2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
» Brancher l’appareil sur une prise
correctement mise à la terre seulement.
Voir les instructions de mise à la terre. Ne
pas modifier la fiche à trois broches munie
d’un contact de mise à la terre.
» Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil
après utilisation et avant de procéder à
l'entretien.
» Utiliser à l’intérieur seulement.
» Ne pas permettre à des enfants d’utiliser
l’appareil comme jouet. Être très vigilant si
l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins
que celles mentionnées dans ce Guide
de l’utilisateur. Utiliser seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
» Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
ou la fiche est endommagé. Si l’appareil
ne fonctionne pas comme il le devrait, s'il
est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou encore s’il a été oublié à
l’extérieur, le faire réparer dans un centre
» Ne pas se servir du cordon comme
poignée pour tirer ou pour transporter
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR CROSSWAVE
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
CONSERVER
LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS POUR
UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
www.BISSELL.ca
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CROSSWAVE® PET.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
edges or corners. Do not run
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Connect to a properly grounded
outlet only. See grounding
instructions. Do not modify the
3-prong grounded plug.
» Do not leave appliance when it is
plugged in. Unplug from outlet when
not in use and before servicing.
» Use indoors only.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s
Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Do not use with damaged cord
or plug. If appliance is not
working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, have it
repaired at an authorized
service center.
» Do not pull or carry by cord, use
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp
appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
» Do not handle plug or appliance
with wet hands.
» Do not put any object into open-
ings. Do not use with any opening
blocked; keep openings free of
dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
» Turn off all controls before plug-
ging or unplugging appliance.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosene, etc.)
or use in areas where they may
be present.
» Do not use appliance in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth proofing
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrical shock. Check with a qualifi ed electrician
or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fi t the outlet, have a proper
outlet installed by a qualifi ed electrician. This appliance is designed
for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment
plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the
appliance is connected to an outlet having the same confi guration as
the plug. No plug adapter should be used with this appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it
should malfunction or break down, grounding provides a safe path
of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical
shock. The cord for this
appliance has an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. It must
only be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
substances, flammable dust,
or other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach,
ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that
is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
» Use only BISSELL cleaning
products intended for use
with this appliance to prevent
internal component damage.
See the Cleaning Fluid section
of this guide.
» Do not immerse. Use only on
surfaces moistened by the
cleaning process.
» Keep appliance on a level surface.
» Do not carry the appliance while
in use.
» Always install float before any wet
pick-up operation.
WARNING
Risk Of Injury. Brush May Start Unexpectedly.
Unplug Before Cleaning or Servicing.
WARNING
To Reduce The Risk Of Injury From Moving
Parts – Unplug Before Servicing.
Grounded
Outlets
Grounding Pin
PET.
MD
à la terre
Broche de mise
à la terre
Prises mises
aux règlements de votre localité.
et mise à la terre conformément aux codes et
dans une prise qui est adéquatement installée
mise à la terre. Il doit être branché uniquement
un conducteur de mise à la terre et une fi che de
électrique. Le cordon pour cet appareil possède
résistance pour le courant électrique, réduisant les risques de décharge
de panne, la mise à la terre assure un parcours sécuritaire de faible
contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou
Cet appareil doit être branché à une installation électrique munie d’un
fi che. Aucun adaptateur de fi che ne doit être utilisé avec cet appareil.
branché dans une prise de courant ayant la même confi guration que la
à la terre similaire à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est
un circuit à tension nominale de 120V et est muni d’une fi che avec mise
par un électricien qualifi é. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec
peut pas être insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée
électricien ou un technicien qualifi é. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si elle ne
entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, consultez un
Une mauvaise connexion du fi l de mise à la terre de l’appareil peut
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
La garantie est annulée si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
procéder à l’entretien.
les pièces mobiles – débranchez l’appareil avant de
Afi n de réduire les risques de blessures causées par
AVERTISSEMENT
procéder à une réparation ou à un nettoyage.
en marche inopinément. Débranchez l’appareil avant de
Risque de blessure. Il est possible que la brosse se mette
AVERTISSEMENT
opération de nettoyage humide.
» Toujours installer le flotteur avant toute
est en marche.
