Bissell 2001 User Manual

Page 1
HARD FLOOR
®
EXPERT
Canister Vacuum
___________
USER GUIDE
2001 SERIES
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANISTER VACUUM.
Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Always connect to a polarized
outlet (one slot is wider than the other). Do not modify the polarized plug to fit a non­polarized outlet or extension cord.
» Do not use outdoors or on
wet surfaces.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s Guide. Use only manufacturer’s recommended attachments.
» Do not charge with damaged cord
or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
» Do not handle charger, including charger plug and charger terminals with wet hands. » Do not put any object into
openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from openings and moving parts.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
» Do not use vacuum cleaner in an
enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes. » Do not use without filters in place. » Do not pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws,
coins, etc. » Use only on dry, indoor surfaces. » Keep appliance on a level surface. » Do not carry the vacuum cleaner
while it is running. » Do not charge the unit outdoors. » Use only the charger supplied by
the manufacturer to recharge. » Do not incinerate the appliance
even if it is severely damaged. The
batteries can explode in a fire. » Battery cell leaks can occur under
extreme conditions. If battery cell
contents comes in contact with
the skin or eyes: immediately
flush with water for 15 minutes.
Seek medical attention if irritation
persists.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This model is for household use only.
WARNING
›› Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suocation, keep away from children.
›› Do not trun on your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and
operating procedures.
›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch o and disconnect polarized
plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
2
Hot
Neutral
Page 3
www.BISSELL.com
Thanks for buying a BISSELL vacuum!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products with you. We want to make sure your vacuum works as well in two years as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-7), maintaining (pages 8-9), and if there is a problem, troubleshooting (page 10).
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to vacuum. Flip to page 5 and let’s get started!
What’s In The Box?
1. Extension Wand
2. Handle
5
2
1
3
6
7
8
3. Hose
4. Base Unit
5. Crevice Tool
6. Dusting Brush
7. Tool Clip
8. Battery and Charger
9. Hard Floor Turbine Tool
10. Carpet Floor Tool
4
Safety Instructions...........2
Product View
Assembly
Operations
Maintenance & Care
9
................4
...................5
................6-7
.......8-9
NOTE: Standard accessories
10
may vary by model. To identify what should be included with your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Troubleshooting
Warranty
Service
....................11
......................11
Product Registration
Parts & Supplies
............10
........12
............12
3
Page 4
Product View
1
2
7
3
4
5
6
13
1 Handle 2 Hose 3 Wand 4 On/Off and Power Control 5 Dirt Container (under lid) 6 Pre-Motor Filter (under lid) 7 Battery 8 Battery Charger
8
9
11
10
12
15
14
9 Carry Handle 10 Battery Compartment 11 Post Motor Filter 12 Hard Floor Turbine Tool 13 Tool Clip 14 Dusting Brush 15 Crevice Tool
4
Page 5
www.BISSELL.com
Assembly
WARNING
Do not turn on your vacuum until you are familiar with all instructions and operating procedures.
1
Push the wand into the floor tool until you hear a “click.”
3
Push the wand into the handle until you hear a “click.”
The floor tool can
5
be parked on rear of vacuum or the wand can be parked on bottom for storage.
6
2
Push the hose into the handle until you hear a “click.”
4
Push the hose into the body until you hear a “click.”
7
The tool clip snaps onto the underside of handle next to wand connection.
Store both the small tools in the tool clip.
5
Page 6
Inserting the Battery
WARNING
Before using your vacuum, make sure that the dirt container is in locked position and that all filters, both pre and post-filters are in place. DO NOT operate your vacuum without these filters.
1
Push the battery firmly into the body of the vacuum .
2
Align the tabs on bottom of battery door and push in until you hear a “click.”
Adjusting the Variable Suction
1
2
Turn the product on by pressing the on/off button. The vacuum has 3 power levels that can be changed by twisting the on/off button. The power levels are indicated by 3 LEDs and symbols showing curtains for low power mode, flooring for medium power mode and ‘MAX’ for full power.
NOTE: In low power mode, the brush roll will not rotate.
6
The hard floor turbine tool can be used across all types of hard surface.
Page 7
www.BISSELL.com
Above Floor Cleaning
1
To use the crevice tool, disconnect the wand then insert the crevice tool into the handle.
3
Insert the dusting brush into the handle.
2
The crevice tool can be used to clean in narrow spaces.
4
The dusting brush can be used to clean a variety of above floor surfaces.
Parts & Supplies
For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter
your model number in the search field.
7
Page 8
Maintenance: Empty the Dirt Container
1
Pull up on the tab at the front of the vacuum to open the dirt container compartment.
3
2
Pull up on the dirt container to remove from the compartment.
