Bissell 2306 User Manual

MD
CROSSWAVE PET
_______________
USER GUIDE
2306 SERIES
SÉRIE2306
_______________
PET CROSSWAVE
®
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
» Brancher l’appareil sur une prise
correctement mise à la terre seulement.
Voir les instructions de mise à la terre. Ne
pas modifier la fiche à trois broches munie
d’un contact de mise à la terre.
» Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil
après utilisation et avant de procéder à
l'entretien.
» Utiliser à l’intérieur seulement.
» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser
l’appareil comme jouet. Être très vigilant si
l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins
que celles mentionnées dans ce Guide
de l’utilisateur. Utiliser seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
» Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
ou la fiche est endommagé. Si l’appareil
ne fonctionne pas comme il le devrait, s'il
est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou encore s’il a été oublié à
l’extérieur, le faire réparer dans un centre
» Ne pas se servir du cordon comme
poignée pour tirer ou pour transporter
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR CROSSWAVE
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
CONSERVER
LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS POUR
UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT
www.BISSELL.ca
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CROSSWAVE® PET.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
edges or corners. Do not run
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Connect to a properly grounded
outlet only. See grounding instructions. Do not modify the 3-prong grounded plug.
» Do not leave appliance when it is
plugged in. Unplug from outlet when
not in use and before servicing. » Use indoors only. » Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children. » Do not use for any purpose other
than described in this User’s
Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments. » Do not use with damaged cord
or plug. If appliance is not
working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, have it
repaired at an authorized
service center. » Do not pull or carry by cord, use
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp
appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
» Do not handle plug or appliance
with wet hands.
» Do not put any object into open-
ings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from openings and moving parts.
» Turn off all controls before plug-
ging or unplugging appliance.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
» Do not use appliance in an
enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrical shock. Check with a qualifi ed electrician
or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fi t the outlet, have a proper
outlet installed by a qualifi ed electrician. This appliance is designed
for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment
plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the
appliance is connected to an outlet having the same confi guration as
the plug. No plug adapter should be used with this appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it should malfunction or break down, grounding provides a safe path of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical shock. The cord for this appliance has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. It must only be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that
is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
» Use only BISSELL cleaning
products intended for use with this appliance to prevent internal component damage. See the Cleaning Fluid section of this guide.
» Do not immerse. Use only on
surfaces moistened by the
cleaning process. » Keep appliance on a level surface. » Do not carry the appliance while
in use. » Always install float before any wet
pick-up operation.
WARNING
Risk Of Injury. Brush May Start Unexpectedly. Unplug Before Cleaning or Servicing.
WARNING
To Reduce The Risk Of Injury From Moving Parts – Unplug Before Servicing.
Grounded Outlets
Grounding Pin
PET.
MD
à la terre Broche de mise
à la terre Prises mises
aux règlements de votre localité. et mise à la terre conformément aux codes et dans une prise qui est adéquatement installée mise à la terre. Il doit être branché uniquement un conducteur de mise à la terre et une fi che de électrique. Le cordon pour cet appareil possède résistance pour le courant électrique, réduisant les risques de décharge de panne, la mise à la terre assure un parcours sécuritaire de faible contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou Cet appareil doit être branché à une installation électrique munie d’un
fi che. Aucun adaptateur de fi che ne doit être utilisé avec cet appareil. branché dans une prise de courant ayant la même confi guration que la à la terre similaire à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est un circuit à tension nominale de 120V et est muni d’une fi che avec mise par un électricien qualifi é. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec peut pas être insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée électricien ou un technicien qualifi é. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si elle ne entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, consultez un Une mauvaise connexion du fi l de mise à la terre de l’appareil peut
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
La garantie est annulée si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
procéder à l’entretien. les pièces mobiles – débranchez l’appareil avant de Afi n de réduire les risques de blessures causées par
AVERTISSEMENT
procéder à une réparation ou à un nettoyage. en marche inopinément. Débranchez l’appareil avant de Risque de blessure. Il est possible que la brosse se mette
AVERTISSEMENT
opération de nettoyage humide.
» Toujours installer le flotteur avant toute
est en marche.
» Ne pas transporter l’appareil pendant qu’il » Maintenir l’appareil sur une surface plane.
par le processus de nettoyage. seulement sur des surfaces humidifiées
» Ne pas immerger l’appareil. Utiliser
présent guide. la section des produits nettoyants du les pièces se trouvant à l’intérieur. Voir appareil afin d’éviter d’endommager BISSELL conçus spécialement pour cet
» N’utiliser que les produits de nettoyage
allumettes ou des cendres chaudes. fumantes comme des cigarettes, des
» Ne pas aspirer de matières brûlantes ou
ammoniaque, nettoyant de drains, etc.). toxiques (agent de blanchiment au chlore,
» Ne pas utiliser pour aspirer des matières
vapeurs explosives ou toxiques. les poussières inflammables ou d’autres certaines substances contre les mites,
base d’huile, de diluant à peinture, de fermé rempli de vapeurs de peinture à
» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
en présence de telles matières. essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil ou combustibles (liquide à briquet,
» Ne pas aspirer de matières inflammables
des escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage
brancher ou de débrancher l’appareil.