» Ne pas transporter l’appareil pendant qu’il
» Maintenir l’appareil sur une surface plane.
par le processus de nettoyage.
seulement sur des surfaces humidifiées
» Ne pas immerger l’appareil. Utiliser
présent guide.
la section des produits nettoyants du
les pièces se trouvant à l’intérieur. Voir
appareil afin d’éviter d’endommager
BISSELL conçus spécialement pour cet
» N’utiliser que les produits de nettoyage
allumettes ou des cendres chaudes.
fumantes comme des cigarettes, des
» Ne pas aspirer de matières brûlantes ou
ammoniaque, nettoyant de drains, etc.).
toxiques (agent de blanchiment au chlore,
» Ne pas utiliser pour aspirer des matières
vapeurs explosives ou toxiques.
les poussières inflammables ou d’autres
certaines substances contre les mites,
base d’huile, de diluant à peinture, de
fermé rempli de vapeurs de peinture à
» Ne pas utiliser l’appareil dans un espace
en présence de telles matières.
essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil
ou combustibles (liquide à briquet,
» Ne pas aspirer de matières inflammables
des escaliers.
» Être très prudent lors du nettoyage
brancher ou de débrancher l’appareil.
» Éteindre toutes les commandes avant de
mouvement.
à l’écart des ouvertures et des pièces en
les doigts et les autres parties du corps
» Tenir les cheveux, les vêtements amples,
circulation d’air.
tout autre objet qui peut restreindre la
poussière, de charpies, de cheveux et de
maintenir les ouvertures libres de
l’appareil si les ouvertures sont bloquées;
ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser
» Ne pas mettre d’objets dans les
avec les mains mouillées.
» Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil
saisir la fiche et non le cordon.
sur le cordon. Pour débrancher l’appareil,
» Ne pas débrancher l’appareil en tirant
cordon à l’écart des surfaces chauffées.
pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le
des coins ou des bords tranchants. Ne
le cordon. Éviter de tirer le cordon sur
l’appareil. Éviter de fermer une porte sur
autorisé.
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
www.BISSELL.ca
2
3
www.BISSELL.ca
Thanks for buying a BISSELL
CrossWave® Pet
Enregistrement du produit. . . . 16
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diagnostic de pannes . . . . . . . . 14
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Produits de nettoyage . . . . . . . .5
Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schéma du produit . . . . . . . . . . 4
products with you. We want to make sure your multi-surface cleaner
works as well in two years as it does today, so this guide has tips on
using (pages 6-8), maintaining (pages 9-13), and if there is a problem,
troubleshooting (page 14).
Your multi-surface cleaner needs a little assembly before you can put it
to work, so flip to page 5 and let’s get started!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative
Entretien et soin de l’appareil . . 9-13
MD
avec Febreze
pour animaux
multi-surface
Solution
rinçage
Godet de
rinçage
avec entonnoir de
de rouleau de brosse
Plateau de séchage
et de rangement
Plateau de rinçage
enchevêtrement
multi-surface sans
Rouleau de brosse
Corps
Instructions de sécurité . . . . . . .2
« contenu de la boîte » qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte.
d’identifier ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre. Afin
Manche
Qu’y a-t-il dans la boîte?
What’s In The Box?
Rinse and
Storage Tray
Handle
Body
Multi-Surface
Tangle-Free
Brush Roll
Brush Roll Drying
Tray with Rinse
Funnel
NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with
your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Rinse Cup
Multi-Surface
Pet with Febreze®
Formula
vous puissiez l’utiliser, alors passez à la page5 et commençons!
Votre appareil de nettoyage multi-surface doit être assemblé avant que
Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2
Product View . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance & Care . . . . . . 9-13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 14
(page14).
(pages9 à 13) et, advenant un problème, le diagnostic de pannes
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ce guide contient des conseils sur l’utilisation (pages6 à 8), l’entretien
multi-surface offrira le même rendement dans deux ans qu’aujourd’hui,
Cleaning Formulas. . . . . . . . . . . 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comme nous voulons nous assurer que votre appareil de nettoyage
très heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs.