4
Pull up on the dirt container lid to flip into a trash can to empty.
8
Once the dirt container is emptied, snap everything back in place.
Page 9
www.BISSELL.com
Maintenance: Cleaning the Filters
WARNING
Do not operate vacuum with damp or wet filters, as well as without filters or the Dirt Container in place. Allow components to dry before reassembling the Dirt Container.
1
The pre-motor filter is on the back of the dirt container. Pull on the tab on the left side to release and remove.
3
The post-motor filter can be found at the back of the vacuum. Press down on the filter door tab to release and pull the door out to remove.
2
The foam filter can be removed from the paper filter and rinsed clean. Allow 24 hours to dry before reassembly.
The paper filter should be tapped and brushed clean only.
4
Pull the filter away from the door. Rinse the filter to clean. Leave to dry for 24 hours before reassembly.
Maintenance: Charging the Battery
1
To charge the battery, first plug the charger into a outlet.
2
Insert the battery firmly into the charger.
The charger light will be red during charging and will turn green when the battery is fully charged
A full charge will take 2 hours.
9
Page 10
Troubleshooting
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch o and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
Problem Possible causes Remedies
Vacuum won’t pick up dirt
The filters are dirty. Remove and rinse the pre-motor
The hose is not connected. Locate the hose and reconnect by
There is a crack or hole in the hose.
There is a clog in the vacuum. Remove debris and any other
The dirt container is not positioned correctly.
filter and the foam post-motor filter. Tap or brush the non-washable paper post-motor filter in to a trash can to remove debris. Allow 24 hours for the pre-motor filter and the foam post-motor filter to dry.
inserting the hose connection to secure the latch on the body.
If there is a crack or hole, order a new hose from the BISSELL website.
entanglements that may be restricting its rotation. Use a broom handle to remove any debris from the hose.
Remove the dirt container. Ensure dirt container lid and filter are in place correctly then reinsert.
Dirt is escaping from the vacuum
10
The dirt container is full. Empty the dirt container. Filters are missing. Check to see if all of the pre-motor
The dirt container is not positioned properly.
and post-motor filters are in place. Remove the dirt container. Insert
the bottom first and pivot the dirt container towards the vacuum. Listen for a “click” sound, indicating that it snapped into place.
Page 11
www.BISSELL.com
Warranty
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail, telephone, or regular mail as described below.
Limited Two-Year Warranty
Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, upon receipt of the product BISSELL will repair or replace (with new or remanufactured components or products), at BISSELL’s option, free of charge from the date of purchase by the original purchaser, for two years any defective or malfunctioning part.
See information below on "If your BISSELL product should require service".
This warranty applies to product used for personal, and not commercial or rental service. This warranty does not apply to fans or routine maintenance components such as filters, belts, or brushes. Damage or malfunction caused by negligence, abuse, neglect, unauthorized repair, or any other use not in accordance with the User's Guide is not covered.
BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE TWO YEAR DURATION FROM THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you.
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of purchase in the event of a warranty claim.
Service
If your BISSELL product should require service:
Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area. If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about
your warranty, contact BISSELL Consumer Care.
Website:
US: www.BISSELL.com Canada : www.BISSELL.ca
E-mail:
US: www.BISSELL.com/email-us Canada: www.BISSELL.ca/email-us
Please do not return this product to the store.
Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative.
For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. Contact us directly at 1-800-237-7691.
Call:
BISSELL Consumer Care US: 1-800-237-7691 Canada: 1-800-263-2535
Monday – Friday 8am - 10pm ET Saturday 9am - 8pm ET Sunday 10am - 7pm ET
11
Page 12
Register your product today!
Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
You’ll receive:
BISSELL Rewards Points
Automatically earn points for discounts and free shipping on future purchases.
Faster Service
Supplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product.
Product Support Reminders and Alerts
We’ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts.
Special Promotions
Optional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips and more!
Visit www.BISSELL.com/registration!
Visit the BISSELL website: www.BISSELL.com
When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
Please record your Model Number: ___________________
Please record your Purchase Date: ___________________
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase date in the event of a warranty claim. See Warranty on page 11 for details.
Parts & Supplies
For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter
your model number in the search field.
12
We c’t wait to ar from y!
Rate this product and let us (and millions
of your closest friends) know what you think!
www.BISSELL.com
Page 13
HARD FLOOR
®
EXPERT
Aspiradora de Deposito
_______________
GUÍA DEL USUARIO
2001 SERIES
Page 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA DE DEPOSITO.
Conectarse siempre a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento o solucionar problemas. Cuando use un aparato eléctrico, debe tener en cuenta precauciones, incluso las siguientes:
» No utilice para recoger
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES:
» Conectarse siempre a un
tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). No modifique el enchufe polarizado para que encaje dentro de un tomacorriente no polarizado o cable de extensión.
