Bischoff & Bischoff S-Eco 300, S-Eco 300 XL Instruction Manual

Page 1
Enjoy mobility.
Bedienungsanleitung
Enjoy mobility.
Instruction Manual
S-Eco 300
S-Eco 300 XL
Page 2
EN
32
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
Index
1. Preliminary remark 4
1.1. Signs and symbols 4
2. Important safety instructions 5
2.1. General safety instructions 5
2.2. Brakes 6
2.3. Anti-tip wheels (optional) 6
2.4. Tyres 6
2.5. Obstacles 6
2.6. Steigungen und Gefälle 6
2.7. Use on Public Roads 7
2.8. Purpose 7
2.9. Indications for use 7
2.10. Contraindications 8
2.11. Responsibility 8
2.12. Service life 8
2.13. Declaration of conformity 8
3. Product and delivery overview 9
3.1. Delivery check 9
3.2. Type plate and serial number 10
3.3. Summary 11
3.4. Scope of supply 12
4. Assembly/adjustments 13
4.1. Setting up the wheelchair 13
4.2. Folding up the wheelchair 13
4.3. Foot plates 14
4.4. Leg rests 14
4.5. Tipping lever 15
4.6. Side parts 15
4.7. Parking brake 16
4.8. Seat height 17
4.9. Wheels 17
4.9.1. Driving wheel 17
4.9.2. Steering wheel 18
5. Accessories 18
5.1. Drum brakes 18
5.2. Anti-tip wheels 19
5.3. Lap belt 20
6. Using the wheelchair 20
6.1. Getting in and out from the side 20
6.2. Getting in and out from the front 21
6.3. Moving the wheelchair 22
7. Technical data 24
8. Transport 25
9. Maintenance tips for users 26
9.1. Cleaning and disinfection 26
9.2. Check before use 26
9.2.1. Brake check 26
9.2.2. Inspection of tyres 26
10. Maintenance tips for retailers 26
11. Use by others 27
12. Storage/dispatch 27
13. Disposal 27
14. Warranty 29
Page 3
EN
54
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
2. Important safety instructions
2.1. General safety instructions
To avoid falls and dangerous situations, you should first practice driving your new wheelchair on level, unobstructed ground. We recommend having an assistant with you.
Please make sure that all parts have been properly installed before
using the wheelchair.
The wheelchair must not be misused by transporting more than one
person or load. Please ensure that you respect the intended purpose of the product.
Never operate the wheelchair under the influence of alcohol or other
substances that affect your attention or your physical and mental perceptive faculties.
Please note that the risk of tipping may increase due to shifts in
equilibrium caused by body movements or loading of the wheelchair.
Please note that upholstery parts which are exposed to direct
sunlight become hot and can cause injury to the skin on contact. You should therefore cover these parts or protect the wheelchair from solar radiation.
We recommend the use of leather gloves outdoors. These improve
your grip and simultaneously protect your fingers and palms from dirt and injury.
Please be careful of your fingers when setting up the wheelchair. Risk
of entrapment, see “Unfolding” section.
1. Preliminary remark
Dear User
You have chosen a high-quality wheelchair from Bischoff & Bischoff. Thank you for your trust in our product The wheelchair was designed to offer you a lot of benefits and to meet your needs. The S-Eco 300 wheelchair allows you to adjust the chair‘s settings to your individual body size and shape thanks to the variety of adjustment options and optimum adjustability of the seat depth, backrest height, knee angle, seat width, backrest angle, seat angle and the length of lower leg.
The wheelchair S-Eco 300 is intended both for indoor and outdoor use.
Please read and follow the instruction manual carefully before operating your new wheelchair for the first time. This is an integral and necessary component of the wheelchair. Keep the instruction manual where you can refer to it, and if you pass the wheelchair on to someone else, give the manual to the new owner. For users with visual impairment, this document is available as a PDF file on our internet page www.bischoff-bischoff.com. Repairs and adjustments require special technical training and may therefore only be carried out by specialist retailers authorised by Bischoff & Bischoff.
1.1. Signs and symbols
Important! This is especially useful information on a given subject.
Warning! These are especially safety-relevant inst­ructions. Follow the directions in the manual!
Page 4
EN
76
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
2.2. Brakes
The brakes, which work directly on the tyres of the wheels, are only to be used as parking brakes, which means they must only be applied when the wheelchair is standing still, not for reducing the speed.
