Bissell 2503 User Manual

www.BISSELL.ca/videos
sections avec cette icône pédagogiques pour toutes les sur vidéo? Trouver des vidéos Vous préférez les instructions
EV675
Robotic Vacuum
___________
USER GUIDE
2503 SERIES
SÉRIE2503
GUIDE DE L’UTILISATEUR
___________
Aspirateur-robot
EV675
More of a video person? Find instructional videos for all sections with this icon at
www.BISSELL.ca
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil
comme jouet. Être très vigilant si l’appareil est utilisé en
présence d’enfants.
Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles
mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur. Utiliser
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas charger si la fiche ou la station d'accueil
sont endommagées. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il
est endommagé ou encore s’il a été oublié à l’extérieur,
le faire réparer par un technicien qualifié.
Ne pas fermer une porte sur le cordon ou la fiche, ou
tirer sur la fiche ou le cordon autour des rebords ou des
coins pointus. Ne pas passer l’appareil sur le cordon ou
la fiche. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour
débrancher l’appareil, saisir le chargeur et non le cordon.
Ne pas manipuler le chargeur, les points de contact, la station
d'accueil, ou le robot aspirateur avec les mains mouillées.
Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si les ouvertures sont bloquées;
maintenir les ouvertures libres de poussière, de
charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut
restreindre la circulation d’air.
Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et
les autres parties du corps à l’écart des ouvertures et
des pièces en mouvement.
Ne pas aspirer des matières inflammables ou
combustibles (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.)
ni utiliser l’appareil en présence de ces matières.
Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de
vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture,
de certaines substances contre les mites, de poussières
inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au
chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).
Ne pas aspirer de matières chaudes ou en combustion comme
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et instructions avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect des avertissements
et des instructions pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étou ement, tenez-la hors de la portée des enfants.
Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures
d’utilisation.
Afi n de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et
débranchez la fi che polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifi cations d’entretien ou de diagnostic.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Read all safety warnings and instructions before using. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
» Do not use ou tdoors or on wet surf aces. » Do not allow to b e used as a toy. Close attentio n
is necess ary when used by or near childre n.
» Do not use fo r any purpose other th an described
in this user guide. Use only manufacturer’s recommended attachments.
» Do not charge with damaged Dockin g Station
or plug. If a ppliance is not worki ng as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or droppe d into water, have it repaired by a qualified technician.
» Do not clos e a door on cord or plug, o r pull cord
or plug aro und sharp edges or co rners. Do not run appli ance over cord or plug. Kee p cord or plug away from heated sur faces.
» Do not unpl ug by pulling on cord. To unp lug,
grasp the ch arger, not the cord.
» Do not handle charger, contact points,
Docking St ation, or robot vacu um cleaner with wet hands.
» Do not put any object into o penings. Do not
use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, an d anything that may reduce air f low.
» Keep hair, loo se clothing, finge rs, and all parts
of body away fro m openings and moving parts .
» Do not use to pi ck up flammable or combustibl e
materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in are as where they may be pres ent.
» Do not use in a n enclosed space fi lled with
vapors g iven off by oil-based paint, pai nt thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or o ther explosive or toxic vapors.
» Do not use to pi ck up toxic material (chlorine
bleach , ammonia, drain cl eaner, etc.).
» Do not pick up anything that is burnin g or
smoking , such as cigarettes , matches or hot ashes.
» Do not use wit hout Filter in place. » Use only on d ry, indoor surfac es. » Keep appli ance on a level surface. » Do not carry the robot v acuum cleaner while
it is running.
» Remove the cords from other co rded products
out of the are a to be cleaned.
» Do not oper ate the vacuum in a room wh ere an
infant or child is sleeping.
» Do not oper ate the vacuum in an are a where
there are lit candles o r fragile object s on the floor.