» No use en el exterior o en
superficies húmedas.
» No deje que la usen como un
juguete. Se necesita estricta supervisión si los niños utilizan el electrodoméstico o están cerca de él.
» No use para ningún otro fin que
no sea el especificado en esta Guía del usuario. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante.
» No cargue cuando el enchufe
o el cable estén dañados. Si el electrodoméstico no funciona como debería, se cayó, está dañado, se dejó afuera, o cayó al agua, llévela a un centro de servicio autorizado para su reparación.
» No desenchufe tirando del
cable. Desenchufe agarrando el enchufe, no del cable.
» No manipule el cargador,
incluso el enchufe del cargador y los terminales del cargador con las manos húmedas.
» No coloque ningún objeto en
las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
» Mantenga cabellos, prendas
sueltas, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.
» Sea muy cuidadoso cuando
limpie escaleras
» No use para levantar materiales
inflamables o combustibles (fluido de encendedor, gasolina, kerosene, etc.) o use en áreas donde pudieran estar presentes.
» No use la aspiradora en un
espacio cerrado lleno de vapores que desprenda la pintura a base de aceite, diluyente de pintura, algunas sustancias a prueba de polilla, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
materiales tóxicos (lejía,
amoníaco, limpiadores de
drenajes, etc.). » No recoja nada que esté
ardiendo o humeando, como
cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes. » No utilice sin los filtros en su
lugar. » No recoja objetos duros o
filosos tales como vidrio, clavos,
tornillos, monedas, etc. » Use solo en superficies
interiores secas. » Mantenga el aparato sobre una
superficie plana. » No transporte la aspiradora
mientras está funcionando. » No cargue la unidad en el
exterior. » Use solo el cargador provisto
por el fabricante para recargar. » No incinere el aparato incluso si
está muy dañado. Las baterías
pueden explotar en el fuego. » Las fugas de las celdas de
las baterías pueden ocurrir
en condiciones extremas. Si
el contenido de las celdas de
las baterías tiene contacto
con la piel u ojos: enjuague
inmediatamente con agua por
15 minutos. Busque asistencia
médica si la irritación persiste.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este modelo es sólo para uso doméstico.
ADVERTENCIA
>> El envoltorio plástico puede ser peligroso. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga lejos de los niños.
>> No enchufe su Aspiradora HASTA que esté familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos
de operación.
>> Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y desconecte el
enchufe polarizado del tomacorriente ANTES de realizar el mantenimiento o la revisión de problemas.
ESTE APARATO TIENE UN
Vivo
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no se acopla completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe por ninguna razón.
14
Neutral
Page 15
www.BISSELL.com
Gracias por la compra de una aspiradora BISSELL
Nos encanta limpiar y estamos muy contentos de compartir uno de nuestros productos innovadores con usted. Queremos asegurarnos que su aspiradora funciona tan bien en dos años como lo hace hoy en día, por lo que esta guía tiene sugerencias sobre cómo utilizar (páginas 18-19), mantener (páginas 20-21), y si hay un problema, la solución de problemas (página 22).
En solo unos pocos pasos de montaje simples, usted estará listo para aspirar. ¡Vaya a la página 17 y vamos a empezar!
¿Qué hay en la caja?
1. Vara de Extensión
5
2
1
3
4
6
7
8
10
9
2. Manija
3. Manguera
4. Unidad Base
5. Boquilla Estrecha
6. Cepillo para Polvo
7. Sujetador de Accesorios
8. Batería y Cargador
9. Accesorio para Pisos Duros
10. Limpieza Sobre el Piso
NOTA: Los accesorios estándar pueden variar según el modelo. Para identificar que debería estar incluido con su compra, refiérase a la lista de "Contenido de la Caja" ubicado en la lengüeta superior de la caja.
Instrucciones De Seguridad .......14
Vista del Producto
Armado
Operación
Mantenimiento y Cuidado..... 20-21
................16
...........................17
.....................18-19
Solución De Problemas ..........22
Garantía
......................... 23
Servicio .......................... 23
Registro del Producto ............24
Partes y Suministros .............24
15
Page 16
Vista del Producto
1
2
7
3
4
5
6
13
1 Manija 2 Manguera 3 Vara 4 Encendido/Apagado y
Control de Energía
5 Recipiente de suciedad
(debajo de la tapa)
6 Filtro Pre-Motor (debajo de
la tapa)
8
9
11
10
12
15
14
7 Batería 8 Cargador de Batería 9 Manija de Transporte 10 Compartimento de Batería 11 Filtro Post Motor 12 Accesorio para Pisos Duros 13 Sujetador de Accesorios 14 Cepillo para Polvo 15 Boquilla Estrecha
16
Page 17
www.BISSELL.com
Armado
ADVERTENCIA
No encienda su aspiradora hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos operativos.