2.3. Anti-tip wheels (optional)
The anti-tip wheels prevent the wheelchair from tipping backwards. Please note, driving with anti-tip wheels on uneven ground, lift platforms and ramps is only possible to a limited extent. Ensure sufficient clearance above, below and on the sides.
2.4. Tyres
Always ensure the tyres have a sufficient tread depth (> 1mm). If the tread depth is too small, it is no longer possible to guarantee safe handling of the wheelchair.
2.5. Obstacles
Please always use ramps to drive over obstacles (e.g. steps, kerbs, etc.). Avoid driving into an obstacle without braking or jumping down from one level to another.
2.6. Steigungen und Gefälle
Always be aware that your wheelchair can tip over backwards even on a slight up gradient when the drive axle adjustments are extreme. Only negotiate up and down gradients with these extreme adjustments when you an assistant to help you. Also use theanti-tip wheels to prevent tipping over backwards.
2.7. Use on Public Roads
The wheelchair is designed for indoor and outdoor use. Please keep in mind that you are using public roads and therefore have to observe all road traffic regulations. Do not endanger other road users through inconsiderate driving,
especially on walkways.
2.8. Purpose
The wheelchair is designed solely to increase mobility and to transport people with impaired mobility in accordance with indications listed. The maximum user load is 125 kg for the S-Eco 300 model 1031 and 170 kg for the S-Eco 300 XL model 1036. Please note: We are only able to issue a guarantee if the product is used in accordance with the specified conditions and for the specified purpose.
2.9. Indications for use
Walking disability or distinct walking impairment due to:
paralysis
loss of limb
extremity defect/deformation
joint stiffness/damage (not affecting both arms)
other diseases
Use of a reinforced wheelchair is indicated, if the body weight of the disabled person is 125 kg or more and a standard wheelchair no longer guarantees the required safety.
Page 5
EN
98
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
2.10. Contraindications
It is improper to use the wheelchair if there is:
a perception disorder/ perceptual disturbance
a disturbance of equilibrium
extremity loss on both arms
joint stiffness/damage on both arms
sitting incompetence
educed or insufficient eyesight
2.11. Responsibility
We can only ensure safety if the product is used under the given conditions and for the mentioned purposes. Changes, enlargements, repairs and maintenance jobs can be done only by authorised people. When using the wheelchair, please follow all the operating instructions.
2.12. Service life
If used as intended, and the safety, care and maintenance instructions are observed, the expected service life is up to 5 years. Beyond this time, the wheelchair can be used continuously, provided the product
is in a safe condition.
2.13. Declaration of conformity
As manufacturer of the product, B+B declare that the “S-Eco 300” wheelchair complies fully to the requirements of the European Directive 93/42/EWG (EEC) for medical products.
3. Product and delivery overview
3.1. Delivery check
The S-Eco 300 wheelchair is delivered fully assembled in a carton. After unpacking, please retain the carton if possible. It can be used to store or return the wheelchair at a later stage.
Delivery of the wheelchair and instructions on its use are carried out by qualified and authorised medical supply dealers.
If shipped by rail or a forwarding agent, the goods are to be immediately checked for transportation damage (carton) in the presence of the delivery company. If there is any damage, please contact our customer service department immediately (tel.: + 49 (0)700/6000 7070).
Check that the contents are complete and intact. In the event of irregularities or damage, contact our customer service department (tel.: + 49 (0)700/6000 7070).
Page 6
EN
1110
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
Push handles
Armrest
Side part
Parking brake
Leg rest
Quick release axle
Liftting points
Food plate
swiveling wheel
1a
Modell S-Eco 300
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad Telefon 0700 - 60007070
GB
CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) Manual Wheelchairs (crash tested)
EAN 13 SN
Model: S - Eco 300
Model no.: 1031 2017-09 Max. weight capacity : 125kg
Manufacturer logo Manufacturer information Caution! - Follow instructions for use CE mark Follow instructions regarding securing the product in the vehicle Important - Adhere to the operating instructions Model designation Date of manufacture Maximum weight capacity Model number EAN 13 item number Serial number
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
B C
01
A D
E F
G H I
J
K
K
L
L
3.2. Type plate and serial number
The type plate (fig. 01) and serial number are located on the bottom of the frame.
3.3. Summary
To make the use of your B+B wheelchair as simple as possible, we have provided detailed illustrations in addition to the written instructions in the documentation.
The following illustrations should help clarify the names and interactions of the individual components for you. (see Fig. 1a and 1b). Please note the sections of text that are specially marked.
