READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANISTER VACUUM.
Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in
use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be
observed, including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Always connect to a polarized
outlet (one slot is wider than
the other). Do not modify the
polarized plug to fit a nonpolarized outlet or extension cord.
» Do not use outdoors or on
wet surfaces.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this User’s
Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Do not charge with damaged cord
or plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or
dropped into water, have it repaired
at an authorized service center.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
» Do not handle charger, including
charger plug and charger
terminals with wet hands.
» Do not put any object into
openings. Do not use with any
opening blocked; keep openings
free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosene, etc.)
or use in areas where they may
be present.
» Do not use vacuum cleaner in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth proofing
substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach,
ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
» Do not use without filters in place.
» Do not pick up hard or sharp
objects such as glass, nails, screws,
coins, etc.
» Use only on dry, indoor surfaces.
» Keep appliance on a level surface.
» Do not carry the vacuum cleaner
while it is running.
» Do not charge the unit outdoors.
» Use only the charger supplied by
the manufacturer to recharge.
» Do not incinerate the appliance
even if it is severely damaged. The
batteries can explode in a fire.
» Battery cell leaks can occur under
extreme conditions. If battery cell
contents comes in contact with
the skin or eyes: immediately
flush with water for 15 minutes.
Seek medical attention if irritation
persists.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This model is for household use only.
WARNING
›› Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suocation, keep away from children.
›› Do not trun on your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and
operating procedures.
›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch o and disconnect polarized
plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
THIS APPLIANCE HAS
A POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
2
Hot
Neutral
Page 3
www.BISSELL.com
Thanks for buying a BISSELL vacuum!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
with you. We want to make sure your vacuum works as well in two years
as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-7), maintaining
(pages 8-9), and if there is a problem, troubleshooting (page 10).
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to vacuum. Flip to page
5 and let’s get started!
What’s In The Box?
1. Extension Wand
2. Handle
5
2
1
3
6
7
8
3. Hose
4. Base Unit
5. Crevice Tool
6. Dusting Brush
7. Tool Clip
8. Battery and Charger
9. Hard Floor Turbine Tool
10. Carpet Floor Tool
4
Safety Instructions...........2
Product View
Assembly
Operations
Maintenance & Care
9
................4
...................5
................6-7
.......8-9
NOTE: Standard accessories
10
may vary by model. To identify
what should be included with
your purchase, please refer
to the “Carton Contents” list
located on the carton top flap.
Troubleshooting
Warranty
Service
....................11
......................11
Product Registration
Parts & Supplies
............10
........12
............12
3
Page 4
www.BISSELL.com
Product View
1
2
7
3
4
5
6
13
1 Handle
2 Hose
3 Wand
4 On/Off and Power Control
5 Dirt Container (under lid)
6 Pre-Motor Filter (under lid)
7 Battery
8 Battery Charger
8
9
11
10
12
15
14
9 Carry Handle
10 Battery Compartment
11 Post Motor Filter
12 Hard Floor Turbine Tool
13 Tool Clip
14 Dusting Brush
15 Crevice Tool
4
Page 5
www.BISSELL.com
Assembly
WARNING
Do not turn on your vacuum until you are familiar with all instructions and operating
procedures.
1
Push the wand into the floor tool until
you hear a “click.”
3
Push the wand into the handle until
you hear a “click.”
The floor tool can
5
be parked on rear
of vacuum or the
wand can be parked
on bottom for
storage.
6
2
Push the hose into the handle until you hear
a “click.”
4
Push the hose into the body until you hear
a “click.”
7
The tool clip snaps onto
the underside of handle
next to wand connection.
Store both the small
tools in the tool clip.
5
Page 6
www.BISSELL.com
Inserting the Battery
WARNING
Before using your vacuum, make sure that the dirt container is in locked position and
that all filters, both pre and post-filters are in place. DO NOT operate your vacuum without
these filters.
1
Push the battery firmly into the body
of the vacuum .
2
Align the tabs on bottom of battery door
and push in until you hear a “click.”
Adjusting the Variable Suction
1
2
Turn the product on by pressing the on/off button.
The vacuum has 3 power levels that can be changed
by twisting the on/off button. The power levels are
indicated by 3 LEDs and symbols showing curtains
for low power mode, flooring for medium power
mode and ‘MAX’ for full power.
NOTE: In low power mode, the brush roll will not rotate.
6
The hard floor turbine tool
can be used across all types
of hard surface.
Page 7
www.BISSELL.com
Above Floor Cleaning
1
To use the crevice
tool, disconnect
the wand then
insert the crevice
tool into the
handle.
3
Insert the dusting
brush into the
handle.
2
The crevice tool can be used to clean in
narrow spaces.
4
The dusting brush can be used to
clean a variety of above floor surfaces.
Parts & Supplies
For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter
your model number in the search field.
7
Page 8
www.BISSELL.com
Maintenance: Empty the Dirt Container
1
Pull up on the tab at the front of the
vacuum to open the dirt container
compartment.
3
2
Pull up on the dirt container to remove
from the compartment.
4
Pull up on the dirt container lid to flip
into a trash can to empty.
8
Once the dirt container is emptied,
snap everything back in place.
Page 9
www.BISSELL.com
Maintenance: Cleaning the Filters
WARNING
Do not operate vacuum with damp or wet filters, as well as without filters or the Dirt
Container in place. Allow components to dry before reassembling the Dirt Container.
