Bissell 2694 User Manual

videos www.BISSELL.ca/
à l'adresse une vidéo didactique site pour visionner dez-vous sur notre cette icône et ren­vidéos? Repérez Vous préférez les
SPOTCLEAN PROHEAT®
_______________
USER GUIDE
2694 SERIES
SÉRIE2694
GUIDE DE L’UTILISATEUR
_______________
PROHEAT®
More of a video person? Look for this icon and go online for an instructional
how-to video at
www.BISSELL.ca/ videos
SPOTCLEAN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PORTABLE CARPET CLEANER.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
»U se extra care when c leaning on stair s.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
»C onnect to a proper ly grounded outlet o nly. See
grounding instructions. Do not modify the three­prong grounded plug.
»D o not leave applian ce when it is plugged in .
Unplug f rom outlet when not in us e and before
servicing. »Do not expose to rain. Store indoors. »D o not allow to be used as a toy. Clos e attention is
necess ary when used by or n ear children. »D o not use for any purpo se other than desc ribed
in this user guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments. »D o not use with damag ed cord or plug. If
applian ce is not working as it sho uld, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, have it rep aired at an authorize d
service center. »A lways install floa t before any wet pick-up
operation. »D o not pull or carry by c ord, use cord as a hand le,
close a doo r on cord, or pull cord a round sharp
edges or co rners. Do not ru n appliance over cord .
Keep cord away fr om heated surface s. »D o not unplug by pulli ng on cord. To unplug,
grasp the p lug, not the cord. »D o not handle plug o r appliance with wet ha nds. »D o not put any object i nto openings. Do n ot use
with any opening blocked; keep openings free
of dust, lin t, hair, and anything t hat may reduce
air flow. »Ke ep hair, loose clothi ng, fingers, a nd all parts of
body away fro m openings and movi ng parts. »Tur n OFF all controls befo re plugging or
unplugging appliance.
»D o not use to pick up flam mable or combusti ble
materials ( lighter fluid, gas oline, kerosine, etc.) or use in area s where they may be prese nt.
»Do not use appliance in an enclosed space
filled wit h vapors given off by o il-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxicvap ors.
»D o not use to pick up toxic mater ial (chlorine
bleach , ammonia, drain c leaner, etc.).
»D o not pick up anythin g that is burning or
smoking , such as cigarettes , matches, or hotashes.
»U se only BISSELL® cle aning product s intended
for use with th is appliance to preven t internal component damage. See the Cleaning Fluid
sectio n of this guide. »Ke ep appliance on a leve l surface. »Risk of fire and chemical burn hazard. Keep
batteri es out of reach of child ren and in original
package u ntil ready to use. Do not re charge,
disass emble, heat above 6 0°C (140°F ) or
inciner ate batteries. Th e batteries can exp lode in
a fire. The b attery terminal s are not to be short
circuited . Dispose of used bat teries safely and
promptly. Even us ed cells may cause inj ury. »T his attachment contains a lithium button/coin
cell batte ry. If a new or used lithium b utton/coin
cell batte ry is swallowed or enter s the body, it
can caus e severe internal burn s and can lead to
death in as li ttle as two hours . Always completely
secure th e battery compar tment. If the bat tery
compar tment does not clo se securely, stop using
the produ ct, remove the batte ries, and keep the m
away from chil dren. If you think bat teries might
have been swa llowed or placed insi de any part of
the body, see k immediate medic al attention.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a qualifi ed electrician or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded. DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fi t the outlet, have a proper outlet installed by a qualifi ed electrician. This appliance is designed for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the appliance is connected to an outlet having the same confi guration as the plug. No plug adapter should be used with this appliance.
www.BISSELL.ca
2
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it should malfunction or break down, grounding provides a safe path of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical shock. The cord for this appliance has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. It must only be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
»U nder abusive conditi ons, liquid may be eje cted
from the ba ttery; avoid contac t. If contact accident ally occurs, flus h with water. If liquid contact s eyes, additional ly seek medical he lp. Liquid ejected fro m the battery may cau se irritation or burns.
