

The start unloading (Y1), the 3rd capacity regulator (Y3-3), the additional fan (M2) and the additional cool­ing (Y5) are not available for this compressor series.
Reciprocating compressors for transcrit­ical CO2 applications
4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
4JTE(U)-10(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K
6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Motor temperature monitoring (R1 .. R6) Standard Standard Standard Discharge gas temperature sensor (R7) Standard Standard Standard Oil heater (R8) Standard Standard Standard Oil monitoring (F4) Standard: OLC-D1 Standard, depending
Standard: DP-1 on compressor ver­sion: OLC-D1 or DP-1
KT-230-2 9
Reciprocating compressors for transcrit-
326
554
315
402
633
2
543
1DCBA
ical CO2 applications
Capacity regulator (Y3-1 and Y3-2) Options:
Tab.2: CM-RC-01: Peripheral devices available for compressors for transcritical CO2 applications
4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
4JTE(U)-10(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2
6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Options: CRII-1 or CRII-1 and CRII-2

4.5 Dimensional drawings

These dimensional drawings show the maximum con­figuration of the respective compressor series with CM­RC-01 with all possible peripheral devices in variant "A" (all possible capacity regulators).
Connection positions
1 Discharge gas temperature sensor 2 Connection position for high-pressure
switch
3 Cable holders
Connection positions
4 Oil heater 5 Oil monitoring A Terminal box cover B Module housing C LED sight glass D Terminal box
4.5.1 Dimensional drawings for compressors for standard refrigerants with CM-RC-01
Fig.1: 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y) with CM-RC-01
KT-230-210
Fig.2: 6JE-22Y .. 6FE-50(Y) with CM-RC-01
894
1B/DA
C
543
656
2
543
CRII(1)
1
Option
CRII(2)
Option
2
4
A BCD
5
848
491
469
The dimensions of the compressors 4VES-6Y .. 4FE-35(Y) with CM-RC-01 differ in a similar way from each standard-version compressor.
Fig.3: 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) with CM-RC-01
4.5.2 Dimensional drawings for compressors for transcritical CO2 applications with CM-RC-01
Fig.4: 6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K with CM-RC-01 The dimensions of compressors 4PTE(U)-6(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K with CM-RC-01 differ in a similar way from each standard-version compressor.

4.6 The refrigerant injection system

The RI system is an operating function of the CM­RC-01. It injects liquid refrigerant according to require­ments, thus ensuring the thermal application limits dur­ing low-temperature applications, such as with refriger­ants R407A, R407F, 448A and R449A.
When a defined discharge gas temperature is ex­ceeded, liquid refrigerant is injected directly into the suction gas chamber of the compressor via the RI in­jection nozzle. There it flows against the hot cylinder walls. The liquid refrigerant evaporates, cools the cylin­der area and simultaneously lowers the temperature of the superheated suction gas flowing into the engine. Even with single-stage compression, a sufficiently low discharge gas temperature is maintained. In case of in­sufficient cooling or extreme operating conditions, the CM-RC-01 switches off the compressor.
The design and control of the refrigerant circuit have a significant influence on the injection cycles and thus on
KT-230-2 11
the overall efficiency of the system: Suction gas super-
TC
CM-RC
1
2
3: Ø10 mm (3/8")
4
5
heating and the difference between condensing and suction-gas pressures should be kept as low as pos­sible within the application limits. Ensure the minimum necessary suction gas overheating.
Observe these points when planning the system:
• Keep pipe sections short.
• Keep pressure loss in all components as low as pos­sible.
• Keep the temperature difference as low as possible:
– Ensure low icing of the evaporator.
– Keep condensers clean.
• Keep condensing temperature low in a controlled manner.
4.6.1 Minimum equipment for the RI system
The RI system does not require any compressor equip­ment other than the CM-RC-01. An additional fan is not necessary. However, it allows operation in a larger range. See BITZER SOFTWAREfor application limits.
2 RI injection valve 3 Pipeline between liquid line and RI injection
valve 4 Filter dryer 5 Sight glass
➙ The RI system requires an additional pipe (3).
• Install the pipe from the liquid line to the RI injection valve (2) on the compressor (1), diam. 10mm or 3/8".
• First guide this pipeline downwards from a horizontal section of the liquid line. This ensures a bubble-free liquid supply.
• Install filter dryer (4). This protects the RI injection valve and the compressor.
• Sight glass (5) can also be installed. This can be used to visually check whether the liquid refrigerant is bubble free.
• Insulate the suction gas line.
4.6.2 Integrating the RI system into the refrigeration circuit
Fig.5: Refrigeration circuit with RI system
1 Compressor with CM-RC-01, RI injection valve,
discharge gas temperature sensor and optional additional fan

5 Operating and monitoring functions

5.1 Operating functions

This chapter describes all operating functions, including those that are optional and those that are not available with every compressor design.
5.1.1 CRII capacity control
The CM-RC-01 adjusts the capacity of the compressor quasi-steplessly according to the setpoint of the higher­level system controller. To do this, it switches the CRII solenoid valves.
Compressors, each cylinder bank of which is equipped with a CRII capacity regulator, are thus controlled between full load and 10% part load. These are 4-cylin­der compressors with two installed capacity regulators and 6-cylinder compressors with three.
8-cylinder compressors can be equipped with a max­imum of two capacity regulators. Their control range is then between full load and 50%.
Compressors for transcritical CO2 applications can be equipped with a maximum of 2 capacity regulators. The 4-cylinder models can be controlled between full load and 10% part load, the 6-cylinder models between full load and 33% part load.
KT-230-212
5.1.2 SU start unloading
The compressor module switches the solenoid valve and ensures an unloaded compressor start.
When start unloading is fitted, one less cylinder bank is available for capacity control. The control range for ca­pacity control is reduced accordingly.
5.1.3 Compressor cooling
The compressor module switches the additional fan on from a discharge gas temperature of 120°C and off again at 100°C. When the discharge gas temperature reaches 135°C, the RI is initially switched on intermit­tently, from 140°C it is in continuous operation. As long as RI is active, the compressor can only be operated in the upper part-load range. The limit for 4-cylinder com­pressors is 50% and for 6-cylinder compressors 66%.
In the lower part-load range, the module switches on the additional fan for engine cooling as required, below 50% for 4-cylinder compressors and below 33% for 6­cylinder compressors.
5.1.4 Oil heater
The compressor module switches the oil heater on when the compressor is at a standstill and off again during operation.
5.1.5 Switching times of the motor contactors at compressor start
The switch-on and switch-off times of the motor con­tactors are programmed into the compressor module. When delivered, the timer is configured for the built-in motor:
Direct-online-start: The contact at terminal CN2:2 (K1 Control) closes 1s after the start-up signal and opens when the compressor is switched off. The contact at terminal CN2:1 (K2 Control) is not assigned.
Part winding start: The contact at CN2:2 (K1 Control) closes 1s after the start signal. The contact at CN2:1 (K2 Control) closes 0.5s thereafter. Both contacts re­main closed until the compressor is switched off.
times set in the module do not correspond to the motor used. Set the time switch appropriately for the motor see chapter Selecting the motor start function, page
28.

5.2 Monitoring and protective functions

The compressor module monitors the signals from sev­eral sensors, which can be attached to the compressor, suction or discharge gas line:
Monitored function Sensor
Motor temperature (standard)
Discharge gas temper­ature (standard)
Application limits (op­tion):
Condensing and evap­oration temperature
Low pressure (option) Low-pressure transmitter
High pressure (option) High-pressure transmitter
Oil supply (standard) Oil level monitoring with
Compressor switching frequency (standard)
The compressor module compares the measured val­ues with programmed data. It outputs messages via Modbus and signals the operating status via LEDs in different colours. In case of operation outside the oper­ating limits, low oil or excessive motor temperature, the compressor is switched off, see chapter Protective functions, page 25. The module issues warnings if the compressor starts too often or if the minimum running time or the minimum downtime is not reached.
Motor temperature sensor (R1 .. R6)
Discharge gas temperature sensor (R7)
Low- and high-pressure transmitters (B7 and B6)
(B7)
(B6)
OLC-D1 (F4) or differential oil pressure monitoring with DP-1 (F4)
integrated in CM-RC-01
Star-delta-start: The contact at terminal CN2:2 (K1 Control) closes 1s after the start signal and opens after a further 1.5s. The contact at terminal CN2:1 (K2 Con­trol) closes 1.5s after the start signal and remains closed until the compressor is switched off.
Operation with frequency inverter (FI): The signal out­put CN2:2 (K1 Control) switches the FI on.
The selected terminal assignment on the module pre­vents a short circuit from occurring if the switching
KT-230-2 13
6 Mounting the peripheral devices enclosed in the
delivery
This chapter describes interventions in the refrigeration circuit. Refrigeration expertise is required for this work.
WARNING
The compressor is under pressure! Serious injuries are possible. Depressurize the compressor! Wear safety goggles!
After mounting new components such as discharge gas temperature sensor, pressure transmitter, injection nozzle or injection valve:
WARNING
Serious injuries are possible. New component may suddenly become detached. Check the thread. Carefully screw in the new component. Observe the tightening torques! Perform a tightness test before commissioning!
page 10, position 2 If the high-pressure switch is also to be mounted at this point, a T-piece is addi­tionally required.
• Alternatively, connect directly to the liquid line dir­ectly after the receiver.
Mounting position of the low pressure transmitter
Connect as close to the suction gas valve as possible with a refrigerant hose. Select refrigerant hose at least 20cm long so that the pressure transmitter does not thaw.

6.2 Install additional fan (M2)

➙ If an additional fan has been ordered, the fan feet
are mounted on the cylinder heads when delivered.
• Unscrew the fan basket. See enclosed Technical In­formation KT-140.

6.3 Installing the RI system

The RI system consists of
After assembly of all components:
NOTICE
Refrigerant or oil can escape after installation work on the compressor. Carry out a leak test before commissioning!

6.1 Assemble components for application limit monitoring

High- and low-pressure transmitters B6 and B7 provide the measurement data for application limit monitoring. The components are supplied as an accessory if the "Application limit monitoring" option has been ordered.
NOTICE
Incorrect measurement data leads to com­pressor failure. Do not interchange high- and low-pressure transmitters. Check the stamped component number exactly.
• High-pressure transmitter B6: 2CP5-71-47
• Low-pressure transmitter B7: 2CP5-71-49
Mounting position of the high-pressure transmitter
• 1 RI injection valve with electric connector of the device and cable to CM-RC-01
• 1 RI injection nozzle for 4-cylinder compressors
2 RI-injection nozzles with connecting line for 6-cylin­der compressors
• Operation via the CM-RC-01
The RI system can also be retrofitted.
Required tools
• open ring spanner
• torque spanner
Installing the RI system
• Remove plugs at the injection point(s). 1 plug for 4­cylinder compressors and 2 plugs for 6-cylinder com­pressors. For the position(s), see the operating in­structions, chapter "Assembly", "Connections", item 4 (CIC).
• Install the RI injection nozzle(s). For the tightening torque, see KW-100.
• Remove the union nut and sealing cap from all RI in­jectors.
• Connect to the high-pressure connection of the com­pressor with a refrigerant hose. Length of the refri­gerant hose: 20cm. Connection position see operat­ing instructions, chapter Assembly, connections, po­sition 1(HP) or see chapter Dimensional drawings,
• For 4-cylinder compressors: Screw the RI injection valve onto the RI injection nozzle. Orient the pipe in­let in the opposite direction of the plenum box. Tighten the screws at the end of the connecting line, holding them against the RI injection nozzle.
KT-230-214
For 6-cylinder compressors: Screw the ends of the fork-shaped connecting line onto one RI injection nozzle each. Tighten the screws at the ends of the connecting line, holding them against the RI injection nozzle. Orient the pipe inlet parallel to the discharge gas line.
• Fix the connecting line close to the valve with a clamp to avoid vibrations. To do this, screw on a fastening plate for the clamp under the next cylinder head screw. Tightening torque: 80Nm
• For 6-cylinder compressors: Attach a second mount­ing plate to the side cylinder head directly below the second bend of the longer part of the connecting line. Fasten the connecting cable here also with a clamp.

7 Electrical connection

Leave the compressor module under voltage when the motor is at a standstill. The module switches the oil heater on if necessary. This ensures the lubricity of the oil even after prolonged standstill.
Only disconnect the compressor module from the power supply if a long compressor standstill is planned or for maintenance purposes.

7.1 Representation of components and cables

7.2 Schematic wiring diagram for direct on-line start

An example for direct on-line start is a fully equipped ECOLINE+. This is a compressor for transcritical CO
2
applications with a line start permanent magnet motor (LSPM motor) in star wiring see figure 6, page 17.

7.3 Schematic wiring diagram for part winding start

Schematic wiring diagram of a fully equipped 6-cylinder compressor in variant A with 3 CRII capacity regulators see figure 7, page 18.

7.4 Schematic wiring diagram for star-delta start

With star-delta starting, the motor contactors are not connected to the CM-RC-01 according to the marking on the terminals. The schematic wiring diagram shows the electrical connection of a fully equipped 6-cylinder compressor in variant B with start unloading and 2 CRII capacity regulators, see figure 8, page 19.

7.5 Principle circuit diagram for operation with frequency inverter (FI)

In FI operation, all contactors including main contactor and overload protection device can be dispensed with if the FI is equipped with the STO function, see figure 9, page 20.
Components
• Standard scope of supply These components are filled in grey in the schematic diagrams, slightly darker than the optional compon­ents.
• Optionally available components are filled in light grey.
• Components not included in the BITZER portfolio are filled in white.
• Compressor options that are not connected via the module are dashed.
Motor connection in the terminal box
The terminal plates of the compressors vary depending on the motor power. Therefore, the motor connection is only shown schematically and surrounded by a dashed line. There is a sticker on the inside of the terminal box cover that describes the motor connection in detail.
Program the frequency inverter so that the compressor is operated between 1500 and 4000 rpm. During com­missioning, carefully check the system in the entire fre­quency range for abnormal vibrations and suppress critical frequencies.
KT-230-2 15

7.6 Legend for the schematic wiring diagrams

Ab-
Component
brev.
B1 Command for compressor start-up (release
signal from system controller) B6 High-pressure transmitter B7 Low-pressure transmitter F1 Main fuse F2 Compressor fuse F3 Control fuse F4 Oil monitoring: OLC-D1 or DP-1 F5 High-pressure switches F13 Motor overload protective device (1st part
winding and Y/Δ) F14 Motor overload protective device (2nd part
winding) F17 Control transformer fuse F30 Fuse of compressor module H3 "Collective fault" light K1 Contactor for 1st part winding (PW) or main
contactor (Y/Δ) K2 Contactor for 2nd part winding" (PW) or delta
contactor (Y/Δ) K3 Star contactor (Y/Δ) K10 ''Compressor running" auxiliary relay, poten-
tial-free contact K11 ''Compressor release'' auxiliary relay M1 Compressor M2 Auxiliary fan N1 Frequency inverter (FI) Q1 Main switch R1 ..R6Temperature sensors in motor winding
Ab-
Component
brev.
Y5 RI injection valve
Tab.3: Components of the principle circuit diagrams
R7 Discharge gas temperature sensor R8 Oil heater S1 Control switch (on/off) S2 CM-RC-01 reset T1 Control transformer (example for 230V) Y1 "Start unloading (SU)" solenoid valve Y3-1 Solenoid valve for "1st capacity regulator
CRII" Y3-2 Solenoid valve for "2nd capacity regulator
CRII" Y3-3 Solenoid valve for "3rd Power regulator
CRII" (only for 6-cylinder compressors)
KT-230-216
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
M 3"
F17
230V
T1
PE
F13
2
H3
M1
Y3-2
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
R7
PE
F5
P>
R8
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
2/2/2
K1
F4
F4
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
K1
10
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
B1
23
24V Sup
Fig.6: Schematic wiring diagram for direct on-line start, fully equipped ECOLINE+ compressor with LSPM motor, starting in star wiring
KT-230-2 17
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22 23
S2
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
K2
10
M 3"
F17
230V
T1
PE
F13
2
H3
M1
K2
Y3-2
Y5
4/4/4
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
R7
PE
F5
P>
R8
M2
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
F14
4
F14
8
2/2/2
K1
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
F4
F4
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
Y3-3
M
1"
K1
11
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
F30
4A F
F3
4A T
B1
24V Sup
Fig.7: Schematic wiring diagram for part winding start, fully equipped 6-cylinder compressor in version A
KT-230-218
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
Sup In
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
K2
11
M 3"
K3
12
F17
PE
F13
2
H3
M1
2/2/2
K1
K2
K3
12
Y3-2
Y5
4/4/4
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
F4
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
5/5/5K311
R7
PE
R8
M2
Y1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
F5
P>
F4
Y3-3
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
230V
T1
M
1"
K1
10
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
B1
23
Fig.8: Schematic diagram for star-delta start, fully equipped 6-cylinder compressor in version B
KT-230-2 19
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24V Sup
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22 23
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
F17
PE
H3
423
K11K10
Y3-2
Y5
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
F4
B6
B7
Modbus
RS485
PE
R7
PE
R8
M2
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
F5
P>
F4
Y3-3
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
230V
T1
M
1"
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordem.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
K10
N1
3~
3~
M 3"
M1
R1..6
K10
STO B1
B1
K11
Fig.9: Frequency inverter operation with integrated STO, fully equipped compressor without CRII and without start unloading
KT-230-220

7.7 Wiring in the state of delivery

8 Connecting cables

Interventions on components that are delivered wired and on their electrical connections are not necessary. They are fully installed and wired at delivery:
7.7.1 Compressors for standard refrigerants
• Motor temperature monitoring (standard, R1 .. R6)
• Discharge gas temperature sensor (standard, R7)
• Oil heater (standard, R8)
• Oil monitoring (standard, F4)
• all solenoid valves for capacity control (option, Y3-1, Y3-2, Y3-3), number depending on order and com­pressor
• 1 solenoid valve for start unloading (option, Y1)
• The solenoid valve of the RI injection valve is sup­plied as an accessory (option, Y5).
7.7.2 Compressors for transcritical CO
2
applications
• Motor temperature monitoring (standard, R1 .. R6)
Connect the compressor module electrically according to the schematic wiring diagrams. Observe safety standards EN60204-1, IEC60364 and national safety regulations.
WARNING
Risk of electric shock! Before working on the terminal box, module housing and electrical lines: Switch off the main switch and secure it against being switched on again! Close the terminal box and the module housing before switching on again!
NOTICE
The compressor module may be damaged or fail! Never apply any voltage to the terminals of CN7 to CN12 – not even for test purposes! The voltage applied to the terminals of CN13 must not exceed 10V! The voltage applied to terminal 3 of CN14 must not exceed 24V! Do no apply voltage to the other terminals!
• Discharge gas temperature sensor (standard, R7)
• Oil heater (standard, R8)
• Oil monitoring (standard, F4)
• all solenoid valves for capacity control (option, Y3-1, Y3-2), number depending on order and compressor

7.8 High pressure switch

According to EN378, each compressor must be provided with a high pressure switch (F5) for safety cut­out in the safety chain. Depending on the displacement and refrigerant charge, it must be designed as a safety pressure cut-out and / or only as pressure cut-out. The software-controlled monitoring of the compressor mod­ule via the high pressure transmitter (B6) does not suffi­ciently ensure the safety cut-out function. The high pressure switch (F5) should preferably be connected to terminal strip CN3 instead of the bridge.
The installation of a low pressure switch is not neces­sary, depending on local regulations. The compressor module is provided with an automatic low pressure cut­out function.
Never apply voltage to the voltage outputs, not even for testing.

8.1 Compressor power connection

The module housing of most compressors is mounted on the terminal box. In this case, it must first be re­moved. The installation situation differs depending on the size of the terminal box.
Small terminal box
• 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
• 4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
Installation situation: The module housing is mounted on a bracket above the terminal box. The protective conductor cable and the two cables for motor temperat­ure monitoring run through a cable conduit.
➙ The module housing is fastened to the bracket with a
screw in each corner. The screw heads are located below the holder.
• Remove all 4 screws.
• Carefully put the module housing aside. Do not pull on the cable conduit.
• Remove the terminal box cover.
• Place the motor power cable through suitable cable bushings in the terminal box.
KT-230-2 21
• Connect the motor power cable according to the connection diagram in the terminal box cover. Ob­serve the operating instructions of the compressor.
• Seal the cable bushings well.
• Check the protective conductor cable and the two cables for the motor temperature monitoring.
• Check all cable connections on the terminal plate for tightness.
• Screw on the terminal box cover.
• Fasten module housing. To do this, insert screws into the holder from below.
Middle terminal box
• 4VES-6Y .. 6FE-50(Y)
• 4JTE(U)-10(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Installation situation: The module housing is screwed directly onto the terminal box. It covers the terminal box exactly and serves as its cover. The protective con­ductor cable and the two cables for motor temperature monitoring run directly through an opening in the bot­tom of the module housing into the terminal box.
• Remove the cover of the module housing.
• Remove the module housing. Make sure that the two orange cables and the protective conductor are not damaged and that the connections do not come loose. The orange cables are the motor temperature sensor cables.
• Connect the power cable for the compressor motor according to the label at the bottom of the module housing and according to the KB-104 operating in­structions.
and the two cables for motor temperature monitoring are connected directly to the compressor module.
• Remove the terminal box cover.
• Connect the power cable for the compressor motor according to the label on the inside of the terminal box cover and according to the KB-104 operating in­structions.
• Both orange cables and protective conductors: Check cables. Check the cable connections on the power feed-through plate and on the CM-RC-01 for tightness.
• Close the terminal box and screw on the cover.
8.2 Required electrical connections on the CM-
RC-01
• Remove the module housing cover. For 8-cylinder compressors: Remove terminal box cover.
8.2.1 Module power connection to terminal strip
CN1
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, see chapter Tech­nical data, page 6.
• Terminal 1: L
• Terminal 2: N
8.2.2 Input signal of the safety chain
• Connect safety chain to terminal strip CN2, terminal
3.
• Integrate the compressor module as the last link in the safety chain.
• Both orange cables and protective conductors: Check cables. Check the cable connections on the terminal plate for tightness.
• Replace the module housing.
• Check the protective conductor screw connection on the earthing terminal strip for tightness.
• Check the connections of the two cables for motor temperature monitoring on terminal strip CN10 for tightness.
• Put on the cover of the module housing. Tighten the cover and module housing.
Large terminal box
• 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
Installation situation: The compressor module is moun­ted in the terminal box. The protective conductor cable
CM-RC-01 before serial number 815292000504FPXXXXXXXXX (previous version)
In the previous compressor modules, terminal CN2:3 is also used to detect the start signal from the superior controller (B1).
8.2.3 Motor contactors
Connect all motor contactors to terminal strip CN2 ac­cording to the wiring diagrams.
8.2.4 Command for compressor start-up
The start signal from the superior controller (B1) must be passed on to the compressor module. It activates the timer for the motor contactors K1, K2 and K3 and is necessary for further monitoring functions.
KT-230-222
• Switch start signal (B1) as make contact and con­nect: to terminal strip CN11, terminal 1 and to terminal strip CN7, terminal 5.
• As an alternative to CN7:5, the start signal can also be connected to CN9:1 or CN14:3; always switch against a 24V signal from the compressor module.
• The start signal can also be transmitted directly via Modbus to the CM-RC-01.
CM-RC-01 before serial number 815292000504FPXXXXXXXXX (previous version)
• In this module version, integrate the start signal (B1) as a make contact in the safety chain in front of the module (path 8).
8.2.5 Control signal from superior controller
This is the cable connection of the capacity control set point, CRII. This connection is only required if the com­pressor is equipped with capacity regulators.
• Connect Modbus cable to terminal strip CN14.
• Or connect analog signal to terminal strip CN13.
8.2.6 Connecting high-pressure switches
electrically
• Connect to terminal strip CN3.