1
The pre-motor filter is on the back of
the dirt container. Pull on the tab on the
left side to release and remove.
3
The post-motor filter can be found at
the back of the vacuum. Press down
on the filter door tab to release and pull
the door out to remove.
2
The foam filter can be removed from the
paper filter and rinsed clean. Allow 24
hours to dry before reassembly.
The paper filter should be tapped and
brushed clean only.
4
Pull the filter away from the door. Rinse
the filter to clean. Leave to dry for 24
hours before reassembly.
Maintenance: Charging the Battery
1
To charge the battery,
first plug the charger
into a outlet.
2
Insert the battery firmly into the
charger.
The charger light will be red
during charging and will turn
green when the battery is fully
charged
A full charge will take 2 hours.
9
Page 10
www.BISSELL.com
Troubleshooting
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch o and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
ProblemPossible causesRemedies
Vacuum
won’t pick
up dirt
The filters are dirty.Remove and rinse the pre-motor
The hose is not connected.Locate the hose and reconnect by
There is a crack or hole in the
hose.
There is a clog in the vacuum.Remove debris and any other
The dirt container is not
positioned correctly.
filter and the foam post-motor filter.
Tap or brush the non-washable
paper post-motor filter in to a trash
can to remove debris. Allow 24
hours for the pre-motor filter and
the foam post-motor filter to dry.
inserting the hose connection to
secure the latch on the body.
If there is a crack or hole, order a
new hose from the BISSELL website.
entanglements that may be
restricting its rotation. Use a broom
handle to remove any debris from
the hose.
Remove the dirt container. Ensure
dirt container lid and filter are in
place correctly then reinsert.
Dirt is
escaping
from the
vacuum
10
The dirt container is full.Empty the dirt container.
Filters are missing.Check to see if all of the pre-motor
The dirt container is not
positioned properly.
and post-motor filters are in place.
Remove the dirt container. Insert
the bottom first and pivot the dirt
container towards the vacuum.
Listen for a “click” sound, indicating
that it snapped into place.
Page 11
www.BISSELL.com
Warranty
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which may
vary from state to state. If you need additional
instruction regarding this warranty or have
questions regarding what it may cover, please
contact BISSELL Consumer Care by E-mail,
telephone, or regular mail
as described below.
Limited Two-Year Warranty
Subject to the *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS
identified below, upon receipt of the product
BISSELL will repair or replace (with new or
remanufactured components or products), at
BISSELL’s option, free of charge from the date
of purchase by the original purchaser, for two
years any
defective or malfunctioning part.
See information below on "If your BISSELL
product should require service".
This warranty applies to product used for
personal, and not commercial or rental
service. This warranty does not apply to
fans or routine maintenance components such as
filters, belts, or brushes. Damage or malfunction
caused by negligence, abuse, neglect,
unauthorized repair, or any other use not in
accordance with the User's Guide is not covered.
BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF
THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL
NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE
TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ANY OTHER WARRANTIES EITHER ORAL
OR WRITTEN. ANY IMPLIED WARRANTIES
WHICH MAY ARISE BY OPERATION OF LAW,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
TWO YEAR DURATION FROM THE DATE OF
PURCHASE AS DESCRIBED ABOVE.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts so the above
limitation may not apply to you.
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of
purchase in the event of a warranty claim.
Service
If your BISSELL product should require service:
Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area.
If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about
Other maintenance or service not included in the manual should be
performed by an authorized service representative.
For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service.
Contact us directly at 1-800-237-7691.
Call:
BISSELL Consumer Care
US: 1-800-237-7691
Canada: 1-800-263-2535
Monday – Friday 8am - 10pm ET
Saturday 9am - 8pm ET
Sunday 10am - 7pm ET
11
Page 12
Register your product today!
Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
You’ll receive:
BISSELL Rewards Points
Automatically earn points for
discounts and free shipping on
future purchases.
Faster Service
Supplying your information now
saves you time should you need to
contact us with questions regarding
your product.
Product Support Reminders
and Alerts
We’ll contact you with any
important product maintenance
reminders and alerts.
Special Promotions
Optional: Register your email
to receive notice of offers,
contests, cleaning tips and more!
Visit www.BISSELL.com/registration!
Visit the BISSELL website: www.BISSELL.com
When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
Please record your Model Number: ___________________
Please record your Purchase Date: ___________________
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase
date in the event of a warranty claim. See Warranty on page 11 for details.
Parts & Supplies
For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter
your model number in the search field.
12
We c’t wait to ar from y!
Rate this product and let us (and millions
of your closest friends) know what you think!
www.BISSELL.com
Page 13
HARD FLOOR
®
EXPERT
Aspiradora de Deposito
_______________
GUÍA DEL USUARIO
2001 SERIES
Page 14
www.BISSELL.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA DE DEPOSITO.
Conectarse siempre a un tomacorriente polarizado (una ranura es más ancha que la otra). Desenchufe del
tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento o solucionar problemas. Cuando use
un aparato eléctrico, debe tener en cuenta precauciones, incluso las siguientes:
» No utilice para recoger
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES:
» Conectarse siempre a un
tomacorriente polarizado (una
ranura es más ancha que la
otra). No modifique el enchufe
polarizado para que encaje
dentro de un tomacorriente no
polarizado o cable de extensión.
» No use en el exterior o en
superficies húmedas.
» No deje que la usen como un
juguete. Se necesita estricta
supervisión si los niños utilizan
el electrodoméstico o están
cerca de él.