» Do not oper ate the vacuum in a room th at has
lit candl es and/or fragile obj ects on furnitur e
that the vac uum may accidentally hit or bump. » Do not allow ch ildren to sit on the vacu um. » Prevent unintentional starting. Ensure the
ON/OFF switc h is in the OFF position b efore
connec ting to battery pack , picking up or
carryi ng the appliance. Do n ot carry the
applian ce with your finger on th e switch. » Disconnect the battery pack from the appliance
before making any adjustments, changing
accessories or storing appliance. Such
preventive sa fety measures redu ce the risk of
starting the appliance accidentally. » Recharge o nly with the charger specified by t he
manufacturer. A charger that is suitable for one
type of bat tery pack may create a ri sk of fire
when used with another b attery pack. » Use appli ances only with speci fically designate d
batter y packs. Use of any oth er battery packs
may create a risk of injury an d fire. » When bat tery pack is not in use, ke ep it away
from other m etal objects, li ke paper clips, coin s,
keys, nails , screws, or other sm all metal objects ,
that can ma ke a connection from o ne terminal
to another. Sho rting the batter y terminals
together may cause bur ns or a fire. » Under ab usive conditions, li quid may be ejected
from the ba ttery; avoid contac t. If contact
accident ally occurs, flus h with water. If liquid
contact s eyes, additional ly seek medical help.
Liquid ejected from th e battery may caus e
irritation or burns.
» Do not use a ba ttery pack or appl iance that is
damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
» Do not expo se a battery pack or a ppliance to
fire or exces sive temperature. Ex posure to fire or temp erature above 130° C may c ause explosion.
» Have servicing performed by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will en sure that the safety of t he product is maintained.
» For use onl y with battery pack m odel INR18650
M26-4S1P.
» For use onl y with charger model
GSCU0600S019V12E/SAW12-190-0600UD.
» Do not modi fy or attempt to repai r the
applian ce or the battery pa ck. » Do not charge the unit outdoors. » Do not posi tion Docking Station n ear stairs or
cliff edg es. » Follow all ch arging instruct ions. Keep the
temperat ure range between 40-104°F wh en
charging b attery, storing unit o r during use.
Charging i mproperly or at temp eratures outside
of the speci fied range may dama ge the battery
and increase the risk of fire. » Do not incin erate the applianc e even if it is
severely dam aged. The batter ies can explode
in a fire. » The batte ry must be removed fro m the
accesso ry before it is scrapp ed. Recycle
batterie s, do not mix with hous ehold waste.
For your convenience or information only on
your batte ry disposal, please conta ct RBRC
(Rechargeable Battery Recycling Corporation) at
1-877-2-RECYCLE or visit www.Call2Recycle.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This model is for household use only.
WARNING
» Plastic fi lm can be dangerous. To avoid danger of su ocation, keep away from children. » Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and operating
procedures.
» To reduce the risk of electrical shock, turn Power Switch OFF and disconnect polarized plug from
electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
»
» »
www.Call2Recycle.com Recycling Corporation) au 1-877-2-RECYCLE ou visitez le veuillez communiquer avec RBRC (Rechargeable B attery pour obtenir de l’information sur l’élimination des piles, les ordures ménagères. Pour vous faciliter la tâche ou au rebut. Recycler les piles, ne pas les mélanger avec
» La pile doit être retirée de l’accessoire avant d’être mise
importants. Les piles pourraient exploser dans le feu.
.
» Ne pas incinérer l'appareil même s'il a subi des dommages augmenter le risque d'incendie. prescrite pourrait endommager le bloc-piles et inappropriée ou endehors de la plage de température son utilisation. Effectuer le chargement de façon bloc-piles, du rangement de l’appareil ou lors de demeure entre 4 et 40°C lors du chargement du la batterie. S’assurer que la température ambiante
» Suivez toutes les instructions lors de la charge de escaliers ou des bords abruptes.
» Ne pas placer la station d'accueil à proximité des
» Ne pas recharger l’appareil à l’extérieur.
» Ne pas modifier ni tenter de réparer l'appareil ou le bloc-piles. GSCU0600S019V12E/SAW12-190-0600UD.
» Doit être utilisé uniquement avec le modèle de chargeur INR18650 M26-4S1P.