8.3 Electrical connection of the enclosed peripheral devices

First mount these components ( see chapter Mounting the peripheral devices enclosed in the delivery, page
14), then they can be connected electrically. Finally,
they must be activated with the BEST SOFTWARE ( see chapter Activating peripheral devices, page 28). This chapter describes the electrical connection.
8.3.1 Connecting the application limit monitoring
electrically to the CM-RC-01
NOTICE
Incorrect measurement data leads to com­pressor failure. Do not interchange high- and low-pressure transmitters. Check the stamped component number exactly.
➙ Connect the cables of the two pressure transmitters
on the CM-RC-01 to terminal strip CN12 according to the schematic wiring diagrams.
• High-pressure transmitter B6: 2CP5-71-47 to termin-
als 1, 2 and 3
• Low-pressure transmitter B7: 2CP5-71-49 to termin-
als 4, 5 and 6
8.3.2 Connect the additional fan (M2) electrically
to the CM-RC-01
• When the high pressure switch is not connected to CN3: Connect contacts CN3:1 and CN3:2 with a bridge.
8.2.7 Close module housing
• Check the cable connections of the protective con­ductors for tightness.
• Replace the module housing cover and screw tight. For 8-cylinder compressors: Fit terminal box cover and screw tight.
• Connect the cable of the additional fan on the CM­RC-01 to terminal strip CN5 according to the schem­atic wiring diagrams.
• Connect the protective earth conductor to the earth­ing terminal strip.
8.3.3 Connecting the RI system electrically to the
CM-RC-01
• Press the solenoid coil of the RI injection valve (Y5) onto the armature. She locks.
• Plug the cable plug onto the solenoid valve and tighten (5Nm).
• Connect the RI injection valve cable to the CM­RC-01, terminal block CN6, terminals 7 and 8, ac­cording to the wiring diagrams.
• Connect the protective earth conductor to the earth­ing terminal strip.
KT-230-2 23
8.4 Controlling the CRII capacity controller with
CRII
0 2 4 6 8 10 12
U [V]
0 .. 10 V
CR
min
CR
min
80%
60%
40%
20%
0%
*
CRII
0 2 4 6 8 10 12
U [V]
0 .. 10 V
CR
min
CR
min
80%
60%
40%
20%
0%
0,1
*
the system controller
The CRII capacity controller can be controlled via Mod­bus or via an analog signal. Operation of the com­pressor at reduced capacity is only permitted within the part-load application limits for the selected refrigerant. The minimum possible residual capacity depends on the respective compressor configuration. Program the system controller accordingly. For application limits see BITZER SOFTWARE or Technical Information KT-101 for standard compressors and KT-102 for transcritical CO2 applications.
8.4.1 Control via analogue signal
The compressor capacity is controlled by a DC voltage signal. This type of control is particularly suitable for systems with simple controllers equipped with an out­put for 0 to 10V and a relay and when the CN14 ter­minal strip is used for the BEST SOFTWARE.
• Connection on terminal strip CN13, terminals 1 and
2.
• Control signal: 0   to 10VDC voltage of an analog output of the superior controller
• Alternatively, a control signal between 4 and 20mA can be connected to terminals 1 and 2. To do this, connect 500Ω resistor to CN13, terminals 1 and 2 in parallel to the control signal.
• Control performance: ±0.5% at 100%
• Linear control characteristics
• Starting with firmware version 2.5.248.00, you can choose between two characteristics, see the follow­ing illustrations.
• Control range depending on compressor equipment:
– 100% .. 10% residual capacity: Each compressor
in which each cylinder bank is equipped with a CRII capacity controller. See the solid line below.
– 100% .. 50% residual capacity: For example, a 4-
cylinder compressor equipped with a CRII capa­city controller. See the dashed line below.
Fig.10: Standard control characteristics ( MIN .. MAX) from firmware version 2.5.248.00
Fig.11: Alternative control characteristic ( 0 .. MAX) from firmware version 2.5.248.00 and standard control characteristic in all previous firmware versions.
Control characteristic MIN .. MAX: The compressor starts as soon as the start command is given by the higher­level system controller (B1). The signal controls the power control linearly between the maximum and min­imum possible residual power.
Control characteristic 0 .. MAX: The compressor starts when the start command is given by the higher-level system controller (B1) and when a voltage is present at the DC input. The DC voltage signal is directly conver­ted proportionally into power requirements. Below the mechanically possible residual capacity due to the equipment, the compressor runs with minimum residual capacity.
• Select control characteristics in the BEST SOFTWARE: Select MIN .. MAX or 0 .. MAX in the
KT-230-224
column USER SETTING, in the menu MAIN SETUP, Win­dow SETPOINT CONTROL CHARACTERISTIC.
8.4.2 Control via Modbus interface

9 Protective functions

During normal operation, the green LED lights up. The LEDs are visible through a sight glass in the module housing.
• Plug or connect the cable to the CN14 terminal strip see figure 6, page 17.
In this case, the operating parameters can be mon­itored via Bluetooth with the BEST SOFTWARE.
The technical requirements for Modbus communication are described in the BEST SOFTWARE.
8.5 Connecting operation monitoring via the BEST
SOFTWARE
The BEST SOFTWARE accesses the compressor module via a Bluetooth interface and establishes see chapter Establishing communication via the BEST SOFTWARE, page 27.
➙ If the Bluetooth interface is not to be used:
• CONNECT THE BEST INTERFACE converter to the CN14 terminal strip (Modbus).
In this case, the power must be controlled via the analog signal on terminal strip CN13.
• Guide the cable out of the module housing through a free cable bushing and close the module housing.
Before the measured value of a sensor reaches a crit­ical limit, the compressor module issues a warning message via the Modbus RS485 interface (CN14). In this case, the yellow LED lights up. If a value signific­antly outside the permitted range is measured, the compressor module switches the motor off immedi­ately. The red LED lights up.
The blue LED lights up when data is being transmitted via the Modbus interface.
Depending on the measured values, up to 3 alarm levels are defined. These alarms are recorded and dis­played using the BEST SOFTWARE. The alarm levels make it possible to programme a system controller in a way that allows the compressor to be controlled within the application limits.
Warning
The warning threshold is exceeded when the applica­tion limit is almost reached. The yellow LED lights up. This is a software message, not a safety reference. The warning refers exclusively to the critical operating con­dition of the compressor.

8.6 Close module housing

• Check the cable connections of the protective con­ductors for tightness.
• Replace the module housing cover and screw tight. For 8-cylinder compressors: Fit terminal box cover and screw tight.
Critical alarm
The cut-out value is exceeded. The yellow LED lights up. If the corresponding measured value does not drop again within the corresponding time delay, the com­pressor will be switched off. This cut-out is classified as fault in the alarm list.
Fault
The cut-out value has been exceeded too much or for too long. The compressor is switched off. The red LED lights up.
KT-230-2 25
Monitored function Delay time after
compressor start
Discharge gas temperature --- >135C --- >150°C
Motor temperature --- --- --- CM-RC-01 locks
Oil supply 90s 5s --- CM-RC-01 locks
Switching frequency of the compressor
Application limits, option
(condensing temperature, evaporating temperature)
Low pressure, option State of delivery
--- >8 compressor
120s <2K within the
--- --- --- <1.2bar absolute
Warning Critical alarm Fault
CM-RC-01 switches off imme­diately.
immediately.
after 90s.
--- --­starts within one hour
with frequency converter opera­tion: > 12 com­pressor starts within one hour
application limit
>2K outside the application limit
CM-RC-01 locks after 30s
4 K outside the ap­plication limit
CM-RC-01 switches off imme­diately.
pressure (corres­ponds to 0.2bar relative pressure at normal altitude zero)
High pressure, option State of delivery
Switch-off pressures for the high and low pressure side, which are given in the table, describe the delivery state. They can be customized with the BEST SOFTWARE, see chapter Activating high- and low-pressure switches, page 29.

9.1 Reset

The compressor module monitors the measurement data of numerous sensors. If a fault occurs, at least one shutdown value has been exceeded. The module then switches off the compressor motor. Depending on the
--- --- --- >33bar absolute
CM-RC-01 locks immediately.
pressure (corres­ponds to 32bar re­lative pressure at normal altitude zero)
CM-RC-01 locks immediately.
type of fault, it resets automatically with a time delay or it locks and must be externally reset.

9.2 Automatic time-delayed reset

As soon as the measured value of the sensor that triggered the fault falls below the restart threshold, the compressor motor is switched on again with a time delay. The alarm message in the alarm list becomes in­active. The factory setting of the time delay is 60s. This setting can be changed with the BEST SOFTWARE.
KT-230-226

9.3 External reset

In the event of serious malfunctions or after too many automatic resetting operations, the module locks. In this case, the system must be checked before unlock­ing:
• Determine the cause in the safety chain. To do this, evaluate alarm messages from the BEST SOFTWARE.
• Eliminate the cause(s) of the fault.
• Reset externally.
The compressor starts when there is a capacity de­mand.
10 Monitoring the operating parameters using the
BEST SOFTWARE
The BEST SOFTWARE provides comprehensive ac­cess to all operating data and parameters and can be downloaded free of charge from the BITZER website (www.bitzer.de).

10.1 Establishing communication via the BEST SOFTWARE

• PC/mobile device
– with the Windows 7 or newer operating system
– with Bluetooth interface or USB connection
The module can be unlocked in various ways. All sys­tem-related alarms with the exception of the motor tem­perature monitoring can be unlocked via Modbus com­mand or with the BEST SOFTWARE.
• With a Modbus command (Control Word).
• With the BEST SOFTWARE in the menu ALARMS un­der RESET.
• Disconnect the voltage supply (L/N) for at least 5s by actuating switch S2 (reset).
If the motor temperature is too high, the module locks itself. To unlock the device, the voltage supply (L/N) must be interrupted for at least 5seconds.

9.4 Alarm list

The list of all possible alarms, the causes of malfunc­tions and the type of release can be found in the BEST SOFTWARE and in the Reference Guide chapter Alarm list.
– with installed BEST SOFTWARE
• For communication via the USB port:
– Connect the BEST interface converter to the com-
pressor module (CN14) and to the PC or mobile device.
Setting up communication
• Switch on PC/mobile device and start the BEST SOFTWARE (1).
• Click on the NEW button (2).
• Select IQ MODULE CM-RC-01 (3).
Fig.12: Connecting CM-RC-01 to BEST SOFTWARE
• Click on the CONNECT button (4).
The following appears for selection: BEST CONVERTER or BLUETOOTH.
• SelectionBEST CONVERTER: Click on the CONNECT button.
The compressor module is now connected to the PC or mobile device.
KT-230-2 27
• Select UPDATE FIRMWARE (1) and BROWSE… (2) (see figure 13, page 28).
• TIME
• Search folder (...\BEST\Firmware\CM-RC-01) for new firmware.
• Start firmware update and wait until the successful update is confirmed. Confirm with OK (3).
Fig.13: Updating the firmware
• Selection of BLUETOOTH A firmware update is not possible via the Bluetooth interface. All available devices are listed.
• Select compressor.
• Click on the CONNECT button.
• Enter the Bluetooth password. Factory setting from firmware version 2.6.58.00:"8670", previous ver­sions:"2".
10.2.1 Setting the current time
Check the programmed date and time using the BEST SOFTWARE:
• Check the CONFIGURATION menu, the MAIN SETUP win­dow and the DATE and TIME lines.
• Correct the data if necessary.
10.2.2 Selecting the motor start function
The compressor module switches the motor contactors on and off. With the BEST SOFTWARE, you can choose between star-delta, part-winding or direct on­line start and frequency inverter operation.
Adjust in the BEST SOFTWARE:
• Set the appropriate motor start function in menu CONFIGURATION, window MOTOR STARTER FUNCTION.
In any case, the compressor motor starts 1s after the start signal of the superior controller.
10.2.3 Activating peripheral devices
These functions must be activated with the BEST SOFTWARE after installation and electrical con­nection of the respective components:
• Application-limit monitoring
• High- and low-pressure transmitters (B6 and B7)
• Additional fan (M2)
• RI System (RI injection valve Y5)
• Open the BEST SOFTWARE.
The compressor module is now connected to the PC or mobile device.

10.2 Configuring the CM-RC-01 with the BEST SOFTWARE

The compressor module CM-RC-01 is preconfigured for use with the respective compressor as delivered.
Check all settings in the CONFIGURATION menu and change them if necessary. Check these entries in par­ticular:
• MOTOR STARTER FUNCTION because of the time switch-
ing of the motor contactors, see chapter Switching times of the motor contactors at compressor start, page 13.
• REFRIGERANT
• DATE
• In the menu CONFIGURATION, in the column USER SET-
TING, click on each connected peripheral device and
enter YES in each case.
10.2.4 Activating application limits monitoring
➙ Prerequisite: High- and low-pressure transmitters
must be installed.
• Set the refrigerant in the BEST SOFTWARE: in the menu MAIN SETUP, window REFRIGERANT, select the re­frigerant used.
• In the menu MAIN SETUP, window PROTECTION FUNC-
TIONS, row ENABLE APPLICATION ENVELOPE PROTECTION in
the column USER SETTING, enter YES.
KT-230-228
10.2.5 Activating high- and low-pressure switches
➙ Prerequisite: High- and low-pressure transmitters
must be installed.
• In the menu MAIN SETUP, window PRESSURE SWITCHES, row ENABLE HIGH/LOW PRESSURE LIMIT PROTECTION in the column USER SETTING, enter YES.
• Adjusting cut-out pressures: In the rows HIGH PRES-
SURE SWITCH: VALUE and LOW PRESSURE SWITCH: VALUE,
enter the appropriate limits as absolute pressure in the column USER SETTING. Basic setting: 33bar /
1.2bar, absolute pressure in each case. The high pressure cannot be increased any further.
10.2.6 Configuring a spare part
When a CM-RC-01 has been replaced, the specific compressor parameters must be set.
• Connect the PC/mobile device to the new CM-RC-01 via the BEST interface converter.
• Open the BEST SOFTWARE and select new CM­RC-01.
• Perform firmware update.
• Select compressor from the suggestion list.
• In the menu CONFIGURATION all MAIN SETUP adjust.
• Check all other parameters and adjust if necessary.

10.3 Data log

All monitored operating parameters and alarm mes­sages are stored internally:
• All operating parameters in 5- or 10-second intervals
• Storage capacity: approx. 2 weeks in case of normal operating behaviour
• Alarm messages and statistics of the last 365 days
This data can be exported using the BEST SOFTWARE. These data enable analysis of the system operation and provide detailed information for troubleshooting, Operation monitoring with BEST SOFTWARE.
KT-230-2 29

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung ...........................................................................................................................................................32
2 Sicherheit ...........................................................................................................................................................32
2.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente beachten ................................................................................32
2.2 Autorisiertes Fachpersonal ..........................................................................................................................32
2.3 Restgefahren ...............................................................................................................................................33
2.4 Sicherheitshinweise .....................................................................................................................................33
2.4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................................................................................................... 33
3 Technische Daten..............................................................................................................................................34
4 Peripheriegeräte ................................................................................................................................................ 36
4.1 Standard ......................................................................................................................................................36
4.2 Optionen ......................................................................................................................................................36
4.3 Peripheriegeräte von Verdichtern für Standardkältemittel ...........................................................................36
4.4 Peripheriegeräte von Verdichtern für transkritische CO2-Anwendungen.....................................................37
4.5 Maßzeichnungen .........................................................................................................................................38
4.5.1 Maßzeichnungen von Verdichtern für Standardkältemittel mit CM-RC-01 ......................................38
4.5.2 Maßzeichnungen von Verdichtern für transkritische CO2-Anwendungen mit CM-RC-01................ 39
4.6 Das RI-System.............................................................................................................................................39
4.6.1 Minimalausstattung für das RI-System ............................................................................................40
4.6.2 RI-System in den Kältekreislauf einbinden ......................................................................................40
5 Betriebs- und Überwachungsfunktionen ........................................................................................................40
5.1 Betriebsfunktionen .......................................................................................................................................40
5.1.1 Leistungsregelung CRII ................................................................................................................... 40
5.1.2 Anlaufentlastung SU ........................................................................................................................40
5.1.3 Verdichterkühlung ............................................................................................................................ 40
5.1.4 Ölheizung......................................................................................................................................... 41
5.1.5 Schaltzeiten der Motorschütze beim Verdichteranlauf..................................................................... 41
5.2 Überwachungs- und Schutzfunktionen ........................................................................................................41
6 Beigepackte Peripheriegeräte montieren........................................................................................................42
6.1 Bauteile für die Einsatzgrenzüberwachung montieren ................................................................................42
6.2 Zusatzventilator (M2) montieren ..................................................................................................................42
6.3 RI-System montieren ...................................................................................................................................42
7 Elektrischer Anschluss.....................................................................................................................................43
7.1 Darstellung von Bauteilen und Kabeln.........................................................................................................43
7.2 Prinzipschaltbild für Direktanlauf .................................................................................................................43
7.3 Prinzipschaltbild für Teilwicklungsanlauf .....................................................................................................43
7.4 Prinzipschaltbild für Stern-Dreieck-Anlauf ...................................................................................................43
7.5 Prinzipschaltbild für Betrieb mit Frequenzumrichter (FU) ............................................................................44
7.6 Legende zu den Prinzipschaltbildern...........................................................................................................44
7.7 Verkabelung im Auslieferungszustand ........................................................................................................49
7.7.1 Verdichter für Standardkältemittel.................................................................................................... 49
7.7.2 Verdichter für transkritische CO2-Anwendungen ............................................................................. 49
7.8 Hochdruckschalter .......................................................................................................................................49
KT-230-230
8 Kabel anschließen.............................................................................................................................................49
8.1 Verdichterleistungsanschluss ......................................................................................................................49
8.2 Erforderliche elektrische Anschlüsse am CM-RC-01...................................................................................50
8.2.1 Modulleistungsanschluss an Klemmleiste CN1 ...............................................................................50
8.2.2 Eingangsignal der Sicherheitskette.................................................................................................. 50
8.2.3 Motorschütze ................................................................................................................................... 50
8.2.4 Befehl für Verdichteranlauf .............................................................................................................. 50
8.2.5 Regelsignal vom übergeordneten Regler ........................................................................................ 51
8.2.6 Hochdruckschalter elektrisch anschließen....................................................................................... 51
8.2.7 Modulgehäuse schließen ................................................................................................................. 51
8.3 Elektrischer Anschluss der beigepackten Peripheriegeräte ........................................................................51
8.3.1 Einsatzgrenzüberwachung elektrisch an das CM-RC-01 anschließen ............................................ 51
8.3.2 Zusatzventilator (M2) elektrisch an das CM-RC-01 anschließen..................................................... 51
8.3.3 RI-System elektrisch an das CM-RC-01 anschließen...................................................................... 51
8.4 Leistungsregelung CRII mit dem Anlagenregler steuern .............................................................................52
8.4.1 Steuerung über Analogsignal........................................................................................................... 52
8.4.2 Steuerung über Modbus-Schnittstelle.............................................................................................. 53
8.5 Betriebsüberwachung mit der BEST SOFTWARE anschließen..................................................................53
8.6 Modulgehäuse schließen.............................................................................................................................53
9 Schutzfunktionen ..............................................................................................................................................53
9.1 Entriegeln.....................................................................................................................................................54
9.2 Automatische zeitverzögerte Entriegelung ..................................................................................................54
9.3 Extern Entriegeln .........................................................................................................................................54
9.4 Alarmliste .....................................................................................................................................................55
10 Betriebsparameter mit der BEST SOFTWARE überwachen.......................................................................... 55
10.1 Kommunikation über die BEST SOFTWARE aufbauen ..............................................................................55
10.2 CM-RC-01 mit der BEST SOFTWARE konfigurieren ..................................................................................56
10.2.1 Aktuelle Uhrzeit einstellen................................................................................................................56
10.2.2 Motoranlauffunktion auswählen .......................................................................................................56
10.2.3 Peripheriegeräte aktivieren .............................................................................................................. 56
10.2.4 Einsatzgrenzüberwachung aktivieren .............................................................................................. 56
10.2.5 Hoch- und Niederdruckschalter aktivieren ....................................................................................... 57
10.2.6 Ersatzteil konfigurieren .................................................................................................................... 57
10.3 Datenaufzeichnung......................................................................................................................................57
KT-230-2 31

1 Einleitung

2 Sicherheit

Das Verdichtermodul CM-RC-01 integriert die gesamte elektronische Peripherie des Verdichters:
Das CM-RC-01 überwacht die wesentlichen Betrieb­sparameter des Hubkolbenverdichters: Motor- und Druckgastemperatur, Ölversorgung und die Einsatz­grenzen. Es schützt den Verdichter vor Betrieb bei kriti­schen Bedingungen. Das Modul schaltet die Ölheizung zu und ab und je nach Ausstattung des Verdichters die Anlaufentlastung, die Verdichterkühlung und die Leis­tungsregler entsprechend der Leistungsanforderung ei­nes übergeordneten Anlagenreglers. Es liefert die Spannungsversorgung der zugehörigen Bauteile. Das Modul schaltet außerdem die Motorschütze während des Anlaufs zu und ab. Zusätzliche Zeitrelais werden nicht benötigt. Der Hochdruckschalter kann direkt am Verdichtermodul angeschlossen werden.
Zahlreiche Betriebsdaten des Verdichters können mit der BEST SOFTWARE während des Betriebs verfolgt werden, beispielsweise der Betriebspunkt im Einsatz­grenzdiagramm. Diese Daten werden aufgezeichnet und erlauben eine Diagnose des Anlagenbetriebs. 4 farbige LEDs signalisieren den Betriebszustand des Verdichtermoduls.
Das Verdichtermodul kann in diesen Hubkolbenver­dichtern in den unterschiedlichsten Ausstattungsvarian­ten vorinstalliert ausgeliefert oder nachgerüstet werden:
• 4FES-3(Y) bis 8FE-70(Y)
• Verdichter für trankritische CO2-Anwendungen 4PTE-6K .. 6CTE-50K und 4PTEU-6LK .. 6CTEU-50LK
Diese Technische Information beschreibt das CM­RC-01: die Betriebs- und Überwachungsfunktionen, mögliche elektrische Anschlüsse, den Auslieferungszu­stand, die Inbetriebnahme des Verdichtermoduls ein­schließlich der mitgelieferten Peripheriegeräte und die Kommunikation mit der BEST SOFTWARE. Die Nach­rüstung von Bauteilen findet sich in spezifischen War­tungsanleitungen für die jeweilige Verdichterbaureihe. Detaillierte Information zur Modbus-Programmierung und weitere technische Daten siehe BEST SOFTWARE.
Verdichter und Verdichtermodul sind nach dem aktuel­len Stand der Technik und entsprechend den geltenden Vorschriften gebaut. Auf die Sicherheit der Anwender wurde besonderer Wert gelegt.
Zusätzlich zu dieser Technischen Information müssen die Hinweise in der Betriebsanleitung des Verdichters eingehalten werden.
Betriebsanleitung und diese Technische Information während der gesamten Verdichterlebensdauer an der Kälteanlage verfügbar halten!