»Unplug the appliance and disconnect the
accesso ry. Remove battery cover to replace the batte ries. Observe ba ttery polarity w hen replacin g batteries.
»If a ttachment is to be stored for a long p eriod,
the batte ries should be remove d. Different types of b atteries or new and us ed batteries are not to be mixed . The battery must b e removed from the accessor y before it is scrappe d.
»N ever put batteries in m outh. If swallowed,
contact your physician or local poison control.
»Re place battery with CR1632 onl y. Use of another
batter y may present a risk of fire o r explosion. CR1632 cel ls may be purchased any w here batteries are sold .
»Pl astic film can be dan gerous. To avoid danger
of suffoc ation, keep away from chi ldren.
»D o not pick up hard or shar p objects such as
glass, n ails, screws, coin s, etc.
»L iquid must not be dire cted towards equipment
containing electrical components.
»D o not immerse. Use on ly on surfaces
moistened by cleaning process.
»U se only the type an d amount of liquids s pecified
under the o perations sec tion of this guide.
»Use only on ca rpet moistened by
cleaningprocess.
»Re cycle batteries, do not mix with
householdwaste. »T he battery is to be disp osed of safely. »D o not incinerate the accessor y even if it
severely dam age. The batterie s can explode
in a fire.
Grounded Outlets
Grounding Pin
à la terre Broche de mise
à la terre Prises mises
2
www.BISSELL.ca
règlements de votre localité. terre conformément aux codes et aux une prise adéquatement installée et mise à la terre. Il doit être branché uniquement dans de mise à la terre et une fi che de mise à la cordon de cet appareil possède un conducteur pour le courant électrique, réduisant les risques de décharge électrique. Le panne, la mise à la terre assure un parcours sécuritaire de faible résistance contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou de Cet appareil doit être branché à une installation électrique munie d’un
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
fi che. Aucun adaptateur de fi che ne doit être utilisé avec cet appareil. branché dans une prise de courant ayant la même confi guration que la à la terre similaire à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est un circuit à tension nominale de 120V et est muni d’une fi che avec mise par un électricien qualifi é. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec peut pas être insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée électricien ou un technicien qualifi é. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si elle ne entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, consultez un Une mauvaise connexion du fi l de mise à la terre de l’appareil peut
AVERTISSEMENT
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est annulée si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
importants. Les piles pourraient exploser dans le feu.
» Ne pas incinérer l’accessoire même s’il a subi des dommages » La pile doit être mise au rebut en toute sécurité.
ménagères.
» Recycler les piles, ne pas les mélanger avec les ordures
de nettoyage.
» Utiliser seulement sur des tapis humidifiés par le processus
àla section «Utilisation» du présent guide.
» Utiliser seulement le type et la quantité de liquides indiqués
surfaces humidifiées par le processus de nettoyage.
» Ne pas immerger l’appareil. Utiliser seulement sur des
des composants électriques.
» Ne jamais diriger de liquide vers de l'équipement comportant
des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
» Ne pas aspirer d’objets durs ou tranchants, comme du verre,
risques d’étouffement, tenez-la hors de la portée des enfants.