1
Empuje la vara dentro del accesorio de piso hasta que escuche un "clic".
3
Empuje la vara dentro del mango hasta que escuche un "clic".
La herramienta
5
de piso se puede aparcar en la parte posterior de la aspiradora o la vara se puede aparcar en la parte inferior para el almacenamiento.
6
2
Empuje la manguera dentro del mango hasta que escuche un "clic".
4
Empuje la manguera dentro del cuerpo hasta que escuche un "clic".
7
El clip de la herramienta se acopla a la parte inferior del mango junto a la conexión de vara.
Almacene las pequeñas herramientas en el clip de herramientas.
17
Page 18
Cómo Insertar la Batería
ADVERTENCIA
Antes de utilizar su aspiradora, asegúrese que el depósito de suciedad está en posición bloqueada y que todos los filtros, tanto los pre y post filtros están en su lugar. NO haga funcionar la aspiradora sin estos filtros.
1
Empuje la batería firmemente en el cuerpo de la aspiradora.
2
Alinee las pestañas en la parte inferior de la tapa de la batería y empuje hasta que oiga un "clic".
Ajuste de la Succión Variable
1
2
Encienda el producto presionando el botón on / off. La aspiradora tiene 3 niveles de potencia que se pueden cambiar girando el botón de encendido / apagado. Los niveles de potencia se indican mediante 3 LEDs y por medio de símbolos, las cortinas indican una potencia baja, el piso, una potencia media y “MAX”, la potencia máxima.
NOTA: El cepillo giratorio no gira si selecciona la potencia baja.
18
La herramienta de turbina de piso duro se puede utilizar en todo tipo de superficie dura.
Page 19
www.BISSELL.com
Limpieza sobre Pisos
1
Para utilizar la herramienta para superficies estrechas, desconecte la vara. Después inserte la boquilla estrecha en el mango.
3
Insertar el cepillo para polvo en el mango.
2
La boquilla estrecha se puede utilizar para limpiar en espacios estrechos.
4
El cepillo para polvo se puede utilizar para limpiar una variedad de superficies sobre piso.
Partes y Suministros
Para partes y suministros, visite www.BISSELL.com e introduzca su número
de modelo en el campo de búsqueda.
19
Page 20
Mantenimiento: Vaciar el Recipiente de Suciedad
1
Tire hacia arriba de la pestaña en la parte delantera de la aspiradora para abrir el compartimento del depósito de suciedad.
3
2
Tire hacia arriba del depósito de sucie­dad para retirar del compartimento.
4
Tire hacia arriba de la tapa del depó­sito de suciedad para voltear en un bote de basura para vaciar.
20
Una vez que se vacía el depósito de suciedad, encaje todo de nuevo en su lugar.
Page 21
www.BISSELL.com
Mantenimiento: Limpieza de los Filtros
ADVERTENCIA
No opere la aspiradora con filtros húmedos o mojados, así como sin filtros o el depósito de suciedad en su lugar. Permita que los componentes se sequen antes de volver a montar el depósito de suciedad.
1
El filtro pre-motor se encuentra en la parte posterior del depósito de suciedad. Tire de la pestaña de la parte izquierda para liberar y extraer.
3
El filtro post-motor se puede encontrar en la parte posterior de la aspiradora. Presione hacia abajo la lengüeta de la puerta de filtro para liberarlo y tire de la puerta hacia afuera para extraerlo.
2
El filtro de espuma se puede retirar desde el filtro de papel y enjuagar para limpiar. Espere 24 horas para secar antes de volver a montar.
El filtro de papel debe ser solamente golpeado y cepillado para limpiar.
4
Separe el filtro de la puerta. Enjuague el filtro para limpiar. Deje secar por 24 horas antes de volver a armar.
Mantenimiento: Cómo Cargar la Batería
1
Para cargar la batería, conecte primero el carga­dor a un tomacorriente.
2
Inserte firmemente la batería en el cargador.
La luz del cargador será de color rojo durante la carga y cambiará a verde cuando la batería está completamente cargada
Una carga completa tardará 2 horas.
21
Page 22
Solución De Problemas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o la revisión de problemas.
Problema Posibles causas Soluciones
La aspiradora no recoge la suciedad
Los filtros están sucios. Retire y enjuague el filtro pre-motor y
La manguera no está conectada Localice la manguera y vuelva a
Hay una rajadura u orificio en la manguera.