Page 7
EN
1312
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
5
4
Wide seat
Doubled crossbrace
Base plate extension
1b
Modell S-Eco 300 XL
3.4. Scope of supply
The contents comprise the following main components:
wheelchair, pre-assembled
1 pair of leg rests
1 calf band
1 instruction manual
1 air pump (only for pneumatic tyres)
4. Assembly/adjustments
4.1. Setting up the wheelchair
To unfold your wheelchair after unpacking, please move close to the wheelchair.
With one hand, grasp the armrest or the seat tube on one side of the
wheelchair and tip it towards you (Fig. 2).
With the other hand, push the crossbrace apart until the seat tube
rests fully in the plastic mounting (Fig. 3).
The seat cushion must be fully extended.
Activate the parking brakes on the right and left drive wheels.
Clip in the leg rests.
Now you can sit down.
4.2. Folding up the wheelchair
To fold up your wheelchair, first swing the foot plates upwards (Fig. 4).
Move close to the wheelchair.
Grip the seat cushion at the front and back and pull it upwards (Fig.
5). To stow the wheelchair in a car, you can easily remove the rear wheels via the quick-release axle.
.
RISK OF ENTRAPMENT! Make sure that you do not grip the seat tube.
3
2
Page 8
EN
1514
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
4.3. Foot plates
The lower leg length can be continuously adjusted by 12 cm.
To do this, loosen the socket head screw (SW 5) (Fig. 6).
Set the desired height. (Fig. 6).
The foot plates must be folded upwards and swung to the side when
getting into or out of the wheelchair.
4.4. Leg rests
So that you can get in and out of the wheelchair as easily as possible,
you can fold the foot plates upwards, swing the leg rests away outwards or take them out by pulling upwards.
To swing the leg rests away outwards, open the locking mechanism
(Fig. 7).
When the leg rests are in the “outward position”, they can be
completely removed. (Fig. 8).
To assemble the leg rests, proceed in the reverse order.
Swing the leg rests forwards again until you clearly hear them click
into place.
Caution! The maximum extension length is indicated on the side with a mark.
6
7
8
4.5. Tipping lever
The tipping lever makes it easier for an assistant to tilt your
wheelchair, in order to negotiate a step for example.
To do this, push the lever down using your foot (Fig. 9).
Use the push handles to keep the balance.
The tipping lever protrudes on the right and left of the frame and is
fitted with rubber profiles to ensure sufficient grip.
As an option, anti-tip wheels with an integrated tipping lever can be
fitted instead of rubber profiles.
4.6. Side parts
In order to be able to get in / out more easily, both side parts and
the armrests can be swung backwards.
Activate the locking lever using light finger pressure and swing the
side part away backwards at the same time (Fig. 10).
To lock the side part, fold it forwards and click it into place with light
pressure on the armrest (Fig. 11).
When swinging the side parts, ensure that no artic­les of clothing or other items can become jammed. Check the side parts are firmly seated before starting to use!
Do not use the side parts to carry the wheelchair!
9
10
11
Page 9
EN
1716
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
The arm supports for the side parts (desk/long) are fitted as desk
(short) on delivery.
They are switched to long by turning the arm support through 180°
and mounting on the opposite side part (Fig. 12).
4.7. Parking brake
The S-Eco 300 is equipped with a tyre brake which can be controlled by the person sitting in the wheelchair. It must only be used to park the wheelchair. It is not suitable for slowing down the wheelchair while it is in motion! The push rims should be used for this purpose, by applying light pressure on them with the palm of your hands. Once the wheelchair has been slowed down this way, apply both tyre brakes by pushing the brake levers forwards. The wheelchair is now safely held in place.
The gap between the pivot bolt and the tyre cover must be X = 15
mm at the narrowest point when the braking mechanism is opened to its maximum position (Fig. 13).
To adjust the gap, loosen the two Allen screws on the brake mounting
(underside - Fig. 14).
You can then slide the braking system along the mounting into the
correct position.
The braking bolt must be aligned horizontally, that is parallel to the
ground surface.
Then tighten both Allen screws up again.
Make sure that the brake fully locks into place when the lever is
operated and that it does not snap back.
Adjustment of the brakes should be carried out by specialist trained staff. However, if you have enough experience, you can also carry out this work yourself. Nevertheless, please bear in mind that incorrectly adjusted brakes may have life-threatening conse­quences.
