BITRON HOME 902010/23 User guide [ml]

LEISTUNGSMERKMALE UND INBETRIEBNAHME
QUICKSTART MANUAL
FEATURES AND INSTALLATION
902010/23
DS902010-003 LBT90353
4-TASTEN FERNBEDIENUNG
4-BUTTON REMOTE CONTROL
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Bitron Home, einer Handelsmarke der Urmet Gruppe, entschieden haben. Bitron Home Produkte wurden speziell für die Verwendung mit der QIVICON Plattform entwickelt und für diese freigegeben. Mit QIVICON steuern und kontrollieren Sie Ihr Smart Home auf ganz einfache Art mit einer Applikation auf Ihrem PC, Tablet oder Smartphone und verschaffen sich immer und überall Zugriff auf alle angeschlossenen Geräte.
EINLEGEN UND AUSTAUSCH DER BATTERIE
Im Auslieferungszustand ist die Knopfzelle (CR 2032) separat verpackt. Zum Einlegen bzw. zum Austausch der Batterie öffnen Sie das Batteriefach mit einer Münze oder einem flachen Schraubenzieher und legen die Batterie in der richtigen Polarität ein (Abb. 1). Schließen Sie dann wieder das Batteriefach und drehen Sie den Schalter in den Ausgangszustand.
Nach dem Austausch der Batterien ist es nicht erforderlich, die Fernbedienung erneut zu registrieren.
INBETRIEBNAHME UND FUNKTION
Dieser Schritt setzt voraus, dass Sie über eine mit einem QIVICON ZigBee® Funkstick ausgestattete QIVICON Home Base verfügen und diese bereits eingerichtet haben. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Internet unter http://www.qivicon.de/support.
1. Stellen Sie sicher, dass eine Batterie wie im vorherigen Abschnitt beschrieben eingelegt wurde.
2. Melden Sie sich bei Mein QIVICON (www.qivicon.de/login) an. Wählen Sie unter Gerät hinzufügen zunächst den Hersteller Bitron Home und dann das Gerät „4-Tasten Fernbedienung“ aus (Abb .2).
3. Folgen Sie den Anweisungen des Verbindungsassistenten.
Zur Verwendung des Gerätes an einer anderen Home Base, z.B. im Falle eines Austauschs der Hom e Base, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.
Jeder erfolgreich an die Home Base übertragene Tastendruck wird mit einem roten Leuchtsignal der LED bestätigt (Abb. 3). Sollte die LED nach einem Tastendruck nicht leuchten, überprüfen Sie, ob Sie sich in Funkreichweite der Home Base befinden, ob der Batteriestand ausreichend und die Fernbedienung korrekt an der Home Base registriert ist.
2 DS902010-003
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Thank you for having chosen a quality product of Bitron Home, an Urmet Group brand. Bitron Home products have been specifically designed for use with the QIVICON platform for which they are approved. QIVICON enables you to manage and control you smart phone in a really easy way: applications for PC, tablet and smartphone let you manage all connected devise, at any time and from anywhere.
INSERT OR REPLACE THE BATTERY
In the original packaging the battery is not inserted into the device yet. To mount or to replace the battery open the compartment by turning the circle with a coin or with a flat screwdriver (Fig. 1). Insert the battery respecting the polarity and close the compartment by turning the circle to its initial position.
After replacement of the battery, it is not necessary to register the remote control again.
SET-UP AND OPERATION
In order to set-up this device you need to have a QIVICON home base which is equipped with a QIVICON ZigBee® radio stick. The home based needs to be set up and you need a valid user account. For further information, please refer to http://www.qivicon.de/support.
1. Remove plastic cover which protects the battery during transport on the back of the device (Fig. 1).
2. Log on at Mein QIVICON (www.qivicon.de/login). Go to Gerät hinzufügen and select the manufacturer Bitron Home. Then choose your device (Fig. 2).
3. Follow the connection wizard’s instructions.
If you wish to associate the device to a different home base, e.g. in case you need to replace the home base, repeat steps 2 and 3.
The press of each button which has been correctly transmitted to the home base will be confirmed by brief flash of the red LED light (Fig. 3). If you do not see a red light after having pressed a button, check if you are within the radio coverage of the home base, if battery level is sufficient, and if the remote control has been correctly registered to the home base.
3 DS902010-003
q
A
TECHNISCHE DATEN
Funkstandard: ZigBee HA 1.1 - 2,4 Ghz für QIVICON  Verschlüsselte Kommunikation, regelmäßiger
Verbindungstest, Batteriestandswarnung
Stromversorgung: Lithium Batterie 1x CR2032  Batterielebensdauer: ca. 3 Jahre mit 12 Aktivierungen pro Tag  Betriebstemperatur: -10°C bis +50°C  Luftfeuchtigkeit: bis zu 85% nicht kondensierend  Abmessungen (h x b x t): 65x38x15 mm  Schutzgrad des Gehäuses: IP41
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Radio system: ZigBee HA 1.1 - 2.4 Ghz for QIVICON  Encrypted communication, regular connectivity test,
battery level warning
Power supply: Lithium battery 1x CR2032  Battery lifetime: ca. 3 years with 12 activations per day  Operating temperature: -10°C to +50°C  Humidity: up to 85% non-condensing  Dimensions (h x w x d): 65x38x15 mm  Envelope protection degree: IP41
BITRON HOME
http://www.bitronhome.eu e-mail: info@bitronhome.eu
4 DS902010-003
www.bitronhome.eu info@bitronhome.eu
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Dieses Produkt ist konform mit den CE Anforderungen und anderen relevanten Normen. Die Konformitätserklärungen finden Sie auf unserer Internetseite www.bitronhome.eu und Sie können diese über unseren Support anfordern.
Subject to modifications and mistakes. The product is compliant with the CE requirements and further relevant standards. You may download the declaration of conformity at our Internet presence www.bitronhome.eu or request it through our support.
Urmet S.p.A. Via Bologna 188/C 10154 Torino - Italy
www.
ivicon.de/support
D: * 0,14 €/Min. für Anrufe aus dem deutschen Festnetz, max. 0,42
: ** 0,20 € pro Minute aus allen nationalen Netzen
Die Anrufpreise aus dem Ausland können abweichen.
/Min. aus den deutschen Mobilfunknetzen.
Loading...