Hay una obstrucción en la aspi­radora
El depósito de suciedad no se ha colocado correctamente
el filtro de espuma posterior al motor. Golpee o cepille el filtro post-motor de papel no lavable en un bote de basura para eliminar los residuos. Espere 24 horas para que el filtro pre­motor y el filtro posterior al motor de espuma se sequen.
conectar insertando la conexión de la manguera para asegurar su conexión al cuerpo.
Si hay una rajadura u orificio, pedir una nueva manguera del sitio web de BISSELL
Retire las partículas y otros enredos que pueden estar restringiendo su succión Utilice un palo de escoba para quitar cualquier partícula de la manguera.
Vacíe el depósito de suciedad Asegúrese que la tapa del depósito de suciedad y el filtro están ubicados correctamente y luego reinsertar.
La suciedad se escapa de la aspiradora
22
El recipiente de suciedad está lleno
Faltan los filtros Compruebe si los filtros pre-motor y
El depósito de suciedad no se ha colocado correctamente
Vacíe el depósito de suciedad
post-motor están en su lugar Vacíe el depósito de suciedad
Inserte la parte inferior primero y gire el depósito de suciedad hacia la aspiradora. Escuche un sonido "clic", que indica que se acopló en su lugar
Page 23
www.BISSELL.com
Garantía
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que podrían variar de estado a estado. Si necesita información adicional sobre esta garantía o tiene preguntas acerca de lo que puede cubrir, sírvase ponerse en contacto con Atención al Consumidor de BISSELL, ya sea por correo electrónico, teléfono o correo regular, tal como se describe a continuación.
Garantía limitada por dos años
Sujeto a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a continuación, tras recibir el producto, BISSELL reparará o reemplazará (por productos o componentes nuevos o refabricados), a criterio de BISSELL, cualquier pieza defectuosa o de mal funcionamiento, sin cargo desde la fecha de adquisición del comprador original, durante dos años.
Véase la información a continuación en "Si su producto BISSELL requiere de servicio técnico".
Esta garantía se aplica a los productos utilizados para fines personales, y no para servicios comerciales o de alquiler. Esta garantía no aplica para ventiladores o componentes de mantenimiento de rutina, tales como filtros, correas o cepillos. El daño o mal funcionamiento causado por negligencia, abuso, descuido, reparaciones no autorizadas o cualquier otro uso de acuerdo con la Guía del
Usuario no tienen cobertura. BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS
INDIRECTOS O ACCIDENTES DE CUALQUIER NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o accidentes, por ello la limitación o exclusión antes mencionada puede no aplicar a su caso.
* EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A OTRAS GARANTÍAS YA SEAN VERBALES O ESCRITAS. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SE PUEDA DAR POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENE UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, TAL COMO SE DESCRIBE ARRIBA.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted.
NOTA: Sírvase guardar su recibo de compra original. Este constituye una prueba de fecha de compra en el caso de una reclamación de garantía.
Servicio
Si su producto BISSELL requiere de servicio técnico:
Comuníquese con Atención al Consumidor de BISSELL para localizar un centro de servicio técnico autorizado BISSELL en su zona.
Si necesita información sobre repuestos o reparaciones, o si tiene preguntas sobre su garan­tía, comuníquese con Atención al Consumidor de BISSELL.
Sitio Web:
www.BISSELL.com
E-mail:
www.BISSELL.com/email-us
Por favor, no devuelva este producto a la tienda.
Las tareas adicionales de mantenimiento o servicio no incluidas en el manual deben reali­zarse por un representante de servicio autorizado.
Si tiene preguntas o inquietudes, BISSELL es feliz de estar de servicio. Comuníquese con nosotros directamente al 1-800-237-7691.
Llame al:
Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL 1-800-237-7691
Lunes - Viernes 08 a.m.-10 p.m. Hora del Este Sábado 9 a.m. - 8 p.m Hora del Este Domingo 10 a.m. - 7 p.m. Hora del Este
23
Page 24
¡Registre su producto hoy!
El registro es rápido, fácil y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto.
Recibirá:
Puntos de Premio BISELL
Gane puntos automáticamente para acceder a descuentos y envío gratis en compras futuras.
Servicio Rápido
El suministro de su información le ahorra tiempo si necesita contactarse con nosotros con preguntas acerca de su producto.
Soporte de Producto Recordatorios y Alertas
Nos pondremos en contacto con usted con cualquier recordatorio y alerta importantes de mantenimiento de productos.
Promociones Especiales
Opcional: Incluya su correo electrónico para recibir avisos de ofertas, concursos, consejos de limpieza y más.
Visite www.BISSELL.com/registration
Visite la página web de BISSELL: www.BISSELL.com
Al ponerse en contacto con BISSELL, tenga el número del modelo de limpiador a mano.