» Doit être utilisé uniquement avec le modèle de batterie préserver la sécurité du produit. pièces de rechange identiques. Ceci permettra de technicien ou réparateur qualifié et n'utiliser que des
» Confier les travaux de réparation ou d'entretien à un supérieures à 130°C pourrait causer une explosion. chaleur excessive. L'exposition au feu ou à des températures
» Ne pas exposer le bloc-piles ou l'appareil au feu ou à une un risque de blessures. imprévisible, entraînant un incendie, une explosion ou endommagées ou modifiées peuvent réagir de manière ou qui a fait l'objet de modifications. Les piles
» Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé
bloc-piles
spécialement bloc-piles
peut engendrer un risque
peut causer une irritation ou des brûlures. de l'aide médicale. Le liquide s'échappant du bloc-piles liquide entre en contact avec les yeux, obtenir en plus contact accidentel, rincer abondamment à l'eau. Si le s'échapper du bloc-piles. Éviter tout contact. En cas de
» Dans des conditions abusives, du liquide peut la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. connexion entre les bornes. Court-circuiter les bornes de d'autres petits éléments métalliques pouvant établir une des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres objets métalliques, comme des trombones,
» Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné créer un risque de blessures et d'incendie. conçus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre bloc peut
» N'utiliser les appareils qu'avec les d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre
bloc-piles
à un type de chargeur précisé par le fabricant. Un chargeur convenant
» Pour recharger l'appareil, utiliser uniquement le marche accidentellement. préventives réduisent le risque de mettre l'appareil en ou de ranger l'appareil. De telles mesures de sécurité procéder à des réglages, de remplacer les accessoires
» Débrancher le bloc-piles de l'appareil avant de posant votre doigt sur l'interrupteur. transporter l'appareil. Ne pas transporter l'appareil en (OFF) avant de brancher le bloc-piles ou de soulever ou que l’interrupteur d’alimentation est en mode arrêt
» Empêcher toute mise en marche involontaire. S'assurer
» Ne pas laisser un enfant s'asseoir sur l'aspirateur. renverser accidentellement. sur des meubles que l'aspirateur pourrait frapper ou chandelles allumées ou des objets fragiles sont posés
» Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce où des chandelles allumées ou des objets fragiles sur le plancher.
» Ne pas utiliser l'aspirateur dans un endroit où il y a des dort un nourrisson ou un enfant.
» Ne pas faire fonctionner l'aspirateur dans une pièce où
» Retirer les cordons d'autres appareils de la zone à nettoyer.
» Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il est en marche.
» Maintenir l’appareil sur une surface de niveau.
» Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures qui sont sèches.
» Ne pas utiliser en l’absence du filtre. des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
» »
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE: D’INCENDIE, DE DÉCHARGE POUR RÉDUIRE LES RISQUES
2
www.BISSELL.ca
3
Contenu de l’emballage
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre.
AVERTISSEMENT FCC/IC
n’ayant pas été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la
conformité pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à utiliser
cet appareil. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ou utilisé
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et du CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Le dispositif a été évalué pour répondre aux exigences générales d’exposition aux
radiofréquences. En fonction des directives du CNR-102 — Conformité des appareils
de radiocommunication aux limites d’exposition humaine aux radiofréquences,
ce dispositif doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre
l’utilisateur et le radiateur.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 des règlements de
la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
Batterie rechargeable
www.BISSELL.ca
Pièces et fournitures . . . . . . . . . 16
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Entretien et soin
du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrement
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diagnostic de pannes . . . . . 12-13
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Schéma du produit . . . . . . . . . . 4
Instructions de sécurité . . . . . . .2
FCC/IC CAUTION
by the par ty responsible f or compliance coul d void the user’s auth ority to operate th e equipment. Th is transmitter mu st not be co-loca ted or operated in conjunc tion with any other a ntenna or transmi tter. This device co mplies with Par t 15 of FCC Rules and Ind ustry Canada li cense­exempt RS S standard(s). Operat ion is subject to the f ollowing two condit ions: (1) this d evice may not cause inte rference, and (2 ) this device must acce pt any interfe rence, includin g interference tha t may cause undes ired operation of this device. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. To maintain com pliance with RSS-1 02 - Radio Frequenc y (RF) Exposu re guideli nes, this equip ment should be ins talled and ope rated with a minimum distanc e of 20cm between the r adiator and your bo dy. NOTE: Thi s equipment has b een tested and foun d to comply with the limi ts for a Class B di gital device, pur suant to part 15 of th e FCC Rules. Thes e limits are desig ned to provide reaso nable protectio n against harmf ul interference in a residen tial installatio n. This equipm ent generates, u ses and can radia te radiofre quency energ y and, if not insta lled and used in acco rdance with the instr uctions, may ca use harmful inter ference to radio com munications .