Operations . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Product Registration . . . . . . . . 16
Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes
Pet
MD
vapeur CrossWave
Merci d’avoir acheté une vadrouille à
www.BISSELL.ca
3
5
séchage de rouleau de brosse avec entonnoir de rinçage dans
www.BISSELL.ca
Assembly
rafraîchit
d’animaux, nettoie et
Élimine les odeurs
Febreeze
pour animaux avec
Solution multi-surface
MD
petits tapis
incrustée dans les
emprisonnée et
Élimine la saleté
Solution pour tapis
planchers de bois
naturel des
Restaure l’éclat
de bois
pour planchers
Solution nettoyante
vernis et les tapis
TOUS les planchers
Idéal pour nettoyer
multi-surface
Solution
dans votre
MD
afin de pouvoir
MD
SOLUTIONS CROSSWAVE
l’annulation de la garantie.
l’appareil et ainsi entraîner
solutions pourrait nuire à
appareil. L’utilisation d’autres
CrossWave
Utilisez toujours les solutions
vous convient.
petits tapis au moment qui
nettoyer vos planchers nus et
CrossWave
grande quantité de solutions
Gardez à portée de main une
WARNING
Do not plug in your CrossWave® Pet until you are familiar with all instructions
and operating procedures.
1
utilisés avec l’appareil de nettoyage de planchers nus.
endommagées, utilisez uniquement les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être
Insert handle
into body of
unit until you
hear a click.
click
2
Then, on the back
of the machine,
align clean water
tank with the
grooves and slide
tank into place
until you hear a
click.
3
Afi n de réduire les risques d’incendie et de décharge électrique en raison de pièces
AVERTISSEMENT
range-cordon inférieur.
Quick Release et du
autour du range-cordon
Enroulez le cordon
3
déclic.
entendiez un
ce que vous
place jusqu’à
le réservoir en
rainures et glissez
d’eau propre aux
le réservoir
l’appareil, alignez
Puis, à l’arrière de
Produits de nettoyage
Wrap the cord around the
quick release cord wrap
and the lower cord wrap.
simplement le range-cordon Quick Release vers le bas pour retirer le cordon.
REMARQUE: Pour dérouler facilement le cordon pour utiliser votre appareil, tournez
4
flèches. Puis placez le godet de rinçage dans l’entonnoir.
l’ouverture du plateau de rangement, comme l’indiquent les
l’assembler, glissez le crochet au milieu du plateau de
avec entonnoir de rinçage et un godet de rinçage. Pour
rangement, un plateau de séchage de rouleau de brosse
de rinçage multifonctionnel comprend un plateau de
Le plateau de séchage de rouleau de brosse avec entonnoir
4
NOTE: To easily unwrap the cord for use, just turn the quick release cord wrap downward
The multi-functional rinse and storage tray includes
a machine storage tray, brush roll drying tray with
rinse funnel, and rinse cup. To assemble, slide the
over hang in the middle of the brush roll drying
tray with rinse funnel down into the opening on
the storage tray that is indicated with arrows.
Then, place the rinse cup into the rinse funnel.
to remove the cord from the cord wrap.
Cleaning Formulas
clic
WARNING
To reduce the risk of fi re and electric shock due to internal component damage, use only
déclic.
entendiez un
ce que vous
l’appareil jusqu’à
le corps de
2
manche dans
Insérez le
1
toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation.
Ne branchez pas votre aspirateur CrossWaveMD Pet avant de vous être familiarisé avec
AVERTISSEMENT
Assemblage
BISSELL cleaning fl uids intended for use with the hard fl oor device.
Keep plenty of CrossWave®
formulas on hand so you
can clean your hard floors
and area rugs whenever it
fits your schedule.
Always use CrossWave®
formulas in your machine.
Other solutions may harm
the machine and void the
warranty.
Multi-Surface
Formula
Great for cleaning
ALL sealed floors
and area rugs
CROSSWAVE® FORMULAS
Wood Floor
Formula
Restore your wood
floors’ natural shine
Area Rug Formula
Removes stuck on
and embedded dirt
from area rugs
Multi-Surface
Pet with Febreze
Formula
Removes Pet odors
to clean and refresh
www.BISSELL.ca
5