2.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente beachten

Nummer Thema
KB-104 Betriebsanleitung für einstufige Hubkol-
benverdichter
KB-130 Betriebsanleitung für Hubkolbenver-
dichter für transkritische CO2-Anwen-
dungen KT-101 CRII: Leistungsregelung KT-102 CRII: Leistungsregelung bei Verdich-
tern für transkritische CO2-Anwendun-
gen KT-110 Anlaufentlastung KT-140 Zusatzkühlung KT-150 Ölheizung KT-170 Öldrucküberwachung DT-300 OLC-D1: opto-elektronische Ölniveau-
überwachung KW-231 Montage des Komplettierungsbausat-
zes für 4JE-13Y .. 4FE-35(Y) und
6JE-22Y .. 6FE-50(Y) KW-232 Montage des Komplettierungsbausat-
zes für 4VES-6Y .. 4NES-20(Y) KW-233 Montage des Komplettierungsbausat-
zes für 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)

2.2 Autorisiertes Fachpersonal

Sämtliche Arbeiten an Verdichtern, Kälteanlagen und deren elektronischem Zubehör dürfen nur von Fachper­sonal ausgeführt werden, das in allen Arbeiten ausge­bildet und unterwiesen wurde. Für die Qualifikation und Sachkunde des Fachpersonals gelten die jeweils lan­desüblichen Vorschriften und Richtlinien.
KT-230-232

2.3 Restgefahren

Bei Arbeiten an der Elektr(on)ik beachten
Von Verdichtern und elektronischem Zubehör können unvermeidbare Restgefahren ausgehen. Jede Person, die an diesem Gerät arbeitet, muss deshalb dieses Do­kument sorgfältig lesen!
Es gelten zwingend
• die einschlägigen Sicherheitsvorschriften und Nor­men (z.B. EN378, EN60204 und EN60335),
• die allgemein anerkannten Sicherheitsregeln,
• die EU-Richtlinien,
• nationale Vorschriften.

2.4 Sicherheitshinweise

sind Anweisungen um Gefährdungen zu vermeiden. Si­cherheitshinweise genauestens einhalten!
HINWEIS
Sicherheitshinweis um eine Situation zu vermei­den, die die Beschädigung eines Geräts oder dessen Ausrüstung zur Folge haben könnte.
VORSICHT
Sicherheitshinweis um eine potentiell gefährli­che Situation zu vermeiden, die eine geringfügi­ge oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.
WARNUNG
Gefahr von elektrischem Schlag! Vor Arbeiten im Anschlusskasten, im Modulge­häuse und an elektrischen Leitungen: Haupt­schalter ausschalten und gegen Wiederein­schalten sichern! Vor Wiedereinschalten Anschlusskasten und Modulgehäuse schließen!
HINWEIS
Beschädigung oder Ausfall des Verdichtermo­duls möglich! An die Klemmen von CN7 bis CN12 keine Spannung anlegen – auch nicht zum Prüfen! An die Klemmen von CN13 maximal 10V anle­gen! An die Klemme 3 von CN14 maximal 24V, an die anderen Klemmen keine Spannung anlegen!
An Spannungsausgänge niemals Spannung anlegen, auch nicht zum Prüfen.
WARNUNG
Sicherheitshinweis um eine potentiell gefährli­che Situation zu vermeiden, die den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könn­te.
GEFAHR
Sicherheitshinweis um eine unmittelbar gefährli­che Situation zu vermeiden, die den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
2.4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bei Arbeiten am Verdichter beachten
WARNUNG
Verdichter steht unter Druck! Schwere Verletzungen möglich. Verdichter auf drucklosen Zustand bringen! Schutzbrille tragen!
KT-230-2 33

3 Technische Daten

Verdichtermodul
Betriebsspannung 115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, max. 600VA erforderliche Sicherung (F3) 4Aflink bei 230V / 8Aflink bei 115V
Ein- und Ausgänge sowie Peripheriegeräte
Relaisausgänge für Motorschüt-zeKlemmleiste CN2, Klemmen 1 und 2
Dauerstrom max. 2,5A Schaltspannung 250V∿ Schaltstrom max. 2,5A Schaltleistung 300VA induktiv (Öffnerkontakt: D300, Schließkontakt:C300)
Eingangsignal der Sicherheits­kette
Signalausgang "Sammelstö­rung" (H3)
Hochdruckschalteranschluss Klemmleiste CN3
Spannungsausgänge für Peri­pheriegeräte
Eingang für Anlaufsignal vom übergeordneten Regler (B1) oder Verdichter-läuft-Signal vom FU
Analogsignal zur Leistungsrege­lung
Modbus-Anschluss Klemmleiste CN14
Klemmleiste CN2, Klemme 3
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz. max. 2,5A Klemmleiste CN2, Klemme 4
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz. max. 2,5A (C300)
Betriebsspannung des Hochdruckschalters entsprechend der Spannung der Sicherheitskette auswählen, die im zulässigen Betriebsspannungsbereich des Verdichtermoduls liegen muss.
Klemmleisten CN4: Ölheizung, CN5: Zusatzventilator, CN6: Magnetventile
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz. max. 2A Summe aller Ausgänge: max. 500VA Spannungsausgang entspricht der gewählten Betriebsspannung. Peripheriege­räte entsprechend auswählen! Halbleiterschalter, nicht potenzialfrei Bei sehr hochohmiger oder stark induktiver Last ist eine Zusatzschaltung erfor­derlich.
Klemmleiste CN11, Klemme 1
24V= aus interner Quelle nicht potenzialfreier Eingang verfügbar ab Seriennummer 815292000504FPXXXXXXXXX
Klemmleiste CN13
0 .. 10 V=, ±2% bei 100% bei max. 1mA
Anschlusskabel
Anschlusskabel für Leistungs­anschlüsse
Anschlusskabel für Regel- und Fühlersignale
Modbus-RTU, RS485
Klemmleisten CN1 bis CN6
Die Klemmen sind geeignet für maximal2,5mm2 (AWG12).
Spannungsausgang entspricht der gewählten Betriebsspannung.
Kabelquerschnitte entsprechend örtlichen Vorschriften wählen! Kupferkabel mit einer Mantelqualität verwenden, die für mindestens 85°C ge­eignet ist. Kabelqualität je nach Aufstellort auswählen, beispielsweise UV­oder/und ölbeständig.
0 .. 10V
Klemmleisten CN7 bis CN14
KT-230-234
Die Klemmen sind geeignet für maximal 1,5mm2 (AWG16)
Kabelquerschnitte entsprechend örtlichen Vorschriften wählen!
Kupferkabel mit einer Mantelqualität verwenden, die für mindestens 85°C ge­eignet ist. Kabelqualität je nach Aufstellort auswählen, beispielsweise UV­oder/und ölbeständig.
Verfügbare Kabeldurchführungen in das Modulgehäuse bei voll ausgestattetem Verdichter
4FES-3(Y) .. 6FE-50(Y) Verschraubungen:
mindestens: 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5
4PTE(U)-6(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) Verschraubungen:
Eigenschaften des Verdichtermoduls
Schutzart Modulgehäuse im eingebauten Zustand: IP65
Interne elektronische Sicherung Klemmleisten CN4 bis CN6
Verschraubungen: mindestens: 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5
mindestens: 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5 Blindkappen: 4 x M63x1,5
Verdichtermodul ohne Modulgehäuse: IP00
Das CM-RC-01 wird bei den 8-Zylinderverdichtern 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) im Verdichteranschlusskasten montiert. Anschlusskasten im Auslieferungszu­stand: IP54
Diese Sicherung schützt das CM-RC-01, falls in einem der angeschlossenen Bauteile: Ölheizung, Zusatzventilator oder in einem Magnetventil ein Kurz­schluss auftritt.
In der BEST SOFTWARE oder über Modbus wird eine Warnung ausgegeben.
Aufstellort zulässige Umgebungstemperatur: -30°C .. +70°C
zulässige relative Luftfeuchte: 5% .. 95% (EN60721-3-3 Klasse 3K3 und 3C3)
maximal zulässige Höhe über Normalhöhennull: 2000m
EMV Das Verdichtermodul entspricht den Anforderungen der EU-EMV-Richtlinie
2014/30/EU
Störfestigkeit
EN61000-6-1:2007, Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbe­bereiche sowie Kleinbetriebe
EN61000-6-2:2005, Störfestigkeit für Industriebereiche
Störaussendung
EN61000-6-3:2007+A1:2011, Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts­und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
Das Verdichtermodul liefert geräteintern die Span­nungsversorgung für die Peripheriegeräte (Magnetven­tile, ggf. Zusatzventilator, Ölüberwachung und Ölhei­zung) und für die Klemmleisten CN7 bis CN12.
KT-230-2 35

4 Peripheriegeräte

Das Verdichtermodul wird vorinstalliert ausgeliefert, wenn es mit dem Verdichter bestellt wurde. Es ist eine Option bei Hubkolbenverdichtern der Baureihen:
• 4FES-3(Y) bis 8FE-70(Y): Verdichter für Standard­kältemittel
• 4PTE(U)-6(L)K bis 6CTE(U)-50(L)K: Verdichter für transkritische CO2-Anwendungen
Je nach Verdichterbaureihe können verschiedene Peri­pheriegeräte kombiniert werden. Peripheriegeräte, die mit dem Verdichter bestellt wurden, werden je nach Gerät entweder vollständig montiert, vormontiert oder beigepackt ausgeliefert. Sie können auch nachgerüstet werden.
Alle Peripheriegeräte, die mit dem CM-RC-01 und der jeweiligen Verdichterbaureihe betrieben werden kön­nen, sind in diesen Tabellen gelistet: siehe Kapitel Peri­pheriegeräte von Verdichtern für Standardkältemittel, Seite 36 und siehe Kapitel Peripheriegeräte von Ver­dichtern für transkritische CO2-Anwendungen, Seite
37.

4.1 Standard

ständig montiert und elektrisch angeschlossen ausge­liefert, wenn der jeweilige Verdichter mit CM-RC-01 be­stellt wurde. Wenn ein Verdichtermodul nachgerüstet wird, müssen diese Bauteile ebenfalls montiert und elektrisch an das CM-RC-01 angeschlossen werden.

4.2 Optionen

Diese Peripheriegeräte erweitern die Betriebs- und Überwachungsmöglichkeiten des CM-RC-01. Wenn sie mit dem Verdichter bestellt wurden, werden sie vor­montiert und elektrisch angeschlossen ausgeliefert, so­weit das möglich ist. Sie können auch nachgerüstet werden.
Leistungsregelung und Anlaufentlastung: Wenn eine Zylinderbank mit Anlaufentlastung ausgestattet wird, steht sie für Leistungsregelung nicht mehr zur Verfü­gung. Ein 4-Zylinderverdichter kann maximal entweder mit 2 CRII-Leistungsreglern ausgestattet sein (Variante A) oder mit Anlaufentlastung und einem weiteren Leis­tungsregler (Variante B).
Peripheriegeräte, die nicht ab Werk montiert und elek­trisch angeschlossen ausgeliefert werden, müssen in jedem Fall mit der BEST SOFTWARE aktiviert werden, siehe Kapitel Peripheriegeräte aktivieren, Seite 56.
Diese Peripheriegeräte sind im Standardauslieferungs­zustand des Verdichtermoduls enthalten und für den Betrieb mit CM-RC-01 unerlässlich. Sie werden voll-
Hubkolbenverdichter für Standardkältemittel
Motortemperaturüberwa­chung (R1 .. R6)
Druckgastemperaturfühler (R7)
Ölheizung (R8) Standard Standard Standard Standard Standard Ölüberwachung (F4) Standard:
Variante A: Leistungsregler (Y3-1 und Y3-2)
Variante B: Anlaufentlastung (Y1) und Leistungsregler (Y3-2)
3. Leistungsregler (Y3-3) Option:
Einsatzgrenzüberwa­chung: Hochdruckmess­umformer (B6) und Nieder­druckmessumformer (B7)
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
Standard Standard Standard Standard Standard
Standard Standard Standard Standard Standard
OLC-D1 Optionen:
CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
Optionen: SU oder SU und CRII-1
Option Option Option Option Option
4VES-6Y .. 4NES-20(Y)
Standard: OLC-D1
Optionen: CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
Optionen: SU oder SU und CRII-1

4.3 Peripheriegeräte von Verdichtern für Standardkältemittel

4JE-13Y .. 4FE-35(Y)
Standard: DP-1 Standard: DP-1 Standard: DP-1
Optionen: CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
Optionen: SU oder SU und CRII-1
6JE-22Y .. 6FE-50(Y)
Optionen: CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
Optionen: SU oder SU und CRII-1
CRII-3
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
Optionen: CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
KT-230-236
Hubkolbenverdichter für Standardkältemittel
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
4VES-6Y .. 4NES-20(Y)
4JE-13Y .. 4FE-35(Y)
6JE-22Y .. 6FE-50(Y)
Zusatzventilator (M2) Option Option Option Option Zusatzkühlung (Y5)
Option Option Option
RI-System
Tab.1: CM-RC-01: verfügbare Peripheriegeräte von Verdichtern für Standardkältemittel

4.4 Peripheriegeräte von Verdichtern für transkritische CO2-Anwendungen

Für diese Verdichterserie ist die Anlaufentlastung (Y1), der 3. Leistungsregler (Y3-3), der Zusatzventilator (M2) und die Zusatzkühlung (Y5) nicht verfügbar.
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
Hubkolbenverdichter für transkritische CO2-Anwendungen
4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
4JTE(U)-10(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K
6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Motortemperaturüberwachung (R1 .. R6) Standard Standard Standard Druckgastemperaturfühler (R7) Standard Standard Standard Ölheizung (R8) Standard Standard Standard Ölüberwachung (F4) Standard: OLC-D1 Standard, je nach
Standard: DP-1 Verdichterausfüh­rung: OLC-D1 oder DP-1
Leistungsregler (Y3-1 und Y3-2) Optionen:
CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
Tab.2: CM-RC-01: verfügbare Peripheriegeräte von Verdichtern für transkritische CO2-Anwendungen
Optionen: CRII-1 oder CRII-1 und CRII-2
Optionen:
CRII-1
oder CRII-1 und
CRII-2
KT-230-2 37

4.5 Maßzeichnungen

326
554
315
402
633
2
543
1DCBA
Diese Maßzeichnungen zeigen die maximale Ausstat­tung der jeweiligen Verdichterserie mit CM-RC-01 mit allen möglichen Peripheriegeräten in der Variante "A" (alle Leistungsregler, die möglich sind).
Anschlusspositionen
1 Druckgastemperaturfühler 2 Anschlussposition für Hochdruckschalter 3 Kabelhalter
Anschlusspositionen
4 Ölheizung 5 Ölüberwachung A Deckel des Anschlusskastens B Modulgehäuse C LED-Schauglas D Anschlusskasten
4.5.1 Maßzeichnungen von Verdichtern für Standardkältemittel mit CM-RC-01
Abb.1: 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y) mit CM-RC-01
Abb.2: 6JE-22Y .. 6FE-50(Y) mit CM-RC-01 Die Maße der Verdichter 4VES-6Y .. 4FE-35(Y) mit CM-RC-01 weichen in ähnlicher Weise von der jeweiligen Verdichterstandardausführung ab.
KT-230-238
894
1B/DA
C
543
656
2
543
Abb.3: 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) mit CM-RC-01
CRII(1)
1
Option
CRII(2)
Option
2
4
A BCD
5
848
491
469
4.5.2 Maßzeichnungen von Verdichtern für transkritische CO2-Anwendungen mit CM­RC-01
Abb.4: 6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K mit CM-RC-01 Die Maße der Verdichter 4PTE(U)-6(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K mit CM­RC-01 weichen in ähnlicher Weise von der jeweiligen Verdichterstan­dardausführung ab.

4.6 Das RI-System

Das RI-System ist eine Betriebsfunktion des CM­RC-01. Es spritzt flüssiges Kältemittel abhängig vom Bedarf ein und sichert so die thermischen Anwen­dungsgrenzen bei Tiefkühlung beispielsweise mit den Kältemitteln R407A, R407F, 448A und R449A.
Beim Überschreiten einer definierten Druckgastempe­ratur wird flüssiges Kältemittel über die RI-Einspritzdü­se direkt in die Sauggaskammer des Verdichters einge­spritzt. Dort strömt es gegen die heißen Zylinderwände. Das flüssige Kältemittel verdampft, kühlt den Zylinder­bereich und senkt gleichzeitig die Temperatur des mo­torseitig einströmenden, überhitzten Sauggases. Auch bei einstufiger Verdichtung wird damit eine ausreichend niedrige Druckgastemperatur eingehalten. Bei ungenü­gender Kühlung oder zu extremen Betriebsbedingun­gen schaltet das CM-RC-01 den Verdichter ab.
Ausführung und Steuerung des Kältekreislaufs haben einen wesentlichen Einfluss auf die Einspritzzyklen und damit auf den Gesamtwirkungsgrad der Anlage: Saug­gasüberhitzung und die Differenz zwischen Verflüssi­gungs- und Sauggasdruck sollten im Rahmen der Ein­satzgrenzen so niedrig wie möglich gehalten werden. Dabei die minimal notwendige Sauggasüberhitzung si­cherstellen.
Diese Punkte bei der Anlagenplanung beachten:
• Rohrstrecken kurz halten.
• Druckverlust in allen Bauteilen so gering wie möglich halten.
• Temperaturdifferenz so gering wie möglich halten:
– Auf geringe Vereisung des Verdampfers achten.
• Verflüssigungstemperatur kontrolliert niedrig halten.
– Verflüssiger sauber halten.
KT-230-2 39
4.6.1 Minimalausstattung für das RI-System
TC
CM-RC
1
2
3: Ø10 mm (3/8")
4
5
Das RI-System erfordert außer dem CM-RC-01 keine weitere Verdichterausstattung. Ein Zusatzventilator ist nicht notwendig. Er erlaubt jedoch den Betrieb in einem größeren Bereich. Einsatzgrenzen siehe BITZER SOFTWARE.
• Schauglas (5) kann ebenfalls eingebaut werden. Darüber kann visuell geprüft werden, ob das flüssige Kältemittel blasenfrei ist.
• Sauggasleitung isolieren.
4.6.2 RI-System in den Kältekreislauf einbinden
Abb.5: Kältekreislauf mit RI-System
1 Verdichter mit CM-RC-01, RI-Einspritzventil,
Druckgastemperaturfühler und optional mit Zu-
satzventilator 2 RI-Einspritzventil 3 Rohrleitung zwischen Flüssigkeitsleitung und
RI-Einspritzventil 4 Filtertrockner 5 Schauglas
➙ Das RI-System benötigt eine zusätzliche Rohrleitung
(3).

5 Betriebs- und Überwachungsfunktionen

5.1 Betriebsfunktionen

In diesem Kapitel werden alle Betriebsfunktionen be­schrieben, auch die optionalen und auch solche, die nicht bei jeder Verdichterausführung verfügbar sind.
5.1.1 Leistungsregelung CRII
Das CM-RC-01 passt die Leistung des Verdichters quasi-stufenlos entsprechend dem Sollwert des über­geordneten Anlagenreglers an. Dazu schaltet es die CRII-Magnetventile.
Verdichter, bei denen jede Zylinderbank mit einem CRII-Leistungsregler ausgestattet ist, werden damit zwischen Volllast und 10% Teillast geregelt. Das sind 4-Zylinder-Verdichter mit zwei installierten Leistungs­reglern und 6-Zylinder-Verdichter mit drei.
8-Zylinder-Verdichter können maximal mit zwei Leis­tungsreglern ausgestattet werden. Ihr Regelbereich liegt dann zwischen Volllast und 50%.
Verdichter für transkritische CO2-Anwendungen können mit maximal 2 Leistungsreglern ausrüstet werden. Die 4-Zylinder-Modelle können zwischen Volllast und 10% Teillast geregelt werden, die 6-Zylinder-Modelle zwi­schen Volllast und 33% Teillast.
5.1.2 Anlaufentlastung SU
Das Verdichtermodul schaltet das Magnetventil und sorgt für einen entlasteten Verdichteranlauf.
Wenn Anlaufentlastung montiert ist, steht eine Zylinder­bank weniger für die Leistungsregelung zur Verfügung. Der Regelbereich für die Leistungsregelung reduziert sich entsprechend.
• Rohrleitung von der Flüssigkeitsleitung zum RI-Ein­spritzventil (2) am Verdichter (1) einbauen, Ø10mm oder 3/8".
• Diese Rohrleitung von einem horizontalen Leitungs­abschnitt der Flüssigkeitsleitung aus zunächst nach unten führen. Dies gewährleistet eine blasenfreie Flüssigkeitsversorgung.
• Filtertrockner (4) einbauen. Das schützt das RI-Ein­spritzventil und den Verdichter.
5.1.3 Verdichterkühlung
Das Verdichtermodul schaltet den Zusatzventilator ab einer Druckgastemperatur von 120°C zu und bei 100°C wieder ab. Erreicht die Druckgastemperatur 135°C wird das RI zunächst taktend zugeschaltet, ab 140°C im Dauerbetrieb. Solange das RI aktiv ist, kann der Ver­dichter nur im oberen Teillastbereich betrieben werden. Die Grenze liegt für 4-Zylinder-Verdichter bei 50% und bei 6-Zylinder-Verdichtern bei 66%.
KT-230-240
Im unteren Teillastbereich schaltet das Modul den Zu­satzventilator zur Motorkühlung bei Bedarf zu, bei 4-Zy­linder-Verdichtern unterhalb 50% und bei 6-Zylinder­Verdichtern unterhalb 33%.