Changes or modifications not expressly approved
However, there is no g uarantee that inte rference will not o ccur in a particul ar installa tion. If this equi pment does caus e harmful interf erence to radio or television re ception, which ca n be determined by tu rning the equip ment OFF and ON, th e user is encourag ed to try to correct th e interference by on e or more of the following me asures:
» Reorie nt or relocate the re ceiving antenna. » Increase the separation between the equipment and receiver. » Conne ct the equipmen t into an outlet on a circu it different from t hat to
which the re ceiver is connecte d.
» Consul t the dealer or an exp erienced radi o/TV technicia n for help.
nettoyage
Outil de
bordures
nettoyage des
Brosses de
contenant à poussière)
(situé à l’intérieur du
Filtre en mousse
(2piles AAA comprises)
Télécommande
contenant à poussière)
(situé à l’intérieur du
Filtre plissé
(chargeur)
courant
Adaptateur de
» Consultez le représentant ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
récepteur est connecté.
» Connecter l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le » Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. » Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : en mettant l'appareil hors tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, si non installé et
(pré-installé)
poussière
Contenant à
d'accueil
Station
Tout changement ou toute modification
(pré-installée)
Li-ion
EV675
BISSELL®
Package Contents
BISSELL®
EV675
Rechargeable Li-Ion Battery
(Pre-installed)
NOTE: Standard accessories may vary by model.
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maintenance & Care . . . . . . . 8-11
Docking
Station
Dust Bin
(Pre-installed)
Power Adapter
(Charger)
Pleated Filter
(Located inside Dust Bin)
Troubleshooting . . . . . . . . . .12-13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Product Registration. . . . . . . . 16
Parts & Supplies . . . . . . . . . . . . 16
Remote Control
(2 AAA B atteries included)
(Located inside Dust Bin)
Edge Cleaning
Brushes
Cleaning ToolFoam Filter
www.BISSELL.ca
3
Getting to Know Your Robot
Apprendre à connaître votre aspirateur-robot
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions
et toutes les procédures d’utilisation.
Interrupteur d'alimentation
Démarrage, Arrêt et bouton
(pour le chargement automatique)
Capteurs d'escarpement
Brosses de nettoyage des bordures
WARNING
Do not plug in your robot until you are familiar with all instructions and operating procedures.
www.BISSELL.ca
4
7. Roulette avant
13. Batterie amovible
12. Port d’alimentation
11. Rouleau de brosse
(filtres à l'intérieur)
10. Contenant à poussière
contenant à poussière
9. Bouton de dégagement du
8. Roulettes arrière
6.
5. Pare-chocs
4.
3. Points de contact
Retour station
2.
1.
4
www.BISSELL.ca
1. Power Switch
2. Start, Stop, & Dock Button
3. Contact Points (for automatic charging)
4. Cliff Sensors
5. Bumper
6. Edge Cleaning Brushes
7. Front Wheel
8. Rear Wheels
9. Dust Bin Release Button
10. Dust Bin (filters inside)
11. Brush Roll
12. DC Port
13. Removable Battery
5
Configuration de votre robot
www.BISSELL.ca
Setting Up Your Robot
1
Place the back of Docking Station firmly against a wall. Ensure there are at least 40 inches to one side, 40 inches to the opposing side and no obstructions in front of the Docking Station.
Insert the Docking Station power adapter plug into the port on the side of the Docking Station and then plug the other end into the wall outlet. Turn ON the unit’s Power Switch and put on the Docking Station. The first
charge will take 4-5 hours.
charge entre 4 et 5heures. batterie atteint sa pleine
sur la station d'accueil. La l'appareil et déposez-le la prise murale. Allumez et l'autre extrémité dans côté de la station d'accueil d'accueil dans le port sur le puissance de la station Insérez l'adaptateur de
2
2
40"
79"
40"
de la station d'accueil. obstacle n'obstrue l'avant en veillant à ce qu'aucun 1m (40po) de l'autre, et 1m (40po) d'un côté et laissant au moins installée correctement, en la station d'accueil est mur. Assurez-vous que fermement contre un la station d'accueil Placez l'arrière de
40 po
79 po
40 po
1
www.BISSELL.ca
5
Loading...
+ 11 hidden pages