» No use para ningún otro fin que
no sea el especificado en esta
Guía del usuario. Utilice sólo los
accesorios recomendados por
el fabricante.
» No cargue cuando el enchufe
o el cable estén dañados. Si el
electrodoméstico no funciona
como debería, se cayó, está
dañado, se dejó afuera, o cayó
al agua, llévela a un centro de
servicio autorizado para su
reparación.
» No desenchufe tirando del
cable. Desenchufe agarrando el
enchufe, no del cable.
» No manipule el cargador,
incluso el enchufe del cargador
y los terminales del cargador
con las manos húmedas.
» No coloque ningún objeto en
las aberturas. No lo use con
ninguna abertura bloqueada;
mantenga las aberturas
libres de polvo, pelusa, pelo
y cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
» Mantenga cabellos, prendas
sueltas, los dedos y todas las
partes del cuerpo lejos de las
aberturas y partes móviles.
» Sea muy cuidadoso cuando
limpie escaleras
» No use para levantar materiales
inflamables o combustibles
(fluido de encendedor, gasolina,
kerosene, etc.) o use en áreas
donde pudieran estar presentes.
» No use la aspiradora en un
espacio cerrado lleno de
vapores que desprenda la
pintura a base de aceite,
diluyente de pintura, algunas
sustancias a prueba de polilla,
polvo inflamable u otros
vapores explosivos o tóxicos.
materiales tóxicos (lejía,
amoníaco, limpiadores de
drenajes, etc.).
» No recoja nada que esté
ardiendo o humeando, como
cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
» No utilice sin los filtros en su
lugar.
» No recoja objetos duros o
filosos tales como vidrio, clavos,
tornillos, monedas, etc.
» Use solo en superficies
interiores secas.
» Mantenga el aparato sobre una
superficie plana.
» No transporte la aspiradora
mientras está funcionando.
» No cargue la unidad en el
exterior.
» Use solo el cargador provisto
por el fabricante para recargar.
» No incinere el aparato incluso si
está muy dañado. Las baterías
pueden explotar en el fuego.
» Las fugas de las celdas de
las baterías pueden ocurrir
en condiciones extremas. Si
el contenido de las celdas de
las baterías tiene contacto
con la piel u ojos: enjuague
inmediatamente con agua por
15 minutos. Busque asistencia
médica si la irritación persiste.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este modelo es sólo para uso doméstico.
ADVERTENCIA
>> El envoltorio plástico puede ser peligroso. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga lejos de los niños.
>> No enchufe su Aspiradora HASTA que esté familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos
de operación.
>> Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y desconecte el
enchufe polarizado del tomacorriente ANTES de realizar el mantenimiento o la revisión de problemas.
ESTE APARATO TIENE UN
Vivo
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este electrodoméstico posee un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado
de una sola manera. Si el enchufe no se acopla completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente
apropiado. No cambie el enchufe por ninguna razón.
14
Neutral
Page 15
www.BISSELL.com
Gracias por la compra de una aspiradora BISSELL
Nos encanta limpiar y estamos muy contentos de compartir uno de nuestros
productos innovadores con usted. Queremos asegurarnos que su aspiradora
funciona tan bien en dos años como lo hace hoy en día, por lo que esta guía
tiene sugerencias sobre cómo utilizar (páginas 18-19), mantener (páginas
20-21), y si hay un problema, la solución de problemas (página 22).
En solo unos pocos pasos de montaje simples, usted estará listo para aspirar.
¡Vaya a la página 17 y vamos a empezar!
¿Qué hay en la caja?
1. Vara de Extensión
5
2
1
3
4
6
7
8
10
9
2. Manija
3. Manguera
4. Unidad Base
5. Boquilla Estrecha
6. Cepillo para Polvo
7. Sujetador de Accesorios
8. Batería y Cargador
9. Accesorio para Pisos Duros
10. Limpieza Sobre el Piso
NOTA: Los accesorios estándar
pueden variar según el modelo. Para
identificar que debería estar incluido
con su compra, refiérase a la lista de
"Contenido de la Caja" ubicado en la
lengüeta superior de la caja.
Instrucciones De Seguridad .......14
Vista del Producto
Armado
Operación
Mantenimiento y Cuidado..... 20-21
................16
...........................17
.....................18-19
Solución De Problemas ..........22
Garantía
......................... 23
Servicio .......................... 23
Registro del Producto ............24
Partes y Suministros .............24
15
Page 16
www.BISSELL.com
Vista del Producto
1
2
7
3
4
5
6
13
1 Manija
2 Manguera
3 Vara
4 Encendido/Apagado y
Control de Energía
5 Recipiente de suciedad
(debajo de la tapa)
6 Filtro Pre-Motor (debajo de
la tapa)
8
9
11
10
12
15
14
7 Batería
8 Cargador de Batería
9 Manija de Transporte
10 Compartimento de Batería
11 Filtro Post Motor
12 Accesorio para Pisos Duros
13 Sujetador de Accesorios
14 Cepillo para Polvo
15 Boquilla Estrecha
16
Page 17
www.BISSELL.com
Armado
ADVERTENCIA
No encienda su aspiradora hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y
procedimientos operativos.
1
Empuje la vara dentro del accesorio
de piso hasta que escuche un "clic".
3
Empuje la vara dentro del mango
hasta que escuche un "clic".