» Éteindre toutes les commandes avant de
mouvement. à l’écart des ouvertures et des pièces en les doigts et les autres parties du corps
» Tenir les cheveux, les vêtements amples,
circulation d’air. tout autre objet qui peut restreindre la poussière, de charpies, de cheveux et de maintenir les ouvertures libres de l’appareil si les ouvertures sont bloquées; ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser
» Ne pas mettre d’objets dans les
avec les mains mouillées.
» Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil
saisir la fiche et non le cordon. sur le cordon. Pour débrancher l’appareil,
» Ne pas débrancher l’appareil en tirant
cordon à l’écart des surfaces chauffées. pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le des coins ou des bords tranchants. Ne le cordon. Éviter de tirer le cordon sur l’appareil. Éviter de fermer une porte sur
autorisé.
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE: D’INCENDIE, DE DÉCHARGE POUR RÉDUIRE LES RISQUES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
www.BISSELL.ca
2
3
www.BISSELL.ca
Thanks for buying a BISSELL CrossWave® Pet
Enregistrement du produit. . . . 16
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnostic de pannes . . . . . . . . 14
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Produits de nettoyage . . . . . . . .5
Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schéma du produit . . . . . . . . . . 4
products with you. We want to make sure your multi-surface cleaner works as well in two years as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-8), maintaining (pages 9-13), and if there is a problem, troubleshooting (page 14).
Your multi-surface cleaner needs a little assembly before you can put it to work, so flip to page 5 and let’s get started!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative
Entretien et soin de l’appareil . . 9-13
MD
avec Febreze
pour animaux
multi-surface
Solution
rinçage
Godet de
rinçage
avec entonnoir de
de rouleau de brosse
Plateau de séchage
et de rangement
Plateau de rinçage
enchevêtrement
multi-surface sans Rouleau de brosse
Corps
Instructions de sécurité . . . . . . .2
« contenu de la boîte » qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte. d’identifier ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin
Manche
Qu’y a-t-il dans la boîte?
What’s In The Box?
Rinse and
Storage Tray
Handle
Body
Multi-Surface
Tangle-Free
Brush Roll
Brush Roll Drying
Tray with Rinse
Funnel
NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with
your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Rinse Cup
Multi-Surface
Pet with Febreze®
Formula
vous puissiez l’utiliser, alors passez à la page5 et commençons! Votre appareil de nettoyage multi-surface doit être assemblé avant que
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance & Care . . . . . . 9-13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 14
(page14). (pages9 à 13) et, advenant un problème, le diagnostic de pannes
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ce guide contient des conseils sur l’utilisation (pages6 à 8), l’entretien multi-surface offrira le même rendement dans deux ans qu’aujourd’hui,
Cleaning Formulas. . . . . . . . . . . 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comme nous voulons nous assurer que votre appareil de nettoyage très heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs.
Operations . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Product Registration . . . . . . . . 16
Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes
Pet
MD
vapeur CrossWave Merci d’avoir acheté une vadrouille à
www.BISSELL.ca
3
Getting to Know Your CrossWave® Pet
1
2
10
11
4
www.BISSELL.ca
godet de rinçage
• Plateau de séchage de rouleau de brosse avec
• Plateau de rangement et de rinçage
• Réservoir d’eau propre
• Corps
9
• Manche
14 Plateau de rinçage et de rangement 13 Godet de rinçage 12 Range-cordon inférieur 11 Réservoir d’eau propre 10 Range-cordon Quick Release 9 Gâchette de vaporisation de solution 8 Pied
et de rinçage en trois parties. est également muni d’un plateau de rangement outil n’est requis pour l’assemblage. L’appareil livré en trois blocs faciles à assembler et aucun Votre appareil CrossWaveMD Pet de BISSELL est
7 Réservoir de récupération d’eau sale 6 Poignée de transport intégrée 5 Fenêtre de la brosse facile à retirer 4 Flotteur 3 Filtre doigt SmartClean
2 Commandes actionnées par le bout du 1 Manche supérieur
6
3
7
4
5
1 Upper Handle 2 SmartClean Fingertip Controls 3 Strainer 4 Float Stack 5 Easy Remove Brush Window 6 Integrated Carry Handle 7 Dirty Water Tank
Your BISSELL CrossWave® Pet machine comes in three easy to assemble components and does not require any tools to assemble. The unit also comes with a three-piece Rinse and Storage Tray.
