Bissell 2389 User Manual

POWERLIFTER
POWERLIFTER
LITHIUM ION
LITHIUM ION
Cordless Hand Vac
___________
USER GUIDE
2389 SERIES
SÉRIE2389
GUIDE DE L’UTILISATEUR
___________
®
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des
surfaces humides.
» Ne pas permettre à des enfants
d’utiliser l’appareil comme jouet. Être
très vigilant si l’on passe l’aspirateur
en présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins
que celles mentionnées dans ce Guide
de l’utilisateur. Utiliser seulement
les accessoires recommandés par le
fabricant.
» Ne pas utiliser l’appareil si la fiche
ou le cordon sont endommagés. Si
l'appareil ne fonctionne pas
comme il le devrait, s'il est tombé
par terre ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou encore s’il a été
oublié à l’extérieur, le faire réparer
dans un centre autorisé.
» Ne pas mettre d’objets dans les
ouvertures de l’appareil.
» Ne pas utiliser si les ouvertures sont
» Ne pas débrancher l’appareil en
tirant sur le cordon. Pour débrancher
l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.
» Ne pas manipuler le chargeur,
y compris la fiche et le bloc
d’alimentation, avec les mains humides.
» Ne pas recharger l’appareil à l’extérieur.
» Pour recharger l’appareil, utiliser
seulement le chargeur fourni par le
fabricant.
» Ne pas incinérer l’appareil même s’il a
subi des dommages importants. Les
piles pourraient exploser dans le feu.
» Maintenir les ouvertures libres de
poussière, de charpies, de cheveux
et de tout autre objet qui peut
restreindre la circulation d’air.
» Tenir les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et les autres parties
du corps à l’écart des ouvertures et
des pièces en mouvement.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR HAND VACUUM.
Always connect to outlet for charging. Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
» Do not use to pick up flammable
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Do not use outdoors or on wet
surfaces.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s Guide. Use only manufacturer’s recommended attachments.
» Do not use with damaged cord or
plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.
» Do not put any object into
opening.
» Do not use with any opening
blocked.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
» Do not handle charger, including
charger plug and charger terminal
with wet hands. » Do not charge the unit outdoors. » Use only the charger supplied by
the manufacturer to recharge. » Do not incinerate the appliance
even if it severely damaged. The
batteries can explode in a fire. » Keep openings free of dust, lint,
hair and anything that may
reduce airflow. » Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts. » Use extra care when cleaning
stairs.
or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
» Do not pick up toxic material
(chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not use vacuum cleaner in an
enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
» Do not pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
» Do not pick up anything that
is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
» Do not use without dust cup or
filters in place. » Use only on dry, indoor surfaces. » Always turn off this appliance
before connecting or
disconnecting the motorized
nozzle. » Do not pull or carry charger by the
cord, use cord as a handle, close a
door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not
run appliance over cord. » Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the off-
position before picking up or
carrying the appliance. Carrying
the appliance with your finger on
the switch or energizing appliance
that have the switch on invites
accidents. » Under abusive conditions,
liquid may be ejected from the
battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
This model is for household use only.
water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
» Do not use appliance that is
damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
» Do not expose appliance to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C/265°F may cause explosion.
» Follow all charging instructions
and do not charge the appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
» Have servicing performed by a
qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
» Do not modify or attempt to
repair the appliance except as indicated in the instructions for use and care.
» Keep the temperature range of
between 40-104°F when charging battery, storing unit or during use.
» Use only with E-TEK charger,
Model ZD5F230030US.
» Recharge only with the charger
specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
2
www.BISSELL.ca
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
UTILISATION ULTÉRIEURE INSTRUCTIONS POUR UNE CONSERVER LES PRÉSENTES
avec un autre bloc-piles. un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé un type de bloc-piles peut engendrer le fabricant. Un chargeur convenant à uniquement le chargeur précisé par
» Pour recharger l'appareil, utiliser
modèleZD5F230030US.
» N’utiliser qu’avec un chargeur E-TEK,
utilisation. rangement de l’appareil ou lors de son lors du chargement du bloc-pile, du ambiante demeure entre 4 et 40°C
» S’assurer que la température
et à l’entretien. les instructions relatives à l’utilisation l'appareil, sauf comme indiqué dans
» Ne pas modifier ni tenter de réparer
préserver la sécurité du produit. rechange identiques. Ceci permettra de qualifié et n'utiliser que des pièces de d'entretien à un technicien ou réparateur
» Confier les travaux de réparation ou
augmente le risque d'incendie. pourrait endommager le bloc-pile et de la plage de température prescrite de façon inappropriée ou endehors instructions. Effectuer le chargement de chargement prescrite dans les en dehors de la plage de température l’appareil si la température se trouve au chargement et ne pas recharger
» Suivre toutes les instructions relatives
une explosion. supérieures à 130°C pourrait causer au feu ou à des températures à une chaleur excessive. L'exposition
» Ne pas exposer l'appareil au feu ou
de blessures. incendie, une explosion ou un risque manière imprévisible, entraînant un ou modifiées peuvent réagir de modifications. Les piles endommagées endommagé ou qui a fait l'objet de
» Ne pas utiliser un appareil
des brûlures. bloc-pile peut causer une irritation ou médicale. Le liquide s'échappant du avec les yeux, obtenir en plus de l'aide l'eau. Si le liquide entre en contact accidentel, rincer abondamment à
Éviter tout contact. En cas de contact liquide peut s'échapper du bloc-pile.