La herramienta
5
de piso se puede
aparcar en la parte
posterior de la
aspiradora o la vara
se puede aparcar en
la parte inferior para
el almacenamiento.
6
2
Empuje la manguera dentro del mango
hasta que escuche un "clic".
4
Empuje la manguera dentro del cuerpo
hasta que escuche un "clic".
7
El clip de la herramienta se
acopla a la parte inferior
del mango junto a la
conexión de vara.
Almacene las pequeñas
herramientas en el clip
de herramientas.
17
Page 18
www.BISSELL.com
Cómo Insertar la Batería
ADVERTENCIA
Antes de utilizar su aspiradora, asegúrese que el depósito de suciedad está en posición
bloqueada y que todos los filtros, tanto los pre y post filtros están en su lugar. NO haga
funcionar la aspiradora sin estos filtros.
1
Empuje la batería firmemente en el
cuerpo de la aspiradora.
2
Alinee las pestañas en la parte inferior de la
tapa de la batería y empuje hasta que oiga
un "clic".
Ajuste de la Succión Variable
1
2
Encienda el producto presionando el botón on /
off. La aspiradora tiene 3 niveles de potencia que
se pueden cambiar girando el botón de encendido
/ apagado. Los niveles de potencia se indican
mediante 3 LEDs y por medio de símbolos, las
cortinas indican una potencia baja, el piso, una
potencia media y “MAX”, la potencia máxima.
NOTA: El cepillo giratorio no gira si selecciona la potencia baja.
18
La herramienta de turbina de
piso duro se puede utilizar en
todo tipo de superficie dura.
Page 19
www.BISSELL.com
Limpieza sobre Pisos
1
Para utilizar la
herramienta
para superficies
estrechas,
desconecte la
vara. Después
inserte la boquilla
estrecha en el
mango.
3
Insertar el cepillo
para polvo en el
mango.
2
La boquilla estrecha se puede utilizar
para limpiar en espacios estrechos.
4
El cepillo para polvo se puede utilizar para
limpiar una variedad de superficies sobre
piso.
Partes y Suministros
Para partes y suministros, visite www.BISSELL.com e introduzca su número
de modelo en el campo de búsqueda.
19
Page 20
www.BISSELL.com
Mantenimiento: Vaciar el Recipiente de
Suciedad
1
Tire hacia arriba de la pestaña en la
parte delantera de la aspiradora para
abrir el compartimento del depósito
de suciedad.
3
2
Tire hacia arriba del depósito de suciedad para retirar del compartimento.
4
Tire hacia arriba de la tapa del depósito de suciedad para voltear en un
bote de basura para vaciar.
20
Una vez que se vacía el depósito de
suciedad, encaje todo de nuevo en su lugar.
Page 21
www.BISSELL.com
Mantenimiento: Limpieza de los Filtros
ADVERTENCIA
No opere la aspiradora con filtros húmedos o mojados, así como sin filtros o el depósito de
suciedad en su lugar. Permita que los componentes se sequen antes de volver a montar el
depósito de suciedad.
1
El filtro pre-motor se encuentra en
la parte posterior del depósito de
suciedad. Tire de la pestaña de la parte
izquierda para liberar y extraer.
3
El filtro post-motor se puede encontrar
en la parte posterior de la aspiradora.
Presione hacia abajo la lengüeta de la
puerta de filtro para liberarlo y tire de la
puerta hacia afuera para extraerlo.
2
El filtro de espuma se puede retirar
desde el filtro de papel y enjuagar para
limpiar. Espere 24 horas para secar
antes de volver a montar.
El filtro de papel debe ser solamente
golpeado y cepillado para limpiar.
4
Separe el filtro de la puerta. Enjuague
el filtro para limpiar. Deje secar por 24
horas antes de volver a armar.
Mantenimiento: Cómo Cargar la Batería
1
Para cargar la batería,
conecte primero el cargador a un tomacorriente.
2
Inserte firmemente la batería en
el cargador.
La luz del cargador será de color
rojo durante la carga y cambiará
a verde cuando la batería está
completamente cargada
Una carga completa tardará 2
horas.
21
Page 22
www.BISSELL.com
Solución De Problemas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, apague el interruptor de alimentación y
desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o la revisión
de problemas.
ProblemaPosibles causasSoluciones
La aspiradora
no recoge la
suciedad
Los filtros están sucios.Retire y enjuague el filtro pre-motor y
La manguera no está conectadaLocalice la manguera y vuelva a
Hay una rajadura u orificio en la
manguera.
Hay una obstrucción en la aspiradora
El depósito de suciedad no se ha
colocado correctamente
el filtro de espuma posterior al motor.
Golpee o cepille el filtro post-motor
de papel no lavable en un bote de
basura para eliminar los residuos.
Espere 24 horas para que el filtro premotor y el filtro posterior al motor de
espuma se sequen.
conectar insertando la conexión de la
manguera para asegurar su conexión
al cuerpo.
Si hay una rajadura u orificio, pedir
una nueva manguera del sitio web
de BISSELL
Retire las partículas y otros enredos
que pueden estar restringiendo su
succión Utilice un palo de escoba
para quitar cualquier partícula de la
manguera.
Vacíe el depósito de suciedad
Asegúrese que la tapa del depósito
de suciedad y el filtro están ubicados
correctamente y luego reinsertar.