To ensure the brake operates to its maximum capa­bility, there must be a tyre pressure of 300 - 400 kPa (3-4 bar) for pneumatic tyres! If the tyre pressure is not as specified, there is a loss of braking efficiency!
4.8. Seat height
There are 3 positions allowing the seat height to be adapted to the user‘s requirements. Driving wheel and steering wheel must be in the same position in each case. TOP – MIDDLE – BOTTOM
4.9. Wheels
4.9.1. Driving wheel
Take the driving wheels off using the quick-release axle.
Loosen the screws on the adapter (Allen key, SW 4 and ring spanner
SW 10) and pull them out completely (Fig. 15).
Place the adapter at the required seat height.
Reinsert the screws into the adapter and tighten them up again.
12
13
14
x = 15 mm
15
Page 10
EN
1918
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
4.9.2. Steering wheel
First, remove the masking on the optional drill holes.
Loosen the axle (Allen key, SW 4) and take it out completely.
Place the steering wheel in the right position for the required seat
height (Fig. 16).
Reinsert the axle into the steering fork and tighten it up again.
Place the steering wheel in the same hole position as the drive axle. This is the only way to ensure good directional stability of the wheelchair.
5. Accessories
5.1. Drum brakes
As an option, the S-Eco 300 can be equipped with a drum brake, which should only be operated by an assistant via the brake lever on the push handles. The drum brake should be used as both a parking brake and also as a service brake. When used as a service brake it provides well­regulated deceleration. The locking brake function is used for parking.
To lock the brake, simply pull the brake lever and push the locking
lever upwards (Fig. 17).
To release the parking brake again, simply pull the brake lever briefly.
(The locking mechanism releases automatically.)
To achieve optimum braking efficiency, the braking power is set using the adjusting screw (Fig. 18). The braking power is increased by loosening the adjusting screw and reduced by tightening it.
Please loosen the adjusting screw until you notice friction noises on
the wheel when it is turning.
18
17
16
Then tighten the adjusting screw until the friction noises disappear.
The wheel then runs freely.
After completing the setting, the adjusting screw is fixed by
tightening the locknut.
5.2. Anti-tip wheels
Always use the anti-tip protection as a pair
The anti-tip wheels prevent the wheelchair from tipping over backwards. There must be a gap of 3-5 cm between the anti-tip wheels and the ground (Fig. 19). Besonders empfehlenswert sind die Antikipprollen bei ungeübten Rollstuhlfahrern oder bei beinamputierten Rollstuhlfahrern.
The anti-tip wheels are attached as a pair to the right-hand and left-
hand sides of the frame.
First, pull the tipping lever’s rubber profile off the frame.
Push the round profile of the anti-tip wheels onto the side frame
tube
Now, screw on the anti-tip protection with the M6 x 35 screw and the
M6 self-locking nut in the hole provided.
19
Page 11
EN
2120
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
5.3. Lap belt
There is also an optional lap belt available to order which secures wheelchair users who do not have the required stability for sitting in a wheelchair (Fig. 20).
The S-Eco 300 can be equipped with a seat belt on the backrest
tube.
Use the buckle to open and close the belt.
The length of the belt can be adjusted using the movable latch on
the belt.
6. Using the wheelchair
6.1. Getting in and out from the side
Move the wheelchair and the current or future seat as close beside
one another as possible.
If you want to switch from another wheelchair or indoor frame,
secure it by activating the locking brakes.
Secure the S-Eco 300 to prevent it rolling away unintentionally by
activating the brake lever on the left and right hand sides of the wheelchair.
Swing away the padded armrest to the back.
Fold the foot plates to the side or remove the leg rests.
Now slide sideways onto the other seat.
Make sure that you sit as far back as possible in the seat.
Finally, return the leg rests to their original position.
Never climb on the foot plates! RISK OF TIPPING!
6.2. Getting in and out from the front
First swing the foot plates up or remove the leg rests.
Move the S-Eco 300 and the current or future seating as close as
possible to the front of one another.
If you want to switch from another wheelchair or indoor frame,
secure it by activating the locking brakes.
Now slide onto the seat by turning your body.
Finally, return the leg rests to their original position.
20
Page 12
EN
2322
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
6.3. Climbing stairs and high steps
Where steps are high and where there are stairs with more than 3 steps, 2 assistants must help.
The helpers must only take hold of securely fitted parts of the frame
(Figs. 21 and 22).
When going up stairs, the helper behind the wheelchair pulls the
wheelchair over the step holding it by the securely fitted handles.