» Dans des conditions abusives, du
marche peut causer un accident. dont l'interrupteur est en position de interrupteur ou alimenter un appareil l'appareil avec le doigt sur son ou transporter l'appareil. Porter mode arrêt (OFF) avant de soulever l’interrupteur d’alimentation est en involontaire. S'assurer que
» Empêcher toute mise en marche
passer l’appareil sur le cordon. ou des bords tranchants. Ne pas Éviter de tirer le cordon sur des coins de fermer une porte sur le cordon. tirer ou transporter l’appareil. Éviter chargeur comme d’une poignée pour
» Ne pas se servir du cordon du
motorisée. raccorder ou de dissocier la buse
» Toujours éteindre l’appareil avant de
intérieures qui sont sèches.
» Utiliser uniquement sur des surfaces
poussière ou en l’absence de filtres.
» Ne pas utiliser sans le godet à
cendres chaudes. cigarettes, des allumettes ou des ou en combustion comme des
» Ne pas aspirer des matières chaudes
des vis, des pièces de monnaie, etc. tranchants, comme du verre, des clous,
» Ne pas aspirer d’objets durs ou
explosives ou toxiques. inflammables ou d’autres vapeurs contre les mites, de poussières à peinture, de certaines substances peinture à base d’huile, de diluant espace fermé rempli de vapeurs de
» Ne pas utiliser l’appareil dans un
d’écoulement, etc.). ammoniaque, nettoyant pour tuyaux (agent de blanchiment au chlore,
» Ne pas aspirer de matières toxiques
l’appareil en présence de telles matières. essence, kérosène, etc.) ni utiliser ou combustibles (liquide à briquet,
» Ne pas aspirer de matières inflammables
des escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage
bloquées.
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE: D’INCENDIE, DE DÉCHARGE POUR RÉDUIRE LES RISQUES
l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit: Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique pour le charger. Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR À MAIN.
www.BISSELL.ca
2
3
www.BISSELL.ca
Thanks for buying a BISSELL vacuum!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagnostic de pannes . . . . . 11
l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Entretien et soin de
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Assemblage. . . . . . . . . . . . . . .5
Schéma du produit . . . . . . . 4
Instructions de sécurité . . . .2
with you. We want to make sure your vacuum works as well in one year as it does today, so this guide has tips on using (page 6-7), maintaining (pages 8-10), and if there is a problem, troubleshooting (page 11).
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to vacuum. Flip to page 5 and let’s get started!
boîte» qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte. ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du «contenu de la REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin d’identifier
meuble
Accessoire pour
installé à l’intérieur)
(appareil de base
Filtre
Suceur plat
chargement
Adaptateur de
Brosse motorisée
base
Appareil de
What’s In The Box?
Base Unit
Motorized Brush
Charging Adapter Plug Upholstery Tool
NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Crevice Tool
Filter
(installed inside
base unit)
Qu’y a-t-il dans la boîte?
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
l'aspirateur. Passez à la page5 et commençons! En quelques étapes simples d'assemblage, vous serez prêt à passer
problème, le diagnostic de pannes (page11). sur l'utilisation (pages6 et 7), l'entretien (pages8 à 10) et, advenant un rendement dans unan qu'aujourd'hui, ce guide contient des conseils nous voulons nous assurer que votre aspirateur offrira le même heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très
Product View . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL!
Maintenance & Care . . . . . . 8-10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .11
Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
www.BISSELL.ca
3
Product View
4
www.BISSELL.ca
1 Dirt Tank 2 Filter 3 Washable Filter Cup 4 Charging Light 5 Dirt Tank Release 6 Power Button
2
3
vérifi cations d’entretien ou de diagnostic de panne. d’arrêt (OFF) et débranchez la fi che de la prise électrique avant de procéder aux
6
4
5
1
Afi n de réduire le risque de décharge électrique, placez l’interrupteur en position
AVERTISSEMENT
familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation. Ne branchez pas votre appareil de nettoyage pour planchers nus avant de vous être
AVERTISSEMENT
tenez-la hors de portée des bébés et des enfants. La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étou ement,
AVERTISSEMENT
WARNING
Plastic fi lm can be dangerous. To avoid danger of su ocation, keep away from babies and children.
WARNING
Do not plug in your hard fl oor cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures.
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch o and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
www.BISSELL.ca
4
3
1
5
4
6
2
6 Bouton marche/arrêt 5 Bouton de relâchement du réservoir à poussière 4 Indicateur de charge 3 Godet à filtre lavable 2 Filtre 1 Réservoir à poussière
Schéma du produit
Loading...
+ 8 hidden pages