8
12
13
14
8 Foot 9 Solution Spray Trigger 10 Quick Release Cord Wrap 11 Clean Water Tank 12 Lower Cord Wrap 13 Rinse Cup 14 Rinse and Storage Tray
• Handle
• Body
• Clean Water Tank
• Rinse and Storage Tray
• Brush Roll Drying Tray with Rinse Cup
14
8
5
13
4
7
3
12
6
11
10
9
2
1
Pet
MD
CrossWave Apprendre à connaître votre appareil
www.BISSELL.ca
4
5
séchage de rouleau de brosse avec entonnoir de rinçage dans
www.BISSELL.ca
Assembly
rafraîchit
d’animaux, nettoie et
Élimine les odeurs
Febreeze
pour animaux avec
Solution multi-surface
MD
petits tapis
incrustée dans les
emprisonnée et
Élimine la saleté
Solution pour tapis
planchers de bois
naturel des
Restaure l’éclat
de bois
pour planchers
Solution nettoyante
vernis et les tapis
TOUS les planchers Idéal pour nettoyer
multi-surface
Solution
dans votre
MD
afin de pouvoir
MD
SOLUTIONS CROSSWAVE
l’annulation de la garantie. l’appareil et ainsi entraîner solutions pourrait nuire à appareil. L’utilisation d’autres CrossWave Utilisez toujours les solutions
vous convient. petits tapis au moment qui nettoyer vos planchers nus et CrossWave grande quantité de solutions Gardez à portée de main une
WARNING
Do not plug in your CrossWave® Pet until you are familiar with all instructions and operating procedures.
1
utilisés avec l’appareil de nettoyage de planchers nus. endommagées, utilisez uniquement les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être
Insert handle into body of unit until you hear a click.
click
2
Then, on the back of the machine, align clean water tank with the grooves and slide tank into place until you hear a click.
3
Afi n de réduire les risques d’incendie et de décharge électrique en raison de pièces
AVERTISSEMENT
range-cordon inférieur. Quick Release et du autour du range-cordon Enroulez le cordon
3
déclic. entendiez un ce que vous place jusqu’à le réservoir en rainures et glissez d’eau propre aux le réservoir l’appareil, alignez Puis, à l’arrière de
Produits de nettoyage
Wrap the cord around the quick release cord wrap and the lower cord wrap.
simplement le range-cordon Quick Release vers le bas pour retirer le cordon.
REMARQUE: Pour dérouler facilement le cordon pour utiliser votre appareil, tournez
4
flèches. Puis placez le godet de rinçage dans l’entonnoir. l’ouverture du plateau de rangement, comme l’indiquent les
l’assembler, glissez le crochet au milieu du plateau de avec entonnoir de rinçage et un godet de rinçage. Pour rangement, un plateau de séchage de rouleau de brosse de rinçage multifonctionnel comprend un plateau de Le plateau de séchage de rouleau de brosse avec entonnoir
4
NOTE: To easily unwrap the cord for use, just turn the quick release cord wrap downward
The multi-functional rinse and storage tray includes a machine storage tray, brush roll drying tray with rinse funnel, and rinse cup. To assemble, slide the over hang in the middle of the brush roll drying tray with rinse funnel down into the opening on the storage tray that is indicated with arrows. Then, place the rinse cup into the rinse funnel.
to remove the cord from the cord wrap.
Cleaning Formulas
clic
WARNING
To reduce the risk of fi re and electric shock due to internal component damage, use only
déclic. entendiez un ce que vous l’appareil jusqu’à le corps de
2
manche dans Insérez le
1
toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation. Ne branchez pas votre aspirateur CrossWaveMD Pet avant de vous être familiarisé avec
AVERTISSEMENT
Assemblage
BISSELL cleaning fl uids intended for use with the hard fl oor device.
Keep plenty of CrossWave® formulas on hand so you can clean your hard floors and area rugs whenever it fits your schedule.
Always use CrossWave® formulas in your machine. Other solutions may harm the machine and void the warranty.
Multi-Surface
Formula
Great for cleaning
ALL sealed floors
and area rugs
CROSSWAVE® FORMULAS
Wood Floor
Formula
Restore your wood floors’ natural shine
Area Rug Formula
Removes stuck on
and embedded dirt
from area rugs
Multi-Surface
Pet with Febreze
Formula
Removes Pet odors to clean and refresh
www.BISSELL.ca
5
Loading...
+ 11 hidden pages