La suciedad
se escapa de
la aspiradora
22
El recipiente de suciedad está
lleno
Faltan los filtrosCompruebe si los filtros pre-motor y
El depósito de suciedad no se ha
colocado correctamente
Vacíe el depósito de suciedad
post-motor están en su lugar
Vacíe el depósito de suciedad
Inserte la parte inferior primero y
gire el depósito de suciedad hacia la
aspiradora. Escuche un sonido "clic",
que indica que se acopló en su lugar
Page 23
www.BISSELL.com
Garantía
Esta garantía le brinda derechos legales
específicos, y también podría tener otros
derechos que podrían variar de estado a
estado. Si necesita información adicional sobre
esta garantía o tiene preguntas acerca de lo
que puede cubrir, sírvase ponerse en contacto
con Atención al Consumidor de BISSELL, ya
sea por correo electrónico, teléfono o correo
regular, tal como se describe a continuación.
Garantía limitada por dos años
Sujeto a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES
identificadas a continuación, tras recibir el
producto, BISSELL reparará o reemplazará
(por productos o componentes nuevos o
refabricados), a criterio de BISSELL, cualquier
pieza defectuosa o de mal funcionamiento,
sin cargo desde la fecha de adquisición del
comprador original, durante dos años.
Véase la información a continuación en "Si su
producto BISSELL requiere de servicio técnico".
Esta garantía se aplica a los productos
utilizados para fines personales, y no para
servicios comerciales o de alquiler. Esta
garantía no aplica para ventiladores o
componentes de mantenimiento de rutina,
tales como filtros, correas o cepillos. El daño o
mal funcionamiento causado por negligencia,
abuso, descuido, reparaciones no autorizadas o
cualquier otro uso de acuerdo con la Guía del
Usuario no tienen cobertura.
BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS
INDIRECTOS O ACCIDENTES DE CUALQUIER
NATURALEZA ASOCIADOS CON EL USO DE
ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD
DE BISSELL NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños indirectos o accidentes,
por ello la limitación o exclusión antes
mencionada puede no aplicar a su caso.
* EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA A OTRAS GARANTÍAS YA
SEAN VERBALES O ESCRITAS. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SE PUEDA DAR
POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUIDAS
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
TIENE UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, TAL
COMO SE DESCRIBE ARRIBA.
Algunos estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita por lo que la
limitación anterior puede no aplicarse a usted.
NOTA: Sírvase guardar su recibo de compra original. Este constituye una prueba de fecha de
compra en el caso de una reclamación de garantía.
Servicio
Si su producto BISSELL requiere de servicio técnico:
Comuníquese con Atención al Consumidor de BISSELL para localizar un centro de servicio
técnico autorizado BISSELL en su zona.
Si necesita información sobre repuestos o reparaciones, o si tiene preguntas sobre su garantía, comuníquese con Atención al Consumidor de BISSELL.
Sitio Web:
www.BISSELL.com
E-mail:
www.BISSELL.com/email-us
Por favor, no devuelva este producto a la tienda.
Las tareas adicionales de mantenimiento o servicio no incluidas en el manual deben realizarse por un representante de servicio autorizado.
Si tiene preguntas o inquietudes, BISSELL es feliz de estar de servicio.
Comuníquese con nosotros directamente al 1-800-237-7691.
Llame al:
Servicio de Atención al Consumidor de BISSELL
1-800-237-7691
Lunes - Viernes 08 a.m.-10 p.m. Hora del Este
Sábado 9 a.m. - 8 p.m Hora del Este
Domingo 10 a.m. - 7 p.m. Hora del Este
23
Page 24
¡Registre su producto hoy!
El registro es rápido, fácil y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto.
Recibirá:
Puntos de Premio BISELL
Gane puntos automáticamente para
acceder a descuentos y envío gratis en
compras futuras.
Servicio Rápido
El suministro de su información le
ahorra tiempo si necesita contactarse
con nosotros con preguntas acerca de
su producto.
Soporte de Producto
Recordatorios y Alertas
Nos pondremos en contacto con usted
con cualquier recordatorio y alerta
importantes de mantenimiento de
productos.
Promociones Especiales
Opcional: Incluya su correo electrónico
para recibir avisos de ofertas,
concursos, consejos de limpieza y más.
Visite www.BISSELL.com/registration
Visite la página web de BISSELL: www.BISSELL.com
Al ponerse en contacto con BISSELL, tenga el número del modelo de limpiador a mano.
Anote su Número de modelo: ___________________
Anote su Fecha de compra: ___________________
NOTA: Guarde su recibo de compra original. Este constituye una prueba de
la fecha de compra en el caso de una reclamación de garantía. Consulte la
sección Garantía en la página 23 para obtener detalles adicionales.
Partes y Suministros
Para partes y suministros, visite www.BISSELL.com e introduzca su número
de modelo en el campo de búsqueda.
24
¡No podemos esperar para saber de usd!
¡Califique este producto y permítanos saber (y a millones
de sus amigos más cercanos) lo que piensa!
www.BISSELL.com
Page 25
ASPIRATEURTRAÎNEAU
HARD FLOOR EXPERT
___________________
GUIDE DE L’UTILISATEUR
SÉRIE2001
®
Page 26
www.BISSELL.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR-TRAÎNEAU.
Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que
l’autre). Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un
appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
au chlore, ammoniaque,
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
» Toujours raccorder l’appareil à
une prise électrique polarisée (où
l’une des fentes est plus large
que l’autre). Ne pas modifier la
fiche polarisée de manière à ce
qu’elle puisse être branchée à
une prise de courant ou à un
cordon prolongateur qui ne sont
pas polarisés.
» Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur
des surfaces humides.
» Ne pas permettre à des enfants
d’utiliser l’appareil comme jouet.
Être très vigilant si l’appareil est
utilisé en présence d’enfants.
» Ne pas utiliser l’appareil
à d’autres fins que celles
mentionnées dans ce Guide de
l’utilisateur. Utiliser seulement les
accessoires recommandés par le
fabricant.
» Ne pas charger si la fiche ou
le cordon sont endommagés.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé
par terre ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou encore s’il a été
oublié à l’extérieur, le faire réparer
dans un centre autorisé.
» Ne pas débrancher l’appareil
en tirant sur le cordon. Pour
débrancher l’appareil, saisir la
fiche et non le cordon.
» Ne pas manipuler le chargeur,
y compris la fiche et le bloc
d'alimentation avec les mains
humides.
» Ne pas mettre d’objets dans les
ouvertures de l’appareil. Ne pas
utiliser l’appareil si les ouvertures
sont bloquées; maintenir les
ouvertures libres de poussière, de
charpies, de cheveux et de tout
autre objet qui peut restreindre la
circulation d’air.
» Tenir les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et les autres
parties du corps à l’écart des
ouvertures et des pièces en
mouvement.
» Être très prudent lors du
nettoyage des escaliers.
» Ne pas aspirer de matières
inflammables ou combustibles
(liquide à briquet, essence,
kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil
en présence de vapeurs ou de
liquides explosifs.
» Ne pas utiliser l’appareil dans un
espace fermé rempli de vapeurs
de peinture à base d’huile, de
diluant à peinture, de certaines
substances contre les mites,
de poussières inflammables ou
d’autres vapeurs explosives ou
toxiques.
» Ne pas aspirer de matières
toxiques (agent de blanchiment
nettoyant pour tuyaux
d’écoulement, etc.).
» Ne pas aspirer des matières
chaudes ou en combustion
comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres
chaudes.
» Ne pas utiliser en l’absence de
filtres.
» Ne pas aspirer d’objets durs ou
tranchants, comme du verre,
des clous, des vis, des pièces de
monnaie, etc.
» Utiliser uniquement sur des
surfaces intérieures qui sont
sèches.
» Maintenir l’appareil sur une
surface plane.
» Ne pas transporter l’appareil
lorsqu’il est en marche.
» Ne pas recharger l’appareil à
l’extérieur.
» Pour recharger l’appareil, utiliser
seulement le chargeur fourni par
le fabricant.
» Ne pas incinérer l'appareil
même s'il a subi des dommages
importants. Les batteries
pourraient exploser dans le feu.
» Dans des conditions extrêmes,
il est possible que les éléments
des batteries fuient. En cas de
contact entre le contenu des
batteries et la peau ou les yeux:
rincer immédiatement à l'eau
pendant 15minutes. Consulter un
médecin si l'irritation persiste.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.
AVERTISSEMENT
›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouement, la tenir hors de la
portée des enfants.
›› Ne pas brancher l'aspirateur AVANT d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et de toutes les
procédures d’utilisation.
›› Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettre l’interrupteur d’alimentation en position éteinte et
débrancher la fiche polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux vérifications d’entretien ou de
diagnostic d’une panne.
CET APPAREIL EST MUNI
D'UNE FICHE POLARISÉE.
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (où l’une des lames est plus large que l’autre) afin de réduire
les risques de décharge électrique. Dans une prise électrique polarisée, cette fiche peut être insérée dans
un seul sens. Si la fiche ne peut pas être complètement insérée dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne
peut toujours pas être insérée, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise
électrique adéquate. Ne modifier la fiche en aucune façon.
26
Phase
Neutre
Page 27
www.BISSELL.com
Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL!
Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très heureux
de vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Comme nous voulons
nous assurer que votre aspirateur offrira le même rendement dans deuxans
qu'aujourd'hui, ce guide contient des conseils sur l'utilisation (page30 à 31),
l'entretien (pages32 et 33) et, advenant un problème, le diagnostic de pannes
(page34).
En quelques étapes simples d'assemblage, vous serez prêt à passer l'aspirateur.
Passez à la page29 et commençons!
Qu’y a-t-il dans la boîte?
1. Tube-rallonge
2. Manche
5
2
1
3
6
7
8
3. Tuyau
4. Appareil de base
5. Suceur plat
6. Brosse à épousseter
7. Crochet de fixation
8. Batterie et socle de chargement
9. Accessoire turbine pour planchers nus
10. Accessoire pour tapis de plancher
4
Instructions de sécurité .....26
Schéma du produit
Assemblage
Utilisation
Entretien et
soin de l’appareil
9
.........28
................29
...............30-31
........ 32-33
REMARQUE: Les accessoires
standards varient d’un modèle
10
à l’autre. Afin d’identifier ce que
devrait comprendre votre achat,
veuillez consulter la liste du
«contenu de la boîte» qui se trouve
sur le rabat supérieur de la boîte.
7 Batterie
8 Chargeur de batterie
9 Poignée de transport
10 Compartiment à batterie
11 Filtre postmoteur
12 Accessoire turbine pour plan-
chers nus
13 Crochet de fixation
14 Brosse à épousseter
15 Suceur plat
28
Page 29
www.BISSELL.com
Assemblage
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas votre aspirateur avant d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et
de toutes les procédures d’utilisation.