5.2 Überwachungs- und Schutzfunktionen

Das Verdichtermodul überwacht die Signale mehrerer Fühler, die an Verdichter, Saug- oder Druckgasleitung angebracht sein können:
5.1.4 Ölheizung
Im Stillstand des Verdichters schaltet das Verdichter­modul die Ölheizung ein und im Betrieb wieder ab.
5.1.5 Schaltzeiten der Motorschütze beim Verdichteranlauf
Im Verdichtermodul sind die Ein- und Abschaltzeiten der Motorschütze einprogrammiert. Im Auslieferungs­zustand ist die Zeitschaltung für den eingebauten Motor konfiguriert:
Direktanlauf: Der Kontakt an Klemme CN2:2 (K1 Con­trol) schließt 1s nach dem Anlaufsignal und öffnet wenn der Verdichter abgeschaltet wird. Der Kontakt an Klemme CN2:1 (K2 Control) ist nicht belegt.
Teilwicklungsanlauf: Der Kontakt an CN2:2 (K1 Con­trol) schließt 1s nach dem Anlaufsignal. Der Kontakt an CN2:1 (K2 Control) schließt 0,5s danach. Beide Kontakte bleiben geschlossen, bis der Verdichter abge­schaltet wird.
Stern-Dreieck-Anlauf: Der Kontakt an Klemme CN2:2 (K1 Control) schließt 1s nach dem Anlaufsignal und öffnet nach weiteren 1,5s. Der Kontakt an Klemme CN2:1 (K2 Control) schließt 1,5s nach dem Anlaufsi­gnal und bleibt geschlossen, bis der Verdichter abge­schaltet wird.
Betrieb mit Frequenzumrichter (FU): Der Signalaus­gang CN2:2 (K1 Control) schaltet den FU zu.
Die gewählte Klemmenbelegung am Modul verhindert, dass ein Kurzschluss entsteht, wenn die im Modul ein­gestellten Schaltzeiten nicht dem verwendeten Motor entsprechen. Zeitschaltung passend zum Motor einstel­len siehe Kapitel Motoranlauffunktion auswählen, Seite
56.
überwachte Funktion Messfühler
Motortemperatur (Stan­dard)
Druckgastemperatur (Standard)
Einsatzgrenzen (Opti­on):
Verflüssigungs- und Verdampfungstempera­tur
Niederdruck (Option) Niederdruckmessumformer
Hochdruck (Option) Hochdruckmessumformer
Ölversorgung (Stan­dard)
Schalthäufigkeit des Verdichters (Standard)
Das Verdichtermodul gleicht die gemessenen Werte mit programmierten Daten ab. Dabei gibt es Meldungen über Modbus aus und signalisiert den Betriebszustand durch verschiedenfarbige LEDs. Bei Betrieb außerhalb der Einsatzgrenzen, Ölmangel oder zu hoher Motor­temperatur wird der Verdichter abgeschaltet, siehe Ka­pitel Schutzfunktionen, Seite 53. Das Modul gibt War­nungen aus, wenn der Verdichter zu häufig anläuft oder wenn die Mindestlaufzeit oder die minimale Stillstands­zeit unterschritten wird.
Motortemperaturfühler (R1 .. R6)
Druckgastemperaturfühler (R7)
Nieder- und Hochdruck­messumformer (B7 und B6)
(B7)
(B6) Ölniveauüberwachung mit
OLC-D1 (F4) oder Öldifferenzdrucküberwa­chung mit DP-1 (F4)
integriert in CM-RC-01
KT-230-2 41

6 Beigepackte Peripheriegeräte montieren

Dieses Kapitel beschreibt Eingriffe in den Kältekreis­lauf. Für diese Arbeiten ist kältetechnische Sachkennt­nis erforderlich.
WARNUNG
Verdichter steht unter Druck! Schwere Verletzungen möglich. Verdichter auf drucklosen Zustand bringen! Schutzbrille tragen!
Nach Montage neuer Bauteile wie z. B. Druckgastem­peraturfühler, Druckmessumformer, Einspritzdüse oder Einspritzventil:
Position 1(HP) oder siehe Kapitel Maßzeichnungen, Seite 38, Position 2. Wenn an dieser Stelle auch der Hochdruckschalter montiert werden soll, wird zusätz­lich ein T-Stück erforderlich.
• Alternativ direkt an der Flüssigkeitsleitung direkt nach dem Sammler anschließen.
Montageposition des Niederdruckmessumformers
Möglichst dicht am Sauggasventil mit einem Kältemit­telschlauch anschließen. Kältemittelschlauch mindes­tens 20cm lang wählen, damit der Druckmessumfor­mer nicht betaut.

6.2 Zusatzventilator (M2) montieren

WARNUNG
Schwere Verletzungen möglich. Neues Bauteil kann sich schlagartig lösen. Gewinde prüfen. Neues Bauteil sorgfältig einschrauben. Anzugs­momente beachten! Vor Inbetriebnahme Dichtheitsprüfung durchfüh­ren!
Nach Montage aller Bauteile:
HINWEIS
Nach Montagearbeiten am Verdichter kann Käl­temittel oder Öl entweichen. Vor Inbetriebnahme Dichtheitsprüfung durchfüh­ren!

6.1 Bauteile für die Einsatzgrenzüberwachung montieren

Hoch- und Niederdruckmessumformer B6 und B7 lie­fern die Messdaten für die Einsatzgrenzüberwachung. Die Bauteile werden als Beipack geliefert, wenn die Option "Einsatzgrenzüberwachung" bestellt wurde.
➙ Die Ventilatorfüße sind im Auslieferungszustand an
den Zylinderköpfen montiert, wenn ein Zusatzventila­tor bestellt wurde.
• Ventilatorkorb aufschrauben. Siehe beiliegende Technische Information KT-140.

6.3 RI-System montieren

Das RI-System besteht aus
• 1 RI-Einspritzventil mit Gerätesteckdose und Kabel zum CM-RC-01
• 1 RI-Einspritzdüse bei 4-Zylinder-Verdichtern
2 RI-Einspritzdüsen mit Verbindungsleitung bei 6-Zy­linder-Verdichtern
• Betrieb über das CM-RC-01
Das RI-System kann auch nachgerüstet werden.
Benötigtes Werkzeug
• offener Ringschlüssel
• Drehmomentschlüssel
HINWEIS
Falsche Messdaten führen zu Verdichterausfall. Hoch- und Niederdruckmessumformer nicht ver­tauschen. Eingestanzte Bauteilnummer genau prüfen.
• Hochdruckmessumformer B6: 2CP5-71-47
• Niederdruckmessumformer B7: 2CP5-71-49
Montageposition des Hochdruckmessumformers
• Mit einem Kältemittelschlauch am Hochdruchan­schluss des Verdichters anschließen. Länge des Kältemittelschlauchs: 20 cm. Anschlussposition sie­he Betriebsanleitung, Kapitel Montage, Anschlüsse,
RI-System montieren
• Stopfen an der oder den Einspritzstellen entfernen. Bei 4-Zylinder-Verdichtern 1 Stopfen, bei 6-Zylinder­Verdichtern 2 Stopfen. Position(en) siehe Betriebs­anleitung, Kapitel Montage, Anschlüsse, Position 4 (CIC).
• RI-Einspritzdüse(n) montieren. Anzugsmoment siehe KW-100.
• Überwurfmutter und Dichtkappe von allen RI-Ein­spritzdüsen entfernen.
• Bei 4-Zylinder-Verdichtern: RI-Einspritzventil auf die RI-Einspritzdüse schrauben. Den Rohreintritt in die Gegenrichtung des Anschlusskastens orientieren.
KT-230-242
Schraube am Ende der Verbindungsleitung fest an­ziehen, dabei an der RI-Einspritzdüse gegenhalten. Bei 6-Zylinder-Verdichtern: Enden der gabelförmigen Verbindungsleitung auf je eine RI-Einspritzdüse auf­schrauben. Schrauben an den Enden der Verbin­dungsleitung fest anziehen, dabei jeweils an der RI­Einspritzdüse gegenhalten. Den Rohreintritt parallel zur Druckgasleitung orientieren.
• Verbindungsleitung dicht am Ventil mit einer Schelle fixieren um Schwingungen zu vermeiden. Dazu ein Befestigungsblech für die Schelle unter der nächsten Zylinderkopfschraube anschrauben. Anzugsmoment: 80 Nm
• Bei 6-Zylinder-Verdichtern: Ein zweites Befesti­gungsblech am seitlichen Zylinderkopf direkt unter­halb der 2. Krümmung des längeren Teils der Ver­bindungsleitung befestigen. Verbindungsleitung hier ebenfalls mit einer Schelle fixieren.

7 Elektrischer Anschluss

Das Verdichtermodul im Stillstand des Motors unter Spannung belassen. Das Modul schaltet die Ölheizung bei Bedarf zu. Dies stellt die Schmierfähigkeit des Öls auch nach längerem Stillstand sicher.
Verdichtermodul nur bei geplantem langen Verdichter­stillstand oder für die Wartung spannungsfrei schalten.

7.1 Darstellung von Bauteilen und Kabeln

Bauteile
• Standardlieferumfang Diese Bauteile sind in den Prinzipschaltbildern grau ausgefüllt, etwas dunkler als die optionalen Bauteile.
• Optional lieferbare Bauteile sind hellgrau ausgefüllt.
• Bauteile, die nicht im Portfolio von BITZER enthalten sind weiß ausgefüllt.
• Optionen des Verdichters, die nicht über das Modul angeschlossen werden, sind gestrichelt dargestellt.
Motoranschluss im Anschlusskasten
Die Stromdurchführungsplatten der Verdichter variieren je nach Motorleistung. Deshalb ist der Motoranschluss nur schematisch dargestellt und mit einer strichpunk­tierten Linie umrandet. In der Innenseite des An­schlusskastendeckels befindet sich ein Aufkleber, der den Motoranschluss detailliert beschreibt.

7.2 Prinzipschaltbild für Direktanlauf

Als Beispiel für Direktanlauf zeigt einen voll ausgestat­teten ECOLINE+. Das ist ein Verdichter für transkriti­sche CO2-Anwendungen mit Direktanlauf-Permanent­magnetmotor (LSPM-Motor) in Sternschaltung, siehe Abbildung 6, Seite 45.

7.3 Prinzipschaltbild für Teilwicklungsanlauf

Prinzipschaltbild eines voll ausgestatteten 6-Zylinder­Verdichters in Variante A mit 3 CRII-Leistungsreglern siehe Abbildung 7, Seite 46.

7.4 Prinzipschaltbild für Stern-Dreieck-Anlauf

Beim Stern-Dreieck-Anlauf werden die Motorschütze nicht entsprechend der Beschriftung der Klemmen am CM-RC-01 angeschlossen. Im Prinzipschaltbild ist der elektrische Anschluss eines voll ausgestatteten 6-Zylin­der-Verdichters in Variante B mit Anlaufentlastung und 2 CRII-Leistungsreglern dargestellt, siehe Abbildung 8, Seite 47.
KT-230-2 43

7.5 Prinzipschaltbild für Betrieb mit Frequenzumrichter (FU)

Bei FU-Betrieb kann auf alle Schütze einschließlich Hauptschütz und Überlastschutzeinrichtung verzichtet werden, wenn der FU mit STO-Funktion ausgestattet ist, siehe Abbildung 9, Seite 48.
FU so programmieren, dass der Verdichter zwischen 1500 und 4000 min-1 betrieben wird. Bei der Inbetrieb­nahme die Anlage im gesamten Frequenzbereich sehr sorgfältig auf abnormale Schwingungen prüfen und kritische Frequenzen ausblenden.

7.6 Legende zu den Prinzipschaltbildern

Abk. Bauteil
B1 Befehl für Verdichteranlauf (Freigabesignal
vom Anlagenregler) B6 Hochdruckmessumformer B7 Niederdruckmessumformer F1 Hauptsicherung F2 Verdichtersicherung F3 Steuersicherung F4 Ölüberwachung: OLC-D1 oder DP-1 F5 Hochdruckschalter F13 Überlastschutzeinrichtung "Motor" (1. Teil-
wicklung und Y/Δ) F14 Überlastschutzeinrichtung "Motor" (2. Teil-
wicklung) F17 Steuertransformatorsicherung F30 Sicherung des Verdichtermoduls H3 Leuchte "Sammelstörung" K1 Schütz "1. Teilwicklung" (PW) oder Haupt-
schütz (Y/Δ) K2 Schütz "2. Teilwicklung" (PW) oder Dreieck-
schütz (Y/Δ) K3 Sternschütz (Y/Δ) K10 Hilfsrelais ''Verdichter läuft'', potenzialfreier
Kontakt K11 Hilfsrelais ''Verdichterfreigabe'' M1 Verdichter M2 Zusatzventilator N1 Frequenzumrichter (FU) Q1 Hauptschalter R1..6 Temperaturfühler in Motorwicklung R7 Druckgastemperaturfühler R8 Ölheizung S1 Steuerschalter (ein/aus)
Abk. Bauteil
S2 Entriegelung des CM-RC-01 T1 Steuertransformator (Beispiel für 230V) Y1 Magnetventil "Anlaufentlastung SU" Y3-1 Magnetventil "1. Leistungsregler CRII" Y3-2 Magnetventil "2. Leistungsregler CRII" Y3-3 Magnetventil "3. Leistungsregler CRII" (nur
bei 6-Zylinder-Verdichtern)
Y5 RI-Einspritzventil
Tab.3: Bauteile der Prinzipschaltbilder
KT-230-244
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
M 3"
F17
230V
T1
PE
F13
2
H3
M1
Y3-2
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
R7
PE
F5
P>
R8
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
2/2/2
K1
F4
F4
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
K1
10
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
B1
23
24V Sup
Abb.6: Prinzipschaltbild für Direktanlauf, voll ausgestatteter ECOLINE+ Verdichter mit LSPM-Motor, Anlauf in Sternschaltung
KT-230-2 45
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22 23
S2
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
K2
10
M 3"
F17
230V
T1
PE
F13
2
H3
M1
K2
Y3-2
Y5
4/4/4
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
R7
PE
F5
P>
R8
M2
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
F14
4
F14
8
2/2/2
K1
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
F4
F4
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
Y3-3
M
1"
K1
11
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
F30
4A F
F3
4A T
B1
24V Sup
Abb.7: Prinzipschaltbild für Teilwicklungsanlauf, voll ausgestatteter 6-Zylinder-Verdichter in Variante A
KT-230-246
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
Sup In
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
K2
11
M 3"
K3
12
F17
PE
F13
2
H3
M1
2/2/2
K1
K2
K3
12
Y3-2
Y5
4/4/4
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
F4
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
5/5/5K311
R7
PE
R8
M2
Y1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
F5
P>
F4
Y3-3
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
230V
T1
M
1"
K1
10
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
B1
23
Abb.8: Prinzipschaltbild für Stern-Dreieck-Anlauf, voll ausgestatteter 6-Zylinder-Verdichter in Variante B
KT-230-2 47
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24V Sup
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22 23
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
F17
PE
H3
423
K11K10
Y3-2
Y5
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
F4
B6
B7
Modbus
RS485
PE
R7
PE
R8
M2
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
F5
P>
F4
Y3-3
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
230V
T1
M
1"
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordem.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
K10
N1
3~
3~
M 3"
M1
R1..6
K10
STO B1
B1
K11
Abb.9: Prinzipschaltbild für FU-Betrieb mit integriertem STO, vollausgestatteter Verdichter ohne Leistungsregler und ohne Anlaufentlastung
KT-230-248

7.7 Verkabelung im Auslieferungszustand

8 Kabel anschließen

Eingriffe an Bauteilen, die verkabelt ausgeliefert wer­den, und an ihrem elektrischen Anschluss sind nicht notwendig. Sie sind im Auslieferungszustand vollstän­dig installiert und verkabelt:
7.7.1 Verdichter für Standardkältemittel
• Motortemperaturüberwachung (Standard, R1 .. R6)
• Druckgastemperaturfühler (Standard, R7)
• Ölheizung (Standard, R8)
• Ölüberwachung (Standard, F4)
• alle Magnetventile für Leistungsregelung (Option, Y3-1, Y3-2, Y3-3), Anzahl je nach Bestellung und Verdichter
• 1 Magnetventil für Anlaufentlastung (Option, Y1)
• Das Magnetventil des RI-Einspritzventils wird als Beipack geliefert (Option, Y5).
7.7.2 Verdichter für transkritische CO2-
Anwendungen
• Motortemperaturüberwachung (Standard, R1 .. R6)
Verdichtermodul gemäß Prinzipschaltbildern elektrisch anschließen. Sicherheitsnormen EN60204-1, IEC60364 und nationale Schutzbestimmungen berücksichtigen.
WARNUNG
Gefahr von elektrischem Schlag! Vor Arbeiten im Anschlusskasten, im Modulge­häuse und an elektrischen Leitungen: Haupt­schalter ausschalten und gegen Wiederein­schalten sichern! Vor Wiedereinschalten Anschlusskasten und Modulgehäuse schließen!
HINWEIS
Beschädigung oder Ausfall des Verdichtermo­duls möglich! An die Klemmen von CN7 bis CN12 keine Spannung anlegen – auch nicht zum Prüfen! An die Klemmen von CN13 maximal 10V anle­gen! An die Klemme 3 von CN14 maximal 24V, an die anderen Klemmen keine Spannung anlegen!
An Spannungsausgänge niemals Spannung anlegen, auch nicht zum Prüfen.
• Druckgastemperaturfühler (Standard, R7)
• Ölheizung (Standard, R8)
• Ölüberwachung (Standard, F4)
• alle Magnetventile für Leistungsregelung (Option, Y3-1, Y3-2), Anzahl je nach Bestellung und Verdich­ter

7.8 Hochdruckschalter

Für jeden Verdichter muss nach EN378 ein Hochdruck­schalter (F5) zur Sicherheitsabschaltung in der Sicher­heitskette vorgesehen werden. Je nach Fördervolumen und Kältemittelfüllmenge muss er als Sicherheitsdruck­begrenzer und / oder nur als Druckbegrenzer ausge­führt sein. Die softwareseitige Überwachung des Ver­dichtermoduls über den Hochdruckmessumformer (B6) stellt die Funktion der Sicherheitsabschaltung nicht ausreichend sicher. Der Hochdruckschalter (F5) sollte vorzugsweise an Klemmleiste CN3 an Stelle der Brücke angeschlossen werden.
Der Einbau eines Niederdruckschalters ist je nach örtli­chen Vorschriften nicht notwendig. Das Verdichtermo­dul ist mit einer automatischen Niederdruckabschalt­funktion ausgestattet.

8.1 Verdichterleistungsanschluss

Das Modulgehäuse ist bei den meisten Verdichtern auf dem Anschlusskasten montiert. In diesem Fall muss es zunächst entfernt werden. Die Einbausituation unter­scheidet sich je nach Größe des Anschlusskastens.
kleiner Anschlusskasten
• 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
• 4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
Einbausituation: Das Modulgehäuse ist auf einer Halte­rung oberhalb des Anschlusskastens montiert. Das Schutzleiterkabel und die beiden Kabel für die Motor­temperaturüberwachung verlaufen durch einen Kabel­schlauch.
➙ Das Modulgehäuse ist in jeder Ecke mit einer
Schraube an der Halterung befestigt. Die Schrau­benköpfe befinden sich unterhalb der Halterung.
• Alle 4 Schrauben entfernen.
• Modulgehäuse vorsichtig zur Seite legen. Auf den Kabelschlauch keinen Zug ausüben.
• Anschlusskastendeckel entfernen.
• Motorleistungskabel durch passende Kabeldurchfüh­rungen in den Anschlusskasten legen.
KT-230-2 49
• Motorleistungskabel entsprechend dem Anschluss­schema im Anschlusskastendeckel anschließen. Be­triebsanleitung des Verdichters beachten.
• Kabeldurchführungen gut abdichten.
• Das Schutzleiterkabel und die beiden Kabel für die Motortemperaturüberwachung prüfen.
• Alle Kabelanschlüsse an der Stromdurchführungs­platte auf festen Sitz prüfen.
• Anschlusskastendeckel aufschrauben.
• Modulgehäuse befestigen. Dazu Schrauben von un­ten in die Halterung stecken.
mittlerer Anschlusskasten
• 4VES-6Y .. 6FE-50(Y)
• 4JTE(U)-10(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Einbausituation: Das Modulgehäuse ist direkt auf den Anschlusskasten aufgeschraubt. Es deckt den An­schlusskasten exakt ab und dient als dessen Deckel. Das Schutzleiterkabel und die beiden Kabel für die Mo­tortemperaturüberwachung verlaufen direkt durch einen Durchbruch im Boden des Modulgehäuses in den An­schlusskasten.
Kabel für die Motortemperaturüberwachung sind direkt an das Verdichtermodul anschlossen.
• Anschlusskastendeckel entfernen.
• Leistungskabel für den Verdichtermotor entspre­chend Aufkleber innen am Anschlusskastendeckel und entsprechend Betriebsanleitung KB-104 an­schließen.
• Beide orangene Kabel und Schutzleiter: Kabel prü­fen. Kabelanschlüsse an der Stromdurchführungs­platte und am CM-RC-01 auf festen Sitz prüfen.
• Anschlusskasten schließen und Deckel festschrau­ben.
8.2 Erforderliche elektrische Anschlüsse am CM-
RC-01
• Modulgehäusedeckel entfernen. Bei 8-Zylinder-Ver­dichtern: Anschlusskastendeckel entfernen.
8.2.1 Modulleistungsanschluss an Klemmleiste
CN1
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, siehe Kapitel Tech­nische Daten, Seite 34.
• Deckel des Modulgehäuses entfernen.
• Modulgehäuse abnehmen. Darauf achten, dass die beiden orangenen Kabel und der Schutzleiter nicht beschädigt werden und dass sich die Anschlüsse nicht lösen. Die orangenen Kabel sind die Motortem­peraturfühlerkabel.
• Leistungskabel für den Verdichtermotor entspre­chend Aufkleber unten am Modulgehäuse und ent­sprechend Betriebsanleitung KB-104 anschließen.
• Beide orangene Kabel und Schutzleiter: Kabel prü­fen. Kabelanschlüsse an der Stromdurchführungs­platte auf festen Sitz prüfen.
• Das Modulgehäuse wieder aufsetzen.
• Schutzleiterverschraubung an der Erdungsklemm­leiste auf festen Sitz prüfen.
• Anschlüsse der beiden Kabel für die Motortempera­turüberwachung an Klemmleiste CN10 auf festen Sitz prüfen.
• Deckel des Modulgehäuses aufsetzen. Deckel und Modulgehäuse festschrauben.
• Klemme 1: L
• Klemme 2: N
8.2.2 Eingangsignal der Sicherheitskette
• Sicherheitskette an Klemmleiste CN2, Klemme 3 an­schließen.
• Verdichtermodul als letztes Glied in die Sicherheits­kette einbinden.
CM-RC-01 vor Seriennummer 815292000504FPXXXXXXXXX (Vorgängerversion)
Bei den Vorgängerverdichtermodulen dient die Klemme CN2:3 zusätzlich der Erkennung des Anlaufsignals vom übergeordneten Regler (B1).
8.2.3 Motorschütze
Alle Motorschütze entsprechend Prinzipschaltbildern an Klemmleiste CN2 anschließen.
8.2.4 Befehl für Verdichteranlauf
großer Anschlusskasten
• 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
Einbausituation: Das Verdichtermodul ist im Anschluss­kasten montiert. Das Schutzleiterkabel und die beiden
Das Anlaufsignal vom übergeordneten Regler (B1) muss an das Verdichtermodul weitergegeben werden. Es aktiviert die Zeitschaltung für die Motorschütze K1, K2 und K3 und ist für weitere Überwachungsfunktionen notwendig.
KT-230-250
• Anlaufsignal (B1) als Schließkontakt schalten und anschließen: an Klemmleiste CN11, Klemme 1 und an Klemmleis­te CN7, Klemme 5.
• Alternativ zu CN7:5 kann das Anlaufsignal auch an CN9:1 oder CN14:3 angeschlossen werden; in je­dem Fall gegen ein 24V-Signal aus dem Verdichter­modul schalten.