» La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les achetées partout où des piles sont vendues. d'incendie ou d'explosion. Les piles CR1632 peuvent être L'utilisation d'une autre pile peut présenter un risque
» Remplacer la pile par le modèle CR1632 uniquement. antipoisonlocal. d'ingestion, communiquer avec votre médecin ou un centre
» Ne jamais mettre les piles dans la bouche. En cas être retirée de l'accessoire avant d'être mise au rebut. neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. La pile doit doivent être retirées. Les différents types de piles ou les piles
» Si l'appareil n'est pas utilisé pour une longue période, les piles des piles lors du remplacement des piles. couvercle des piles pour les remplacer. Respecter la polarité
» Débrancher l'appareil et débrancher l'accessoire. Retirer le desbrûlures. s'échappant du bloc-pile peut causer une irritation ou avec les yeux, obtenir en plus de l'aide médicale. Le liquide rincer abondamment à l'eau. Si le liquide entre en contact bloc-pile. Éviter tout contact. En cas de contact accidentel,
» Dans des conditions abusives, du liquide peut s'échapper du consulter immédiatement un médecin. pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps,
de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont cesser l'utilisation du produit, retirer les piles et les tenir hors le compartiment des piles ne se referme pas correctement, Toujours visser complètement le compartiment des piles. Si internes et entraîner la mort en aussi peu que deux heures. pénètre dans le corps, elle peut causer de graves brûlures pile bouton au lithium neuve ou usagée est avalée ou
» Cet appareil contient une pile bouton au lithium. Si une éléments de pile usagés peuvent causer des blessures. usagées rapidement et de manière sécuritaire. Même les de la pile ne doivent pas être court-circuitées. Jeter les piles piles. Les piles pourraient exploser dans le feu. Les bornes démonter, chauffer à plus de 60°C (140°F) ou incinérer les jusqu'à ce qu'elles soient prêtes à l'emploi. Ne pas recharger, hors de portée des enfants et dans leur emballage d'origine
» Risque d'incendie et de brûlure chimique. Conserver les piles
» Maintenir l’appareil sur une surface de niveau. Produits de nettoyage dans le présent guide. les pièces se trouvant à l’intérieur. Consulter la section spécialement pour cet appareil afin d’éviter d’endommager
» Utiliser seulement des produits nettoyants BISSELL® conçus des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
» Ne pas aspirer de matières chaudes ou en combustion comme d’écoulement,etc.). au chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux
» Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques. ou de certaines substances contre les mites, de poussières vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture
» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de en présence de vapeurs ou de liquides explosifs. (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil
» Ne pas aspirer des matières inflammables ou combustibles
» Être très prudent lors du nettoyage des escaliers. débrancher l’appareil.
» Éteindre toutes les commandes avant de brancher ou de en mouvement. autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces
» Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les
tout autre objet qui peut restreindre la circulation d’air. ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de utiliser l’appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir les
» Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas » Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil avec les mains mouillées.
débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.
» Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour cordon à l’écart des surfaces chauffées. tranchants. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon. Éviter de tirer le cordon sur des coins ou des bords pour transporter l’appareil. Éviter de fermer une porte sur le
» Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou nettoyage humide.
» Toujours installer le flotteur avant toute opération de centre autorisé. encore s’il a été oublié à l’extérieur, le faire réparer dans un s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon sont seulement les accessoires recommandés par le fabricant. mentionnées dans le présent guide de l’utilisateur. Utiliser
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles d’enfants. jouet. Être très vigilant si l’appareil est utilisé en présence
» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil comme
» Ne pas exposer à la pluie. Conserver l’appareil à l’intérieur. à l'entretien. Débrancher l’appareil après utilisation et avant de procéder
» Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. de mise à la terre. Ne pas modifier la fiche à trois broches munie d’un contact seulement. Se reporter aux instructions de mise à la terre.
» Brancher l’appareil sur une prise correctement mise à la terre
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE: D’INCENDIE, DE DÉCHARGE POUR RÉDUIRE LES RISQUES
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL DE NETTOYAGE POUR TAPIS PORTATIF.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
3
5
www.BISSELL.ca
Thanks for buying a BISSELL® portable carpet cleaner!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products with you. We want to make sure your portable carpet cleaner works as well in three years as it does today, so this guide has tips on using, maintaining, and if
Service à la clientèle . . . . . . 16
du produit . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . 11-13
Entretien et soin
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . 6-10
there is a problem, troubleshooting.
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to spot clean. Flip to page 6 and let’s get started!
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnostic de pannes . . . . .14
Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin d’identifier
9
8
*Certains modèles seulement
9. Accessoire pour escaliers 3 en 1
taches tenaces
8. Accessoire de 7,5 cm (3 po) pour
du tuyau HydroRinse
7. Accessoire pour l’autonettoyage
6. Range-cordon Quick Release
5. Support de la prise du tuyau
supplémentaire*
4. Rangement pour accessoire
3. Crochet du tuyau flexible
2. Produit de nettoyage BISSELL
1. Appareil de base
7
6
4
2
3
Solutions nettoyantes . . . . . .5
Schéma du produit . . . . . . . 4
Instructions de sécurité . . . .2
1
Qu’y a-t-il dans la boîte?
qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte. ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du « contenu de la boîte »
REMARQUE:
What’s In The Box?