1
Poussez le tube-rallonge dans
l'accessoire pour planchers jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
3
Poussez le tube-rallonge dans le manche
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
L'accessoire pour
5
planchers peut être
déposé à l'arrière
de l'aspirateur ou
le tube-rallonge
peut être fixé sous
l'appareil pour le
rangement.
6
2
Poussez le tuyau dans le manche jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
4
Poussez le tuyau dans le corps de l'appareil
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
7
Le crochet de fixation
se fixe sous la poignée,
près du raccord du tuberallonge.
Rangez les deux petits
accessoires dans le
crochet de fixation.
29
Page 30
www.BISSELL.com
Insertion de la batterie
AVERTISSEMENT
Avant d’utiliser votre aspirateur, assurez-vous que le contenant à poussière est en position
verrouillée et que tous les filtres, tant le filtre prémoteur que le filtre postmoteur, sont en
place. NE faites PAS fonctionner votre aspirateur sans ces filtres.
1
Poussez fermement la batterie dans le
corps de l'aspirateur.
2
Alignez les languettes dans le bas de la
porte de la batterie et poussez jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
Ajustement de la puissance de succion
variable
1
2
Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/
arrêt. L'aspirateur est muni de 3niveaux de puissance
pouvant être changés en tournant le bouton marche/
arrêt. Les niveaux de puissance sont indiqués par
3voyants DÉL et le symbole des rideaux correspond à
la basse puissance, le symbole du plancher indique la
puissance moyenne et le symbole MAX fait référence à
la puissance maximale.
NOTA: En mode de basse puissance, le rouleau-brosse ne tourne pas.
30
L'accessoire turbine pour
planchers nus peut être
utilisé sur tous les types
de planchers nus.
Page 31
www.BISSELL.com
Nettoyage de surfaces au-dessus des
planchers
1
Pour utiliser
le suceur plat,
déconnectez le
tube-rallonge
puis insérez le
suceur plat dans
le manche.
3
Insérez la brosse
à épousseter dans
le manche.
2
Le suceur plat peut être utilisé pour
nettoyer les espaces restreints.
4
La brosse à épousseter peut être utilisée
pour nettoyer une variété de surfaces
au-dessus du plancher.
Pièces et fournitures
Pour vous procurer des pièces et des fournitures, rendez-vous au
www.BISSELL.ca et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le
champ de recherche.
31
Page 32
www.BISSELL.com
Entretien: Vidange du contenant à
poussière
1
Tirez sur la languette sur le devant de
l'appareil pour ouvrir le compartiment
du contenant à poussière.
3
2
Tirez sur le contenant à poussière pour le
retirer du compartiment.
4
Soulevez le couvercle du contenant à
poussière pour vider le contenu dans
une poubelle.
32
Une fois le contenant à poussière vide,
remettre tous les composants en place.
Page 33
www.BISSELL.com
Entretien: Nettoyage des filtres
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner l’appareil si les filtres sont humides ou mouillés, ou sans les filtres
ou le contenant à poussière. Laissez les composants sécher avant de réinstaller le contenant
à poussière.
1
Le filtre prémoteur se trouve à l'arrière
du contenant à poussière. Tirez sur la
languette sur le côté gauche pour le
libérer et le retirer.
3
Le filtre postmoteur se trouve à l'arrière
de l'aspirateur. Abaissez la porte libérer
le filtre et détachez la porte pour retirer
le filtre.
2
Le filtre en mousse peut être retiré du
filtre en papier et rincé à l'eau. Laissez
sécher pendant 24heures avant de
réassembler.
Le filtre en papier doit être nettoyé
en le tapotant et à l'aide d'une brosse
seulement.
4
Séparez le filtre de la porte. Rincer le
filtre pour le nettoyer. Laisser sécher
24heures avant de réassembler.
Entretien: Chargement de la batterie
1
Pour charger la
batterie, branchez
d'abord le socle de
chargement dans une
prise électrique.
2
Insérer fermement la batterie
dans le socle de chargement.
Le voyant de chargement sera
rouge pendant le chargement et
passera au vert lorsque la batterie
sera complètement chargée.
La batterie atteint sa pleine
charge en 2heures.
33
Page 34
www.BISSELL.com
Diagnostic de pannes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de décharge électrique, placez l’interrupteur en
position d’arrêt (OFF) et débranchez la fiche de la prise électrique avant de
procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne.
ProblèmeCauses possiblesSolutions
L’aspirateur
n’aspire pas
la poussière
Les filtres sont sales.Retirez et rincez le filtre prémoteur
Le tuyau n’est pas branché.Repérez le tuyau et rebranchez-le
Le tuyau est fendu ou troué.Si le tuyau est fendu ou troué,
Il y a une obstruction dans l'aspirateur.
Le contenant à poussière n’est pas
positionné correctement.
et le filtre postmoteur en mousse.
Tapotez ou brossez le filtre
postmoteur en papier non lavable
au-dessus d'une poubelle afin
d'enlever les débris. Laissez sécher
les filtres prémoteur et postmoteur
en mousse pendant 24heures.
en insérant le raccord du tuyau pour
bloquer le verrou sur le corps de
l'appareil.
commandez-en un nouveau sur le
site Web de BISSELL
Retirez les débris et tous les
enchevêtrements qui pourraient
empêcher son bon fonctionnement.
Utilisez un manche à balai pour retirer
les débris du tuyau.