8.3 Elektrischer Anschluss der beigepackten Peripheriegeräte

Diese Bauteile zuerst montieren (siehe Kapitel Beige­packte Peripheriegeräte montieren, Seite 42), danach können sie elektrisch angeschlossen werden. Zuletzt müssen sie mit der BEST SOFTWARE aktiviert werden (siehe Kapitel Peripheriegeräte aktivieren, Seite 56). Dieses Kapitel beschreibt den elektrischen Anschluss.
• Das Anlaufsignal kann auch direkt über Modbus an das CM-RC-01 weitergegeben werden.
CM-RC-01 vor Seriennummer 815292000504FPXXXXXXXXX (Vorgängerversion)
• Das Anlaufsignal (B1) bei dieser Modulausführung als Schließkontakt in die Sicherheitskette vor dem Modul einbinden (Pfad 8).
8.2.5 Regelsignal vom übergeordneten Regler
Das ist der Kabelanschluss des Sollwerts für die Leis­tungsregelung, CRII. Dieser Anschluss ist nur erforder­lich, wenn der Verdichter mit Leistungsreglern ausge­stattet ist.
• Modbuskabel an Klemmleiste CN14 anschließen.
• Oder Analogsignal an Klemmleiste CN13 anschlie­ßen.
8.2.6 Hochdruckschalter elektrisch anschließen
• An Klemmleiste CN3 anschließen.
• Wenn der Hochdruckschalter nicht an CN3 ange­schlossen wird: Kontakte CN3:1 und CN3:2 mit einer Brücke verbinden.
8.3.1 Einsatzgrenzüberwachung elektrisch an das CM-RC-01 anschließen
HINWEIS
Falsche Messdaten führen zu Verdichterausfall. Hoch- und Niederdruckmessumformer nicht ver­tauschen. Eingestanzte Bauteilnummer genau prüfen.
➙ Kabel der beiden Druckmessumformer am CM-
RC-01 entsprechend Prinzipschaltbildern an Klemm­leiste CN12 anschließen.
• Hochdruckmessumformer B6: 2CP5-71-47 an die
Klemmen 1, 2 und 3
• Niederdruckmessumformer B7: 2CP5-71-49 an die
Klemmen 4, 5 und 6
8.3.2 Zusatzventilator (M2) elektrisch an das CM­RC-01 anschließen
• Das Kabel des Zusatzventilators am CM-RC-01 ent-
sprechend Prinzipschaltbildern an Klemmleiste CN5 anschließen.
• Schutzleiter an der Erdungsklemmleiste anschlie-
ßen.
8.2.7 Modulgehäuse schließen
• Kabelanschlüsse der Schutzleiter auf festen Sitz prü­fen.
• Modulgehäusedeckel aufsetzen und festschrauben. Bei 8-Zylinder-Verdichtern: Anschlusskastendeckel aufsetzen und festschrauben.
KT-230-2 51
8.3.3 RI-System elektrisch an das CM-RC-01 anschließen
• Magnetspule des RI-Einspritzventils (Y5) auf den
Anker drücken. Sie rastet ein.
• Gerätesteckdose auf das Magnetventil aufstecken
und festschrauben (5Nm).
• Kabel des RI-Einspritzventils am CM-RC-01, Klemm-
leiste CN6, Klemmen 7 und 8 anschließen, entspre­chend Prinzipschaltbildern.
• Schutzleiter an der Erdungsklemmleiste anschlie-
ßen.
8.4 Leistungsregelung CRII mit dem
CRII
0 2 4 6 8 10 12
U [V]
0 .. 10 V
CR
min
CR
min
80%
60%
40%
20%
0%
*
CRII
0 2 4 6 8 10 12
U [V]
0 .. 10 V
CR
min
CR
min
80%
60%
40%
20%
0%
0,1
*
Anlagenregler steuern
Die Leistungsregelung CRII kann über Modbus oder über ein Analogsignal gesteuert werden. Betrieb des Verdichters bei reduzierter Leistung ist nur innerhalb der Teillasteinsatzgrenzen für das gewählte Kältemittel zulässig. Die minimal mögliche Restleistung ist abhän­gig von der jeweiligen Verdichterkonfiguration. An­lagenregler entsprechend programmieren. Einsatzgren­zen siehe BITZER SOFTWARE oder Technische Infor­mationen KT-101 bei Standardverdichtern und KT-102 bei Verdichtern für transkritische CO2-Anwendungen.
8.4.1 Steuerung über Analogsignal
Die Verdichterleistung wird über ein Gleichspannungs­signal gesteuert. Diese Art der Steuerung eignet sich vor allem für Anlagen mit einfachen Reglern, die mit ei­nem Ausgang für 0 bis 10V und einem Relais ausge­stattet sind und wenn die Klemmleiste CN14 für die BEST SOFTWARE benutzt wird.
• Anschluss auf Klemmleiste CN13, Klemmen 1 und 2.
• Regelsignal: 0 bis 10V Gleichspannung eines Ana­logausgangs des übergeordneten Reglers
• Alternativ kann auch ein Regelsignal zwischen 4 und 20mA an die Klemmen 1 und 2 angeschlossen wer­den. Dazu 500 Ω-Widerstand an CN13, Klemmen 1 und 2 parallel zum Regelsignal schalten.
• Regelgüte: ±0,5% bei 100%
• Lineare Regelcharakteristik
• Ab der Firmware-Version 2.5.248.00 kann zwischen zwei Charakteristika gewählt werden, siehe folgende Abbildungen.
• Regelbereich je nach Verdichterausstattung:
– 100 % .. 10% Restleistung: Jeder Verdichter, bei
dem jede Zylinderbank mit einem CRII-Leistungs­regler ausgestattet ist. Siehe unten die durchge­zogene Linie.
– 100 % .. 50% Restleistung: Beispielsweise ein 4-
Zylinder-Verdichter, der mit einem CRII-Leis­tungsregler ausgestattet ist. Siehe unten die ge­strichelte Linie.
Abb.10: Standard-Regelcharakteristik (MIN .. MAX) ab Firmware-Ver­sion 2.5.248.00
Abb.11: Alternative Regelcharakteristik (0 .. MAX) ab Firmware-Versi­on 2.5.248.00 und Standard-Regelcharakteristik in allen vorigen Firmware-Versionen.
Regelcharakteristik MIN .. MAX: Der Verdichter läuft an, sobald der Anlaufbefehl vom übergeordneten Anlagen­regler (B1) erteilt wird. Das Signal steuert die Leis­tungsregelung linear zwischen der maximal und mini­mal möglichen Restleistung.
Regelcharakteristik 0 .. MAX: Der Verdichter läuft an, wenn der Anlaufbefehl vom übergeordneten Anlagen­regler (B1) erteilt wird und wenn eine Spannung am Gleichspannungseingang anliegt. Das Gleichspan­nungssignal wird direkt proportional in Leistungsanfor­derung umgesetzt. Unterhalb der mechanisch durch die Ausstattung möglichen Restleistung läuft der Verdichter bei minimaler Restleistung.
• In der BEST SOFTWARE Regelcharakteristika aus­wählen: Im Menü HAUPTEINSTELLUNGEN, Fenster SOLL-
KT-230-252
WERT-STEUERCHARAKTERISTIK in der Spalte BENUTZEREIN- STELLUNG MIN .. MAX oder 0 .. MAX auswählen.
8.4.2 Steuerung über Modbus-Schnittstelle

9 Schutzfunktionen

Bei normalem Betrieb leuchtet die grüne LED. Die LEDs sind über ein Schauglas im Modulgehäuse zu se­hen.
• Kabel an Klemmleiste CN14 einstecken oder an­schließen siehe Abbildung 6, Seite 45.
Die Betriebsparameter können in diesem Fall über Bluetooth mit der BEST SOFTWARE überwacht wer­den.
Die technische Voraussetzungen für die Modbus-Kom­munikation sind in der BEST SOFTWARE beschrieben.
8.5 Betriebsüberwachung mit der BEST
SOFTWARE anschließen
Die BEST SOFTWARE greift über eine Bluetooth­Schnittstelle auf das Verdichtermodul zu, siehe Kapitel Kommunikation über die BEST SOFTWARE aufbauen, Seite 55.
➙ Wenn die Bluetooth-Schnittstelle nicht benutzt wer-
den soll:
• BEST Schnittstellenkonverter an Klemmleiste CN14 anschließen (Modbus).
Die Leistung muss in diesem Fall über das Analogsi­gnal an Klemmleiste CN13 geregelt werden.
• Kabel durch eine freie Kabeldurchführung aus dem Modulgehäuse führen und Modulgehäuse schließen.

8.6 Modulgehäuse schließen

• Kabelanschlüsse der Schutzleiter auf festen Sitz prü­fen.
• Modulgehäusedeckel aufsetzen und festschrauben. Bei 8-Zylinder-Verdichtern: Anschlusskastendeckel aufsetzen und festschrauben.
Bevor der Messwert eines Sensors eine kritische Gren­ze erreicht, gibt das Verdichtermodul über die Modbus­RS485-Schnittstelle (CN14) eine Warnmeldung aus. In diesem Fall leuchtet die gelbe LED. Wenn ein Wert deutlich außerhalb des zulässigen Bereichs gemessen wird, schaltet das Verdichtermodul den Motor sofort ab. Die rote LED leuchtet.
Die blaue LED leuchtet, wenn Daten über die Modbus­Schnittstelle übertragen werden.
Je nach Messwert sind bis zu 3 Alarmstufen definiert. Diese Alarme werden aufgezeichnet und mit der BEST SOFTWARE angezeigt. Die Alarmstufen ermöglichen es, einen Anlagenregler so zu programmieren, dass der Verdichter innerhalb der Einsatzgrenzen ausgere­gelt werden kann.
Warnung (Warning)
Die Warnschwelle ist überschritten, wenn die Einsatz­grenze fast erreicht ist. Die gelbe LED leuchtet. Diese "Warnung" ist eine Softwaremeldung und kein Sicher­heitshinweis. Sie bezieht sich ausschließlich auf den kritischen Betriebszustand des Verdichters.
Kritischer Alarm (Critical)
Der Abschaltwert ist überschritten. Die gelbe LED leuchtet. Wenn der betreffende Grenzwert innerhalb der jeweiligen Verzögerungszeit nicht wieder unter­schritten ist, wird der Verdichter abgeschaltet. Diese Abschaltung wird in der Alarmliste als Störung (Fault) eingestuft.
Störung (Fault)
Abschaltwert zu weit oder zu lange überschritten. Der Verdichter wird abgeschaltet. Die rote LED leuchtet.
KT-230-2 53
überwachte Funktion Verzögerungszeit
nach Verdichter­anlauf
Druckgastemperatur --- >135°C --- >150°C
Motortemperatur --- --- --- CM-RC-01 verrie-
Ölversorgung 90 s 5s --- CM-RC-01 verrie-
Schalthäufigkeit des Verdich­ters
Einsatzgrenzen, Option
(Verflüssigungstemperatur, Verdampfungstemperatur)
Niederdruck, Option Auslieferungszustand
--- >8 Verdichteran-
120 s <2K innerhalb
--- --- --- <1,2 bar Absolut-
Warnung kritischer Alarm Störung
CM-RC-01 schal­tet sofort ab.
gelt sofort.
gelt nach 90s.
--- --­läufe innerhalb ei­ner Stunde
bei FU-Betrieb: >12 Verdichteran­läufe innerhalb ei­ner Stunde
der Einsatzgrenze
>2K außerhalb der Einsatzgrenze
CM-RC-01 verrie­gelt nach 30s
>4K außerhalb der Einsatzgrenze
CM-RC-01 schal­tet sofort ab.
druck (entspricht 0,2 bar Relativ­druck auf Normal­höhennull)
Hochdruck, Option Auslieferungszustand
Abschaltdrücke für die Hoch- und Niederdruckseite, die in der Tabelle angegebenen sind, beschreiben den Auslieferungszustand. Sie können mit der BEST SOFTWARE individuell angepasst werden, siehe Kapi­tel Hoch- und Niederdruckschalter aktivieren, Seite
57.

9.1 Entriegeln

Das Verdichtermodul überwacht die Messdaten zahlrei­cher Sensoren. Wenn eine Störung auftritt, wurde min­destens ein Abschaltwert überschritten. Das Modul schaltet dann den Verdichtermotor aus. Je nach Art der Störung, entriegelt es automatisch zeitverzögert oder es verriegelt und muss extern entriegelt werden.
--- --- --- > 33 bar Absolut-
CM-RC-01 verrie­gelt sofort.
druck (entspricht 32bar Relativ­druck auf Normal­höhennull)
CM-RC-01 verrie­gelt sofort.

9.2 Automatische zeitverzögerte Entriegelung

Sobald der Messwert des Sensors, der die Störung ausgelöst hat, die Wiedereinschaltschwelle unterschrei­tet, wird der Verdichtermotor zeitverzögert wieder ein­geschaltet. Die Alarmmeldung in der Alarmliste wird in­aktiv. Die Werkseinstellung der Zeitverzögerung beträgt 60s. Mit der BEST SOFTWARE kann diese Einstellung geändert werden.

9.3 Extern Entriegeln

Bei schwerwiegenden Störungen oder nach zu vielen automatischen Entriegelungen verriegelt das Modul. In diesem Fall muss die Anlage vor dem Entriegeln über­prüft werden:
KT-230-254
• Ursache in der Sicherheitskette ermitteln. Dazu Alarmmeldungen der BEST SOFTWARE auswerten.
10 Betriebsparameter mit der BEST SOFTWARE
überwachen
• Störungsursache(n) beseitigen.
• Extern entriegeln.
Der Verdichter läuft bei Leistungsanforderung an.
Das Modul kann auf verschiedene Arten entriegelt wer­den. Alle anlagenbedingten Alarme mit Ausnahme der Motortemperaturüberwachung können über Modbus­Befehl oder mit der BEST SOFTWARE entriegelt wer­den.
• Mit einem Modbus-Befehl (Control Word).
• Mit der BEST SOFTWARE im Menü ALARME unter ZURÜCKSETZEN.
• Spannungsversorgung (L/N) mindestens 5 s lang un­terbrechen, dazu Schalter S2 (Entriegelung) betäti­gen.
Bei zu hoher Motortemperatur verriegelt das Modul selbst. Zum Entriegeln muss die Spannungsversorgung (L/N) mindestens 5 s lang unterbrochen werden.

9.4 Alarmliste

Die Liste aller möglichen Alarme, der Störungsursa­chen und der Art der Entriegelung befindet sich in der BEST SOFTWARE und im Reference Guide Kapitel Alarm list.
Die BEST SOFTWARE bietet einen umfassenden Zu­gang zu allen Betriebsdaten und -parametern und kann kostenlos von der BITZER Internetseite heruntergela­den werden (www.bitzer.de).

10.1 Kommunikation über die BEST SOFTWARE aufbauen

• PC/mobiles Endgerät
– mit dem Betriebssystem Windows 7 oder neuer
– mit Bluetooth-Schnittstelle oder USB-Anschluss
– mit installierter BEST SOFTWARE
• Bei Kommunikation über den USB-Anschluss:
– BEST Schnittstellenkonverter an Verdichtermodul
(CN14) und am PC oder dem mobilem Endgerät einstecken.
Kommunikation einrichten
• PC/mobiles Endgerät einschalten und BEST
SOFTWARE starten (1).
• Schaltfläche NEU anklicken (2).
• IQ MODUL CM-RC-01 auswählen (3).
Abb.12: CM-RC-01 mit der BEST SOFTWARE verbinden
• Schaltfläche VERBINDEN anklicken (4).
Es erscheinen zur Auswahl: BEST SCHNITTSTELLENKON-
VERTER oder BLUETOOTH.
• Auswahl BEST SCHNITTSTELLENKONVERTER:
Schaltfläche VERBINDEN anklicken.
Das Verdichtermodul ist jetzt mit dem PC oder dem mobilen Endgerät verbunden.
KT-230-2 55
• FIRMWARE UPDATE auswählen (1) und DURCHSUCHE… (2) anklicken (siehe Abbildung 13, Seite 56).
• ZEIT
• Ordner (...\BEST\Firmware\CM-RC-01) nach neuer Firmware durchsuchen.
• Firmware-Update starten und warten bis das erfolg­reiche Update bestätigt wird. Mit OK bestätigen (3).
Abb.13: Update der Firmware durchführen
• Auswahl BLUETOOTH Über die Bluetooth-Schnittstelle ist ein Firmware-Up­date nicht möglich. Alle verfügbaren Geräte werden aufgelistet.
• Verdichter auswählen.
• Schaltfläche VERBINDEN anklicken.
• Bluetooth Passwort eingeben. Werkseinstellung ab Firmwareversion 2.6.58.00: "8670", vorige Versio­nen: "2".
10.2.1 Aktuelle Uhrzeit einstellen
Mit der BEST SOFTWARE das programmierte Datum und die Uhrzeit prüfen:
• Menü KONFIGURATION Fenster HAUPTEINSTELLUNGEN Zei­len DATUM und ZEIT prüfen.
• Daten ggf. korrigieren.
10.2.2 Motoranlauffunktion auswählen
Das Verdichtermodul schaltet die Motorschütze zu und ab. Mit der BEST SOFTWARE kann zwischen Stern­Dreieck-, Teilwicklungs- oder Direktanlauf und FU-Be­trieb gewählt werden.
In der BEST SOFTWARE anpassen:
• In Menü KONFIGURATION, Fenster MOTORANLAUF-FUNKTI-
ON passende Motoranlauffunktion einstellen.
In jedem Fall läuft der Verdichtermotor 1s nach dem Anlaufsignal des übergeordneten Reglers an.
10.2.3 Peripheriegeräte aktivieren
Diese Funktionen müssen nach Montage und elektri­schem Anschluss der jeweiligen Bauteile mit der BEST SOFTWARE aktiviert werden:
• Einsatzgrenzüberwachung
• Hoch- und Niederdruckmessumformer (B6 und B7)
• Zusatzventilator (M2)
• RI-System (RI-Einspritzventil Y5)
• BEST SOFTWARE öffnen.
Das Verdichtermodul ist jetzt mit dem PC oder dem mobilen Endgerät verbunden.

10.2 CM-RC-01 mit der BEST SOFTWARE konfigurieren

Das Verdichtermodul CM-RC-01 ist im Auslieferungs­zustand für die Anwendung mit dem jeweiligen Verdich­ter vorkonfiguriert.
Im Menü KONFIGURATION alle Einstellungen prüfen und bei Bedarf ändern. Insbesondere diese Einträge prüfen:
• MOTORANLAUF-FUNKTION wegen der Zeitschaltung der
Motorschütze, siehe Kapitel Schaltzeiten der Motor­schütze beim Verdichteranlauf, Seite 41.
• KÄLTEMITTEL
• DATUM
• Im Menü KONFIGURATION in der Spalte BENUTZEREIN-
STELLUNG jedes angeschlossene Peripheriegerät
anklicken und jeweils JA eintragen.
10.2.4 Einsatzgrenzüberwachung aktivieren
➙ Voraussetzung: Hoch- und Niederdruckmessumfor-
mer sind installiert.
• Das Kältemittel in der BEST SOFTWARE einstellen: im Menü HAUPTEINSTELLUNGEN, Fenster KÄLTEMITTEL das verwendete Kältemittel auswählen.
• Im Menü HAUPTEINSTELLUNGEN, Fenster SCHUTZFUNKTIO-
NEN, Zeile EINSATZGRENZÜBERWACHUNG AKTIVIERT in die
Spalte BENUTZEREINSTELLUNG JA eintragen.
KT-230-256
10.2.5 Hoch- und Niederdruckschalter aktivieren
➙ Voraussetzung: Hoch- und Niederdruckmessumfor-
mer sind installiert.
• Im Menü HAUPTEINSTELLUNGEN, Fenster DRUCKSCHAL-
TER, Zeile NIEDER- UND HOCHDRUCKSCHALTER AKTIVIEREN
in die Spalte BENUTZEREINSTELLUNG JA eintragen.
• Abschaltdrücke anpassen: In den Zeilen HOCHDRUCK-
SCHALTER: ABSCHALTWERT und NIEDERDRUCKSCHALTER:
ABSCHALTWERT zur Anlage passende Grenzwerte als Absolutdruck in die Spalte BENUTZEREINSTELLUNG ein­tragen. Grundeinstellung: 33bar / 1,2bar, jeweils Absolutdruck. Der Hochdruck kann nicht weiter er­höht werden.
10.2.6 Ersatzteil konfigurieren
Wenn ein CM-RC-01 ersetzt wurde, müssen die spezi­fischen Verdichterparameter eingestellt werden.
• PC/mobiles Endgerät mit dem neuen CM-RC-01 über den BEST Schnittstellenkonverter verbinden.
• BEST SOFTWARE öffnen und neues CM-RC-01 auswählen.
• Firmware-Update durchführen.
• Verdichter aus der Vorschlagsliste auswählen.
• Im Menü KONFIGURATION alle HAUPTEINSTELLUNGEN an­passen.
• Alle weiteren Parameter überprüfen und bei Bedarf anpassen.

10.3 Datenaufzeichnung

Alle überwachten Betriebsparameter sowie alle Alarm­meldungen werden intern gespeichert:
• alle Betriebsparameter in 5- oder 10-Sekunden-Inter­vallen
• Speicherkapazität: ca. 2 Wochen bei typischem Be­triebsverhalten
• Alarmmeldungen und Statistiken der letzten 365 Ta­ge
Diese Daten können mit der BEST SOFTWARE ausge­lesen werden. Sie erlauben eine Analyse des Anlagen­betriebs und geben ggf. detaillierte Hinweise um Stö­rungsursachen zu ermitteln Betriebsüberwachung mit BEST SOFTWARE.
KT-230-2 57

Table des matières

1 Préface................................................................................................................................................................60
2 Sécurité ..............................................................................................................................................................60
2.1 Tenir compte en outre des documents techniques suivants........................................................................60
2.2 Personnel spécialisé autorisé ......................................................................................................................60
2.3 Dangers résiduels........................................................................................................................................61
2.4 Indications de sécurité .................................................................................................................................61
2.4.1 Indications de sécurité générales .................................................................................................... 61
3 Caractéristiques techniques ............................................................................................................................62
4 Dispositifs périphériques .................................................................................................................................64
4.1 Standard ......................................................................................................................................................64
4.2 Options ........................................................................................................................................................64
4.3 Dispositifs périphériques de compresseurs pour fluides frigorigènes standard...........................................64
4.4 Dispositifs périphériques de compresseurs pour applications CO2 transcritiques.......................................65
4.5 Croquis cotés...............................................................................................................................................66
4.5.1 Croquis cotés des compresseurs pour fluides frigorigènes standard avec CM-RC-01 ................... 66
4.5.2 Croquis cotés des compresseurs pour les applications CO2 transcritiques avec CM-RC-01.......... 67
4.6 Le système RI..............................................................................................................................................67
4.6.1 Equipement minimum pour le système RI .......................................................................................67
4.6.2 Intégration du système RI dans le circuit frigorifique .......................................................................68
5 Fonctions de commande et de surveillance...................................................................................................68
5.1 Fonctions opérationnelles............................................................................................................................68
5.1.1 Régulation de puissance CRII ......................................................................................................... 68
5.1.2 Démarrage à vide SU ...................................................................................................................... 68
5.1.3 Refroidissement du compresseur ....................................................................................................68
5.1.4 Réchauffeur d'huile .......................................................................................................................... 69
5.1.5 Temps de commutation des contacteurs du moteur au démarrage du compresseur...................... 69
5.2 Fonctions de surveillance et de protection ..................................................................................................69
6 Montage des dispositifs périphériques inclus ...............................................................................................70
6.1 Assemblage de composants pour la surveillance des limites d'application.................................................70
6.2 Montage d'un ventilateur additionnel (M2)...................................................................................................70
6.3 Montage du système RI...............................................................................................................................70
7 Raccordement électrique..................................................................................................................................71
7.1 Représentation des composants et des câbles ...........................................................................................71
7.2 Schéma de principe pour le démarrage direct.............................................................................................71
7.3 Schéma de principe pour le démarrage en bobinage partiel.......................................................................71
7.4 Schéma de principe pour le démarrage étoile-triangle ................................................................................71
7.5 Schéma de principe pour le fonctionnement avec convertisseur de fréquences (FU) ................................72
7.6 Légende des principaux schémas de principe.............................................................................................72
7.7 Câblage tel que livré ....................................................................................................................................77
7.7.1 Compresseurs pour fluides frigorigènes standard ...........................................................................77
7.7.2 Compresseurs pour applications CO2 transcritiques ....................................................................... 77
7.8 Pressostat haute pression ...........................................................................................................................77
KT-230-258
8 Raccordement des câbles ................................................................................................................................ 77
8.1 Raccordement de l'alimentation du compresseur........................................................................................77
8.2 Raccordements électriques nécessaires sur CM-RC-01.............................................................................78
8.2.1 Raccordement de l'alimentation du module au bornier CN1 ........................................................... 78
8.2.2 Signal d'entrée de la chaîne de sécurité.......................................................................................... 78
8.2.3 Contacteurs de moteur .................................................................................................................... 79
8.2.4 Commande de démarrage du compresseur ....................................................................................79
8.2.5 Signal de régulation du régulateur supérieur ................................................................................... 79
8.2.6 Raccordement électrique des pressostats haute pression ..............................................................79
8.2.7 Fermeture du boîtier du module....................................................................................................... 79
8.3 Raccordement électrique des dispositifs périphériques fournis en accessoires..........................................79
8.3.1 Raccordement électrique de la surveillance des limites d'application à la CM-RC-01 .................... 79
8.3.2 Raccordement électrique du ventilateur additionnel (M2) au CM-RC-01 ........................................ 79
8.3.3 Raccordement électrique du système RI au CM-RC-01.................................................................. 79
8.4 Commande de la régulation de puissance CRII à l'aide du régulateur de l'installation ...............................80
8.4.1 Commande par signal analogique ...................................................................................................80
8.4.2 Commande via l'interface Modbus...................................................................................................81
8.5 Raccorder le contrôle de fonctionnement via BEST SOFTWARE...............................................................81
8.6 Fermeture du boîtier du module ..................................................................................................................81
9 Caractéristiques de protection.........................................................................................................................81
9.1 Déverrouillage..............................................................................................................................................82
9.2 Déverrouillage temporisé automatique ........................................................................................................83
9.3 Déverrouillage externe.................................................................................................................................83
9.4 Liste des alarmes.........................................................................................................................................83
10 Contrôler les paramètres de fonctionnement avec le BEST SOFTWARE.................................................... 83
10.1 Établissement de la communication via BEST SOFTWARE.......................................................................83
10.2 Configuration du CM-RC-01 avec BEST SOFTWARE................................................................................84
10.2.1 Régler l’heure actuelle .....................................................................................................................84
10.2.2 Sélectionner la fonction de démarrage du moteur ........................................................................... 84
10.2.3 Activation des dispositifs périphériques ........................................................................................... 84
10.2.4 Activation de la surveillance des limites d'application...................................................................... 85
10.2.5 Activation des pressostats haute et basse pression ........................................................................ 85
10.2.6 Configuration de la pièce détachée ................................................................................................. 85
10.3 Enregistrement de données.........................................................................................................................85
KT-230-2 59