The helper who is below the chair takes hold of the front frame tubes
and stabilises the position. At the same time, this helper pushes the rear wheels of the wheelchair against the steps.
When going down stairs, the helper who is below the chair brakes
by pushing the wheelchair right against the steps. The helper who is above the wheelchair holds it by the push handles, secures it and holds it in the right position. The wheelchair should roll down step by step.
The frame and the push handles are the only places where the wheelchair can be gripped to transport it. Under no circumstances should armrests be used to lift the wheelchair!
6.3. Moving the wheelchair
Sit down in your B+B wheelchair. Make sure that you sit as far back as possible. Moving and braking are achieved via the push rims on the drive wheels. Make the first attempts at movement carefully until you are used to the wheelchair and how it handles. Wheelchairs have only limited anti-tip and anti-slip security. Particular care is advised when braking, starting or turning on up or down gradients .
Leaning an extremely long way out of the wheelchair increases the risk of tipping over. For greater safety, all wheelchairs can be equipped with a safety belt (not standard). You can hang shopping bags or a rucksack on the backrest frame. To make it easier to negotiate obstacles, staff assisting you must position the wheelchair at a right angle to the obstacle by pressing the tip assist with the foot (see Fig. 9). The parking brake must be activated before getting into / out of the wheelchair. You should only travel outside the home if you have sufficient experience in handling the chair. If possible, there should be someone accompanying you.
The static stability is 7° (approx. 12%) on the basic model. The critical obstacle height* is 23 mm on the basic model in an unfavourable situation (max. shift of centre of gravity to the back). *The critical obstacle height is the height at which the centre of gravity (with the user) is directly above the edge of the obstacle. If the user tries to move the wheelchair over the obstacle by propelling the driving wheels, without now shifting the centre of gravity forwards, then the wheelchair will tip over backwards.
According to the German traffic regulations (STVZO 66/1) dated 1/1/1981, manually operated wheelchairs travelling on public roads (including pavements) must have permanently attached illumination.
This comprises (passive):
two red reflectors at the back
two yellow reflectors on the side (on both sides).
If the wheelchair is used after dark, the following are also required (active):
one white light at the front
one red light at the back.
The functioning of these lights must be ensured by an electrical circuit (batteries) that is independent of the driving operation.
21
22
Page 13
EN
2524
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
7. Technical data
Max. weight capacity: 125* / 170** kg
Seat width: 37/40/43/46/49/52* / 52/55/58** cm
Seat depth: 42* / 45** cm
Seat height: 47/49/51
Seat angle: 3,8°
Total width: Seat width +19 cm
Total length: 99/77,5 cm (with/without leg rests)
Total height: 87/89/91* / 91** cm
Seat back height: 40 cm
Lower leg length: 30 – 42 cm (continuous)
Seat back angle: 5° (without adjustment)
Food plate angle: 15° (without adjustment)
Knee angle: 115° (without adjustment)
Height of the armrests: 22 cm
Length of the armrests: 34 cm
Unloaded weight: from 19,0 kg
Frame weight: 10,5
Dimensions when folded: 101/33/91 cm (L/B/H)
Tyres
Drive wheels: 24“ x 13/8“ (puncture-proof)
Steering wheels: ø 200 x 50 mm (puncture-proof)
Materials
Frame: Steel
Armrest cushion: PU foam
Seat and back cover: Nylon with foam insert
* S-Eco 300 Model 1031
** S-Eco 300 XL Model 1036
8. Transport
You can determine whether or not your wheelchair is approved for use as a seat in a vehicle for transporting disabled people by referring to the symbols on the CE sticker on the product:
Wheelchair suitable for use as a seat in a vehicle for
transporting disabled people (fig. A)
Wheelchair not suitable for use as a seat in a vehicle for
transporting disabled people (fig. B)
The wheelchair has also been marked with symbols on the frame which quickly show you and your transport service provider if it is suitable for transport in wheelchair accessible vehicles and where the fastening points are located:
Wheelchair not suitable for use as a seat in a vehicle for
transporting disabled people (fig. C)
Fixation points on the restraint system (fig. D)
All products approved by B+B for use as seats in vehicles are tested in accordance with ISO 7176-19. The tests in accordance with ISO 7176-19 were performed using restraint systems from AMF-Bruns. The correct mounting of the restraint system is a prerequisite for the safe transportation of the products in a vehicle for transporting disabled people and the basis for the approval. The restraint systems from AMF-Bruns provide the ideal points for the provision of restraint force for the purpose of securing the products in the vehicle for transporting disabled people (known by the German term „Kraftknoten“, which is defined in the standard DIN 75078-2). For the purpose of providing restraint in the vehicle for transporting disabled people (fig. D), the products must only be secured at these specific points („Kraftknoten“ points). If possible, use a permanently installed car seat and its belt system. Stow the wheelchair in the luggage space. The person responsible for the transportation should be familiar with the current regulations for transportation as well as with the method of operating the vehicle for transporting disabled people and the restraint system. Anchored 4-point restraint systems must be used to secure the
A
B
C
D
Page 14
EN
2726
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
wheelchair in the vehicle.If you have any queries about securing your product in a vehicle for transporting disabled people, please contact the B+B customer service department on +49 (0)700/60007070.