Anote su Número de modelo: ___________________
Anote su Fecha de compra: ___________________
NOTA: Guarde su recibo de compra original. Este constituye una prueba de la fecha de compra en el caso de una reclamación de garantía. Consulte la sección Garantía en la página 23 para obtener detalles adicionales.
Partes y Suministros
Para partes y suministros, visite www.BISSELL.com e introduzca su número
de modelo en el campo de búsqueda.
24
¡No podemos esperar para saber de usd!
¡Califique este producto y permítanos saber (y a millones
de sus amigos más cercanos) lo que piensa!
www.BISSELL.com
Page 25
ASPIRATEUR­TRAÎNEAU
HARD FLOOR EXPERT
___________________
GUIDE DE L’UTILISATEUR
SÉRIE2001
®
Page 26
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR-TRAÎNEAU.
Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre). Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
au chlore, ammoniaque,
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
» Toujours raccorder l’appareil à
une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre). Ne pas modifier la fiche polarisée de manière à ce qu’elle puisse être branchée à une prise de courant ou à un cordon prolongateur qui ne sont pas polarisés.
» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur
des surfaces humides.
» Ne pas permettre à des enfants
d’utiliser l’appareil comme jouet. Être très vigilant si l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil
à d’autres fins que celles mentionnées dans ce Guide de l’utilisateur. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
» Ne pas charger si la fiche ou
le cordon sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé.
» Ne pas débrancher l’appareil
en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et non le cordon.
» Ne pas manipuler le chargeur,
y compris la fiche et le bloc d'alimentation avec les mains humides.
» Ne pas mettre d’objets dans les
ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d’air.
» Tenir les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et les autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
» Être très prudent lors du
nettoyage des escaliers.
» Ne pas aspirer de matières
inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.
» Ne pas utiliser l’appareil dans un
espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
» Ne pas aspirer de matières
toxiques (agent de blanchiment
nettoyant pour tuyaux d’écoulement, etc.).
» Ne pas aspirer des matières
chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
» Ne pas utiliser en l’absence de
filtres.
» Ne pas aspirer d’objets durs ou
tranchants, comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
» Utiliser uniquement sur des
surfaces intérieures qui sont sèches.
» Maintenir l’appareil sur une
surface plane.
» Ne pas transporter l’appareil
lorsqu’il est en marche.
» Ne pas recharger l’appareil à
l’extérieur.
» Pour recharger l’appareil, utiliser
seulement le chargeur fourni par le fabricant.
» Ne pas incinérer l'appareil
même s'il a subi des dommages importants. Les batteries pourraient exploser dans le feu.
» Dans des conditions extrêmes,
il est possible que les éléments des batteries fuient. En cas de contact entre le contenu des batteries et la peau ou les yeux: rincer immédiatement à l'eau pendant 15minutes. Consulter un médecin si l'irritation persiste.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
AVERTISSEMENT
›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouement, la tenir hors de la
portée des enfants.
›› Ne pas brancher l'aspirateur AVANT d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et de toutes les
procédures d’utilisation.
›› Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettre l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et
débrancher la fiche polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE POLARISÉE.
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de décharge électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être complètement insérée dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise électrique adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.
26
Phase
Neutre
Page 27
www.BISSELL.com
Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL!
Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très heureux de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme nous voulons nous assurer que votre aspirateur offrira le même rendement dans deuxans qu'aujourd'hui, ce guide contient des conseils sur l'utilisation (page30 à 31), l'entretien (pages32 et 33) et, advenant un problème, le diagnostic de pannes (page34).
En quelques étapes simples d'assemblage, vous serez prêt à passer l'aspirateur. Passez à la page29 et commençons!
Qu’y a-t-il dans la boîte?
1. Tube-rallonge
2. Manche
5
2
1
3
6
7
8
3. Tuyau
4. Appareil de base
5. Suceur plat
6. Brosse à épousseter
7. Crochet de fixation
8. Batterie et socle de chargement
9. Accessoire turbine pour planchers nus
10. Accessoire pour tapis de plancher
4
Instructions de sécurité .....26
Schéma du produit
Assemblage
Utilisation
Entretien et soin de l’appareil
9
.........28
................29
...............30-31
........ 32-33
REMARQUE: Les accessoires standards varient d’un modèle
10
à l’autre. Afin d’identifier ce que devrait comprendre votre achat, veuillez consulter la liste du «contenu de la boîte» qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte.