1
3
2
4
6
7
NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with
your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Base Unit
2. BISSELL Formula
3. Flex Hose Clip
4. Additional Tool Storage*
5. Hose Grip Bracket
6. Quick Release Cord Wrap
7. HydroRinse Self
Cleaning Hose Tool
8. 3" Tough Stain Tool
9. 3-N-1 Stair Tool
*select Models only
8
9
Cleaning Formula. . . . . . . . . . . . 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
taches. Passez à la page6 et commençons! En quelques étapes simples d'assemblage, vous serez prêt à enlever les
sur l'utilisation, l'entretien et, advenant un problème, le diagnostic de pannes. même rendement dans trois ans qu'aujourd'hui, ce guide contient des conseils
Operations . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Maintenance & Care . . . . . . 11-13
Product Registration . . . . . . . . 16
Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 16
nous assurer que votre appareil de nettoyage pour tapis portatif offrira le de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme nous voulons Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très heureux
tapis portatif de BISSELL® Merci d’avoir acheté un appareil de nettoyage pour
www.BISSELL.ca
3
Product View
2
1
4
www.BISSELL.ca
7
9
3
6
8
4
5
1. Clean Water/Solution Tank
2. Power Button
3. Dirty Water Tank
4. Flex Hose
5. Flex Hose Clip
6. Power Cord
7. Quick Release Cord Wrap
8. Hose Grip Bracket
9. 9. Additional Tool Storage* and 3” Tough Stain Tool
*select models only
* certains modèles seulement
taches tenaces de 7,5 cm (3 po) pour supplémentaire* et accessoire
9. Rangement pour accessoire
8. Support de la prise du tuyau
7. Range-cordon Quick Release
6. Cordon d’alimentation
5. Crochet du tuyau flexible
4. Tuyau souple
d’eau sale
3. Réservoir de récupération
2. Bouton marche/arrêt
1. Réservoir d’eau propre/de solution
5
4
8
6
3
1
9
7
2
www.BISSELL.ca
4
Schéma du produit
5
www.BISSELL.ca
Cleaning Formula
WARNING
To reduce the risk of fi re and electric shock due to internal component damage, use only BISSELL® cleaning formula intended for use with this machine.
Keep plenty of genuine BISSELL® Spot & Stain Cleaner formula for portable spot cleaning machines on hand so you can clean whenever it fits your schedule. Always use genuine BISSELL cleaning formulas.
NOTICE: Use of cleaning formulas which contain lemon or pine oil may damage this appliance and void the warranty. Chemical spot cleaners or solvent-based soil removers also should not be used. These products may react with the plastic materials used in your cleaner, causing cracking or pitting.
provoquerait des fêlures ou des marques. réagir avec les matières plastiques utilisées dans votre appareil, ce qui de solvant ne doivent pas être utilisés non plus. Ces produits peuvent garantie. Les détachants chimiques ou les solutions nettoyantes à base de citron ou de l’huile de pin peut endommager cet appareil et annuler la AVIS: L’utilisation de solutions nettoyantes qui contiennent de l’essence
professionnel + Oxy
Détachant pour animaux
BISSELL
professionnel + Oxy
Détachant
BISSELL
résultats de nettoyage optimaux!
Utilisez la solution professionnelle pour des
nettoyants BISSELL originaux. Utilisez toujours des produits qui vous convient le mieux. pouvoir nettoyer au moment contre les taches afin de appareil de nettoyage portatif détachant BISSELL® pour réserves suffisantes de Assurez-vous d'avoir des
Use Professional formula for optimal
cleaning results!
BISSELL
Professional Spot
& Stain + Oxy
BISSELL
Professional Pet
Spot & Stain + Oxy
utilisez uniquement les produits de nettoyage BISSELL® conçus pour être utilisés avec cet appareil. Afi n de réduire les risques d’incendie et de décharge électrique en raison de pièces endommagées,
AVERTISSEMENT
Solutions nettoyantes
www.BISSELL.ca
5
Loading...
+ 11 hidden pages