1 Préface

2 Sécurité

Le module de compresseur CM-RC-01 intègre toute la périphérie électronique du compresseur:
Le CM-RC-01 surveille les principaux paramètres de fonctionnement du compresseur à piston: température du moteur et des gaz de refoulement, alimentation en huile et limites d'application. Il protège le compresseur d'un fonctionnement dans des conditions critiques. Le module allume et éteint le réchauffeur d'huile et, en fonction de l'équipement du compresseur, le démar­rage à vide, le refroidissement du compresseur et les régulateurs de puissance en fonction de la sollicitation de puissance d'un régulateur de l'installation de niveau supérieur. Il alimente en tension les composants asso­ciés. Le module active et désactive également les contacteurs du moteur pendant le démarrage. Aucun relais temporisé supplémentaire n'est nécessaire. Le pressostat haute pression peut être raccordé directe­ment au module de compresseur.
De nombreuses caractéristiques de fonctionnement du compresseur peuvent être suivies pendant le fonction­nement avec BEST SOFTWARE, par exemple le point de fonctionnement dynamique dans le diagramme des limites d'application. Ces données sont enregistrées et permettent un diagnostic du fonctionnement de l'instal­lation. 4 DEL colorées indiquent la condition de fonc­tionnement du module de compresseur.
Le module de compresseur peut être livré préinstallé ou installé ultérieurement dans ces compresseurs à piston dans une grande variété de variantes d'équipe­ment:
• 4FES-3(Y) .. 8FE-70(Y)
• Compresseurs pour applications CO2 transcritiques 4PTE-6K .. 6CTE-50K et 4PTEU-6LK .. 6CTEU-50LK
Ces informations techniques décrivent le CM-RC-01: les fonctions de commande et de surveillance, les rac­cordements électriques possibles, l'état à la livraison, la mise en service du module de compresseur, y compris les dispositifs périphériques fournis et la communica­tion avec BEST SOFTWARE. Le montage ultérieur des composants se trouve dans les instructions de mainte­nance spécifiques à chaque série de compresseurs. Pour des informations détaillées sur la programmation Modbus et d'autres caractéristiques techniques, voir BEST SOFTWARE.
Le compresseur et le module de compresseur sont construits selon le stade actuel de la technique et conformément à la réglementation en vigueur. Un ac­cent particulier a été mis sur la sécurité des utilisateurs.
En plus de ces informations techniques, il faut respec­ter les remarques figurant dans l'instruction de service du compresseur.
Conserver l'instruction de service et ces informations techniques sur l'installation frigorifique pendant toute la durée de vie du compresseur!

2.1 Tenir compte en outre des documents techniques suivants

Numéro Thème
KB-104 Instruction de service des compres-
seurs à piston
KB-130 Instruction de service des compres-
seurs à piston pour les applications
CO2 transcritiques KT-101 CRII: régulation de puissance KT-102 CRII: régulation de puissance du com-
presseur pour les applications CO
2
transcritiques KT-110 Démarrage à vide KT-140 Refroidissement additionnel KT-150 Réchauffeur d'huile KT-170 Contrôle de la pression d'huile DT-300 OLC-D1: contrôle opto-électronique du
niveau d'huile KW-231 Montage du kit de finition pour
4JE-13Y .. 4FE-35(Y) et 6JE-22Y ..
6FE-50(Y) KW-232 Montage du kit de finition pour
4VES-6Y .. 4NES-20(Y) KW-233 Montage du kit de finition pour
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)

2.2 Personnel spécialisé autorisé

Seul un personnel spécialisé ayant été formé et initié est habilité à effectuer des travaux sur les compres­seurs, installations frigorifiques et accessoires électro­niques. Les qualifications et compétences des person­nels spécialisés sont décrites dans les réglementations et directives nationales.
KT-230-260

2.3 Dangers résiduels

Des dangers résiduels inévitables sont susceptibles d’être causés par les compresseurs et les accessoires électroniques. Toute personne travaillant sur ce dispo­sitif doit donc lire attentivement ce document!
Doivent être absolument prises en compte:
• les prescriptions et normes de sécurité applicables (p.ex. EN378, EN60204 et EN60335),
• les règles de sécurité généralement admises,
À respecter lors de travaux sur l’équipement électrique et électronique
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique! Avant tout travail sur la boîte de raccordement, le boîtier du module et les lignes électriques: Désactiver l’interrupteur principal et le sécuriser contre toute remise en marche! Avant la remise en marche, refermer la boîte de raccordement et le boîtier du module!
• les directives européennes,
• les réglementations nationales.

2.4 Indications de sécurité

sont des instructions pour éviter de vous mettre en danger. Respecter avec soins les indications de sécuri­té!
AVIS
Indication de sécurité pour éviter une situation qui peut endommager un dispositif ou son équi­pement.
ATTENTION
Indication de sécurité pour éviter une situation potentiellement dangereuse qui peut provoquer des lésions mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT
Indication de sécurité pour éviter une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVIS
Risque d’endommagement ou de défaillance du module du compresseur! N’appliquer aucune tension aux bornes des bor­niers CN7 à CN12, même pas pour tester! Appliquer une tension maximale de 10V aux bornes du CN13! Appliquer une tension maximale de 24V à la borne 3 du CN14; n’appliquer aucune tension aux autres bornes.
Ne jamais mettre sous tension les sorties de tension, même pas pour le contrôle!
DANGER
Indication de sécurité pour éviter une situation immédiatement dangereuse qui peut provoquer la mort ou des blessures graves.
2.4.1 Indications de sécurité générales
À respecter lors de travaux sur le compresseur
AVERTISSEMENT
Le compresseur est sous pression! Risque de blessures graves. Évacuer la pression du compresseur! Porter des lunettes de protection!
KT-230-2 61

3 Caractéristiques techniques

Module de compresseur
Tension de service 115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, max. 600VA Fusible nécessaire (F3) 4A à fusion rapide à 230V / 8A rapide à 115V
Entrées, sorties et dispositifs périphériques
Sorties relais pour contacteurs de moteur
Signal d'entrée de la chaîne de sécurité
Sortie signal «Défaut géné­ral» (H3)
Raccordement d'un pressostat haute pression
Sorties de tension pour disposi­tifs périphériques
Bornier CN2, bornes 1 et 2
Courant permanent max. 2,5A Tension de commutation 250VCA Courant de commutation max. 2,5A Puissance de commutation 300VA inductif (contact au repos: D300, contact à fermeture: C300)
Bornier CN2, borne 3
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz. max. 2,5A Bornier CN2, borne 4
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz max. 2,5A (C300) Bornier CN3
Sélectionner la tension de service du pressostat haute pression en fonction de la tension de la chaîne de sécurité, qui doit se situer dans la plage de tension de service admissible du module de compresseur.
Bornes CN4: réchauffeur d'huile, CN5: ventilateur additionnel, CN6: vannes magnétiques
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz max. 2A Somme de toutes les sorties: max. 500VA La sortie de tension correspond à la tension de service sélectionnée. Détermi­ner les dispositifs périphériques en conséquence! Commutateur à semi-conducteur, non libre de potentiel Un circuit supplémentaire est nécessaire pour les charges à très haute impé­dance ou hautement inductives.
Entrée pour le signal de démar­rage du régulateur supérieur (B1) ou le signal de fonctionne­ment du compresseur prove­nant du convertisseur de fré­quences
Signal analogique pour la régu­lation de puissance
Raccordement Modbus Bornier CN14
Câble de raccordement
Câble de raccordement pour les raccordements de puissance
Bornier CN11, borne 1
24VCC de source interne Entrée non libre de potentiel Disponible à partir du numéro de série 815292000504FPXXXXXXXXX
Bornier CN13
0 .. 10VCC, ±2% à 100% à 1mA max.
Modbus RTU, RS485
Bornes CN1 à CN6
Les bornes conviennent pour un maximum de 2,5mm2 (AWG 12).
La sortie de tension correspond à la tension de service sélectionnée.
Sélectionner les sections de câbles selon les réglementations locales! Utiliser des câbles en cuivre avec une qualité de gaine adaptée à une tempé-
KT-230-262
rature d'au moins 85°C. Déterminer la qualité de câble en fonction du lieu d'emplacement, par ex. résistant aux UV et/ou à l'huile.
Câble de raccordement pour si­gnaux de commande et de ré­gulation
Passages de câble disponibles dans le boîtier du module avec compresseur entièrement équipé
4FES-3(Y) .. 6FE-50(Y) Raccords à vis:
4PTE(U)-6(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) Raccords à vis:
Caractéristiques du module de compresseur
Degré de protection Boîtier du module à l'état monté: IP65
0 .. 10V
Bornes CN7 à CN14
Les bornes conviennent pour un maximum de 1,5mm2 (AWG 16)
Sélectionner les sections de câbles selon les réglementations locales!
Utiliser des câbles en cuivre avec une qualité de gaine adaptée à une tempé­rature d'au moins 85°C. Déterminer la qualité de câble en fonction du lieu d'emplacement, par ex. résistant aux UV et/ou à l'huile.
au minimum : 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5 Raccords à vis:
au minimum : 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5
au minimum : 1 x M16x1,5, 2 x M20x1,5, 2 x M25x1,5 Capuchons d'obturation: 4 x M63x1,5
Module de compresseur sans boîtier de module: IP00
Le CM-RC-01 est utilisé avec les compresseurs à 8 cylindres 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) monté dans le boîtier de raccordement du compresseur. État de la boîte de raccordement à la livraison: IP54
Fusible électronique interne Borniers CN4 à CN6
Ce fusible protège le CM-RC-01 si un court-circuit se produit dans l'un des composants connectés: un réchauffeur d'huile, un ventilateur additionnel ou une vanne magnétique.
Un avertissement est émis dans BEST SOFTWARE ou via Modbus.
Lieu d'emplacement Température ambiante autorisée: -30°C .. +70°C
Humidité relative de l'air autorisée: 5% .. 95% (EN60721-3-3 Classe 3K3 et 3C3)
Hauteur maximale autorisée au-dessus de l'altitude zéro: 2000m
CEM Le module de compresseur satisfait aux exigences de la directive CEM
2014/30/UE
Immunité aux signaux parasites
EN61000-6-1:2007, Immunité pour les environnements résidentiels, commer­ciaux et de l'industrie légère
EN61000-6-2:2005, Immunité pour les environnements industriels
Émission parasite
EN61000-6-3:2007+A1:2011, Émission parasite pour les environnements rési­dentiels, commerciaux et de l'industrie légère
Le module de compresseur fournit l'alimentation en ten­sion interne des dispositifs périphériques (vannes ma­gnétiques, le cas échéant, ventilateur additionnel,
KT-230-2 63
contrôle d'huile et réchauffeur d'huile) et des borniers CN7 à CN12.

4 Dispositifs périphériques

Le module de compresseur est livré préinstallé s'il est commandé avec le compresseur. Il s'agit d'une option pour les compresseurs à piston des séries:
• 4FES-3(Y) à 8FE-70(Y): compresseurs pour fluides frigorigènes standard
• 4PTE(U)-6(L)K à 6CTE(U)-50(L)K: compresseurs pour applications CO2 transcritiques
En fonction de la série de compresseurs, différents dis­positifs périphériques peuvent être combinés. Les dis­positifs périphériques commandés avec le compres­seur sont livrés entièrement assemblés, pré-assemblés ou fournis comme accessoires, selon le dispositif. Ils peuvent également être installés ultérieurement.
Tous les dispositifs périphériques pouvant fonctionner avec le CM-RC-01 et la série de compresseurs corres­pondante sont énumérés dans les tableaux suivants: voir chapitre Dispositifs périphériques de compresseurs pour fluides frigorigènes standard, page 64 et voir chapitre Dispositifs périphériques de compresseurs pour applications CO2 transcritiques, page 65.

4.1 Standard

entièrement assemblés et raccordés électriquement lorsque le compresseur respectif est commandé avec CM-RC-01. Si un module de compresseur est installé ultérieurement, ces composants doivent également être montés et raccordés électriquement au CM-RC-01.

4.2 Options

Ces dispositifs périphériques étendent les capacités de fonctionnement et de surveillance du CM-RC-01. S'ils sont commandés avec le compresseur, ils sont livrés pré-assemblés et reliés électriquement, si possible. Ils peuvent également être installés ultérieurement.
Régulation de puissance et démarrage à vide: si une culasse est équipée d'un démarrage à vide, elle n'est plus disponible pour la régulation de puissance. Un compresseur à 4cylindres peut être équipé au maxi­mum de 2régulateurs de puissance CRII (variante A) ou avec un démarrage à vide et un régulateur de puis­sance supplémentaire (variante B).
Les dispositifs périphériques qui ne sont pas assem­blés en usine et connectés électriquement doivent tou­jours être activés avec BEST SOFTWARE, voir cha­pitre Activation des dispositifs périphériques, page 84.
Ces dispositifs périphériques sont fournis en standard avec le module de compresseur et sont indispensables pour le fonctionnement avec CM-RC-01. Ils sont livrés
Compresseurs à pistons pour fluides frigorigènes standard
Surveillance de la tempé­rature du moteur (R1 .. R6)
Sonde de température du gaz de refoulement (R7)
Réchauffeur d'huile (R8) Standard Standard Standard Standard Standard Contrôle d'huile (F4) Standard:
Variante A: régulateur de puissance (Y3-1 et Y3-2)
Variante B: démarrer le démarrage à vide (Y1) et le régulateur de puissance (Y3-2)
3ème régulateur de puis­sance (Y3-3)
Surveillance des limites d'application: transmetteur de haute pression (B6) et
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
Standard Standard Standard Standard Standard
Standard Standard Standard Standard Standard
OLC-D1 Options:
CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
Options: SU ou SU et CRII-1
Option Option Option Option Option
4VES-6Y .. 4NES-20(Y)
Standard: OLC-D1
Options: CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
Options: SU ou SU et CRII-1

4.3 Dispositifs périphériques de compresseurs pour fluides frigorigènes standard

4JE-13Y .. 4FE-35(Y)
Standard: DP-1
Options: CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
Options: SU ou SU et CRII-1
6JE-22Y .. 6FE-50(Y)
Standard: DP-1
Options: CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
Options: SU ou SU et CRII-1
Option: CRII-3
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
Standard: DP-1
Options: CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
KT-230-264
Compresseurs à pistons pour fluides frigorigènes
4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
4VES-6Y .. 4NES-20(Y)
4JE-13Y .. 4FE-35(Y)
6JE-22Y .. 6FE-50(Y)
standard
transmetteur de basse pression (B7)
Ventilateur additionnel
Option Option Option Option
(M2) Refroidissement addition-
Option Option Option nel (Y5) Système RI
Tab.1: CM-RC-01: dispositifs périphériques de compresseurs disponibles pour les fluides frigorigènes standard
8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)

4.4 Dispositifs périphériques de compresseurs pour applications CO2 transcritiques

dissement additionnel (Y5) ne sont pas disponibles pour cette série de compresseurs.
Le démarrage à vide (Y1), le 3ème régulateur de puis­sance (Y3-3), le ventilateur additionnel (M2) et le refroi-
Compresseurs à pistons pour applica­tions CO2 transcritiques
Surveillance de la température du moteur
4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
4JTE(U)-10(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K
6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Standard Standard Standard
(R1 .. R6) Sonde de température du gaz de refoule-
Standard Standard Standard
ment (R7) Réchauffeur d'huile (R8) Standard Standard Standard Contrôle d'huile (F4) Standard: OLC-D1 Standard, selon la
Standard: DP-1 version du compres­seur: OLC-D1 ou DP-1
Régulateur de puissance (Y3-1 et Y3-2) Options:
CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
Tab.2: CM-RC-01: dispositifs périphériques disponibles des compresseurs pour les applications CO2 transcritiques
Options: CRII-1 ou CRII-1 et CRII-2
Options:
CRII-1
ou CRII-1 et CRII-2
KT-230-2 65

4.5 Croquis cotés

326
554
315
402
633
2
543
1DCBA
Ces croquis cotés montrent l'équipement maximal de la série de compresseurs CM-RC-01 avec tous les dispo­sitifs périphériques possibles dans la variante «A» (tous les régulateurs de puissance possibles).
Positions de raccordement
1 Sonde de température du gaz de refoule-
ment
2 Position de raccordement du pressostat
haute pression
3 Supports de câbles
Positions de raccordement
4 Réchauffeur d'huile 5 Contrôle d'huile A Couvercle de boîte de raccordement B Boîtier de module C Voyant DEL D Boîte de raccordement
4.5.1 Croquis cotés des compresseurs pour fluides frigorigènes standard avec CM-RC-01
Fig.1: 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y) avec CM-RC-01
Fig.2: 6JE-22Y .. 6FE-50(Y) avec CM-RC-01 Les dimensions des compresseurs 4VES-6Y .. 4FE-35(Y) avec CM-RC-01 diffèrent de manière similaire de chaque version standard du com­presseur.
KT-230-266
894
1B/DA
C
543
656
2
543
Fig.3: 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y) avec CM-RC-01
CRII(1)
1
Option
CRII(2)
Option
2
4
A BCD
5
848
491
469
4.5.2 Croquis cotés des compresseurs pour les applications CO2 transcritiques avec CM­RC-01
Fig.4: 6FTE(U)-35(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K avec CM-RC-01 Les dimensions des compresseurs 4PTE(U)-6(L)K .. 4CTE(U)-30(L)K avec CM-RC-01 diffèrent de chaque version standard du compres­seur.

4.6 Le système RI

Le système RI est une fonction opérationnelle du CM­RC-01. Il injecte le fluide frigorigène liquide selon les besoins, assurant ainsi les limites d'application ther­mique pendant la réfrigération à basses températures, par exemple avec les fluides frigorigènes R407A, R407F, 448A et R449A.
Lorsqu'une température de gaz de refoulement définie est dépassée, le fluide frigorigène liquide est injecté di­rectement dans la chambre du gaz aspiré du compres­seur via le gicleur d'injection RI. Là, il s'écoule contre les parois chaudes du cylindre. Le fluide frigorigène li­quide s'évapore, refroidit la surface du cylindre et abaisse simultanément la température du gaz d'aspira­tion surchauffé entrant dans le moteur. Même avec une compression monoétagée, une température de gaz de refoulement suffisamment basse est maintenue. En cas
de refroidissement insuffisant ou de conditions de fonc­tionnement extrêmes, le CM-RC-01 arrête le compres­seur.
La version et la commande du circuit frigorifique ont une influence significative sur les cycles d'injection et donc sur le rendement global de l'installation: la sur­chauffe du gaz d'aspiration et la différence entre la pression de condensation et la pression du gaz d'aspi­ration doivent être maintenues aussi bas que possible dans les limites d'application. Veiller à ce que la sur­chauffe du gaz d'aspiration soit au minimum néces­saire.
Tenir compte de ces points lors de la planification de l'installation:
• Maintenir les sections de tuyaux courtes.
• Maintenir la perte de pression dans tous les compo­sants aussi faible que possible.
• Maintenir la différence de température aussi faible que possible:
– Veiller à ce que le givrage de l'évaporateur soit
faible.
– Garder le condenseur propre.
• Maintenir la température de condensation basse d'une manière contrôlée.
4.6.1 Equipement minimum pour le système RI
Le système RI ne nécessite aucun équipement de compression autre que le CM-RC-01. Un ventilateur additionnel n'est pas nécessaire. Cependant, il permet un fonctionnement dans une gamme plus large. Voir BITZER SOFTWARE pour les limites d'application.
KT-230-2 67
4.6.2 Intégration du système RI dans le circuit
TC
CM-RC
1
2
3: Ø10 mm (3/8")
4
5
frigorifique
Fig.5: Circuit frigorifique avec système RI
1 Compresseur avec CM-RC-01, vanne d'injec-
tion RI, sonde de température du gaz de refou-
lement et ventilateur additionnel en option 2 Vanne d'injection RI 3 Tuyau entre la conduite de liquide et la vanne
d'injection RI 4 Filtre déshydrateur 5 Voyant

5 Fonctions de commande et de surveillance

5.1 Fonctions opérationnelles

Ce chapitre décrit toutes les fonctions opérationnelles, y compris celles qui sont optionnelles et celles qui ne sont pas disponibles pour chaque version du compres­seur.
5.1.1 Régulation de puissance CRII
Le CM-RC-01 ajuste la puissance du compresseur de manière quasi continue en fonction de la valeur de consigne du régulateur de niveau supérieur de l'instal­lation. Pour ce faire, il commute les vannes magné­tiques CRII.
Les compresseurs, dont chaque culasse est équipée d'un régulateur de puissance CRII, sont ainsi contrôlés entre pleine charge et 10% de charge partielle. Il s'agit de compresseurs à 4 cylindres avec deux régulateurs de puissance installés et de compresseurs à 6 cy­lindres avec trois régulateurs.
Les compresseurs à 8 cylindres peuvent être équipés d'un maximum de deux régulateurs de puissance. Leur plage de régulation se situe alors entre la pleine charge et 50%.
Les compresseurs pour les applications CO2 transcri­tiques peuvent être équipés d'un maximum de 2 régula­teurs de puissance. Les modèles à 4 cylindres peuvent être contrôlés entre pleine charge et 10% de charge partielle, les modèles à 6 cylindres entre pleine charge et 33% de charge partielle.
5.1.2 Démarrage à vide SU
➙ Le système RI nécessite un tuyau supplémentaire
(3).
• Installer le tuyau de la conduite de liquide à la vanne d'injection RI (2) sur le compresseur (1), Ø 10mm ou 3/8".
• Faire d'abord passer ce tuyau vers le bas à partir d'une section horizontale de la conduite de liquide. Ceci assure une alimentation en liquide sans bulles.
• Installer le filtre déshydrateur (4). Ceci protège la vanne d'injection RI et le compresseur.
• Un voyant (5) peut également être installé. Ceci per­met de vérifier visuellement si le fluide frigorigène li­quide est exempt de bulles.
• Isoler la conduite du gaz d'aspiration.
Le module de compresseur commute la vanne magné­tique et assure un démarrage équilibré du compres­seur.
Lorsque le démarrage à vide est installé, une culasse en moins est disponible pour la régulation de puis­sance. La plage de régulation de puissance est réduite en conséquence.
5.1.3 Refroidissement du compresseur
Le module de compresseur met en marche le ventila­teur additionnel à partir d'une température de gaz de refoulement de 120°C et l'éteint à 100°C. Lorsque la température du gaz de refoulement atteint 135°C, le RI est d'abord activé de manière intermittente, à partir de 140°C en fonctionnement permanent. Tant que le RI est actif, le compresseur ne peut être utilisé que dans la plage de charge partielle supérieure. La limite est de
KT-230-268
50% pour les compresseurs à 4 cylindres et de 66% pour les compresseurs à 6 cylindres.
Dans la plage de charge partielle inférieure, le module met en marche le ventilateur additionnel pour le refroi­dissement du moteur selon les besoins, en dessous de 50% pour les compresseurs à 4 cylindres et en des­sous de 33% pour les compresseurs à 6 cylindres.
5.1.4 Réchauffeur d'huile
Lorsque le compresseur est à l'arrêt, le module de compresseur allume et éteint le réchauffeur d'huile pen­dant le fonctionnement.
5.1.5 Temps de commutation des contacteurs du moteur au démarrage du compresseur
Les temps de mise en marche et d'arrêt des contac­teurs du moteur sont programmés dans le module de compresseur. À la livraison, la minuterie est configurée pour le moteur intégré:
Démarrage direct: le contact de la borne CN2:2 (K1 Control) se ferme 1s après le signal de démarrage et s'ouvre lorsque le compresseur est éteint. Le contact de la borne CN2:1 (K2 Control) n'est pas affecté.
Démarrage en bobinage partiel: le contact au CN2:2 (K1 Control) se ferme 1 s après le signal de démar­rage. Le contact au CN2:1 (K2 Control) se ferme en­suite pendant 0,5s. Les deux contacts restent fermés jusqu'à l'arrêt du compresseur.
Démarrage étoile-triangle: le contact de la borne CN2:2 (K1 Control) se ferme 1s après le signal de dé­marrage et s'ouvre après 1,5s supplémentaire. Le contact de la borne CN2:1 (K2 Control) se ferme 1,5s après le signal de démarrage et reste fermé jusqu'à l'arrêt du compresseur.
Fonctionnement avec convertisseur de fréquences (FI): la sortie de signal CN2:2 (K1 Control) active le CF.
L'affectation des bornes sélectionnée sur le module empêche l'apparition d'un court-circuit si les temps de commutation réglés dans le module ne correspondent pas au moteur utilisé. Régler l'horloge en fonction du moteur voir chapitre Sélectionner la fonction de démar­rage du moteur, page 84.