Diagnostic de pannes
Garantie
Service
....................35
.....................35
Enregistrement du produit
Pièces et fournitures
.......34
..36
........36
27
Page 28
Schéma du produit
1
2
7
3
4
5
6
13
1 Manche 2 Tuyau 3 Rallonge 4 Commandes Marche/Arrêt
(On/Off) et contrôle de l'ali­mentation
5 Réservoir à poussière (sous le
couvercle)
6 Filtre prémoteur (sous le cou-
vercle)
8
9
11
10
12
15
14
7 Batterie 8 Chargeur de batterie 9 Poignée de transport 10 Compartiment à batterie 11 Filtre postmoteur 12 Accessoire turbine pour plan-
chers nus 13 Crochet de fixation 14 Brosse à épousseter 15 Suceur plat
28
Page 29
www.BISSELL.com
Assemblage
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas votre aspirateur avant d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et de toutes les procédures d’utilisation.
1
Poussez le tube-rallonge dans l'accessoire pour planchers jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3
Poussez le tube-rallonge dans le manche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
L'accessoire pour
5
planchers peut être déposé à l'arrière de l'aspirateur ou le tube-rallonge peut être fixé sous l'appareil pour le rangement.
6
2
Poussez le tuyau dans le manche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
4
Poussez le tuyau dans le corps de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
7
Le crochet de fixation se fixe sous la poignée, près du raccord du tube­rallonge.
Rangez les deux petits accessoires dans le crochet de fixation.
29
Page 30
Insertion de la batterie
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le contenant à poussière est en position verrouillée et que tous les filtres, tant le filtre prémoteur que le filtre postmoteur, sont en place. NE faites PAS fonctionner votre aspirateur sans ces filtres.
1
Poussez fermement la batterie dans le corps de l'aspirateur.
2
Alignez les languettes dans le bas de la porte de la batterie et poussez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Ajustement de la puissance de succion variable
1
2
Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/ arrêt. L'aspirateur est muni de 3niveaux de puissance pouvant être changés en tournant le bouton marche/ arrêt. Les niveaux de puissance sont indiqués par 3voyants DÉL et le symbole des rideaux correspond à la basse puissance, le symbole du plancher indique la puissance moyenne et le symbole MAX fait référence à la puissance maximale.
NOTA: En mode de basse puissance, le rouleau-brosse ne tourne pas.
30
L'accessoire turbine pour planchers nus peut être utilisé sur tous les types de planchers nus.
Page 31
www.BISSELL.com
Nettoyage de surfaces au-dessus des planchers
1
Pour utiliser le suceur plat, déconnectez le tube-rallonge puis insérez le suceur plat dans le manche.
3
Insérez la brosse à épousseter dans le manche.
2
Le suceur plat peut être utilisé pour nettoyer les espaces restreints.
4
La brosse à épousseter peut être utilisée pour nettoyer une variété de surfaces au-dessus du plancher.
Pièces et fournitures
Pour vous procurer des pièces et des fournitures, rendez-vous au www.BISSELL.ca et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le
champ de recherche.
31
Page 32
Entretien: Vidange du contenant à poussière
1
Tirez sur la languette sur le devant de l'appareil pour ouvrir le compartiment du contenant à poussière.
3
2
Tirez sur le contenant à poussière pour le retirer du compartiment.
4
Soulevez le couvercle du contenant à poussière pour vider le contenu dans une poubelle.
32
Une fois le contenant à poussière vide, remettre tous les composants en place.
Page 33
www.BISSELL.com
Entretien: Nettoyage des filtres
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner l’appareil si les filtres sont humides ou mouillés, ou sans les filtres ou le contenant à poussière. Laissez les composants sécher avant de réinstaller le contenant à poussière.
1
Le filtre prémoteur se trouve à l'arrière du contenant à poussière. Tirez sur la languette sur le côté gauche pour le libérer et le retirer.
3
Le filtre postmoteur se trouve à l'arrière de l'aspirateur. Abaissez la porte libérer le filtre et détachez la porte pour retirer le filtre.
2
Le filtre en mousse peut être retiré du filtre en papier et rincé à l'eau. Laissez sécher pendant 24heures avant de réassembler.
Le filtre en papier doit être nettoyé en le tapotant et à l'aide d'une brosse seulement.
4
Séparez le filtre de la porte. Rincer le filtre pour le nettoyer. Laisser sécher 24heures avant de réassembler.
Entretien: Chargement de la batterie
1
Pour charger la batterie, branchez d'abord le socle de chargement dans une prise électrique.
2
Insérer fermement la batterie dans le socle de chargement.
Le voyant de chargement sera rouge pendant le chargement et passera au vert lorsque la batterie sera complètement chargée.
La batterie atteint sa pleine charge en 2heures.
33
Page 34
Diagnostic de pannes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de décharge électrique, placez l’interrupteur en position d’arrêt (OFF) et débranchez la fiche de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
Problème Causes possibles Solutions
L’aspirateur n’aspire pas la poussière
Les filtres sont sales. Retirez et rincez le filtre prémoteur
Le tuyau n’est pas branché. Repérez le tuyau et rebranchez-le
Le tuyau est fendu ou troué. Si le tuyau est fendu ou troué,
Il y a une obstruction dans l'aspi­rateur.