9. Maintenance tips for users
9.1. Cleaning and disinfection
The frame and the paneling of the wheelchair can be cleaned with
a moist cloth. You can use a mild detergent for more stubborn dirt
The wheels can be cleaned with a wet synthetic fiber brush (do not
use a wire brush!)
Push handles, arm pads, and seat and back pads can be washed
off. Use mild detergent.
Use a disinfectant listed by VAH for disinfection.
Observe our included overview of the most important care, hygiene and maintenance work.
9.2. Check before use
9.2.1. Brake check
Make sure your brakes are operating properly before each use. It should not be possible to push the wheelchair away while the brakes are activated. The wheelchair should be easy to drive without grinding noises and with good direction stability when the brakes are released. If you notice unusual behaviour when braking, inform your mobility dealer immediately and do not use the wheelchair .
9.2.2. Inspection of tyres
Before embarking on any journey, check that the tyres are in good condition.
10. Maintenance tips for retailers
We recommend to have the entire wheelchair inspected by an authorized dealer at least once a year. Should the wheelchair be faulty or defective, it should be brought to an authorized dealer for repair without delay. Repair and replacement of parts are carried out by an authorized mobility dealer. All information, documents and schematics necessary for repair are made available to the authorized dealer on request. There is also a training program for authorized dealers. Should you have any questions, please contact the B+B customer service at +49 700 - 6000 7070.
The wheelchair shall be inspected in accordance to the service schedule and must be in good condition
11. Use by others
The Econ XXL is appropriate for use by others. For use by others, the wheelchair must first be thoroughly cleaned and disinfected according to the accompanying care and hygiene instructions. The product shall get checked by an authorised mobility dealer for general condition, wear and shall get repaired if necessary.
12. Storage/dispatch
If the wheelchair is going to be stored or transported, all removable and not tightened parts, except of the drive wheels, have to be removed and packed in separate cartons. The separately packed parts can be packed together in a larger carton. It is recommendable to keep the original packaging for this purpose, so that it is available in case you need it. In that way your wheelchair is protected against environmental influences during storage or transport.
Page 15
EN
2928
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
13. Disposal
Even a worn-out wheelchair represents a valuable source of materials which can be fed into the industrial cycle again.
Do not therefore throw your wheelchair away with the household waste when is ready for disposal, but have it professionally disposed of by a state-accredited waste disposal centre. Your local waste collection organisation will be happy to give you appropriate information. The environment will thank you for this.
14. Warranty
Guarantee items refer to all defects of the wheelchair which can demonstrably be referred to material defect or manufacturing defect. If there are complaints you have to provide a completed certificate of guarantee.
Non-observance of the operating instructions as well as improper use, maintenance jobs and technical changes or adaptions without the permission of the Bischoff & Bischoff company, lead to guarantee loss and the loss of product liability in general.
We provide the statutory warranty of 2 years for our products. For batteries, replacement devices and repairs, a warranty period of 1 year applies. Please also observe the B+B care, warranty, hygiene and maintenance instructions. Your qualified mobility dealer will be happy to provide these to you.
Tip!
In spite of careful research and editing, incorrect information may have crept into our operating manuals. The current version of each instruction manual is ready for download at the B+B website:
www.bischoff-bischoff.com
Page 16
EN
3130
S-ECO 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-ECO 300
Warranty-Certificate
Model: S-Eco 300
Model number: Serial number:*
* (must be inscribed by the mobility dealer)
Dealer:
Date and seal
(Please note our general business terms and conditions)
*Information sign can be found on the side frame
Notes
Page 17
Bischoff & Bischoff GmbH
Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com
Loading...