5.2 Fonctions de surveillance et de protection

Le module de compresseur surveille les signaux de plusieurs sondes qui peuvent être raccordées au com­presseur, à l'aspiration ou à la conduite du gaz de re­foulement:
Fonction surveillée Détecteur
Température du moteur (standard)
Température du gaz de refoulement (standard)
Limites d'application (option):
Température de condensation et d'éva­poration
Basse pression (option) Transmetteur de basse
Haute pression (option) Transmetteur de haute
Alimentation en huile (standard)
Fréquence d'enclen­chements du compres­seur (standard)
Le module de compresseur compare les valeurs mesu­rées avec les données programmées. Il émet des mes­sages via Modbus et signale la condition de fonctionne­ment par l'intermédiaire de DEL de différentes cou­leurs. En cas de fonctionnement en dehors des limites d'application, de basse température d'huile ou de tem­pérature excessive du moteur, le compresseur est arrê­té, voir chapitre Caractéristiques de protection, page
81. Le module émet des avertissements si le com­presseur démarre trop souvent ou si la durée de marche au minimum ou la période d'arrêt minimum ne sont pas atteintes.
Sonde de température du moteur (R1 .. R6)
Sonde de température du gaz de refoulement (R7)
Transmetteurs de basse et haute pression (B7 et B6)
pression (B7)
pression (B6) Contrôle du niveau d'huile
avec OLC-D1 (F4) ou Contrôle de la pression dif­férentielle d'huile avec DP-1 (F4)
Intégrée dans CM-RC-01
KT-230-2 69

6 Montage des dispositifs périphériques inclus

Ce chapitre décrit les interventions dans le circuit frigo­rifique. Une expertise en réfrigération est requise pour ce travail.
AVERTISSEMENT
Le compresseur est sous pression! Risque de blessures graves. Évacuer la pression du compresseur! Porter des lunettes de protection!
Après le montage de nouveaux composants tels que la sonde de température du gaz de refoulement, le trans­metteur de pression, le gicleur d’injection ou la vanne d’injection:
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves. Le nouveau com­posant peut se détacher brusquement. Vérifier les filetages. Visser le nouveau composant soigneusement. Respecter les couples de serrage! Avant la mise en service, effectuer un essai d’étanchéité!
Après le montage de tous les composants:
AVIS
Du fluide frigorigène ou de l'huile peut s'échap­per après des travaux d'installation sur le com­presseur. Effectuer un essai d'étanchéité avant la mise en service!

6.1 Assemblage de composants pour la surveillance des limites d'application

Les transmetteurs de haute et basse pression B6 et B7 fournissent les données de mesure pour la surveillance des limites d'application. Les composants sont livrés en tant qu'accessoire si l'option «Surveillance des limites d'utilisation» a été commandée.
AVIS
Des données de mesure incorrectes entraînent une défaillance du compresseur. Ne pas échanger les transmetteurs de haute et basse pression. Vérifier exactement le numéro de composant estampillé.
Position de montage du transmetteur de haute pression
• Raccorder au raccord haute pression du compres­seur à l'aide d'un tuyau de réfrigérant. Longueur du tuyau de réfrigérant: 20cm. Position de raccorde­ment voir instruction de service, chapitre Montage, branchements, position 1(HP) ou voir chapitre Cro­quis cotés, page 66, position 2. Si le pressostat haute pression doit également être monté à cet en­droit, une pièce en T est en plus nécessaire.
• Il est également possible de raccorder directement à la conduite de liquide directement après le réservoir.
Position de montage du transmetteur de basse pression
Raccorder le plus près possible de la vanne du gaz d'aspiration à l'aide d'un tuyau de réfrigérant. Choisir un tuyau de réfrigérant long d'au moins 20cm afin que le transmetteur de pression ne dégèle pas.

6.2 Montage d'un ventilateur additionnel (M2)

➙ Si un ventilateur additionnel a été commandé, les
pieds de ventilateur sont montés sur les têtes de cu­lasses à la livraison.
• Dévisser le panier du ventilateur. Voir l'information technique KT-140 ci-jointe.

6.3 Montage du système RI

Le système RI se compose des éléments suivants:
• 1 vanne d'injection RI avec prise de courant du dis­positif et câble pour CM-RC-01
• 1 gicleur d'injection RI pour compresseurs à 4 cy­lindres
2 gicleurs d'injection RI avec conduite de liaison pour compresseurs à 6 cylindres
• Fonctionnement via le CM-RC-01
Le système RI peut également être installé ultérieure­ment.
Outils nécessaires
• Clé polygonale ouverte
• Clé dynamométrique
• Transmetteur de haute pression B6: 2CP5-71-47
• Transmetteur de basse pression B7: 2CP5-71-49
KT-230-270
Montage du système RI

7 Raccordement électrique

• Retirer les bouchons au(x) point(s) d'injection. 1 bou­chon pour compresseurs à 4 cylindres et 2 bouchons pour compresseurs à 6 cylindres. Position(s) voir instruction de service, chapitre Montage, branche­ments, position 4 (CIC).
• Monter le(s) gicleur(s) d'injection RI. Couple de ser­rage voir KW-100.
• Retirer l'écrou-raccord et le capuchon d'étanchéité de tous les gicleurs d'injections RI.
• Pour les compresseurs à 4 cylindres: visser la vanne d'injection RI sur le gicleur d'injection RI. Orienter l'entrée du tuyau dans la direction opposée à celle de la boîte de raccordement. Bien serrer la vis à l'extrémité de la conduite de liaison en tenant le gicleur d'injection RI. Pour les compresseurs à 6 cylindres: visser les ex­trémités de la conduite de liaison en forme de fourche sur un gicleur d'injection RI. Serrer les vis aux extrémités de la conduite de liaison en les main­tenant contre le gicleur d'injection RI. Orienter l'en­trée du tuyau parallèlement à la conduite du gaz de refoulement.
• Fixer la conduite de liaison près de la vanne avec une agrafe de serrage pour éviter les vibrations. Pour ce faire, visser une tôle de fixation pour l'agrafe de serrage sous la prochaine vis à tête cylindrique. Couple de serrage: 80Nm
• Pour les compresseurs à 6 cylindres: fixer une deuxième tôle de fixation sur la tête de culasse laté­rale directement sous le deuxième coude de la partie la plus longue de la conduite de liaison. Fixer ici aus­si la conduite de liaison à l'aide d'une agrafe de ser­rage.
Laisser le module de compresseur sous tension lorsque le moteur est à l'arrêt. Le module allume le ré­chauffeur d'huile si nécessaire. Cela garantit le pouvoir lubrifiant de l'huile même après un arrêt prolongé.
Ne couper l'alimentation électrique du module de com­presseur que si un arrêt prolongé du compresseur est prévu ou à des fins de maintenance.

7.1 Représentation des composants et des câbles

Composants
• Contenu de la livraison standard Ces composants sont grisés dans les schémas de principe, légèrement plus foncés que les compo­sants optionnels.
• Les composants disponibles en option sont remplis en gris clair.
• Les composants qui ne font pas partie de la gamme BITZER sont remplis en blanc.
• Les options de compresseur qui ne sont pas connec­tées via le module sont en pointillés.
Raccordement du moteur dans la boîte de raccordement
Les plaques à bornes des compresseurs varient en fonction de la puissance du moteur. C'est pourquoi le raccordement du moteur n'est représenté que de ma­nière schématique et entouré d'une ligne pointillée. Un autocollant à l'intérieur du couvercle de la boîte de rac­cordement décrit en détail le raccordement du moteur.

7.2 Schéma de principe pour le démarrage direct

Un ECOLINE+ entièrement équipé montre un exemple de démarrage direct. Il s'agit d'un compresseur pour les applications CO2 transcritiques avec moteur à aimant permanent à démarrage direct (moteur LSPM) en connexion étoile voir figure 6, page 73.
7.3 Schéma de principe pour le démarrage en
bobinage partiel
Schéma de principe d'un compresseur à 6 cylindres en­tièrement équipé dans la variante A avec 3 régulateurs de puissance CRII voir figure 7, page 74.
7.4 Schéma de principe pour le démarrage étoile-
triangle
En cas de démarrage étoile-triangle, les contacteurs du moteur ne sont pas raccordés au CM-RC-01 conformé-
KT-230-2 71
ment au marquage sur les bornes. Le schéma de prin­cipe montre le raccordement électrique d'un compres­seur à 6 cylindres entièrement équipé dans la variante B avec démarrage à vide et 2 régulateurs de puissance CRII, voir figure 8, page 75.

7.5 Schéma de principe pour le fonctionnement avec convertisseur de fréquences (FU)

En mode CF, tous les contacteurs, y compris le contac­teur principal et le dispositif de protection contre les surcharges, peuvent être supprimés si le CF est équipé de la fonction STO, voir figure 9, page 76.
Programmer le convertisseur de fréquences de ma­nière à ce que le compresseur fonctionne entre 1500 et 4000min-1. Lors de la mise en service, vérifier soigneu­sement que l'installation ne présente pas de vibrations anormales dans toute la gamme de fréquences et ex­clure les fréquences critiques.

7.6 Légende des principaux schémas de principe

Abrév.Composant
B1 Commande de démarrage du compresseur
(signal de libération du régulateur de l'installa-
tion) B6 Transmetteur de haute pression B7 Transmetteur de basse pression F1 Fusible principal F2 Fusible du compresseur F3 Fusible de commande F4 Contrôle d'huile: OLC-D1 ou DP-1 F5 Pressostat haute pression F13 Dispositif de protection contre les surcharges
«moteur» (1er bobinage partiel et Y/Δ) F14 Dispositif de protection contre les surcharges
«moteur» (2ème bobinage partiel) F17 Fusible du transformateur de commande F30 Fusible du module de compresseur H3 Luminaire «défaut général» K1 Contacteur «1er bobinage partiel» (PW) ou
contacteur principal (Y/Δ) K2 Contacteur «2ème bobinage partiel» (PW)
ou contacteur triangle (Y/Δ) K3 Contacteur étoile (Y/Δ) K10 Relais auxiliaire «compresseur en marche»,
contact sans potentiel K11 Relais auxiliaire «compresseur activé» M1 Compresseur
Abrév.Composant
M2 Ventilateur additionnel N1 Convertisseur de fréquences (CF) Q1 Interrupteur principal R1...6Sonde de température dans l'enroulement du
moteur R7 Sonde de température du gaz de refoulement R8 Réchauffeur d'huile S1 Commutateur de commande marche / arrêt S2 Déverrouillage du CM-RC-01 T1 Transformateur de commande (exemple pour
230V) Y1 Vanne magnétique «démarrage à vide SU» Y3-1 Vanne magnétique «1er régulateur de puis-
sance CRII» Y3-2 Vanne magnétique «2ème régulateur de
puissance CRII» Y3-3 Vanne magnétique «3ème régulateur de
puissance CRII» (uniquement pour les com-
presseurs à 6 cylindres) Y5 Vanne d'injection RI
Tab.3: Composants des principaux schémas de principe
KT-230-272
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
M 3"
F17
230V
T1
PE
F13
2
H3
M1
Y3-2
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
R7
PE
F5
P>
R8
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
2/2/2
K1
F4
F4
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
K1
10
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
B1
23
24V Sup
Fig.6: Schéma de principe pour le démarrage direct, compresseur ECOLINE+ entièrement équipé avec moteur LSPM, connexion en étoile
KT-230-2 73
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22 23
S2
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
K2
10
M 3"
F17
230V
T1
PE
F13
2
H3
M1
K2
Y3-2
Y5
4/4/4
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
R7
PE
F5
P>
R8
M2
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
F14
4
F14
8
2/2/2
K1
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
F4
F4
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
Y3-3
M
1"
K1
11
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
F30
4A F
F3
4A T
B1
24V Sup
Fig.7: Schéma de principe pour le démarrage en bobinage partiel, compresseur à 6 cylindres entièrement équipé dans la variante A
KT-230-274
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
Sup In
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
K2
11
M 3"
K3
12
F17
PE
F13
2
H3
M1
2/2/2
K1
K2
K3
12
Y3-2
Y5
4/4/4
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
F4
B6
B7
Modbus
RS485
PE
0 .. 10V
5/5/5K311
R7
PE
R8
M2
Y1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
R1..6
F5
P>
F4
Y3-3
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
230V
T1
M
1"
K1
10
F13
8
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordement.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
B1
23
Fig.8: Schéma de principe du démarrage étoile-triangle, compresseur à 6 cylindres entièrement équipé dans la variante B
KT-230-2 75
1 2 3 4
CN1
L N
CN2
K2control
Supply Supply
K1control
RelayC
RelayNC
CN3
HPS
HPS
CN4
Heater
Heater
CN5
Add. fan
Add. fan
CN6
CR-1
CR-1
CR-2
CR-2
CR-3
CR-3
Injection
Injection
5 6 7 8
CN7
1 2 3 4 1 2
CN9
CN10
1 2 3 4 5 6
CN12
1 2 3 4
CN11
1 2
CN13
1 2 3 4
CN14
24 upVS
GND
Signal
GND
PTC
PTC
Signal
GND
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
5 upVS
Signal
GND
Input
GND
Data+
Data–
24V Sup
24 upVS
GND
Signal
GND
21 3 4 1 2 1 N 1 N 1 N 3 N 5 N 7 N
CM RC- -01
4321 876
5
13
1211
109
14
15
16
17
18 19 20
21 22 23
F2
L1L2L3
PE
F1
Q1
1
0
F17
PE
H3
423
K11K10
Y3-2
Y5
grey/grau/gris
brown/braun
orangepink
rosa
blue/blau
F4
B6
B7
Modbus
RS485
PE
R7
PE
R8
M2
Y3-1
1 2
CT
CT
CN8
132
1
3
2
F5
P>
F4
Y3-3
(2 5-71-49)CP
(2 5-71-47)CP
OLC-D1
DP-1
CN9:3
CN9:4
230V
T1
M
1"
Details concerning connections see inside the terminal box.
Details zum Anschluss siehe Innenseite des Anschlusskastens.
Détails sur le raccordement voir intérieur de la boîte de raccordem.
GND-COM
S1
01
S2
F30
4A F
F3
4A T
K10
N1
3~
3~
M 3"
M1
R1..6
K10
STO B1
B1
K11
Fig.9: Fonctionnement du convertisseur de fréquences avec STO intégrée, compresseur entièrement équipé sans CRII ni démarrage à vide
KT-230-276

7.7 Câblage tel que livré

Les interventions sur les composants livrés câblés et sur leur raccordement électrique ne sont pas néces­saires. Ils sont entièrement installés et câblés à la li­vraison:
7.7.1 Compresseurs pour fluides frigorigènes standard
Selon les réglementations locales, l’installation d’un pressostat basse pression peut ne pas être nécessaire. Le module de compresseur est doté d’une fonction de coupure automatique pour protection de basse pres­sion.

8 Raccordement des câbles

• Surveillance de la température du moteur (standard,
R1 .. R6)
• Sonde de température du gaz de refoulement (stan-
dard, R7)
• Réchauffeur d'huile (standard, R8)
• Contrôle d'huile (standard, F4)
• Toutes les vannes magnétiques pour la régulation
de puissance (option, Y3-1, Y3-2, Y3-3), le nombre dépend de la commande et du compresseur
• 1 vanne magnétique de démarrage à vide (option,
Y1)
• La vanne magnétique de la vanne d'injection RI est
fournie comme accessoire (option, Y5).
7.7.2 Compresseurs pour applications CO
2
transcritiques
• Surveillance de la température du moteur (standard,
R1 .. R6)
• Sonde de température du gaz de refoulement (stan-
dard, R7)
Raccorder électriquement le module de compresseur selon les schémas de principe. Respecter les normes de sécurité EN 60204-1, IEC 60364 et les prescriptions de sécurité nationales.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique! Avant tout travail sur la boîte de raccordement, le boîtier du module et les lignes électriques: Désactiver l’interrupteur principal et le sécuriser contre toute remise en marche! Avant la remise en marche, refermer la boîte de raccordement et le boîtier du module!
AVIS
Risque d’endommagement ou de défaillance du module du compresseur! N’appliquer aucune tension aux bornes des bor­niers CN7 à CN12, même pas pour tester! Appliquer une tension maximale de 10V aux bornes du CN13! Appliquer une tension maximale de 24V à la borne 3 du CN14; n’appliquer aucune tension aux autres bornes.
• Réchauffeur d'huile (standard, R8)
• Contrôle d'huile (standard, F4)
• Toutes les vannes magnétiques pour la régulation
de puissance (option, Y3-1, Y3-2), le nombre dé­pend de la commande et du compresseur

7.8 Pressostat haute pression

Pour chaque compresseur, il faut prévoir, selon EN378, un pressostat haute pression (F5) pour l’arrêt de sécu­rité dans la chaîne de sécurité. En fonction du volume de refoulement et de la charge de fluide frigorigène, il doit être conçu comme un pressostat de sécurité et / ou uniquement comme un pressostat pour protection. Le contrôle côté logiciel du module de compresseur via le transmetteur de haute pression (B6) n’assure pas suffi­samment le fonctionnement de l’arrêt de sécurité. Le pressostat haute pression (F5) doit de préférence être connecté au bornier CN3 au lieu du pont.
Ne jamais mettre sous tension les sorties de tension, même pas pour le contrôle!