Retirez le contenant à poussière.
Assurez-vous que le couvercle du
contenant à poussière et le filtre
sont bien en place, puis réinsérer le
contenant.
De la
poussière
s’échappe de
l’aspirateur
34
Le contenant à poussière est plein. Videz le contenant à poussière.
Il manque des filtres.Vérifiez si le filtre prémoteur et le
Le contenant à poussière n’est pas
positionné correctement
filtre postmoteur sont en place.
Retirez le contenant à poussière.
Insérez d’abord la partie inférieure
puis faites pivoter le contenant à
poussière en direction de l’aspirateur.
Assurez-vous d’entendre le déclic
indiquant qu’il est logé bien en place.
Page 35
www.BISSELL.com
Garantie
La présente garantie vous donne des droits
reconnus par la loi et possiblement d’autres droits
qui peuvent varier d’un État à l’autre. Pour plus
de renseignements sur la présente garantie et sur
ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le
Service à la clientèle de BISSELL par courriel, par
téléphone ou par la poste à l’adresse indiquée
ci-dessous.
Garantie limitée de deuxans
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS
indiquées ci-dessous et dès la réception du
produit, BISSELL réparera ou remplacera (par
des produits ou des composants neufs ou remis à
neuf) à son gré, gratuitement, pendant deuxans à
partir de la date d’achat, toute pièce défectueuse
ou qui ne fonctionne pas correctement.
Consultez la section ci-dessous intitulée «Pour
tout service relatif à un produit BISSELL».
La présente garantie s’applique au produit qui est
utilisé à des fins personnelles et non commerciales
ou locatives. La présente garantie ne couvre pas
les composants remplacés lors de l’entretien
courant, comme les filtres, les courroies ou les
brosses. Les dommages ou les défectuosités qui
résultent d’une négligence, d’un abus ou d’une
utilisation non conforme au Guide de l’utilisateur ne
sont pas couverts.
BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE
TOUT GENRE QUI POURRAIENT SURVENIR À
LA SUITE DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. LA
RESPONSABILITÉ DE BISSELL NE DÉPASSERA
PAS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT.
Certains États ou certaines provinces n’autorisent
pas l’exclusion et la limitation des dommages
accessoires ou indirects. La limitation ou
l’exclusion décrite ci-dessus pourrait donc ne pas
s’appliquer pour vous.
*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS QUANT AUX
CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ORALE
OU ÉCRITE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES
QUI POURRAIENT RÉSULTER DE L’APPLICATION
D’UNE LOI, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
PERTINENCE POUR UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE DEUXANS À
PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE DÉCRIT
CI-DESSUS.
Certains états ou certaines provinces n’autorisent
pas l’exclusion et la limitation des dommages
accessoires ou indirects. La limitation ou l’exclusion
décrite ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer
à vous.
REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter une réclamation
en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de la date d’achat.
Service
Pour tout service relatif à un produit BISSELL:
Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL au numéro indiqué ci-dessous ou visiter le site Web afin de trouver le centre de service autorisé BISSELL le plus près.
Pour de plus amples renseignements relativement aux réparations ou aux pièces de
rechange, ou pour toute question sur la garantie, appelez le Service à la clientèle de BISSELL.
Site Web:
É.-U.: www.BISSELL.com
Canada: www.BISSELL.ca
Téléphone:
Service à la clientèle de BISSELL
É.-U.: 1-800-237-7691
Canada: 1-800-263-2535
Lundi au vendredi, de 8h à 22h (HE)
Samedi, de 9h à 20h (HE)
Dimanche, de 10h à 19h (HE)
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Toute opération d’entretien ou de réparation autre que celles qui sont indiquées dans le
manuel doit être effectuée par un représentant d’entretien autorisé.
Quelle que soit votre question ou votre remarque, BISSELL sera ravie de vous aider.
Communiquez directement avec nous en composant le 1-800-237-7691.
35
Page 36
Enregistrez votre produit aujourd’hui!
L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit.
Vous recevrez:
Des points de récompense
de BISSELL
Obtenez automatiquement des points
pour des rabais et la livraison gratuite
pour vos achats futurs.
Service plus rapide
En entrant dès maintenant vos
renseignements, vous économiserez
du temps au cas où vous auriez besoin
de communiquer avec nous pour des
questions concernant votre produit.
Rappels et alertes de
soutien technique
Nous communiquerons avec vous en
cas de rappels ou d’alertes concernant
l’entretien de votre produit.
Promotions spéciales
Facultatif: Inscrivez votre adresse de
courriel pour recevoir des avis relatifs à
des offres, des concours, des trucs de
nettoyage et plus encore!
Rendez-vous au www.BISSELL.ca/registration!
Visitez le site Web de BISSELL: www.BISSELL.ca
Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez en main le numéro de modèle de l’appareil.
Veuillez inscrire le numéro du modèle: ___________________
Veuillez inscrire votre date d’achat: ___________________
REMARQUE: Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter
une réclamation conformément à la garantie, ce reçu constituera une preuve de
la date d’achat. Consultez la section Garantie à la page35 pour plus de détails.
Pièces et fournitures
Pour vous procurer des pièces et des fournitures, rendez-vous au www.
BISSELL.ca et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le
champ de recherche.
Ns vls avoir de vos nvees!
Évaluez ce produit et dites-nous
(ainsi qu’à des millions d’amis)
ce que vous pensez!
www.BISSELL.ca
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.