Le contenant à poussière n’est pas positionné correctement.
et le filtre postmoteur en mousse. Tapotez ou brossez le filtre postmoteur en papier non lavable au-dessus d'une poubelle afin d'enlever les débris. Laissez sécher les filtres prémoteur et postmoteur en mousse pendant 24heures.
en insérant le raccord du tuyau pour bloquer le verrou sur le corps de l'appareil.
commandez-en un nouveau sur le site Web de BISSELL
Retirez les débris et tous les enchevêtrements qui pourraient empêcher son bon fonctionnement. Utilisez un manche à balai pour retirer les débris du tuyau.
Retirez le contenant à poussière. Assurez-vous que le couvercle du contenant à poussière et le filtre sont bien en place, puis réinsérer le contenant.
De la poussière s’échappe de l’aspirateur
34
Le contenant à poussière est plein. Videz le contenant à poussière. Il manque des filtres. Vérifiez si le filtre prémoteur et le
Le contenant à poussière n’est pas positionné correctement
filtre postmoteur sont en place. Retirez le contenant à poussière.
Insérez d’abord la partie inférieure puis faites pivoter le contenant à poussière en direction de l’aspirateur. Assurez-vous d’entendre le déclic indiquant qu’il est logé bien en place.
Page 35
www.BISSELL.com
Garantie
La présente garantie vous donne des droits reconnus par la loi et possiblement d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste à l’adresse indiquée
ci-dessous.
Garantie limitée de deuxans
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès la réception du produit, BISSELL réparera ou remplacera (par des produits ou des composants neufs ou remis à neuf) à son gré, gratuitement, pendant deuxans à partir de la date d’achat, toute pièce défectueuse ou qui ne fonctionne pas correctement.
Consultez la section ci-dessous intitulée «Pour tout service relatif à un produit BISSELL».
La présente garantie s’applique au produit qui est utilisé à des fins personnelles et non commerciales ou locatives. La présente garantie ne couvre pas les composants remplacés lors de l’entretien courant, comme les filtres, les courroies ou les brosses. Les dommages ou les défectuosités qui résultent d’une négligence, d’un abus ou d’une utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne sont pas couverts.
BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion et la limitation des dommages accessoires ou indirects. La limitation ou l’exclusion décrite ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer pour vous.
*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE DEUXANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT CI-DESSUS.
Certains états ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion et la limitation des dommages accessoires ou indirects. La limitation ou l’exclusion décrite ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer à vous.
REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat.
Service
Pour tout service relatif à un produit BISSELL:
Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-des­sous ou visiter le site Web afin de trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près.
Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL.
Site Web:
É.-U.: www.BISSELL.com Canada: www.BISSELL.ca
Téléphone:
Service à la clientèle de BISSELL É.-U.: 1-800-237-7691 Canada: 1-800-263-2535
Courriel:
É.-U.: www.BISSELL.com/email-us Canada: www.BISSELL.ca/support/ contact-us/email-us
Lundi au vendredi, de 8h à 22h (HE) Samedi, de 9h à 20h (HE) Dimanche, de 10h à 19h (HE)
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.
Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider. Communiquez directement avec nous en composant le 1-800-237-7691.
35
Page 36
Enregistrez votre produit aujourd’hui!
L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit.
Vous recevrez:
Des points de récompense de BISSELL
Obtenez automatiquement des points pour des rabais et la livraison gratuite pour vos achats futurs.
Service plus rapide
En entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit.
Rappels et alertes de soutien technique
Nous communiquerons avec vous en cas de rappels ou d’alertes concernant
l’entretien de votre produit.
Promotions spéciales
Facultatif: Inscrivez votre adresse de courriel pour recevoir des avis relatifs à des offres, des concours, des trucs de nettoyage et plus encore!
Rendez-vous au www.BISSELL.ca/registration!
Visitez le site Web de BISSELL: www.BISSELL.ca
Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil.
Veuillez inscrire le numéro du modèle: ___________________
Veuillez inscrire votre date d’achat: ___________________
REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation conformément à la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat. Consultez la section Garantie à la page35 pour plus de détails.
Pièces et fournitures
Pour vous procurer des pièces et des fournitures, rendez-vous au www. BISSELL.ca et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le
champ de recherche.
Ns vls avoir de vos nvees!
Évaluez ce produit et dites-nous
(ainsi qu’à des millions d’amis)
ce que vous pensez!
www.BISSELL.ca
36
Loading...