8.1 Raccordement de l'alimentation du compresseur

Le boîtier de module de la plupart des compresseurs est monté sur la boîte de raccordement. Dans ce cas, il faut d'abord l'enlever. La situation de montage diffère en fonction de la taille de la boîte de raccordement.
Petite boîte de raccordement
• 4FES-3(Y) .. 4BES-9(Y)
• 4PTE(U)-6(L)K .. 4KTE(U)-10(L)K
Situation de montage: le boîtier du module est monté sur un support au-dessus de la boîte de raccordement. Le câble conducteur de protection et les deux câbles pour la surveillance de la température du moteur passent par un conduit de câbles.
KT-230-2 77
➙ Le boîtier du module est fixé au support à l'aide
d'une vis dans chaque coin. Les têtes de vis sont si­tuées sous le support.
• Retirer les 4 vis.
• Remplacer le boîtier du module.
• Vérifier l'étanchéité de la connexion vissée du conducteur de protection sur le bornier de mise à la terre.
• Mettre soigneusement le boîtier du module de côté. Ne pas tirer sur le conduit de câbles.
• Retirer le couvercle de la boîte de raccordement.
• Placer le câble d'alimentation du moteur dans la boîte de raccordement par des passages de câbles appropriés.
• Raccorder le câble d'alimentation du moteur confor­mément au schéma de raccordement dans le cou­vercle de la boîte de raccordement. Respecter les instructions de service du compresseur.
• Bien sceller les passages de câbles.
• Contrôler le câble conducteur de protection et les deux câbles pour la surveillance de la température du moteur.
• Vérifier l'étanchéité de tous les raccordements de câbles sur la plaque à bornes.
• Visser le couvercle de la boîte de raccordement.
• Fixer le boîtier du module. Pour ce faire, insérer les vis dans le support par le bas.
Boîte de raccordement de taille moyenne
• Vérifier l'étanchéité des raccordements des deux câbles pour la surveillance de la température du mo­teur sur le bornier CN10.
• Remettre le couvercle du boîtier du module. Serrer le couvercle et le boîtier du module.
Grande boîte de raccordement
• 8GE-50(Y) .. 8FE-70(Y)
Situation de montage: le module de compresseur est monté dans la boîte de raccordement. Le câble conducteur de protection et les deux câbles de sur­veillance de la température du moteur sont raccordés directement au module de compresseur.
• Retirer le couvercle de la boîte de raccordement.
• Raccorder le câble de puissance du moteur du com­presseur conformément à l'autocollant situé à l'inté­rieur du couvercle de la boîte de raccordement et conformément à l'instruction de service KB-104.
• Câbles orange et conducteurs de protection: contrô­ler les câbles. Contrôler l'étanchéité des raccorde­ments de câbles sur la plaque à bornes et sur le CM­RC-01.
• 4VES-6Y .. 6FE-50(Y)
• 4JTE(U)-10(L)K .. 6CTE(U)-50(L)K
Situation de montage: le boîtier du module est vissé di­rectement sur la boîte de raccordement. Il recouvre exactement la boîte de raccordement et sert de cou­vercle. Le câble conducteur de protection et les deux câbles pour la surveillance de la température du mo­teur passent directement par un orifice au bas du boî­tier du module dans la boîte de raccordement.
• Retirer le couvercle du boîtier du module.
• Retirer le boîtier du module. S'assurer que les deux câbles orange et le conducteur de protection ne sont pas endommagés et que les raccords ne se des­serrent pas. Les câbles orange sont les câbles de la sonde de température du moteur.
• Raccorder le câble de puissance du moteur du com­presseur conformément à l'autocollant situé au bas du boîtier du module et conformément à l'instruction de service KB-104.
• Câbles orange et conducteurs de protection: contrô­ler les câbles. Vérifier l'étanchéité des raccorde­ments de câbles sur la plaque à bornes.
• Fermer la boîte de raccordement et visser le cou­vercle.
8.2 Raccordements électriques nécessaires sur
CM-RC-01
• Retirer le couvercle du boîtier du module. Pour les compresseurs à 8 cylindres: retirer le couvercle de la boîte de raccordement.
8.2.1 Raccordement de l'alimentation du module
au bornier CN1
115 .. 230V +10%/-15%, 50/60Hz, voir chapitre Ca­ractéristiques techniques, page 62.
• Borne 1: L
• Borne 2: N
8.2.2 Signal d'entrée de la chaîne de sécurité
• Raccorder la chaîne de sécurité au bornier CN2, borne 3.
• Intégrer le module de compresseur comme dernier maillon de la chaîne de sécurité.
KT-230-278
CM-RC-01 après numéro de série 815292000504FPXXXXXXXXX (version précédente)
Dans les modules de compresseurs précédents, la borne CN2:3 est également utilisée pour détecter le si­gnal de démarrage du régulateur supérieur (B1).
8.2.3 Contacteurs de moteur
Raccorder tous les contacteurs du moteur au bornier CN2 selon les schémas de principe.
8.2.7 Fermeture du boîtier du module
• Vérifier l'étanchéité des raccordements des conduc­teurs de protection.
• Remettre en place le couvercle du boîtier du module et le visser. Pour les compresseurs à 8 cylindres: monter le couvercle de la boîte de raccordement et le visser.
8.3 Raccordement électrique des dispositifs
périphériques fournis en accessoires
8.2.4 Commande de démarrage du compresseur
Le signal de démarrage du régulateur supérieur (B1) doit être transmis au module de compresseur. Il active la minuterie pour les contacteurs moteur K1, K2 et K3 et est nécessaire pour d'autres fonctions de contrôle.
• Commuter le signal de démarrage (B1) comme contact à fermeture et raccorder: au bornier CN11, borne 1 et au bornier CN7, borne
5.
• Outre le CN7:5, le signal de démarrage peut égale­ment être connecté au CN9:1 ou CN14:3; toujours commuter contre un signal 24V du module de com­presseur.
• Le signal de démarrage peut également être trans­mis directement au CM-RC-01 par Modbus.
CM-RC-01 après numéro de série 815292000504FPXXXXXXXXX (version précédente)
• Dans cette version de module, intégrer le signal de démarrage (B1) comme contact à fermeture dans la chaîne de sécurité devant le module (chemin 8).
Monter d'abord ces composants (voir chapitre Montage des dispositifs périphériques inclus, page 70) avant de les raccorder à l'électricité. Enfin, ils doivent être acti­vés avec le BEST SOFTWARE (voir chapitre Activa­tion des dispositifs périphériques, page 84). Ce cha­pitre décrit le raccordement électrique.
8.3.1 Raccordement électrique de la surveillance des limites d'application à la CM-RC-01
AVIS
Des données de mesure incorrectes entraînent une défaillance du compresseur. Ne pas échanger les transmetteurs de haute et basse pression. Vérifier exactement le numéro de composant estampillé.
➙ Raccorder les câbles des deux transmetteurs de
pression du CM-RC-01 au bornier CN12 selon les schémas de principe.
• Transmetteur de haute pression B6: 2CP5-71-47
aux bornes 1, 2 et 3
• Transmetteur de basse pression B7: 2CP5-71-49
aux bornes 4, 5 et 6
8.2.5 Signal de régulation du régulateur supérieur
Il s'agit du raccordement de câble de la valeur de la consigne de la régulation de puissance, CRII. Ce rac­cordement n'est nécessaire que si le compresseur est équipé de régulateurs de puissance.
• Raccorder le câble Modbus au bornier CN14.
• Ou raccorder le signal analogique au bornier CN13.
8.2.6 Raccordement électrique des pressostats haute pression
• Raccorder au bornier CN3.
• Lorsque le pressostat haute pression n'est pas rac-
cordé au CN3: connecter les contacts CN3:1 et CN3:2 avec un pont.
KT-230-2 79
8.3.2 Raccordement électrique du ventilateur additionnel (M2) au CM-RC-01
• Raccorder le câble du ventilateur additionnel sur le
CM-RC-01 au bornier CN5 selon les schémas de principe.
• Raccorder le conducteur de protection au bornier de
mise à la terre.
8.3.3 Raccordement électrique du système RI au CM-RC-01
• Presser la bobine magnétique de la vanne d'injection
RI (Y5) sur le noyau. Elle s'encoche.
• Brancher la prise de courant du dispositif sur la
vanne magnétique et serrer (5 Nm).
• Raccorder le câble de la vanne d'injection RI au CM-
CRII
0 2 4 6 8 10 12
U [V]
0 .. 10 V
CR
min
CR
min
80%
60%
40%
20%
0%
*
CRII
0 2 4 6 8 10 12
U [V]
0 .. 10 V
CR
min
CR
min
80%
60%
40%
20%
0%
0,1
*
RC-01, bornier CN6, bornes 7 et 8, selon les sché­mas de principe.
• Raccorder le conducteur de protection au bornier de mise à la terre.
8.4 Commande de la régulation de puissance CRII
à l'aide du régulateur de l'installation
La régulation de puissance CRII peut être commandée par Modbus ou par un signal analogique. Le fonction­nement du compresseur à capacité réduite n'est autori­sé que dans les limites d'application en charge partielle pour le fluide frigorigène sélectionné. La puissance ré­siduelle minimale possible dépend de la configuration du compresseur. Programmer le régulateur de l'installa­tion en conséquence. Pour les limites d'application, voir BITZER SOFTWARE ou les informations techniques KT-101 pour les compresseurs standard et KT-102 pour les applications CO2 transcritiques.
8.4.1 Commande par signal analogique
La capacité du compresseur est contrôlée par un signal de tension continue. Ce type de commande est particu­lièrement adapté aux installations avec des régulateurs simples équipés d'une sortie pour 0 à 10V et d'un re­lais et lorsque le bornier CN14 est utilisé pour BEST SOFTWARE.
Fig.10: Caractéristiques de régulation standard (MIN .. MAX) à partir de la version de micrologiciel 2.5.248.00
• Raccordement sur bornier CN13, bornes 1 et 2.
• Signal de régulation: tension continue 0 à 10V d'une sortie analogique du régulateur supérieur
• Il est également possible de raccorder un signal de régulation entre 4 et 20mA aux bornes 1 et 2. Pour ce faire, connecter une résistance de 500Ω à CN13, bornes 1 et 2 en parallèle au signal de régulation.
• Précision de régulation: ±0,5% à 100%
• Caractéristique de régulation linéaire
• À partir de la version de micrologiciel 2.5.248.00, il est possible de choisir entre deux caractéristiques, voir les illustrations suivantes.
• Plage de régulation en fonction de l'équipement du compresseur:
– 100% .. 10% de puissance résiduelle: chaque
compresseur dans lequel chaque culasse est équipée d'un régulateur de puissance CRII. Voir la ligne pleine ci-dessous.
– 100% .. 50% de puissance résiduelle: par
exemple, un compresseur à 4cylindres équipé d'un régulateur de puissance CRII. Voir la ligne en pointillés ci-dessous.
Fig.11: Caractéristique de régulation alternative (0 .. MAX) à partir de la version 2.5.248.00 du micrologiciel et caractéristique de régulation standard dans toutes les versions précédentes du micrologiciel.
Caractéristique de régulation MIN .. MAX: le compres­seur démarre dès que l'ordre de démarrage est donné par le régulateur de niveau supérieur de l'installation (B1). Le signal commande la régulation de puissance li­néairement entre la puissance résiduelle maximale et la puissance résiduelle minimale possible.
Caractéristique de régulation 0 .. MAX: le compresseur démarre lorsque l'ordre de démarrage est donné par le régulateur supérieur de l'installation (B1) et lorsqu'une tension est présente à l'entrée de tension continue. Le signal de tension continue est directement converti pro­portionnellement en sollicitation de puissance. En des­sous de la puissance résiduelle mécaniquement pos­sible due à l'équipement, le compresseur fonctionne avec une puissance résiduelle minimale.
KT-230-280
• Sélectionner les caractéristiques de contrôle dans le BEST SOFTWARE: dans le menu PARAMÉTRAGE
PRINCIPAL, la fenêtre CARACTÉRISTIQUE DE COMMANDE DU POINT DE CONSIGNE dans la colonne RÉGLAGES UTILISA- TEUR, sélectionner MIN .. MAX ou 0 .. MAX.
8.4.2 Commande via l'interface Modbus
• Brancher ou raccorder le câble au bornier CN14 voir figure 6, page 73.
Dans ce cas, les paramètres de fonctionnement peuvent être surveillés via Bluetooth avec BEST SOFTWARE.
Les exigences techniques pour la communication Mod­bus sont décrites dans BEST SOFTWARE.
8.5 Raccorder le contrôle de fonctionnement via
BEST SOFTWARE
BEST SOFTWARE accède au module de compres­seur via une interface Bluetooth et établit la voir cha­pitre Établissement de la communication via BEST SOFTWARE, page 83.
➙ Si l'interface Bluetooth ne doit pas être utilisée:
• Connecter le convertisseur d'interface BEST au bor­nier CN14 (Modbus).
Dans ce cas, la puissance doit être contrôlée par le signal analogique sur le bornier CN13.

9 Caractéristiques de protection

En fonctionnement normal, la DEL verte s'allume. Les DEL sont visibles à travers un voyant dans le boîtier du module.
Avant que la valeur mesurée d'une sonde n'atteigne une limite critique, le module de compresseur émet un message d'avertissement via l'interface Modbus RS485 (CN14). Dans ce cas, la DEL jaune s'allume. Si une va­leur est mesurée nettement en dehors de la plage auto­risée, le module de compresseur arrête immédiatement le moteur. La DEL rouge s'allume.
La DEL bleue s'allume lorsque les données sont trans­mises via l'interface Modbus.
En fonction de la valeur mesurée, jusqu’à 3 niveaux d’alerte sont définis. Ces alarmes sont enregistrées et affichées au moyen du BEST SOFTWARE. Les ni­veaux d’alerte permettent de programmer un régulateur d’installation de manière à ce que le compresseur puisse être régulé dans les limites d’application.
Avertissement (Warning)
Le seuil d’avertissement est dépassé si les limites d’ap­plication sont presque atteintes. La DEL jaune s’allume. Cet «avertissement» est un message logiciel et non pas une indication de sécurité. Il ne se rapporte qu’à la condition de fonctionnement critique du compresseur.
Alarme critique (Critical)
• Sortir le câble du boîtier de module par un passage de câble libre et fermer le boîtier du module.

8.6 Fermeture du boîtier du module

• Vérifier l'étanchéité des raccordements des conduc­teurs de protection.
• Remettre en place le couvercle du boîtier du module et le visser. Pour les compresseurs à 8 cylindres: monter le couvercle de la boîte de raccordement et le visser.
La valeur de mise à l'arrêt est dépassée. La DEL jaune s’allume. Si la valeur limite concernée n’est pas atteinte pendant la temporisation correspondante, le compres­seur sera mis hors circuit. Dans la liste d’alarmes, cet arrêt est classifié comme un défaut.
Défaut (Fault)
Le dépassement de la valeur de mise à l'arrêt est trop important ou dure trop longtemps. Le compresseur est mis hors circuit. La DEL rouge s’allume.
KT-230-2 81
Fonction surveillée Temporisation
après le démar­rage du compres­seur
Température du gaz de refou­lement
Température du moteur --- --- --- CM-RC-01 se ver-
Alimentation en huile 90s 5s --- CM-RC-01 se ver-
Fréquence d'enclenchements du compresseur
Limites d'application, option
(température de condensa­tion, température d'évapora­tion)
Basse pression, option État à la livraison
--- >135°C --- >150°C
--- >8 démarrages du
120s <2K dans la li-
--- --- --- <1,2bar pression
Avertissement Alarme critique Défaut
CM-RC-01 s'éteint immédiatement.
rouille immédiate­ment.
rouille après 90s.
--- --­compresseur en une heure
En convertisseur de fréquences: >12 démarrages du compresseur en une heure
mite d'application
>2K en dehors de la limite d'appli­cation
CM-RC-01 se ver­rouille après 30s
>4K en dehors de la limite d'appli­cation
CM-RC-01 s'éteint immédiatement.
absolue (corres­pond à 0,2bar pression relative à l'altitude zéro)
Haute pression, option État à la livraison
Les pressions de coupure du côté de haute et de basse pression qui sont indiquées dans le tableau décrivent l'état à la livraison. Ils peuvent être personnalisés avec BEST SOFTWARE voir chapitre Activation des presso­stats haute et basse pression, page 85.
--- --- --- >33bar pression
CM-RC-01 se ver­rouille immédiate­ment.
absolue (corres­pond à 32bar pression relative à l'altitude zéro)
CM-RC-01 se ver­rouille immédiate­ment.

9.1 Déverrouillage

Le module de compresseur surveille les données de mesure de nombreuses sondes. En cas de défaut, au moins une valeur d'arrêt a été dépassée. Le module coupe ensuite le moteur du compresseur. Selon le type de défaut, il se déverrouille automatiquement avec une temporisation ou il se verrouille et doit être déverrouillé de l'extérieur.
KT-230-282

9.2 Déverrouillage temporisé automatique

Dès que la valeur mesurée de la sonde qui a déclen­ché le défaut tombe en dessous du seuil de redémar­rage, le moteur du compresseur est remis en marche avec une temporisation. Le message d'alarme dans la liste des alarmes devient inactif. Le réglage d'usine de la temporisation est de 60s. Ce paramètre peut être modifié à l'aide de BEST SOFTWARE.

9.3 Déverrouillage externe

En cas de défauts conséquents ou après trop d'opéra­tions de déverrouillage automatique, le module se ver­rouille. Dans ce cas, l'installation doit être vérifiée avant le déverrouillage:
10 Contrôler les paramètres de fonctionnement
avec le BEST SOFTWARE
Le logiciel BEST SOFTWARE permet un accès com­plet à toutes les caractéristiques et tous les paramètres de fonctionnement et peut être téléchargé gratuitement sur le site Web de BITZER (www.bitzer.de).

10.1 Établissement de la communication via BEST SOFTWARE

• PC/terminal mobile
– avec le système d'exploitation Windows 7 ou un
système d'exploitation plus récent
– avec interface Bluetooth ou connexion USB
• Déterminer la cause dans la chaîne de sécurité. Pour ce faire, évaluer les messages d'alarme de BEST SOFTWARE.
• Éliminer la ou les causes du défaut.
• Effectuer un déverrouillage externe.
Le compresseur démarre lorsque la sollicitation de puissance est requise.
Le module peut être déverrouillé de différentes ma­nières. Toutes les alarmes liées à l'installation, à l'ex­ception de la surveillance de la température du moteur, peuvent être déverrouillées via la commande Modbus ou avec BEST SOFTWARE.
• Avec une commande Modbus (Control Word).
• Avec BEST SOFTWARE dans le menu ALARMES sous RÉINITIALISER.
• Débrancher l'alimentation en tension (L/N) pendant au moins 5s en actionnant l'interrupteur S2 (déver­rouillage).
Si la température du moteur est trop élevée, le module se verrouille tout seul. Pour déverrouiller l'appareil, l'ali­mentation en tension (L/N) doit être interrompue pen­dant au moins 5secondes.
– avec BEST SOFTWARE installé
• En cas de communication via le port USB:
– Connecter le convertisseur d'interface BEST au
module de compresseur (CN14) et au PC ou au terminal mobile.
Mise en place de la communication
• Allumer le PC/terminal mobile et démarrer BEST SOFTWARE (1).
• Cliquer sur la touche NOUVEAU (2).
• Sélectionner IQ MODULE CM-RC-01 (3).

9.4 Liste des alarmes

La liste de toutes les alarmes possibles, les causes des dysfonctionnements et le type de libération peuvent être trouvés dans BEST SOFTWARE et dans le cha-
Fig.12: Connecter CM-RC-01 à BEST SOFTWARE
pitre Alarme du Guide de référence (Reference guide).
• Cliquer sur la touche CONNECTER (4).
L'écran suivant apparaît pour la sélection: CONVER-
TISSEUR BESTou BLUETOOTH .
• Sélection CONVERTISSEUR BEST: cliquer sur la touche CONNECTER.
KT-230-2 83
Le module de compresseur est maintenant connecté au PC ou au terminal mobile.
chapitre Temps de commutation des contacteurs du moteur au démarrage du compresseur, page 69.
• Sélectionner MISE À JOUR DU FIRMWARE (1) et cliquer sur PARCOURIR… (2) (voir figure 13, page 84).
• Rechercher le nouveau micrologiciel dans le dossier (...\BEST\Firmware\CM-RC-01).
• Lancer la mise à jour du micrologiciel et attendre jus­qu'à ce que la mise à jour soit confirmée. Confirmer avec OK (3).
• FLUIDE FRIGORIGÈNE
• DATE
• HEURE
10.2.1 Régler l’heure actuelle
Utiliser BEST SOFTWARE pour vérifier la date et l’heure programmées:
• Vérifier les lignes DATE et HEURE dans la fenêtre PA-
RAMÉTRAGE PRINCIPAL du menu CONFIGURATION.
• Corriger les données si nécessaire.
10.2.2 Sélectionner la fonction de démarrage du moteur
Le module de compresseur active et désactive les contacteurs du moteur. BEST SOFTWARE permet de choisir entre un fonctionnement en étoile-triangle, un démarrage en bobinage partiel ou un démarrage direct et un fonctionnement en convertisseur de fréquences.
Personnaliser les points suivants dans BEST SOFTWARE:
Fig.13: Effectuer l`update du firmware
• Sélection de BLUETOOTH Une mise à jour du micrologiciel n'est pas possible via l'interface Bluetooth. Tous les dispositifs disponibles sont répertoriés.
• Sélectionner le compresseur.
• Cliquer sur la touche CONNECTER.
• Entrer le mot de passe Bluetooth. Réglage d'usine à partir de la version 2.6.58.00: «8670», versions précédentes: «2».
Le module de compresseur est maintenant connecté au PC ou au terminal mobile.
10.2 Configuration du CM-RC-01 avec BEST
SOFTWARE
À l'état de livraison, le module de compresseur CM­RC-01 est préconfiguré pour une utilisation avec le compresseur correspondant.
Vérifier tous les réglages dans le menu CONFIGURATION et les modifier si nécessaire. Vérifier ces entrées en particulier:
• Régler la fonction de démarrage du moteur appro­priée dans le menu CONFIGURATION, fenêtre FONCTION
DE DÉMARRAGE MOTEUR.
Dans tous les cas, le moteur du compresseur démarre 1s après le signal de démarrage du régulateur supé­rieur.
10.2.3 Activation des dispositifs périphériques
Ces fonctions doivent être activées avec BEST SOFTWARE après le montage et le raccordement électrique des composants respectifs:
• Surveillance des limites d'utilisation
• Transmetteurs de haute et basse pression (B6 et B7)
• Ventilateur additionnel (M2)
• Système RI (vanne d'injection RI Y5)
• Ouvrir BEST SOFTWARE.
• Dans le menu CONFIGURATION, cliquer sur la colonne RÉGLAGES UTILISATEUR de chaque dispositif périphé­rique connecté et entrer OUI.
• FONCTION DE DÉMARRAGE MOTEUR en raison de la com­mutation temporelle des contacteurs du moteur, voir
KT-230-284
10.2.4 Activation de la surveillance des limites d'application
➙ Pré-requis: des transmetteurs de haute et basse
pression sont installés.

10.3 Enregistrement de données

Tous les paramètres de fonctionnement ainsi que tous les messages d’alarme sont enregistrés dans une mé­moire interne:
• Régler le fluide frigorigène dans BEST
SOFTWARE: dans le menu PARAMÉTRAGE PRINCIPAL, fenêtre FLUIDE FRIGORIGÈNE, sélectionner le fluide fri­gorigène utilisé.
• Dans le menu PARAMÉTRAGE PRINCIPAL, fenêtre FONC-
TIONS DE PROTECTION, ligne ACTIVER LA PROTECTION DE LA PLAGE D'APPLICATION, colonne RÉGLAGES UTILISATEUR, ins-
crire OUI.
10.2.5 Activation des pressostats haute et basse pression
➙ Pré-requis: des transmetteurs de haute et basse
pression sont installés.
• Dans le menu PARAMÉTRAGE PRINCIPAL, fenêtre PRESSO-
STATS, ligne ACTIVER LA PROTECTION DES LIMITES HAUTE / BASSE PRESSION, colonne RÉGLAGES UTILISATEUR, inscrire
OUI.
• Régler les pressions de coupure: dans les lignes
PRESSOSTAT HP : VALEUR et PRESSOSTAT BP : VALEUR, indiquer les valeurs limite adaptées à l'installation en tant que pression absolue dans la colonne RÉGLAGES
UTILISATEUR. Réglage de base: 33bar / 1,2bar, en
pression absolue. La haute pression ne peut pas être augmentée davantage.
• Tous les paramètres de fonctionnement dans des in­tervalles de 5 ou 10 secondes
• Capacité de mémoire: env. 2 semaines en cas de fonctionnement typique
• Messages d’alarme et statistiques des derniers 365 jours
Ces données peuvent être lues avec le BEST SOFTWARE. Elles permettent une analyse du fonction­nement de l’installation et, si nécessaire, fournissent des informations détaillées sur la détermination des causes du défaut, Contrôle du fonctionnement à l'aide du BEST SOFTWARE.
10.2.6 Configuration de la pièce détachée
Lorsqu'un CM-RC-01 a été remplacé, les paramètres spécifiques du compresseur doivent être réglés.
• Connecter le PC/terminal mobile au nouveau CM­RC-01 via le convertisseur d'interface BEST.
• Ouvrir BEST SOFTWARE et sélectionner le nou­veau CM-RC-01.
• Effectuer la mise à jour du micrologiciel.
• Sélectionner le compresseur dans la liste de sugges­tions.
• Dans le menu CONFIGURATION, régler tous les PARAMÉ-
TRAGE PRINCIPAL.
• Vérifier tous les autres paramètres et les ajuster si nécessaire.
KT-230-2 85
80306302 // 07.2018
Subject to change Änderungen vorbehalten Toutes modifications réservées
BITZER Kühlmaschinenbau GmbH
Eschenbrünnlestraße 15 // 71065 Sindelfingen // Germany
Tel +49 (0)70 31 932-0 // Fax +49 (0)70 31 932-147
bitzer@bitzer.de // www.bitzer.de
Änderungen vorbehalten // Subject to change // Änderungen vorbehalten // Toutes modifications réservées80306302 // 07.2018
Loading...